background image

RU

99

6. 

Требования

 

к

 

пространству

 

вокруг

 

блока

1

 

В

 

случае

 

установки

 

одного

 

блока

Предусмотрите

 

вокруг

 

блока

 

достаточный

 

объем

 

свободного

 

пространства

 

согласно

 

требованиям

указанным

 

в

 

таблице

 

на

 

стр

. 2.

[Fig. 6.0.1] (

Стр

. 2)

<A> 

Вид

 

сверху

<B> 

Вид

 

сбоку

<C> 

В

 

случае

 

недостатка

 

места

 

до

 

блокировки

A

Передняя

 

часть

B

Высота

 

блока

C

Задняя

 

часть

D

Направляющая

 

воздушного

 

патрубка

 

(

Приобретается

 

по

 

месту

 

монтажа

)

(1) 

Если

 

расстояние

 

от

 

стены

 

до

 

задней

 

части

 

блока

 

составляет

 300 

мм

 

и

 

более

(2) 

Если

 

расстояние

 

от

 

стены

 

до

 

задней

 

части

 

блока

 

составляет

 100 

мм

 

и

 

более

(3) 

Если

 

высота

 

стены

 (H) 

спереди

сбоку

 

или

 

сзади

 

превышает

 

установленные

 

ограничения

 

по

 

высоте

 

стены

Если

 

высота

 

стены

 <H> 

спереди

сбоку

 

или

 

сзади

 

превышает

 

установленные

 

ограничения

 

по

 

высоте

 

стены

указанные

 

ниже

прибавьте

 

расстояние

на

 

которое

 

превышено

 

ограничение

 <h>, 

к

 

цифрам

отмеченным

 

звездочкой

.

<

Ограничение

 

по

 

высоте

 

стены

Спереди

До

 

высоты

 

блока

 

Снизу

До

 500 

мм

 

от

 

нижней

 

части

 

блока

 

Сбоку

До

 

высоты

 

блока

(4) 

Если

 

сверху

 

от

 

блока

 

имеются

 

механические

 

препятствия

2

 

В

 

случае

 

установки

 

нескольких

 

блоков

[Fig. 6.0.2] (

Стр

. 2)

A

Передняя

 

часть

B

Должна

 

быть

 

открытой

C

Высота

 

стены

 (H)

При

 

установке

 

нескольких

 

блоков

 

следует

 

предусмотреть

 

пространство

обеспечивающее

 

достаточную

 

вентиляцию

 

и

 

оставляющее

 

проходы

как

 

показано

 

на

 

стр

. 2.

Блок

 

должен

 

быть

 

открыт

 

не

 

менее

чем

 

с

 

двух

 

сторон

.

При

 

установке

 

одного

 

блока

 

следует

 

прибавить

 

расстояние

на

 

которое

 

превышено

 

ограничение

 

по

 

высоте

 

стены

 <h>, 

к

 

величинам

отмеченным

 

звездочкой

.

Если

 

перед

 

и

 

за

 

устройством

 

находятся

 

стены

последовательно

 

установите

 

до

 6 

блоков

 

в

 

поперечном

 

направлении

 

и

 

обеспечьте

 

свободное

 

пространство

 

не

 

менее

 1000 

мм

 

для

 

забора

 

воздуха

 

и

 

доступа

 

персонала

.

[Fig. 7.0.1] (

Стр

.2)

Используйте

 

стропы

способные

 

выдержать

 

вес

 

изделия

.

При

 

переноске

 

изделия

 

должны

 

использоваться

 

4-

точечные

 

стропы

при

 

этом

 

следует

 

оберегать

 

изделие

 

от

 

ударов

 (

Не

 

используйте

 

2-

точечные

 

стропы

).

Для

 

защиты

 

изделия

 

от

 

повреждений

 

в

 

местах

 

контакта

 

со

 

стропами

 

следует

 

использовать

 

защитные

 

прокладки

.

Угол

 

строп

 

должен

 

составлять

 

не

 

более

 40°.

Используйте

 2 

стропы

 

длиной

 

не

 

менее

 8 

метров

 

каждая

.

Для

 

защиты

 

изделия

 

от

 

повреждения

 

стропами

 

расположите

 

по

 

его

 

углам

 

защитные

 

подложки

.

 

Внимание

:

При

 

транспортировке

/

переноске

 

изделия

 

соблюдайте

 

меры

 

предосторожности

.

При

 

установке

 

наружного

 

блока

 

следует

 

крепить

 

изделие

 

за

 

предусмотренные

 

для

 

этого

 

места

Закрепите

 

изделие

 

в

 

четырех

 

точках

 

так

чтобы

 

исключить

 

его

 

смещение

Крепление

 

блока

 

в

 

трех

 

точках

 

может

 

привести

 

к

 

его

 

смещению

 

и

 

последующему

 

падению

.

7. 

Способ

 

поднимания

3. 

Комбинация

 

наружных

 

блоков

Блок

описанный

 

в

 

настоящем

 

руководстве

не

 

допускает

 

использоваться

 

совместно

 

с

 

другими

 

блоками

Он

 

предназначен

 

для

 

применения

 

в

 

качестве

 

независимого

 

блока

.

Модели

 

наружной

 

установки

Кассетные

 

модели

PURY-RP200YJM-A(-BS)

-

-

PURY-RP250YJM-A(-BS)

-

-

PURY-RP300YJM-A(-BS)

-

-

4. 

Технические

 

характеристики

Модель

PURY-RP200YJM-A

PURY-RP250YJM-A

PURY-RP300YJM-A

Уровень

 

шумового

 

давления

 (50/60 

Гц

)

56 

дБ

 <A>

57 

дБ

 <A>

59 

дБ

 <A>

Уровень

 

внешнего

 

статического

 

давления

Па

 *2

Внутренние

 

блоки

Суммарная

 

емкость

50~150% *1

Модель

15~250

Количество

1~20

1~25

1~30

Диапазон

 

рабочих

 

температур

Стандартный

 

тип

Режим

 

охлаждения

: – 5°C ~ 43°C 

(

по

 

смоченному

 

термометру

)

Режим

 

обогрева

: – 20°C ~ 15,5°C (

по

 

сухому

 

термометру

)

С

 

внутренним

 

блоком

Режим

 

охлаждения

: 21°C ~ 43°C 

(

по

 

смоченному

 

термометру

)

Режим

 

обогрева

: – 12.5°C ~ 20°C (

по

 

сухому

 

термометру

)

*1: 

Совокупная

 

эффективная

 

емкость

 

блоков

 

составляет

 150% 

и

 

менее

.

*2: 

Для

 

обеспечения

 

высокого

 

статического

 

давления

 

на

 

кондиционерах

 RP200, RP250 

и

 RP300 

необходимо

 

установить

 

датчик

-

реле

 

давления

 

на

 

главной

 

панели

 

следующим

 

образом

.

SW3-9 : ON (

ВКЛ

), SW3-10 60 

Па

-

совместимый

: OFF (

ВЫКЛ

), 30 

Па

-

совместимый

: ON (

ВКЛ

)

5. 

Подтверждение

 

комплектности

Данный

 

блок

 

включает

 

в

 

себя

 

следующие

 

компоненты

Убедитесь

 

в

 

их

 

наличии

.

Информация

 

по

 

способам

 

использования

 

приведена

 

в

 

таблице

 10.2.

1

 

Соединительная

 

трубка

Внутренний

 

диаметр

 ø25,4, 

Внутренний

 

диаметр

 ø28,58

<

Контур

 

низкого

 

давления

>

Модель

RP200

шт

.

RP250

шт

.

RP300

шт

.


Содержание PURY-RP-YJM-A (-BS)

Страница 1: ...a detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corretto leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL ...

Страница 2: ...ажения электрическим током возгорания и т д Все работы связанные с электричеством должны выполняться квалифицированным электриком в полном соответствии с Электротехническими стандартами и Нормами проведения внутренней проводки и инструкциями указанными в Руководстве по установке Характеристики электропитания должны строго соответствовать рекомендованным Несоответствие характеристик подаваемого пит...

Страница 3: ...го убедитесь что внутренняя и внешняя поверхность труб чистая без частиц серы окисей пыли грязи частиц стружки масел влаги или других загрязнений Загрязнение внутренней поверхности труб хладагента может вызвать ухудшение качеств холодильного масла Храните предназначенные для установки трубы в помещении герметически закрытыми с обоих концов до припайки Изменения и другие соединения храните в пласти...

Страница 4: ...чные стропы Для защиты изделия от повреждений в местах контакта со стропами следует использовать защитные прокладки Угол строп должен составлять не более 40 Используйте 2 стропы длиной не менее 8 метров каждая Для защиты изделия от повреждения стропами расположите по его углам защитные подложки Внимание При транспортировке переноске изделия соблюдайте меры предосторожности При установке наружного ...

Страница 5: ...ся требованиями местных стандартов касающихся используемых материалов и толщины труб Смотрите таблицу ниже 1 Для трубок холодильного контура используйте следующие материалы Материал Используйте бесшовные латунные трубки изготовленные из раскисленной фосфором меди Кроме этого убедитесь что внутренняя и внешняя поверхность труб чистая без частиц серы окисей пыли грязи частиц стружки масел влаги или ...

Страница 6: ...го Блок управления BC Стандартный Основной На один блок RP200 2 0 кг RP250 3 0 кг RP300 Пример Внутренний блок 1 100 A ø19 05 40 м 2 50 a ø9 52 10 м 3 40 b ø9 52 5 м 4 32 c ø6 35 5 м d ø6 35 3 м Общая длина жидкостных труб следующая ø19 05 A 40 M ø9 52 a b 15 M ø6 35 c d 8 M Итого Пример расчета Дополнительная зарядка хладагентом 40 0 16 15 0 06 8 0 024 2 3 12 5 кг Запрещается использовать следующ...

Страница 7: ...а во время перевозки блока на клапаны контуров высокого и низкого давления устанавливается соединительная трубка Для демонтажа трубки выполните шаги с 1 по 4 перед тем как подсоединять трубы хладагента к наружному блоку 1 Убедитесь в том что сервисный клапан плотно закрыт повернут по часовой стрелке до упора 2 Подсоедините зарядный шланг к сервисному штуцеру клапана низкого давления высокого давле...

Страница 8: ...ема оставляется на 1 час Убедитесь в том что значение вакуума не увеличивается Увеличение выше 130 Па может указывать на проникновение воды в систему Увеличьте давление для просушки азота до 0 05 МПа и повторите вакуумирование По окончании герметизируйте с помощью жидкого хладагента через трубу высокого давления и отрегулируйте трубы низкого давления для должного наполнения системы хладагентом в п...

Страница 9: ...выводу экрана S на блоке выводов центрального пульта TB7 В случае с наружными блоками у которых штепсель питания CN41 заменен на CN40 напрямую подсоедините вывод экрана S к клемме заземления в дополнение к указанному выше 5 Надежно закрепите подсоединенные провода в нижней части блока выводов с помощью фиксаторов Физическое воздействие приложенное к блоку выводов может привести к короткому замыкан...

Страница 10: ...ресов Примеры прокладки провода передачи данных Fig 11 3 1 Пульт дистанционного управления M NET Стр 7 1 При неподсоединенном к линии передачи данных блоке обеспечения питания отсоедините штепсель CN41 одного наружного блока и подсоедините его к CN40 2 Если используется пульт системы переведите выключатель SW2 1 на всех наружных блоках в положение ON Fig 11 3 2 Пульт дистанционного управления MA С...

Страница 11: ...дачи данных кабель M NET L1 и L3 L4 и L6 и L2 L6 200 м 1 25 мм2 и более Длина кабеля пульта дистанционного управления m1 m2 и m1 m2 m3 m4 200 м от 0 3 до 1 25 мм2 3 Усилитель сигнала Fig 11 3 3 Стр 8 Максимальная длина кабеля передачи данных кабель M NET 1 L11 L12 L13 L14 L16 L17 200 м 1 25 мм2 2 L11 L12 L13 L14 L16 L18 200 м 1 25 мм2 3 L11 L12 L13 L15 200 м 1 25 мм2 4 L17 L16 L14 L15 L15 L14 L16 ...

Страница 12: ... система начинает работать на минимальной скорости Прежний режим будет восстановлен автоматически при включении термостата В режиме обогрева останавливается вентилятор Режим оттаивания Вентилятор в режиме оттаивания выключается Вентилятор не останавливается после выключения Отсутствует подсветка Вентилятор запрограммирован работать в течение минуты для выдувания остатков тепла только в режиме обог...

Страница 13: ...ht industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Pressure Equipment Directive 97 23 EC HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ...

Отзывы: