background image

Número de página - 29

Formulario 822964

Precauciones importantes

El fluido para frenos es muy cor-

rosivo.  Lleve guantes y gafas de 

seguridad aprobados en todo mo-

mento e impida el contacto del fluido 

con las superficies pintadas.

Consulte y siga los procedimientos 

recomendados del fabricante del 

vehículo al efectuar el servicio de 

cualquier sistema hidráulico.

Deseche debidamente los fluidos 

antiguos y rellene los sistemas hi-

dráulicos con nuevo fluido para fre-

nos de recipientes recién abiertos.

Principio de operación

Esta unidad está diseñada para 

mantener automáticamente el nivel del 

nuevo fluido para frenos en el cilindro 

maestro o secundario de un sistema de 

freno o embrague hidráulico mientras 

el sistema se purga manualmente o por 

vacío. El fluido pasa de un recipiente al 

cilindro maestro por medio de un tubo y 

una base. La unidad tiene una válvula 

de giro de ¼ de vuelta para abrir o 

cerrar el paso de fluido, y medios para 

ajustar el nivel de fluido en el cilindro 

maestro. Se incluye un depósito de 

1.200 ml para usar al distribuir fluidos 

de recipientes a granel.

Instrucciones de empleo

Importante: Esta unidad está diseñada 

para efectuar el servicio de una varie-

dad de vehículos de manera segura y 

conveniente. No obstante, las diversas 

formas, tamaños, diseños y ubicacio-

nes de los cilindros maestros impiden 

su uso en cada vehículo y aplicación. 

Compruebe el diseño exclusivo y la 

ubicación de su cilindro maestro antes 

de efectuar las instrucciones siguientes.

Alimentación por gravedad

Llene el depósito de 1.200 ml con 

fluido de frenos recomendado por 

el fabricante del vehículo hasta un 

nivel que supere la cantidad fluido 

que se vaya a purgar (Fig 1), e 

instale la tapadera.

Limpie el exterior del cilindro 

maestro y la tapa del mismo para 

impedir la entrada de suciedad en 

el cilindro maestro cuando se haya 

quitado la tapa.

Quite la tapa del cilindro maestro, 

y fije la base de relleno en el cuello 

del cilindro maestro.

Sujete la base al cuello del cilindro 

maestro apretando la perilla del 

bloque deslizante (Fig 2).

Instale el resorte de ajuste en el 

cuello del conjunto de válvula según 

se muestra (Fig 3).

Deslice el cuello del conjunto de 

válvula por el agujero de la base de 

relleno, y use el resorte de ajuste 

para alinear la parte inferior del 

cuello con la línea de llenado MAX 

del cilindro maestro (Fig 3).

Quite el conjunto de válvula de la 

base e insértelo en la tapa de la 

botella del depósito llena de an-

temano (Fig 4).

COMPRUEBE PARA ASEGU-

RARSE DE LA VÁLVULA ESTÉ EN 

LA POSICIÓN “CERRADA”.

Voltee el depósito y conjunto de 

válvula, y vuélvalo a introducir en la 

base de relleno (Fig 5).

Abra la válvula y deje pasar el 

fluido al cilindro maestro. Deje la 

válvula abierta al purgar el sistema 

hidráulico, y la unidad mantendrá 

automáticamente el nivel de fluido 

en la línea de llenado MAX.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Содержание MASTER MVA6836E

Страница 1: ...at www mityvac com for new products catalogs and instructions for product use Reservoir Speci cations Capacity 1200 milliliters 40 ounces Page Section MV41 1 Form 822964 APRIL 2006 MASTER AUTO REFILL...

Страница 2: ...k the unique design and location of your master cylinder prior to proceed ing with the following instructions Gravity Feed 1 Fill the 1200 ml reservoir with ve hicle manufacturer s recommended brake u...

Страница 3: ...entering the master cylinder when the cap is removed 3 Remove the cap from the master cylinder and set the Seal Plate on top of the master cylinder 4 Secure the Seal Plate to the master cylinder by pl...

Страница 4: ...Page Number 4 Form 822964 Figure 2 Figure 3...

Страница 5: ...Page Number 5 Form 822964 Figure 4 Figure 5 BRAKE FLUID...

Страница 6: ...Page Number 6 Form 822964 Seal Plate Figure 6 Brake Fluid...

Страница 7: ...964 Model MVA6836 Service Items Part No Description Part No Description 823560 Valve Kit 823675 Bungee Strap Kit 823561 Re ll Base Kit 823676 Tube Kit 823563 Bittke Kit 823593 Round Plate Kit 823589 B...

Страница 8: ...e in the version supplied by Lincoln Industrial comples with provisions of the Directives 98 37 EG Applied harmonized standards in particular EN 292 1 Safety of Machinery Part 1 Basic Terminology Meth...

Страница 9: ...es not apply to equipment damaged from accident overload abuse misuse negligence faulty installation or abrasive or corrosive material equipment that has been altered or equipment repaired by anyone n...

Страница 10: ...ur d couvrir nos nouveaux produits obtenir des catalogues ou des instructions d utilisations pour nos produits Donn es techniques du r servoir Capacit 1200 ml 40 onces liquides Page Section MV41 1 For...

Страница 11: ...ur certains v hicules ou pour certaines utilisations V ri er la conception et l emplacement du ma tre cylindre avant de continuer avec ces instructions Alimentation par gravit 1 Remplir le r servoir d...

Страница 12: ...ma tre cylindre quand le capuchon est enlev 3 Enlever le capuchon du ma tre cylin dre et mettre la plaque d tanch it sur le dessus du ma tre cylindre 4 Maintenir la plaque d tanch it sur le ma tre cy...

Страница 13: ...Page num ro 13 Formulaire 822964 Figure 2 Figure 3...

Страница 14: ...Page num ro 14 Formulaire 822964 Figure 4 Figure 5...

Страница 15: ...la ables du mod le MVA6836 N de cat Description N de cat Description 823560 Kit de robinet 823675 Kit de sandow 823561 Kit de base de remplissage 823676 Kit de tube 823563 Kit Bittke 823593 Kit de pla...

Страница 16: ...bles du mod le MVA6836 N de cat Description N de cat Description 823560 Kit de robinet 823675 Kit de sandow 823561 Kit de base de remplissage 823676 Kit de tube 823563 Kit Bittke 823593 Kit de plaque...

Страница 17: ...des directives 98 37 EG Normes harmonis es appliqu es en particulier EN 292 1 Safety of Machinery Part 1 Basic Terminology Methodology S curit des machines partie 1 terminologie de bas m thodologie EN...

Страница 18: ...LUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARAN TIE EXPRIM E OU SOUS ENTENDUE Y COMPRIS MAIS PAS LIMIT E LA GARANTIE DE VENDABILIT OU D APTITUTE UNE UTILISATION PARTICU LI RE En aucun cas Lincoln ne peut tre ten...

Страница 19: ...APRIL 2006 AUTOMATISCHER HAUPT NACHF LLSATZ MODELL MVA6836E Besuchen Sie unsere Website www mityvac com f r Information ber neue Produkte Kata loge und Anweisungen f r den Gebrauch der Produkte Techn...

Страница 20: ...rden kann Stellen Sie die spezielle Anordnung und Anbringungsstelle Ihres Hauptzylinders fest bevor Sie mit den folgen Anweisungen beginnen Schwerkraftzufuhr 1 Den 1200 ml Beh lter mit der vom Fahrzeu...

Страница 21: ...gen um zu vermeiden dass Schmutz in den Hauptzylinder eindringt wenn der Deckel entfernt wird 3 Den Deckel vom Hauptzylinder ent fernen und die ichtungsplatte auf dem Hauptzylinder anbringen 4 Die Dic...

Страница 22: ...Seite Nummer 22 Formular 822964 Abbildung 2 Abbildung 3...

Страница 23: ...Seite Nummer 23 Formular 822964 Abbildung 4 Abbildung 5...

Страница 24: ...Seite Nummer 24 Formular 822964 Abbildung 6...

Страница 25: ...RTUNGSTEILE F R MODELL MVA6836 Teilnr Beschreibung Teilnr Beschreibung 823560 Ventilsatz 823675 Gummibandsatz 823561 Nachf llklemmplattensatz 823676 Rohrsatz 823563 Bittke Satz 823593 Runder Plattensa...

Страница 26: ...von Lincoln Industrial gelieferten Version den Anforderungen der Verordnungen 98 37 EG entsprechen Spezielle angewandte harmonisierte Normen EN 292 1 Maschinensicherheit Teil 1 Grundlegende Terminolog...

Страница 27: ...TEHT ANSTELLE ALLER ANDEREN GARANTIEN SEIEN SIE AUSDR CKLICH GEGEBEN ODER STILLSCHWEIGEND ANGENOMMEN EINSCHLIESSLICH DER GARANTIE F R HANDELS BLICHKEIT ODER BRAUCHBARKEIT F R EINEN BESTIMMTEN ZWECK JE...

Страница 28: ...ario 822964 ABRIL 2006 JUEGO DE RELLENO AU TOM TICO PRINCIPAL MODELO MVA6836E Visite nuestro sito web en www mityvac com para obtener nuevos productos cat logos e instrucciones para el uso de producto...

Страница 29: ...mpiden su uso en cada veh culo y aplicaci n Compruebe el dise o exclusivo y la ubicaci n de su cilindro maestro antes de efectuar las instrucciones siguientes Alimentaci n por gravedad Llene el dep si...

Страница 30: ...la entrada de polvo en el cilindro maestro cuando se quite la tapa 3 Quite la tapa del cilindro maestro y ponga la placa de sellado encima del cilindro maestro 4 Fije la placa de sellado en el cilindr...

Страница 31: ...N mero de p gina 31 Formulario 822964 Figura 2 Figura 3...

Страница 32: ...N mero de p gina 32 Formulario 822964 Figura 4 Figura 5...

Страница 33: ...N mero de p gina 33 Formulario 822964 Figura 6...

Страница 34: ...del modelo MVA6836 N pieza Descripci n N pieza Descripci n 823560 Juego de v lvula 823675 Juego de cinta de goma 823561 Juego de base de relleno 823676 Juego de tubo 823563 Juego de botella 823593 Jue...

Страница 35: ...as en la versi n suministrada por Lincoln Industrial cumple con las estipulacio nes de las Directivas 98 37 EG Normas armonizadas aplicadas en particular EN 292 1 Seguridad de maquinaria Parte 1 Metod...

Страница 36: ...A Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUIDA LA GARANT A DE COMERCIALIZACI N O LA GARANT A DE IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR PERO SIN LIMITARSE A LO ANTERIOR Lincoln no ser...

Отзывы: