background image

RU

101

9.2. 

Установка

 

трубопроводов

 

хладагента

 

Пример

 

соединения

 

[Fig. 9.2.1]

 

(

Стр

.3, 4)

Модели

 

с

 

наружным

 

блоком

Контур

 

высокого

 

давления

Контур

 

низкого

 

давления

Общая

 

емкость

 

внутренних

 

блоков

Трубы

 

для

 

жидких

 

хладагентов

Газовые

 

трубы

Номер

 

модели

A

Наружный

 

блок

B

Блок

 

управления

 

ВС

 (

стандартное

 

оборудование

)

C

Блок

 

управления

 

ВС

 (

основной

)

D

Блок

 

управления

 

ВС

 (

подчиненный

)

E

Внутренний

 

блок

 (15 ~ 80)

F

Внутренний

 

блок

 (100 ~ 250)

*1 ø25,4 

мм

 

для

 R22

10. 

Зарядка

 

дополнительного

 

количества

 

хладагента

На

 

сборочном

 

предприятии

 

система

 

заполняется

 

определенным

 

количеством

 

хладагента

.

Это

 

количество

 

не

 

учитывает

 

прокладку

 

дополнительных

 

трубок

поэтому

 

на

 

месте

 

монтажа

 

необходимо

 

дозаправить

 

блок

.  

Запишите

 

длину

 

всех

 

трубопроводов

 

и

 

количество

 

добавленного

 

хладагента

Это

 

пригодится

 

во

 

время

 

проведения

 

технического

 

обслуживания

 

блока

.

10.1. 

Расчет

 

необходимого

 

количества

 

хладагента

Расчет

 

необходимого

 

количества

 

хладагента

 

производится

 

исходя

 

из

 

длины

 

дополнительных

 

труб

 

и

 

размера

 

холодильного

 

контура

.

Для

 

расчета

 

воспользуйтесь

 

таблицей

расположенной

 

ниже

после

 

чего

 

заправьте

 

систему

.

Результаты

 

расчета

 

менее

 0,1 

кг

 

округляются

Например

, 27,73 

кг

 

округляется

 

до

 27,8 

кг

<

Дополнительная

 

зарядка

>

Дополнительная

 

зарядка

 

хладагентом

=

Диаметр

 

трубы

 

контура

 

высокого

 

Общая

 

длина

 

ø19,05 × 0,16

+

Диаметр

 

трубы

 

контура

 

высокого

 

Общая

 

длина

 

ø15,88 × 0,11

(

кг

)

(

м

) × 0,16 (

кг

/

м

)

(

м

) × 0,11 (

кг

/

м

)

+

Диаметр

 

жидкостных

 

труб

Общая

 

длина

 

ø12,7 × 0,12

+

Диаметр

 

жидкостных

 

труб

Общая

 

длина

 

ø9,52 × 0,06

+

Диаметр

 

жидкостных

 

труб

Общая

 

длина

 

ø6,35 × 0,024

(

м

) × 0,12 (

кг

/

м

)

(

м

) × 0,06 (

кг

/

м

)

(

м

) × 0,024 (

кг

/

м

)

+

Внутренний

 

блок

 

Название

 

модели

 

(

Всего

)

Блок

 

управления

 BC 

(

Стандартный

/

Основной

На

 

один

 

блок

RP200

2,0 

кг

RP250

3,0 

кг

RP300

<

Пример

>

Внутренний

 

блок

1: 100 A: ø19,05

40 

м

2: 50

a: ø9,52

10 

м

3: 40

b: ø9,52

м

4: 32

c: ø6,35

м

d: ø6,35

м

Общая

 

длина

 

жидкостных

 

труб

 

следующая

:

ø19,05: A = 40 M
ø9,52: a + b = 15 M
ø6,35: c + d = 8 M

Итого

,

<

Пример

 

расчета

>

Дополнительная

 

зарядка

 

хладагентом

 = 

40 

×

 0,16 + 15 

×

 0,06 + 8 

×

 0,024 + 2 + 3

 = 

12,5 

кг

Запрещается

 

использовать

 

следующие

 

инструменты

применяемые

 

с

 

обычными

 

видами

 

хладагента

.

(

Штуцер

 

манометра

заправочный

 

шланг

течеискатель

обратный

 

клапан

заправочное

 

основание

оборудование

 

для

 

восстановления

 

хладагента

)

Смешивание

 

обычного

 

хладагента

 

и

 

холодильного

 

масла

 

приведет

 

к

 

ухудшению

 

качеств

 

холодильного

 

масла

.

Попадание

 

воды

 

приведет

 

к

 

ухудшению

 

эксплуатационных

 

качеств

 

холодильного

 

масла

.

Хладагент

 R410A 

не

 

содержит

 

хлора

Поэтому

 

течеискатели

используемые

 

для

 

работы

 

с

 

обычными

 

хладагентами

неприменимы

.

Обращайтесь

 

с

 

инструментами

 

для

 R410A 

с

 

особой

 

осторожностью

.

Попадание

 

в

 

холодильный

 

контур

 

пыли

грязи

 

или

 

воды

 

может

 

привести

 

к

 

ухудшению

 

эксплуатационных

 

качеств

 

холодильного

 

масла

.

Храните

 

предназначенные

 

для

 

установки

 

трубы

 

в

 

помещении

герметически

 

закрытыми

 

с

 

обоих

 

концов

 

до

 

припайки

.

Попадание

 

в

 

холодильный

 

цикл

 

пыли

грязи

 

или

 

воды

 

может

 

привести

 

к

 

ухудшению

 

эксплуатационных

 

свойств

 

холодильного

 

масла

 

и

 

выходу

 

компрессора

 

из

 

строя

.

Запрещается

 

использовать

 

заправочные

 

баллоны

.

Использование

 

заправочного

 

баллона

 

может

 

привести

 

к

 

ухудшению

 

эксплуатационных

 

свойств

 

хладагента

.

Для

 

мытья

 

труб

 

не

 

используйте

 

специальные

 

моющие

 

средства

.

+

Блок

 

управления

 BC 

(

Подчиненный

Общее

 

число

 

блоков

Блок

 

управления

 BC 

(

Подчиненный

На

 

один

 

блок

+

Общая

 

емкость

 

подсоединенных

 

внутренних

 

блоков

На

 

один

 

внутренний

 

блок

~80

2,0 

кг

1

1,0 

кг

81~160

2,5 

кг

161~330

3,0 

кг

2

2,0 

кг

331~390

3,5 

кг

391~

4,5 

кг

Содержание PURY-RP-YJM-A (-BS)

Страница 1: ...a detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corretto leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL ...

Страница 2: ...ажения электрическим током возгорания и т д Все работы связанные с электричеством должны выполняться квалифицированным электриком в полном соответствии с Электротехническими стандартами и Нормами проведения внутренней проводки и инструкциями указанными в Руководстве по установке Характеристики электропитания должны строго соответствовать рекомендованным Несоответствие характеристик подаваемого пит...

Страница 3: ...го убедитесь что внутренняя и внешняя поверхность труб чистая без частиц серы окисей пыли грязи частиц стружки масел влаги или других загрязнений Загрязнение внутренней поверхности труб хладагента может вызвать ухудшение качеств холодильного масла Храните предназначенные для установки трубы в помещении герметически закрытыми с обоих концов до припайки Изменения и другие соединения храните в пласти...

Страница 4: ...чные стропы Для защиты изделия от повреждений в местах контакта со стропами следует использовать защитные прокладки Угол строп должен составлять не более 40 Используйте 2 стропы длиной не менее 8 метров каждая Для защиты изделия от повреждения стропами расположите по его углам защитные подложки Внимание При транспортировке переноске изделия соблюдайте меры предосторожности При установке наружного ...

Страница 5: ...ся требованиями местных стандартов касающихся используемых материалов и толщины труб Смотрите таблицу ниже 1 Для трубок холодильного контура используйте следующие материалы Материал Используйте бесшовные латунные трубки изготовленные из раскисленной фосфором меди Кроме этого убедитесь что внутренняя и внешняя поверхность труб чистая без частиц серы окисей пыли грязи частиц стружки масел влаги или ...

Страница 6: ...го Блок управления BC Стандартный Основной На один блок RP200 2 0 кг RP250 3 0 кг RP300 Пример Внутренний блок 1 100 A ø19 05 40 м 2 50 a ø9 52 10 м 3 40 b ø9 52 5 м 4 32 c ø6 35 5 м d ø6 35 3 м Общая длина жидкостных труб следующая ø19 05 A 40 M ø9 52 a b 15 M ø6 35 c d 8 M Итого Пример расчета Дополнительная зарядка хладагентом 40 0 16 15 0 06 8 0 024 2 3 12 5 кг Запрещается использовать следующ...

Страница 7: ...а во время перевозки блока на клапаны контуров высокого и низкого давления устанавливается соединительная трубка Для демонтажа трубки выполните шаги с 1 по 4 перед тем как подсоединять трубы хладагента к наружному блоку 1 Убедитесь в том что сервисный клапан плотно закрыт повернут по часовой стрелке до упора 2 Подсоедините зарядный шланг к сервисному штуцеру клапана низкого давления высокого давле...

Страница 8: ...ема оставляется на 1 час Убедитесь в том что значение вакуума не увеличивается Увеличение выше 130 Па может указывать на проникновение воды в систему Увеличьте давление для просушки азота до 0 05 МПа и повторите вакуумирование По окончании герметизируйте с помощью жидкого хладагента через трубу высокого давления и отрегулируйте трубы низкого давления для должного наполнения системы хладагентом в п...

Страница 9: ...выводу экрана S на блоке выводов центрального пульта TB7 В случае с наружными блоками у которых штепсель питания CN41 заменен на CN40 напрямую подсоедините вывод экрана S к клемме заземления в дополнение к указанному выше 5 Надежно закрепите подсоединенные провода в нижней части блока выводов с помощью фиксаторов Физическое воздействие приложенное к блоку выводов может привести к короткому замыкан...

Страница 10: ...ресов Примеры прокладки провода передачи данных Fig 11 3 1 Пульт дистанционного управления M NET Стр 7 1 При неподсоединенном к линии передачи данных блоке обеспечения питания отсоедините штепсель CN41 одного наружного блока и подсоедините его к CN40 2 Если используется пульт системы переведите выключатель SW2 1 на всех наружных блоках в положение ON Fig 11 3 2 Пульт дистанционного управления MA С...

Страница 11: ...дачи данных кабель M NET L1 и L3 L4 и L6 и L2 L6 200 м 1 25 мм2 и более Длина кабеля пульта дистанционного управления m1 m2 и m1 m2 m3 m4 200 м от 0 3 до 1 25 мм2 3 Усилитель сигнала Fig 11 3 3 Стр 8 Максимальная длина кабеля передачи данных кабель M NET 1 L11 L12 L13 L14 L16 L17 200 м 1 25 мм2 2 L11 L12 L13 L14 L16 L18 200 м 1 25 мм2 3 L11 L12 L13 L15 200 м 1 25 мм2 4 L17 L16 L14 L15 L15 L14 L16 ...

Страница 12: ... система начинает работать на минимальной скорости Прежний режим будет восстановлен автоматически при включении термостата В режиме обогрева останавливается вентилятор Режим оттаивания Вентилятор в режиме оттаивания выключается Вентилятор не останавливается после выключения Отсутствует подсветка Вентилятор запрограммирован работать в течение минуты для выдувания остатков тепла только в режиме обог...

Страница 13: ...ht industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Pressure Equipment Directive 97 23 EC HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ...

Отзывы: