background image

Información sobre seguridad

16

USAR EL CABLE ELÉCTRICO ADECUADO

Usar únicamente un cable eléctrico que se encuentre en buenas condiciones y que cumpla los
requisitos de alimentación de entrada indicados en el manual.

Usar únicamente un cable desmontable instalado con conductores que tengan un área de sección
transversal equivalente o superior a 0,75mm². El cable eléctrico debe estar aprobado por una
entidad autorizada como, por ejemplo, VDE, Semko o SEV.

USAR LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ADECUADA

Este instrumento debe funcionar a partir de una fuente de alimentación eléctrica que no aplique
más voltaje entre los conductores de suministro, o entre uno de los conductores de suministro y
la puesta a tierra, que el que se especifica en el manual.

USAR EL FUSIBLE ADECUADO

Usar únicamente un fusible del tipo, clase de voltaje y de corriente adecuados, según lo que se
especifica para el instrumento.

EVITAR SU USO EN ENTORNOS EXPLOSIVOS

Para evitar el riesgo de explosión, no usar este instrumento o en un entorno explosivo, a no ser
que haya sido certificado para tal uso.

PELIGRO POR ALTO VOLTAJE

Cuando el controlador está encendido, se registra alto voltaje en el cable y en el sensor.

Содержание 260 PS-7

Страница 1: ...9 P1 Rev A 5 98 Instruction Manual MKS Type 260 PS 7 Power Supply Six Shattuck Road Andover MA 01810 2449 800 227 8766 or 978 975 2350 Fax 978 975 0093 E mail mks mksinst com Web site http www mksinst...

Страница 2: ...KS of this warranty The purchaser before returning any equipment covered by this warranty which is asserted to be defective by the purchaser shall make specific written arrange ments with respect to t...

Страница 3: ...121739 P1 Rev A 5 98 MKS Type 260 PS 7 Power Supply...

Страница 4: ...y be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying and recording or by any information storage or retrieval system except as may be expressly pe...

Страница 5: ...ion 9 Symboles apparaissant sur l appareil 10 Mesures de s curit et mises en garde 11 Informaci n sobre seguridad 13 S mbolos usados en el manual de instrucciones 13 S mbolos que aparecen en la unidad...

Страница 6: ...el Controls 32 Power Entry Module 32 AC Line Cord Connector 32 Power On Off Switch 32 Fuses 32 Line Voltage Selector 33 24 VAC Power Connector 33 DC Power Connectors 33 Labels 34 Serial Number Label 3...

Страница 7: ...Table of Contents v Appendix B Model Code Explanation 41 Model Code 41 Index 43...

Страница 8: ...Table of Contents vi...

Страница 9: ...imensions 25 Figure 6 Front Panel Controls 31 Figure 7 Rear Panel Controls 32 Figure 8 Serial Number Label 34 Figure 9 Voltage Fuse Label 34 Tables Table 1 Definition of Symbols Found on the Unit 2 Ta...

Страница 10: ...List of Figures and Tables viii...

Страница 11: ...ike which if not correctly performed or adhered to could result in injury to personnel Caution The CAUTION sign denotes a hazard It calls attention to an operating procedure practice or the like which...

Страница 12: ...5019 Frame or chassis IEC 417 No 5020 Equipotentiality IEC 417 No 5021 Direct current IEC 417 No 5031 Alternating current IEC 417 No 5032 Both direct and alternating current IEC 417 No 5033 a Class ll...

Страница 13: ...G THE PRODUCT This product is grounded through the grounding conductor of the power cord To avoid electrical shock plug the power cord into a properly wired receptacle before connecting it to the prod...

Страница 14: ...t specified in the manual USE THE PROPER FUSE Use only a fuse of the correct type voltage rating and current rating as specified for your product DO NOT OPERATE IN EXPLOSIVE ATMOSPHERES To avoid explo...

Страница 15: ...PI D Y WPIGP IGPFG GT EMUKEJVKIWPI W TRGTXGTNGV WPI H JTGP MCPP 8QTUKEJV Das Symbol VORSICHT weist auf eine Gefahrenquelle hin Es macht auf einen Bedienungsablauf eine Arbeitsweise oder eine sonstige...

Страница 16: ...5017 Schutzleiter IEC 417 Nr 5019 Rahmen oder Chassis IEC 417 Nr 5020 quipotentialanschlu IEC 417 Nr 5021 Gleichstrom IEC 417 Nr 5031 Wechselstrom IEC 417 Nr 5032 Wechselstrom und Gleichstrom IEC 417...

Страница 17: ...rch wird sicher gestellt da alle Sicherheitseinrichtungen voll funktionsf hig bleiben Wartung nur durch qualifizierte Fachleute Das Geh use des Instruments darf vom Bedienpersonal nicht ge ffnet werde...

Страница 18: ...Netzkabel sollte einen Pr fvermerk einer zust ndigen Pr fstelle tragen z B VDE Semko oder SEV Richtige Stromquelle verwenden Dieses Produkt ist f r eine Stromquelle vorgesehen bei der die zwischen de...

Страница 19: ...GUUWTG GP ECU F GZ EWVKQP KPEQTTGEVG QW FG PQP TGURGEV FGU EQPUKIPGU VVGPVKQP L indication ATTENTION signale un danger potentiel Elle est destin e attirer l attention sur une proc dure une utilisation...

Страница 20: ...tection masse IEC 417 No 5019 Masse IEC 417 No 5020 Equipotentialit IEC 417 No 5021 Courant continu IEC 417 No 5031 Courant alternatif IEC 417 No 5032 Courant continu et alternatif IEC 417 No 5033 a M...

Страница 21: ...QUALIFI L op rateur de l appareil ne doit pas enlever le capot de l appareil Le remplacement des composants et les r glages internes doivent tre effectu s uniquement par un personnel d entretien quali...

Страница 22: ...nctionner en s alimentant sur une source de courant lectrique n appliquant pas une tension entre les conducteurs d alimentation ou entre les conducteurs d alimentation et le conducteur de terre sup ri...

Страница 23: ...Q TGCNK CTUG W QDUGTXCTUG EQTTGEVCOGPVG RQFT C ECWUCT NGUKQPGU C NQU GORNGCFQU 2TGECWEK P El s mbolo de PRECAUCI N indica un riesgo Pone de relieve un procedimiento pr ctica etc de tipo operativo que...

Страница 24: ...N 5017 Protecci n a tierra IEC 417 N 5019 Caja o chasis IEC 417 N 5020 Equipotencialidad IEC 417 N 5021 Corriente continua IEC 417 N 5031 Corriente alterna IEC 417 N 5032 Corriente continua y alterna...

Страница 25: ...POR T CNICOS ESPECIALIZADOS Los operarios no deben retirar las cubiertas del instrumento El cambio de piezas y los reajustes internos deben efectuarlos nicamente t cnicos especializados PUESTA A TIER...

Страница 26: ...ADECUADA Este instrumento debe funcionar a partir de una fuente de alimentaci n el ctrica que no aplique m s voltaje entre los conductores de suministro o entre uno de los conductores de suministro y...

Страница 27: ...s The output of the filtered DC voltage is then connected to a linear regulator to further filter and regulate the DC voltage The DC power is available on two 9 pin Type D connectors The 24 VAC power...

Страница 28: ...ion and provides information for reference should the instrument malfunction Appendix A Product Specifications lists the specifications of the instrument Appendix B Model Code Explanation describes th...

Страница 29: ...ately If it is necessary to return the unit to MKS obtain an ERA Number Equipment Return Authorization Number from the MKS Service Center before shipping Please refer to the inside of the back cover o...

Страница 30: ...No additional installation requirements are necessary to ensure compliance with Directives 92 59 EEC and 73 23 EEC Note An overall metal braided shielded cable properly grounded at both ends is requir...

Страница 31: ...s with flying leads at one or both ends it is important at each such end to ground the shield before the wires exit Make this ground with absolute minimum length Refer to Figures 1 and 2 page 22 A inc...

Страница 32: ...ional Plastic or Metal Cable Clamp For Physical Strain Relief Figure 1 Preferred Method To Connect an Overall Metal Braided Shielded Cable Example 2 Alternate Method To Connect Cable shown on a transd...

Страница 33: ...Ambient Operating Temperature 15 to 45 C 59 to 113 F Input Operating Voltage Range 90 to 250 VAC 50 to 60 Hz Main supply voltage fluctuations must not exceed 10 of the nominal voltage Ventilation req...

Страница 34: ...All dimensions are listed in inches with millimeters referenced in parentheses 3 47 88 11 3 00 76 23 8 88 225 50 9 47 240 51 Figure 3 Front Panel Dimensions 4 98 126 61 2 05 52 18 3 38 85 73 2 55 64...

Страница 35: ...rack mounting The mounting position is not critical as the unit will operate properly in any position However the unit is mounted leave adequate space around it for proper ventilation Refer to Dimens...

Страница 36: ...r panel of the unit refer to Figure 7 page 32 The fuse values are listed in Table 6 Fuse Information Voltage Setting Fuse Type MKS Part Number 100 120 VAC 3 15 A T 250 V 024 1604 220 240 VAC 1 6 A T 2...

Страница 37: ...lunt instrument such as a flat head screw driver under the left hand side of the Power Entry Module cover and firmly pull towards you to unsnap the cover The cover is attached firmly so it requires a...

Страница 38: ...rs provide the 15 VDC power required for the pressure transducers in 1153 MFC and to power the 243 controller The pinouts for both connectors are the same DC Power Connector Pinout Pin Number Assignme...

Страница 39: ...Pinout Pin Number Assignment 1 24 VAC Out 2 24 VAC Common 3 24 VAC Out 4 24 VAC Common 5 24 VAC Out 6 24 VAC Common 7 24 VAC Out 8 24 VAC Common 9 No Connection 10 No Connection 11 No Connection 12 N...

Страница 40: ...Connectors Chapter Two Installation 30 This page intentionally left blank...

Страница 41: ...ontrols 31 Chapter Three Overview Front Panel Controls 15 V Power LED Indicator 15 V Power LED Indicator Figure 6 Front Panel Controls Power LED Indicators These two LEDs illuminate green when 15 VDC...

Страница 42: ...ctor the power on off switch the fuses and the line voltage selector AC Line Cord Connector The AC Line Cord provides AC power to the 260 PS 7 unit For protective earthing plug the power cord into a p...

Страница 43: ...tage Selector on the 260 PS 7 unit must be set to the proper input voltage before you connect the power cord and turn on the power Otherwise the unit will be severely damaged 24 VAC Power Connector Th...

Страница 44: ...l number of the unit and displays the CE mark signifying compliance with the European CE regulations 260 PS 7 Serial Model 0123456789 MKS Instruments Inc Made in the USA Figure 8 Serial Number Label V...

Страница 45: ...ging the cables in with the power supply ON can damage the 260 PS 7 unit or can cause the unit to malfunction 4 Connect the 1153 MFC and the Type 243 controller to the connectors on the rear panel of...

Страница 46: ...General Information Chapter Four Operation 36 This page intentionally left blank...

Страница 47: ...anual for a list of MKS Calibration and Service Centers Maintenance Periodically check for wear on the cables and inspect the enclosure for visible signs of damage How To Clean the Unit Periodically w...

Страница 48: ...e fuse carrier out and remove the fuse 6 Insert the new fuse into the fuse carrier Be certain that the new fuse is the appropriate type for the line voltage selection 7 Slide the fuse carrier back int...

Страница 49: ...AC Setting 200 240 VAC Setting 3 15 A T 1 6 A T Input Power Requirements Line Voltage Selections 90 to 250 VAC 50 to 60 Hz 100 120 220 240 VAC Load Regulation 100 mV from 0 to 2 A all supplies Operati...

Страница 50: ...Appendix A Product Specifications 40 This page intentionally left blank...

Страница 51: ...endix B Model Code Explanation Model Code 41 Appendix B Model Code Explanation Model Code The type number designates the model number of the instrument The power supply is identified as the Type 260 P...

Страница 52: ...Model Code Appendix B Model Code Explanation 42 This page intentionally left blank...

Страница 53: ...ctor 27 mounting instructions 25 Installation Category 23 Instrument controls front panel 31 rear panel 32 33 L Labels serial number 34 voltage fuse 34 Line voltage selector 27 33 M Maintenance 37 Man...

Отзывы: