background image

17

GB

D

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

Wenn das Ergebnis der Berechnung einen Bruch von weniger als 0,1 kg aus-
macht, auf die nächsten 0,1 kg aufrunden. Wenn das Ergebnis der Berech-
nung beispielsweise 12,62 lautet, die Menge auf 12,7 aufrunden.

<Zusätzliche Kältemittelmenge>

=

+

+

α

E

Öffnen (Langsam laufen lassen)

F

Deckel, Kupferpackung
[Den Deckel abnehmen und die Armaturspindel betätigen. Den Deckel nach Ab-
schluß des Vorgangs stets wieder anbringen. (Anzugsdrehmoment für Armatur-
spindeldeckel: 25 N·m oder mehr)]

G

Wartungseinheit
[Mit dieser Wartungseinheit die Kältemittelrohrleitung auspumpen und für eine
zusätzliche Füllung vor Ort verwenden.
Wartungseinheit mit einem doppelseitigen Schraubenschlüssel öffnen und schließen.
Nach Abschluß des Vorgangs Deckel stets wieder anbringen. (Anzugsdrehmoment
für den Deckel der Wartungseinheit: 14 N·m oder mehr)]

H

Konusmutter
[Anzugsdrehmoment: 55 N·m
Diese Mutter mit einem doppelseitigen Schraubenschlüssel lockern.
Die Oberfläche der Aufweitung mit Kältemaschinenöl. (Esteröl, Etheröl oder Alkyl-
benzole [kleine Menge]) bestreichen.]

I

ø12,7

J

ø25,4 (PU(H)Y-P200)
ø28,58 (PU(H)Y-P250)
ø31,75 (PU(H)Y-P315)

K

Hausrohrleitung
[An das Anschlußrohr mittels Hartlöten anschließen. (Mit sauerstofflosem
Hartlötverfahren löten.)]

L

Straff anliegende Verpackung

M

Hohlpackung

Korrektes Anzugsdrehmoment für Drehmomentschlüssel:

Außendurchmesser des Kupferrohrs (mm)

Anzugsdrehmoment (N·m)

ø6,35

14 bis 18

ø9,52

35 bis 42

ø12,7

50 bis 57,5

ø15,88

75 bis 80

ø19,05

100 bis 140

Standard-Befestigungswinkel:

Rohrdurchmesser (mm)

Anzugswinkel (

°

)

ø6,35, ø9,52

60 bis 90

ø12,7, ø15,88

30 bis 60

ø19,05

20 bis 35

[Fig. 8.2.3] (P.3)

Hinweis:
Wenn kein Drehmomentschlüssel vorhanden ist, folgendes Standard-
verfahren verwenden:
Wenn Sie die Konusmutter mit einem Schraubenschlüssel anziehen, kom-
men Sie an einenPunkt, an dem sich das Anzugsdrehmoment abrupt erhöht.
Die Konusmutter in dem in der Tabelle oben dargestellten Winkel über die-
sen Punkt hinaus anziehen.

Vorsicht:

Das Anschlußrohr stets von der Kugelarmatur abnehmen und es außer-
halb der Anlage hartlöten.

- Hartlöten des Anschlußrohrs im installierten Zustand führt zum Erhitzen der

Kugelarmatur und zieht Störungen oder Gasaustritt nach sich. Auch kann
die Rohrleitung etc. innerhalb der Anlage Brandschäden erleiden.

Zum beschichten der Konus- und Flanschanschlüsse Esteröl, Etheröl oder
Alkylbenzole (kleine Menge) als Kältemittelöl verwenden.

- Das Kältemaschinenöl zersetzt sich, wenn es mit größeren Mengen Mine-

ralöl vermischt wird.

8.3. Überprüfung der Dichtheit, Evakuieren

und Einfüllen von Kältemitteln

1

Luftdichtetest

Bei geschlossener Absperrarmatur der Außenanlage durchführen und die
Anschlußrohrleitung sowie die Innenanlage von der Wartungseinheit an der
Absperrarmatur der Außenanlage aus unter Druck setzen. (Stets von den
Wartungseinheiten des Hochdruckrohres und des Niederdruckrohres aus un-
ter Druck setzen.)

[Fig. 8.3.1] (P.3)

A

Stickstoffgas

B

Zum Innenaggregat

C

Systemanalysegerät

D

Lo-Knopf

E

Hi-Knopf

F

Kugelventil

G

Flüssigkeitsrohr

H

Gasrohr

I

Außenaggregat

J

Wartungsöffnung

Das Verfahren bei der Durchführung des Luftdichtigkeitstests ist grundsätzlich das
gleiche wie bei R22 Modellen. Da jedoch die Beschränkungen großen Einfluß auf
die Qualitätsminderung des Kältemaschinenöls haben, diese stets im Auge behal-
ten. Auch führt bei einem nicht-azeotropen Kältemittel (R407C usw.) ein Gasaustritt
dazu, daß sich die Zusammensetzung ändert und die Leistung beeinträchtigt wird.
Daher den Test auf Luftdichtigkeit mit größter Sorgfalt und Vorsicht durchführen.

<Beispiel>
Innenaggregat 1:  40

A: ø12,7

40 m

a: ø6,35

10 m

2:  100

B: ø12,7

10 m

b: ø9,52

5 m

3:  40

C: ø12,7

15 m

c: ø6,35

10 m

4:  32

D: ø12,7

10 m

d: ø6,35

10 m

5:  63

e: ø9,52

10 m

Gesamtlänge der einzelnen Kältemittelleitungen:
ø12,7: A + B + C + D = 40 + 10 + 15 + 10 = 75 m
ø9,52: b + e = 5 + 10 = 15 m
ø6,35: a + c + d = 10 + 10 + 10 = 30 m
Deshalb,
<Rechenbeispiel>
Kältemittel Nachfüllmenge

= 75 

×

 0,12 + 15 

×

 0,06 + 30 

×

 0,024 + 2 = 12,7 kg

Wert von  

α

Gesamtkapazität angeschlossener Innenaggregate

α

Modell 80

1,0 kg

Modelle 81 bis 160

1,5 kg

Modelle 161 bis 330

2,0 kg

Modelle 331 und höher

2,5 kg

8.2. Vorsichtsmaßregeln beim Rohrleitungs-

anschluß und dem Betrieb der Armatur

Rohrleitungsanschluß und Armaturbetrieb genauestens ausführen.

Das Anschlußrohr auf der Gasseite wurde vor dem Transport werksseitig zu-
sammengebaut.

1

Zum Hartlöten des Anschlußrohrs mit Flansch das Rohr vom Schwimmer-
ventil trennen und außerhalb des Aggregats verlöten.

2

Beim Trennen des Flanschanschlußrohrs die an der Rückseite dieses Blattes
befestigte Dichtung entfernen und auf die Flanschoberfläche des Schwimmer-
ventils kleben, um zu vermeiden, daß Staub in das Ventil gelangt.

3

Der Kältemittelumlauf ist werksseitig mit einer runden, dichtgepackten Pak-
kung abgedichtet, um das Austreten von Gas zwischen den Flanschen zu
verhindern. Da ein Betrieb in diesem Zustand nicht möglich ist, muß die
Packung durch eine Hohlpackung am Rohranschluß ausgetauscht werden.

4

Vor dem Anbringen der Hohlpackung jeglichen Staub auf der Flanschoberfläche
und der Packung abwischen und beide Seiten der Packung mit Kühlaggregatöl
(Esteröl, Ätheröl oder Alkylbenzole [kleine Menge]) bestreichen.

[Fig. 8.2.1] (P.3)

Nach dem Entleeren und Einfüllen des Kältemittels stellen Sie sicher, daß der
Hebel des Ventils voll geöffnet ist. Sollten Sie die Anlage mit geschlossenem
Ventil betrieben, kann das zu übermäßig hohem Druck auf der Hochdruck-
seite oder der Niederdruckseite deKältemittelelkreislaufes führen, wodurch der
Kompressor oder das 4 - Wege Ventil usw. beschädigt werden können.

Die zusätzliche Kältemitteleinfüllmenge mit Hilfe der erwähnten Rechenformel
bestimmen und das Kältemittel nach Anschluß aller Rohrleitungen durch die
Wartungsöffnung einfüllen.

Nach Abschluß aller Arbeiten die Wartungsöffnung fest schließen und mit dem
Deckel abdecken, um das Austreten von Gas zu vermeiden.

[Fig. 8.2.2] (P.3)

<A> [Kugelarmatur (Gasseite)] (Diese Abbildung zeigt die Armatur in vollständig ge-

öffnetem Zustand.)

<B> [Kugelarmatur (Flüssigkeitsseite)]

A

Armaturspindel
[Ab Werk vollständig geschlossen, beim Anschluß der Rohrleitung, beim Aus-
pumpen und beim Einfüllen von zusätzlichem Kältemittel vollständig schließen.
Nach Abschluß obengenannter Vorgänge vollständig öffnen.]

B

Arretierstift [Verhindert, daß sich die Armaturspindel um 90

°

 oder mehr dreht.]

C

Packung [Sonderzubehör]
[Hersteller: Nichiasu Corporation]
[Typ: T/#1991-NF]

D

Anschlußrohr (Sonderzubehör)
[Mit der Packung dieses Rohr fest am Armaturflansch anbringen, damit kein Gas-
austritt erfolgt.(Anzugsdrehmoment: 25 N·m) Beide Flächen der Packung mit Kälte-
maschinenöl (Esteröl, Etheröl oder Alkylbenzole [kleine Menge]) bestreichen.]

Kältemittelrohrgröße
Gesamtlänge von
ø6,35 

×

 0,024

(m) 

×

 0,024 (kg/m)

Kältemittelrohrgröße
Gesamtlänge von
ø9,52 

×

 0,06

(m) 

×

 0,06 (kg/m)

Kältemittel-
Nachfüllmenge

                        (kg)

Hochdruckrohrgröße
Gesamtlänge von
ø12,7 

×

 0,12

(m) 

×

 0,12 (kg/m)

Gemäß den
untenstehen-
den
Bedingungen:

WT03957X01_de

03.3.26, 3:50 PM

17

Содержание PUHY-P200

Страница 1: ...y correcto lea detalladamente este manual de instalaci n antes de montar la unidad de aire acondicionado MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corretto leggere attentamente questo manuale di i...

Страница 2: ...D 1000 L2 L2 900 E A D A D 1000 1000 900 L2 A A F A 5 B A A Top view B Side view C When there is little space up to an obstruc tion A Front B No restrictions on wall height left and right C Air outle...

Страница 3: ...t J Service port A mm Liquid pipe Gas pipe PU H Y P200 12 7 25 4 PU H Y P250 12 7 28 58 PU H Y P315 12 7 31 75 B C D mm Total capacity of indoor units Liquid pipe Gas pipe 80 9 52 15 88 81 160 12 7 19...

Страница 4: ...ortar or other incombustible caulking J Incombustible heat insulation material A Power source B Transmission line A Group 1 B Group 3 C Group 5 D Shielded Wire E Sub Remote Controller A Switch Breaker...

Страница 5: ...rom being exceeded Should the refrigerant leak and cause the safety limit to be exceeded hazards due to lack of oxygen in the room could result When moving and reinstalling the air conditioner consult...

Страница 6: ...igerator oil to deteriorate Use a vacuum pump with a reverse flow check valve The vacuum pump oil may flow back into the refrigerant cycle and cause the refrigerator oil to deteriorate Do not use the...

Страница 7: ...irmly seated the installation feet may be bent Warning Be sure to install unit in a place strong enough to withstand its weight Any lack of strength may cause unit to fall down resulting in a personal...

Страница 8: ...Calculation of Additional Refrigerant Charge Calculate the amount of additional charge based on the length of the piping extension and the size of the refrigerant line Use the table to the right as a...

Страница 9: ...port of both the high press pipe and the low press pipe After the vacuum reaches 650 Pa abs continue evacuation for at least one hour or more Never perform air purging using refrigerant Fig 8 3 2 P 3...

Страница 10: ...it to CN40 9 Group is set by operating the remote controller 9 2 Control box and connecting position of wiring 1 Connect the indoor unit transmission line to transmission terminal block TB3 or connect...

Страница 11: ...ing with the wiring and connections 3 The wire size is the minimum value for metal conduit wiring The power cord size should be 1 rank thicker consideration of voltage drops Make sure the power supply...

Страница 12: ...speed operation for 5 minutes after SW ON or until piping temperature becomes 35 C low speed operation for 2 minutes thereafter and then set notch is commenced Hot adjust control When the outdoor unit...

Страница 13: ...der Au enanlage Abdeckplatte fest anbringen Wenn die Abdeckung der Elektroanschl sse Abdeckplatte nicht sachge m angebracht wurde kann Staub oder Wasser in die Au enanlage ein dringen und Br nde oder...

Страница 14: ...zung des Kurbelgeh uses im Kompressor in Betrieb 1 2 Vorsichtsma nahmen f rVorrichtungen die das K ltemittel R407C verwenden Vorsicht K ltemittel und l Das alte K ltemittel und das K ltemaschinen l in...

Страница 15: ...ge berschreitet ist in der folgenden Tabelle die oben gezeigte Dimension h h Wandh he H Ge samth he der Klimaanlage zu der mit markierten Dimension hinzuzuf gen Wenn sich sowohl an der Vorder als auch...

Страница 16: ...tzen Sie niemals ein K ltemittel um eine Reinigung der Luft durchzuf h ren Benutzen Sie zum Absaugen immer eine Absaugpumpe 9 Isolieren Sie die Rohrleitung immer einwandfrei Nicht ausreichende Isolati...

Страница 17: ...nicht azeotropen K ltemittel R407C usw ein Gasaustritt dazu da sich die Zusammensetzung ndert und die Leistung beeintr chtigt wird Daher den Test auf Luftdichtigkeit mit gr ter Sorgfalt und Vorsicht...

Страница 18: ...das K ltemittel verwenden Mit einem Gravimeter Das nach unten bis 0 1 kg messen kann EineVakuumpumpe mit einem Reverse Flow Gegenstrom R ckschlag ventil verwenden F r Modelle R407C Empfohlenes Vakuum...

Страница 19: ...Anschlu o am Klemmkasten befestigen 9 3 bertragungskabelanschlu 1 Steuerkabelarten 1 bertragungskabel f r die Verdrahtung bertragungskabelarten Abgeschirmte Kable CVVS CPEVS Kabeldurchmesser Mehr als...

Страница 20: ...erungen und Dr hte oder Kupferdr hte mit zu hoher Kapazit t k nnen Betriebsst rungen des Aggregats oder Br nde verursachen Zul ssige Kabell ngen 1 M NET Fernbedienung Gr te L nge ber die Au enaggregat...

Страница 21: ...ie Leitungstemperatur 35 C erreicht hat Danach Betrieb mit sehr geringer Laufgeschwindigkeit f r 2 Minuten mit anschlie ender Einstellung des Gebl ses Heizbetriebregelung Wenn die Au enanlage gek hlt...

Страница 22: ...ctrocution Lors du d placement et de l installation du climatiseur un endroit diff rent ne le remplissez pas d un r frig rant diff rent utilisez le r frig rant sp cifi sur l appareil Lorsqu un r frig...

Страница 23: ...compresseur pendant les interventions techniques Si l appareil est sous tension mais ne fonctionne pas le chauffage du carter la base du compresseur est op rationnel 1 2 Pr cautions prendre avec les d...

Страница 24: ...roit o il sera hors de la port e des enfants Un enfant pourrait s touffer en y jouant avec Lors du transport de l appareil ext rieur celui ci doit tre soutenu quatre endroits Si vous le transportez en...

Страница 25: ...mais de r frig rant pour purger l air Purgez le toujours l aide d une pompe vide 9 Isolez toujours les tuyaux correctement Une isolation insuffisante risque en effet d entra ner une diminution de la p...

Страница 26: ...g Mod les 161 330 2 0 kg Mod les 331 ou plus 2 5 kg 8 2 Pr cautions prendre lors du raccor dement des tuyaux du fonctionnement de la valve Raccorder correctement les conduits et v rifier le bon foncti...

Страница 27: ...e ce cylindre n a pas de siphon mettez le cylindre l envers pour transvaser le r frig rant liquide comme l indique le croquis ci dessous Si le cylindre a un siphon comme le montre le croquis de droite...

Страница 28: ...e OC IC RC Nombre de contr leurs permis Un seizecontr leurspourunappareilext rieur OC Maximum 2 par groupe Exemple de syst me de fonctionnement reli la terre avec plusieurs appareils ext rieurs Il est...

Страница 29: ...onction ner alors que l appareil s est arr t 1 Utiliser une alimentation s par e pour l appareil ext rieur et pour l appareil int rieur 2 Tenir compte des conditions climatiques temp rature ambiante r...

Страница 30: ...ada Si el aire acondicionado se instala en una habitaci n peque a deber n tomarse medidas para prevenir que la concentraci n de refrigerante ex ceda los l mites de seguridad incluso si hubiese fugas C...

Страница 31: ...al del compresor est en funcionamiento Guarde las tuber as que va a utilizar durante la instalaci n interior con los dos extremos sellados hasta justo antes de la soldadura Guarde los codos y las dem...

Страница 32: ...n de la unidad 6 1 Instalaci n Fig 6 1 1 P 2 A Perno de anclaje M10 adquirido en el emplazamiento B No est asentada la esquina Fije la unidad firmemente con pernos para que la misma no se caiga en el...

Страница 33: ...de cloro en los refrigerantes y en el aceite del refrigerador convencionales que puede haber en los tubos existentes deteriorar an el nuevo refrigerante Almacene los tubos que vaya a utilizar en la in...

Страница 34: ...n el ngulo que muestra la tabla anterior Precauci n Saque siempre el tubo de conexi n de la v lvula de bola y su ldela fuera de la unidad Si se suelda el tubo de conexi n instalado el calor da ar la v...

Страница 35: ...Material de calafateado E Banda F Capa estanca G Manguito con borde H Material de encofrado I Mortero u otro encofrado incombustible J Material termoaislante incombustible Cuando se rellene un espacio...

Страница 36: ...bles de transmisi n Cable blindado CVVS o CPEVS Di metro del cable M s de 1 25 mm2 Longitud m xima del cable Entre unos 200 m 2 Ejemplos de cables Nombre de los controladores s mbolo y n mero de contr...

Страница 37: ...tica funciona sola La configuraci n del ventilador cambia du rante la calefacci n El ventilador se detiene durante el funciona miento de la calefacci n El ventilador no se para una vez detenido el fun...

Страница 38: ...ale pannello non installato correttamen te pu consentire l entrata di polvere o acqua con un conseguente rischio di scosse elettriche o incendio In caso di installazione o di spostamento del condizion...

Страница 39: ...il riscaldatore del carter sulla base del compressore comunque in funzione 1 2 Precauzioni per le unit che usano il refrigerante R407C Cautela Non usare l esistente tubazione del refrigerante Il vecc...

Страница 40: ...nude Rimuovere ed eliminare tutti i sacchetti di plastica in modo che i bambini non li usino per giocare I giochi con i sacchetti di plastica sono infatti molto pericolosi in quanto i bambini corrono...

Страница 41: ...l refrigerante accertarsi che la val vola a sfera della sezione esterna sia completamente chiusa impostazione di fabbrica Attivare l unit soltanto se stata completata la tubazione del refri gerante de...

Страница 42: ...re la prova con la valvola di arresto della sezione esterna chiusa ed applicare pressione sulla tubazione di collegamento e la sezione interna dal l apertura di servizio della valvola di arresto della...

Страница 43: ...OBINAIR 14830 A Manometro del vuoto con termistore Usare anche un manometro del vuoto capace di ottenere 0 5 Torr dopo un funzionamento di cinque minuti 3 Carica del refrigerante Poich il refrigerante...

Страница 44: ...missione e della ricezione dei segnali 7 Solamente la linea di trasmissione possedente le specifiche indicate pu es sere collegata al blocco terminale per il comando della sezione esterna Linea di tra...

Страница 45: ...per sovracorrente Occorre notare che la sovracorrente generata pu includere una certa quantit di corrente diretta Cautela Alcune installazioni richiedono l adozione di un interruttore per dispersione...

Страница 46: ...fase riscaldamento Funzionamento a velocit ultralenta durante 5 minuti dopo attivazione di SW o fino a quando la temperatura della tubazione non raggiunger i 35 C poi funzio namento a bassa velocit p...

Страница 47: ...et buitenapparaat moet stevig zijn bevestigd Als de afdekplaat onjuist is bevestigd kan er stof en vocht binnendringen hetgeen elektrische schokken of brand kan veroorzaken Wanneer u de airconditioner...

Страница 48: ...storingen ontstaan Raak nooit het oppervlak van de compressor aan terwijl het apparaat aan staat Als het apparaat op de voeding is aangesloten maar niet draait is de carter verwarming geactiveerd 1 2...

Страница 49: ...en kinderen stikken in een plastic verpakkingszak die niet verscheurd is Ondersteun bij verplaatsingen het buitenapparaat op vier punten Ondersteuning op drie punten geeft instabiliteit en kan vallen...

Страница 50: ...pen aan op het buitenapparaat terwijl het regent Waarschuwing Wanneer u de airconditioner op een andere plaats installeert dient u deze alleen te vullen met die koelstof welke vermeld staat op het app...

Страница 51: ...e aansluitpijp aan de gaskant wordt v r verzending in de fabriek gemon teerd 1 Als u de verbindingspijp met flens hard wilt solderen verwijdert u de verbindingspijp met flens van de kogelklep en solde...

Страница 52: ...ntiel vulslang en andere onderdelen voor de koel stof te gebruiken die staat aangegeven op het apparaat Gebruik een gravimeter Een exemplaar dat kan meten tot 0 1 kg Gebruik een vacu mpomp met een kee...

Страница 53: ...smissiekabels Fig 9 3 1 M NET afstandbediening P 4 Fig 9 3 2 MA afstandbediening P 4 A Groep 1 B Groep 3 C Groep 5 D Afschermdraad E Subafstandsbedieningseenheid Adres Apparaat Bereik Instellingsmetho...

Страница 54: ...ten en binnenapparaat gescheiden stroomvoorzieningen 2 Houd bij het aanbrengen van bedrading en verbindingen rekening met de plaatselijke omstandigheden plaatselijke temperatuur direct zonlicht regenw...

Страница 55: ...n bij verwarming Ultralage snelheid gedurende 5 minuten nadat SW op AAN staat of totdat pijp temperatuur 35 C wordt daarna bediening op lage snelheid gedurende 2 minu ten en dan treedt de ingestelde w...

Страница 56: ...o al m de se arriscar a danificar a unidade Se instalar o ar condicionado num compartimento pequeno dever tirar medidas por forma a evitar que a concentra o do refrigerante exceda o limite de seguran...

Страница 57: ...er utilizada durante a instala o ao abrigo das intem p ries e com ambas as extremidades tapadas at ao momento de serem soldadas Guarde os cotovelos e outras juntas num saco de pl stico Se entrar poeir...

Страница 58: ...sprotegidas nas alhetas de comuta o de calor do radiador Caso contr rio pode cortar as m os Rasgue o saco de pl stico da embalagem e elimine o para que as crian as n o brinquem com ele podendo sufocar...

Страница 59: ...frigerante poder dete riorar o leo refrigerante Se misturar gua poder deteriorar o leo refrigerante Uma vez que o R407C n o cont m cloro os detectores de fugas de g s dos refrigerantes convencionais n...

Страница 60: ...e servi o Utilize a para evacua o da tubagem de refrigerante e acrescente carga adicio nal no local Abra e feche a porta com uma dupla chave de bocas Reinstale sempre a tampa no fim da opera o Bin rio...

Страница 61: ...a Interior Fita de vinilo Exposto no solo Pano de c nhamo prova de gua Asfal to de bronze Exterior Pano de c nhamo prova de gua Chapa de zinco Tinta a leo Nota Quando utilizar um revestimento de polie...

Страница 62: ...emoto M NET P 4 Fig 9 3 2 Controlo Remoto MA P 4 A Grupo 1 B Grupo 3 C Grupo 5 D Fio blindado E Controlo remoto subordinado Endere o Como instalar a cablagem defini o de endere os a Utilize fios blind...

Страница 63: ...e a de utilizar o tipo apropriado de interruptor de protec o de sobretens o Note que a sobretens o gerada pode incluir uma certa quantidade de corrente cont nua Cuidado Alguns locais de instala o pode...

Страница 64: ...baixa durante 5 minutos depois de ligado o SW ou at a temperatura da tubagem atingir 35 C em funcionamento e depois a baixa velocidade durante 2 minutos em seguida regule o encaixe que iniciou Contro...

Страница 65: ...1 1 1 s s Mitsubishi Electric itsubishi Electric 1 65 1 1 65 1 2 R407C 66 1 3 66 1 4 66 1 5 66 2 67 3 67 4 67 5 67 6 68 6 1 68 7 68 7 1 68 7 2 69 8 69 8 1 69 8 2 69 8 3 70 8 4 71 9 71 9 1 71 9 2 71 9...

Страница 66: ...66 GB D F I NL E P GR RU TR 80 1 4 L L1 L2 L3 4103 L 20 kg PP PP 1 5 12 1 2 R407C R407C R22 R407C R407C R407C R407C 1 3...

Страница 67: ...L1 L2 mm L1 L2 450 250 h 100 mm L1 450 100 550 mm 5 h h 1000 mm 5 Fig 5 0 1 P 2 20 kg 3 2 M E PU H Y P200 PU H Y P250 PU H Y P315 56 dB A 57 dB A 60 dB A PU H Y P200 P250 225 kg PU H Y P315 240 kg 2 9...

Страница 68: ...68 GB D F I NL E P GR RU TR 6 6 1 Fig 6 1 1 P 2 A 10 B 100 mm 7 7 1 1 2 3 4 5 6 City Multi Y Series 7 8 9 0 A B R407C R407C...

Страница 69: ...D 25 N m E F 25 N m G A 14 N m H 55 N m I 12 7 1 40 A 12 7 40 m a 6 35 10 m 2 100 B 12 7 10 m b 9 52 5 m 3 40 C 12 7 15 m c 6 35 10 m 4 32 D 12 7 10 m d 6 35 10 m 5 63 e 9 52 10 m 12 7 A B C D 40 10 1...

Страница 70: ...12 7 50 57 5 15 88 75 80 19 05 100 140 T mm 6 35 9 52 60 90 12 7 15 88 30 60 19 05 20 35 Fig 8 2 3 P 3 8 3 1 Fig 8 3 1 P 3 A B C D L E i F G H I J R22 2 K 650 Pa abs Fig 8 3 2 P 3 A B L C D E F G H I...

Страница 71: ...8 3 3 P 3 A 8 4 Fig 8 4 1 P 4 A B C D E A Fig 8 4 2 P 4 A B C D E Fig 8 4 3 P 4 Fig 8 4 4 P 4 A B C D E F A B C D E F G H I J 9 9 1 1 2 5 cm 3 4 5 6 2 7 3 7 8 2 CN41 CN40 9 9 2 1 3 7 h S S 7 C 41 C 4...

Страница 72: ...150 MA R C h RC 1 M NET L1 L2 L3 L4 L1 L2 L3 L5 L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 L1 L3 L4 L3 L5 L6 L2 L6 L7 200 m 1 25 mm2 r1 r2 r3 r4 10 m 0 3 1 25 mm2 10 m 1 25 mm2 L8 2 T L1 L2 L3 L4 L1 L2 L6 L7 500 m 1...

Страница 73: ...73 GB D F I NL E P GR RU TR 10 10 1 1 2 3 10 4 5 245 C57 W 6 3 mm Cooling heating 1 FF 1 5 SW 35 2 35 SW...

Страница 74: ...GR RU TR 1 1 1 s s Mitsubishi Electric 1 74 1 1 74 1 2 R407C 75 1 3 75 1 4 _ 75 1 5 75 2 76 3 76 4 76 5 76 6 76 6 1 76 7 77 7 1 77 7 2 77 8 78 8 1 78 8 2 78 8 3 79 8 4 79 9 80 9 1 80 9 2 80 9 3 80 9...

Страница 75: ...75 GB D F I NL E P GR RU TR 1 4 L L1 L2 L3 4103 L N 20 1 5 12 1 2 R407C R407 R22 R407C R407 R407 R407 1 3 80...

Страница 76: ...L2 450 250 h 100 L1 450 100 550 5 h h 1000 5 Fig 5 0 1 P 2 20 kg 6 6 1 Fig 6 1 1 P 2 A M10 B 2 M PU H Y P200 PU H Y P250 PU H Y P315 56 dB A 57 dB A 60 dB A PU H Y P200 P250 225 kg PU H Y P315 240 kg...

Страница 77: ...77 GB D F I NL E P GR RU TR 7 7 1 1 2 3 4 5 6 CM Series Y 7 8 9 0 A B R407 7 2 Fig 7 2 1 P 3 4 7 10 A B C D 28 58 mm PU H Y P200 34 93 mm PU H Y P315 100...

Страница 78: ...kg 80 1 0 81 160 1 5 161 330 2 0 Mo 331 2 5 Fig 8 2 2 P 3 A B A B 90 C 1991 NF D 25 N m E F 25 N m G 14 N m H 55 N m I 12 7 J 25 4 PU H Y P200 28 58 PU H Y P250 31 75 PU H Y P315 K L M N m 6 35 14 18...

Страница 79: ...2 94 M 2 3 2 1 0 2 M 2 94 M a 2 R407C 3 8 3 1 2 650 a abs Fig 8 3 2 P 3 A B C D E F G H I J K L M 0 1 R407C 14830 0 5 3 Fig 8 3 3 P 3 A 8 4 Fig 8 4 1 P 4 A B C D E Fig 8 4 2 P 4 A B C D E Fig 8 4 3 P...

Страница 80: ...S 7 e CN41 CN40 Fig 9 3 1 M NET P 4 Fig 9 3 2 MA P 4 A 1 B 3 C 5 D E 9 Fig 8 4 4 P 4 A B C D E F 9 1 1 C 2 5 3 4 5 6 2 7 3 7 8 2 CN41 CN40 9 9 2 1 3 7 S TB7 S CN41 CN40 S 7 Fig 9 2 1 P 4 A B 2 27 3 PG...

Страница 81: ...40 16 4 0 4 0 6 0 1 5 4 0 4 0 6 0 1 5 M 2 M 200 250 315 1 2 3 1 10 4 5 245 IEC57 YZW 6 3 mm 1 5 NFB f S 7 CN40 g 100 50 h RC 1 M NET L1 L2 L3 L4 L1 L2 L3 L5 L1 L2 L6 L7 500 1 25 2 L1 L3 L4 L3 L5 L6 L...

Страница 82: ...82 GB D F I NL E P GR RU TR 10 10 1 1 1 5 35 2 35...

Страница 83: ...ksa so utucu ka a olmas halinde bile odadaki so utucu yo unlu unun g venlik s n r n a mas n nlemek zere nlem al nmal d r Ge erli yo unlu un a lmas n nlemeye y nelik nlemler konusunda yetkili sat c n z...

Страница 84: ...kan kar t r l rsa R22 vs so utkandaki klor so utucu ya n n bozulmas na sebep olabilir Ters ak nt kontrol vanas olan bir vakum pompas kullan n Vakum pompas ya so utucu devresine geri girebilir ve so ut...

Страница 85: ...a g re vibrasyon montaj b l m ne ula abilir g r lt ve vibrasyon duvarlardan ve yer taban ndan kabilir Dolay s yla yeterli b y kl kte vibrasyon kesiciler sa lay n z Yast k tamponlar yast k g vdeler vb...

Страница 86: ...kleri Fig 7 2 1 P 3 S v borusu Gaz borusu nitelerin toplam kapasitesi Model numaras lerdeki nite Model Toplam ube Kiti Modeli 4 ubeli Ba 7 ubeli Ba 10 ubeli ba A D nite B lk ube C nite D Tapa PU H Y P...

Страница 87: ...u G Servis deli i H 3 yollu conta I Vana J Vana K Silindiri L Terazi M Vakum emme pompas Not Uygun miktarda so utucu eklemeye dikkat edin Ayr ca her zaman sistemi s v so utucuyla contalay n So utucunu...

Страница 88: ...40 ile de i tirildi i durumda merkezi kontrol sisteminin terminal blo unun TB7 blendajl terminali S topra a ba lanmal d r Fig 9 2 1 P 4 A G kayna B letim hatt 2 Kablo borusu montaj levhalar 27 sa lanm...

Страница 89: ...leri 30 A 100 mA 0 1 san veya daha az 30 A 100 mA 0 1 san veya daha az 40 A 100 mA 0 1 san veya daha az 20 A 30 mA 0 1 san veya daha az 30 A 30 A 40 A 20 A 25 32 40 16 25 32 40 16 4 0 4 0 6 0 1 5 4 0...

Страница 90: ...ru s cakl 35 C ye d nceye kadar 5 dakika s reyle son derece d k h zla al r sonra son derece d k h zla al ma 2 dakika daha devam eder Bundan sonra da belirlenen ayarda al r S cakl k ayar kontrol D nite...

Страница 91: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK VP SK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK VP SKNK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Страница 92: ...9 J 0123 012345 01 J UM B 01 NKQK J 01234 i iNI iOI iP QNMP i k J 01 J 0123 J J J 0 1 234 PK OK 1 N 2 QM N 3 PP N 4 OT N 5 jQ S 6 N 7 OP PR N L mrEeFvJmOMM mrEeFvJmORM mrEeFvJmPNR RS _ Y RT _ Y SM _ Y...

Страница 93: ...012345 6 0 123 0123456 012345 67 89 8 TKNK 1 01 23 0 123 43L 2 0123 45678 9 3 01 4 5 01 23453678 0123 6 j oO 01234 56 7 8 9 L 0 012345 6789 0 12345 A B 01234 J 0123456789 J 01234567 RK xc KRKMKNz mKO...

Страница 94: ...345 0 1 234 5 678 J 0 1234567 J TKOK xc KTKOKNz mKP Q T NM A B C D OUKRU mrEeFvJmOMM PQKVP mrEeFvJmPNR xc KUKOKNz mKP 0 012 34 5 6789 0123456789 01234 xc KUKOKOz mKP Y x z Y_ x z A 0123 456784 B VM C...

Страница 95: ...123 4567 MKN oQMT ol_fk fo NQUPM R MKRq 3 0123456 012345 012 01 xc KUKPKPz mKP Y A xc KUKOKPz mKP 01 2 01 01 J 0 1 23456789 0 123456789 J 01 UKPK 1 01 2 0134 xc KUKPKNz mKP A B C D i E e F G H I J oOO...

Страница 96: ...KQ xc KVKPKOz j mKQ A N B P C R D E 0 1 23 01230456378 q_T p kQN kQM q_T p xc KVKOKNz mKQ A B OK OT 0 PK md VKPK 1 NK ssp mbsp NKOR O OMM 2 OK MKP NKOR O NM N VK l f o N NS l K l f l Jl f Jf K N jN O...

Страница 97: ...OR O jJk W iN iPHiQ iS iOHiS iT OMM NKOR O W cNHcO cNHcOHcPHcQ OMM MKP NKOR O VKQK xc KVKQKNz mKQ A B C D E L NK OK PK NM QK RK 0123456789 fb OQR RT vwt SK P 0123 456 7 01234 0 1 W 012 34 5678 0123456...

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ...the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Comp...

Отзывы: