background image

7

I

GB

D

F

E

I

NL

P

GR

RU

TR

GB

GB

GB

GB

GB

3.3. Room temperature adjustment

To change room temperature

Press the 

1

 [Set Temperature] Button and set the room temperature of your

choice.

Pressing 

 or 

 once changes the setting by 1 °C/1 °F .

If the pressing is continued, the setting continues to change by 1 °C [2 °F].

Indoor temperature can be set within the following range.

Cooling/dry :19 °C [67 °F] - 30 °C [87 °F]
Heating

:17 °C [63 °F] - 28 °C [83 °F]

Temperature cannot be set for the fan mode.

*

The range of room temperature display is 8 °C [46 °F] - 39 °C [102 °F]. Outside
this range, the display flashes either 8 °C [46 °F] - 39 °C [102 °F] to inform you
if the room temperature is lower or higher than the displayed temperature.

3.4. Fan speed adjustment

To change fan speed

Every time you press the 

6

 [Fan Speed] button once, it switches from the low-

speed to high-speed settings successively.

In the electronics dry operation, the indoor fan automatically turns to low-speed
operation. Switching of fan speed is impossible. (Only the display on the remote
controller changes.)

*

Every time the fan speed adjustment button is pressed once, the fan speed is changed.

*

This setting can be adjusted only with MA remote controller.

3.5. Ventilation

The ventilation unit (OA processing unit or LOSSNAY) automatically goes into
operation when the indoor unit that is interlocked with it goes into operation.

If the 

8

 [Ventilation] button is pressed while the indoor unit is stopped, only the

ventilator goes into operation.

Press the 

8

 [Ventilation] button to change the fan speed.

Depending on the models, the indoor unit fan goes into operation while the unit
is in the ventilation mode.

3.6. Others

: Displayed when control is executed by a separately

sold centralized control unit, etc.

STAND BY 
DEFROST

: Displayed from the start of heating operation until the

moment warm air blows out.

CHECK

: This displays indication when some abnormality oc-

curs in the unit.

NOT AVAILABLE

: When a Button is pressed for any function which the

indoor unit cannot perform, this display flashes con-
currently with the display of that function.

: In the system in which the [Sensor] display is indi-

cated as the “remote controller”, room temperature
measurement is performed by the room temperature
sensor built into the remote controller.

FILTER

: Displayed when it is time to clean the filter.

Press the 

A

 [FILTER ( )] Button twice, then the dis-

play is disappeared.

For cooling

Press the 

3

 [Mode (BACK)] Button and bring up the “

COOL

” display.

For dry

Press the 

3

 [Mode (BACK)] Button and bring up the “

DRY

” display.

The indoor fan turns to the low-speed operation, disabling the change of fan
speed.

Dry operation cannot be carried out at room  temperature of less than 18 °C
[65 °F].

For fan

Press the 

3

 [Mode (BACK)] Button and bring up the “

FAN

” display.

The fan operation functions to circulate the air in the room.

The temperature of the room cannot be set by fan operation.

 Caution:

Never expose your body directly to cool air for a long time. Excessive expo-
sure to cool air is bad for your health, and should therefore be avoided.

Dry operation

The dry is a microcomputer-controlled dehumidifying operation which controls ex-
cessive air-cooling according to the room temperature of your choice. (Not usable
for heating.)

1. Until reaching room temperature of your choice

The compressor and indoor fan function is linked motion according to the change
of the room temperature and automatically repeat ON/OFF.

2. When reaching room temperature of your choice

Both the compressor and indoor fan stop.
When stop continues for 10 minutes, the compressor and indoor fan are oper-
ated for 3 minutes to keep the humidity low.

For heating

Press the 

3

 [Mode (BACK)] Button to bring up the “

HEAT

” display.

Regarding displays during heating operation “DEFROST”

Displayed only during the defrosting operation.

“STAND BY”

Displayed from the start of heating operation until the moment warm air blows out.

 Caution:

When the air-conditioner is used together with burners, thoroughly venti-
late the area. Insufficient ventilation can result in accidents due to oxy-
gen deficiency.

Never place a burner at a place where it is exposed to the airflow from the
air-conditioner.
Doing so can result in imperfect combustion of the burner.

The microcomputer functions in the following cases:

Air does not blow out when heating starts.

- To prevent any cool air from escaping, the indoor fan is gradually switched in

sequence from faint airflow/weak airflow/set airflow according to the tempera-
ture rise of the blown out air. Wait a moment until the airflow comes out naturally.

The fan is not moving at the set speed.

- In some models, the system switches over to faint airflow when the temper-

ature of the room reaches the set temperature. In other cases, it stops to
prevent any cool air from escaping during the defrosting operation.

Air flows out even if operation is stopped.

- Approximately 1 minute after the stop of operation, the indoor fan some-

times rotates to eliminate extra heat generated by the electric heater, etc.
The fan speed comes to low or high.

4. The smart way to use

Even minimal steps to care for your air conditioner can help make its use far
more effective in terms of air-conditioning effect, electricity charges, etc.

Set the right room temperature

In cooling operation, a temperature difference of about 5 °C [9 °F] between
indoors and outdoors is optimum.

If the room temperature is raised by 1 °C [2 °F] during air-cooling operation,
about 10 % electric power can be saved.

Excessive cooling is bad for health. It also results in the waste of electric power.

Clean the filter thoroughly

If the screen of the air filter becomes clogged, the airflow and air-conditioning
effect can be significantly reduced.
Further, if the condition is left unattended, failure can result. It is particularly
important to clean the filter at the beginning of the cooling and heating sea-
sons. (When profuse dust and dirt have accumulated, clean the filter thoroughly.)

Prevent intrusion of heat during air-cooling

To prevent the intrusion of heat during cooling operation, provide a curtain or a
blind on the window to block out direct sunlight. Also, do not open the entrance
or exit except in cases of dire necessity.

Carry out ventilation sometimes

Since the air periodically gets dirty in a room that is kept closed for a long time,
ventilation is sometimes necessary. When gas appliances are used together
with the air conditioner, special precautions must be taken. If the “LOSSNAY”
ventilation unit developed by our company is used, you can perform ventilation
with less waste. For details on this unit, consult with your dealer.

Fan speed : 3 stages

Display:

 

 (Low)

 

 (Mid)

 

 (High)

 

 (AUTO*)

KB79P490H02_GB_e.p65

11.5.18, 15:10

7

Содержание City Multi PEFY-P06NMAU-E

Страница 1: ...MHSU E GB F MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur OPERATION MANUAL For safe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit ...

Страница 2: ...F FILTER CHECK CLEAR MENU ON OFF TEST TEMP CLOCK OPERATION BACK DAY MONITOR SET 1 2 3 4 D 5 6 8 9 C 0 A B 7 Remote controller Button Touche Commande à distance GB F 1 Touche Réglage de la température 2 Touche TIMER MENU 3 Touche Mode Touche MONITOR SET Touche BACK 4 Touche TIMER ON OFF 5 Touche Louvre Touche SET DAY Touche OPERATION 6 Touche Vitesse du ventilateur 7 Touche Commande des ailettes 8 ...

Страница 3: ...pièce N Réglage des ailettes O Vitesse du ventilateur P Témoin de fonctionnement Remote controller Display Affichage Commande à distance GB F A Current time Timer time B Centralized control indicator C Timer OFF indicator D Timer mode indicator E Operation mode display COOL DRY AUTO FAN HEAT F Function mode indicator G Preset temperature H Power indicator I Louver J Ventilation K Filter sign L Sen...

Страница 4: ...4 4 2 In case of bottom inlet En cas d entrée sur le dessous 1 In case of rear inlet En cas d entrée arrière A Filter Filtre Air Flow Flux d air A 1 A 2 Fig A PEFY P NMAU E PEFY P NMHSU E A ...

Страница 5: ...annot be held responsible for mal functions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant 1 Outdoor unit Warning The outdoor unit must be installed on a stable level surface in a place where there is no accumulation of snow leaves or rubbish Do not stand on or place any items on the unit You may fall down or the item may fall causing injury Caution The outdoor unit should be...

Страница 6: ...t turn the power supply OFF during seasons of heavy use Doing so can result in failure 1 3 Disposing of the unit Warning When you need to dispose of the unit consult your dealer If pipes are re moved incorrectly refrigerant fluorocarbon gas may blow out and come into contact with your skin causing injury Releasing refrigerant into the atmosphere also damages the environment 2 Names and functions o...

Страница 7: ... 1 Until reaching room temperature of your choice The compressor and indoor fan function is linked motion according to the change of the room temperature and automatically repeat ON OFF 2 When reaching room temperature of your choice Both the compressor and indoor fan stop When stop continues for 10 minutes the compressor and indoor fan are oper ated for 3 minutes to keep the humidity low For heat...

Страница 8: ...ower failure The power supply is turned OFF The fuse in the power supply is gone The earth leakage breaker is gone Improper temperature adjustment The filter is filled with dust and dirt There are some obstacles at the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units Windows and doors are open The restart preventing circuit is in operation for 3 min utes Indoor unit operation was restarted dur...

Страница 9: ...of the professional engineering work required for transferring the installa tion Caution When moving or reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in electric shock fire etc Regarding noise In installing work choose a place that can fully bear the weight of the air con ditioner and where noise and vibration can be reduced Choose a place where cool o...

Страница 10: ...s the data that was obtained in an anechoic room PEFY P NMHSU E Series P54NMAU E 54 000 60 000 15 8 17 6 1 600 63 46 102 1 042 1 254 1 483 39 43 48 1 400 55 1 8 Item Model Power source Btu h Cooling capacity 1 Heating capacity 1 kW Height mm in Dimension Width mm in Depth mm in Net weight kg lb Airflow rate Low Mid High CFM Fan in WG External static pressure 2 Pa Sound level Low Mid High 2 3 dB A ...

Страница 11: ...ute de quoi l unité ou la tuyauterie pourrait éclater ou cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie pendant l utilisation la réparation ou la mise au rebut de l unité Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l utilisation du mauvais type de réfrig...

Страница 12: ...revendeur S il n est pas remédié à la situation des accidents risquent de se produire suite à un manque d oxygène Lorsque le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période à cause d un changement de climat etc le faire fonctionner pendant 4 5 heures avec la soufflerie d air jusqu à ce que l intérieur soit co...

Страница 13: ...ans les cas suivants L air ne souffle pas lorsque le chauffage démarre Pour éviter le souffle d air froid le ventilateur interne est progressivement allumé par étapes entre un très léger souffle un léger souffle la soufflerie programmée en fonction de l augmentation de la température de l air pro pulsé Il faut attendre un moment avant que le ventilateur ne tourne comme indiqué Le ventilateur ne to...

Страница 14: ...utilisation d appareils au gaz pendant le fonctionnement du climatiseur Si vous utilisez l appareil de ventilation LOSSNAY conçu par notre société vous pouvez aérer la pièce en perdant moins d énergie Pour plus de détails sur cet appareil veuillez contac ter votre revendeur 5 Entretien de l appareil Toujours demander à la personne responsable de la maintenance d effec tuer l entretien du filtre Av...

Страница 15: ... pareil est en cours de fonctionnement Le code et la mention de vérification CONTROLE clignotent sur l affichage à cristaux liquides Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous tension Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous tension L affichage à cristaux li quides indique que l ap pareil est en cours de fonctionnement 6 Guide de dépannage Avant de faire appel au se...

Страница 16: ...e habitation veuillez prendre contact au préalable avec le revendeur pour une estimation du coût des travaux requis pour le déménage ment de l installation Précaution Lors du déménagement et de la réinstallation du climatiseur veuillez pren dre contact avec votre revendeur car une installation défectueuse peut être la cause d électrocution d incendie etc Faire également attention au bruit Lors des...

Страница 17: ...13 16 0 14 0 20 0 28 0 40 0 60 35 50 70 100 150 42 93 Filtre standard P54NMAU E 54 000 60 000 15 8 17 6 1 600 63 46 102 1 042 1 254 1 483 39 43 48 1 400 55 1 8 Elément Modèle Alimentation Btu h Capacité de refroidissement 1 Capacité de chauffage 1 kW Hauteur mm in Dimensions Largeur mm in Profondeur mm in Poids net kg lb Débit d air Faible Moyenne Grande CFM Ventilateur in WG Pression statique ext...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ... for use in the residential commercial and light industrial environment Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Отзывы: