background image

27

C

B

A

E

D

4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant

Fig. 4-5

Fig. 4-4

(1)

1

2

Fig. 4-7

Fig. 4-6

B

G

H

E

D

I

(2)

1

2

4.3. Mise en place des tuyaux de réfrigérant (Fig. 4-4)

Retirer le panneau de service 

D

 (trois vis), le cache-tuyaux avant 

A

 (deux vis) et le cache-

tuyaux arrière 

B

 (deux vis).

1

Effectuer les raccordements des tuyaux de réfrigérant de l’appareil intérieur/extérieur
lorsque la vanne d’arrêt de l’appareil extérieur est complètement fermée.

2

Faire le vide d’air de l’appareil intérieur et des tuyaux de raccordement.

3

Une fois les tuyaux de réfrigérant raccordés, vérifier les éventuelles fuites de gaz dans
les tuyaux raccordés et l’appareil intérieur. (Voir 4.4. Test d’étanchéité des tuyaux de
réfrigérant.)

4

Vider les tuyaux de réfrigérant par l’orifice de service des vannes d’arrêt de liquide et de
gaz. Puis, ouvrir complètement les vannes d’arrêt (de liquide et de gaz). Cette opération
permet le raccordement complet des tuyaux de réfrigérant des appareils intérieur et
extérieur.

• Faire fonctionner l’appareil sans avoir ouvert les vannes d’arrêt risque d’endomma-

ger le compresseur et la vanne de commande.

• Utiliser un détecteur de fuites ou de l’eau savonneuse pour vérifier les éventuelles

fuites de gaz aux sections de raccordement des tuyaux de l’appareil extérieur.

• Ne pas utiliser le réfrigérant de l’appareil pour faire le vide d’air des tuyaux de réfri-

gérant.

• Après avoir utilisé les vannes, resserrer leurs capuchons au couple correct : 20 à

25 N·m (200 à 250 kgf·cm).
Si les capuchons sont mal replacés ou resserrés, une fuite de réfrigérant peut se
produire. Veiller également  à ne pas endommager l’intérieur des capuchons des
vannes car leur étanchéité empêche les fuites de réfrigérant.

5

Appliquer un agent d’étanchéité sur les extrémités de l’isolation thermique autour des
sections de raccordement des tuyaux afin d’empêcher l’eau de pénétrer dans l’isolation
thermique.

F

Côté position ouverte

G

Orifice pour l’entretien

H

Orifice pour la clé

I

Direction du débit du réfrigérant

Les tuyaux de réfrigérant sont entourés d’une couche de protection
• Les tuyaux peuvent être entourés, après ou avant avoir été raccordés, d’une couche de

protection allant jusqu’à ø90. Découper la rondelle défonçable du cache-tuyaux en sui-
vant la rainure et envelopper les tuyaux.

Orifice d’entrée du tuyau
• Appliquer du mastic ou un agent d’étanchéité sur l’entrée des tuyaux pour éviter tout

espace.
(Si les espaces ne sont pas supprimés, l’appareil risque de fonctionner bruyamment ou
d’être endommagé à cause d’une infiltration d’eau et de poussières).

A

Vanne d’arrêt <côté liquide>

B

Vanne d’arrêt <côté gaz>

C

Orifice pour l’entretien

D

Section d’ouverture/fermeture

E

Tuyau local

A

Couvercle de la tuyauterie avant

B

Couvercle de la tuyauterie

C

Vanne d’arrêt

D

Panneau de service

E

Rayon de cintrage : 100 mm-150 mm

F

Hermétique, idem pour le côté gaz

G

Fourrure du tuyau

H

Ne pas utiliser de clé ici.
Il pourrait y avoir des fuites de réfrigérant.

I

Utiliser deux clés ici.

4.4. Test d’étanchéité des tuyaux de réfrigérant

(1)  Connecter les outils de test.

• Vérifier que les vannes d’arrêt 

A

 et 

B

 sont fermées et ne pas les ouvrir.

• Ajouter de la pression dans les tuyaux de réfrigérant par l’orifice de service 

C

 de la

vanne d’arrêt de liquide 

A

 et de la vanne d’arrêt de gaz 

B

.

(2) Ne pas ajouter en une seule fois de pression à la pression spécifiée mais progressivement.

1

Pressuriser jusqu’à 0,5 MPa (5 kgf/cm

2

G), attendre cinq minutes et vérifier que la

pression ne diminue pas.

2

Pressuriser jusqu’à 1,5 MPa (15 kgf/cm

2

G), attendre cinq minutes et vérifier que la

pression ne diminue pas.

3

Pressuriser jusqu’à 4,15 MPa (41,5 kgf/cm

2

G), puis mesurer la température am-

biante et la pression du réfrigérant.

(3) Si la pression spécifiée se maintient pendant environ une journée sans diminuer, les

tuyaux ne présentent pas de fuite.

• Si la température ambiante varie de 1

°

C, la pression varie d’environ 0,03 MPa

(0,3 kgf/cm

2

G). Apporter les corrections nécessaires.

(4) Si la pression diminue à l’étape (2) ou (3), il y a une fuite de gaz. Rechercher l’origine de

la fuite de gaz.

4.5. Comment ouvrir la vanne d’arrêt

(1) Côté gaz (Fig. 4-6)

1

Enlever le capuchon, ramener la poignée vers soi et la tourner d’un quart de tour en
sens inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir la vanne.

2

Vérifier que la vanne d’arrêt est complètement ouverte, appuyer sur la poignée et tour-
ner le capuchon pour le ramener sur sa position d’origine.

(2) Côté liquide (Fig. 4-7)

1

Retirez le bouchon, et tournez la tige de soupape à fond dans le sens antihoraire avec une
clé hexagonale de 4 mm. Arrêtez de tourner quand elle frappe la retenue.
(ø6,35: env. 4,5 tours) (ø9,52: env. 10 tours)

2

Vérifier que la vanne d’arrêt est complètement ouverte, appuyer sur la poignée et tour-
ner le capuchon pour le ramener sur sa position d’origine.

A

Vanne

B

Côté appareil

C

Poignée

D

Capuchon

E

Côté tuyau local

A

B

H

I

C

D

E
F

G

C

E

G

G

A

B

C

D

F

Содержание PUMY-P100YHM

Страница 1: ...one dell unità interna prima di installare il condizionatore d aria MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado E XEIPI IO O H IøN E KATA TA H È ÛˆÛÙ Î È ÛÊ Ï Ú ÛË È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Î ıÒ Î È ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÚÔÙÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ...

Страница 2: ...g erant and do not allow air to remain in the lines Air enclosed in the lines can cause pressure peaks resulting in a rupture and other hazards Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask a dealer or an authorized technician to install them If accessories are incorrectly in stalled water leakage electric shock or fire may result Do not alter the unit Consult a dealer for repairs...

Страница 3: ...R410A refrigerant If another refrigerant is used the chlorine will cause the oil to deteriorate Use the following tools specifically designed for use with R410A refrigerant The following tools are necessary to use R410A refrigerant Contact your nearest dealer for any questions Tools for R410A Gauge manifold Flare tool Charge hose Size adjustment gauge Gas leak detector Vacuum pump adapter Torque w...

Страница 4: ... 7 Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 2 4 2 When installing multiple outdoor units Leave 10 mm space or more between the units 1 Obstacles at rear only Fig 2 8 2 Obstacles at rear and above only Fig 2 9 No more than three units must be installed side by side In addition leave space as shown Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 3 Obstacles a...

Страница 5: ... more and install on site Warning The unit must be securely installed on a structure that can sustain its weight If the unit is mounted on an unstable structure it may fall down and cause damage or injuries The unit must be installed according to the instructions in order to minimize the risk of damage from earthquakes typhoons or strong winds An incor rectly installed unit may fall down and cause...

Страница 6: ...e When usual pipe sealing is used refer to Table 1 for flaring of R410A refrigerant pipes The size adjustment gauge can be used to confirm A measurements A mm Å Liquid pipe ı Gas pipe PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Total capacity of indoor units Å Liquid pipe ı Gas pipe ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Model number Å Liquid pipe ı Gas pipe 20 25 32 40 50 ø6 35 ø12 7 63 80 100 125 140 ø9 52 ø15...

Страница 7: ...sure does not decrease 2 Pressurize to 1 5 MPa 15 kgf cm2 G wait five minutes and make sure the pressure does not decrease 3 Pressurize to 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G and measure the surrounding tem perature and refrigerant pressure 3 If the specified pressure holds for about one day and does not decrease the pipes have passed the test and there are no leaks If the surrounding temperature changes by 1...

Страница 8: ...Terminal block TB7 for centralized control Erroneous connection does not allow the system to operate 8 In case to connect with the upper class controller or to conduct group operation in different refrigerant systems the control line for transmission is required between the outdoor units each other Connect this control line between the terminal blocks for centralized control 2 wire line with no po...

Страница 9: ...ame group plus 100 M NET R C Sub 151 to 200 Set at an IC Main address within the same group plus 150 MA R C Unnecessary address setting Necessary main sub setting h The group setting operations among the multiple indoor units is done by the remote controller RC after the electrical power has been turned on Permissible Lengths 1 M NET Remote controller Max length via outdoor units L1 L2 L3 L4 and L...

Страница 10: ...m2 Branch Breaker for Current Leakage Model Outdoor Unit P100 140 1 5 Breaker for Wiring 1 Ground 6 Electrical work Thickness of Wire for Main Power Supply and On Off Capacities 6 4 Wiring of main power supply and equipment capacity Schematic Drawing of Wiring Example Fig 6 4 A Switch Breakers for Wiring and Current Leakage B Outdoor Unit C Pull Box D Indoor Unit Fig 6 4 3N 400V 50Hz N 230V 50Hz P...

Страница 11: ...exchanger located in the outdoor unit Pump down procedure 1 Operate all indoor units in cooling mode and check that the operation mode has changed to COOL Set the units so that cooling operation mode is activated during the pump down operation when the TEST RUN button is pressed 2 Connect a gauge manifold valve with pressure gauge to the stop valve of the gas pipe to enable measurement of refriger...

Страница 12: ...gebenen Kabel Die Anschlüsse müs sen fest und sicher ohne Zugbelastung auf den Klemmen vorgenommen werden Wenn die Kabel falsch angeschlossen oder installiert sind kann dies Überhitzung oder einen Brand zur Folge haben Die Abdeckplatte der Klemmleiste der Außenanlage muss fest angebracht werden Wenn die Abdeckplatte falsch montiert ist und Staub und Feuchtigkeit in die Anla ge eindringen kann dies...

Страница 13: ... führen Lassen Sie während der Betriebsperiode den Netzschalter eingeschaltet Prüfen Sie vor Betriebsbeginn ob alle Platten Sicherungen und weitere Schutz vorrichtungen ordnungsgemäß installiert sind Rotierende heiße oder unter Hoch spannung stehende Bauteile können Verletzungen verursachen Berühren Sie Schalter nicht mit nassen Händen Dadurch besteht die Gefahr eines Stromschlags Die Anlage muss ...

Страница 14: ... 4 2 Installation mehrerer Außenanlagen Zwischen den Geräten einen Abstand von mindestens 10 mm einräumen 1 Hindernisse nur auf der Rückseite Fig 2 8 2 Hindernisse nur auf der Rück und Oberseite Fig 2 9 Es dürfen nicht mehr als drei Anlagen nebeneinander installiert werden Lassen Sie zusätz lich einen Freiraum wie dargestellt Setzen Sie keine als Sonderzubehör erhältliche Luftauslassführungen dazu...

Страница 15: ... enthalten Warnung Verwenden Sie bei der Installation oder nach einem Transport der Klimaanlage zum Füllen der Kältemittelleitungen ausschließlich das angegebene Kältemittel R410A Mischen Sie es nicht mit anderen Kältemitteln und achten Sie darauf dass keine Luft in den Leitungen verbleibt Durch Luft in den Leitungen können Druckspitzen verursacht werden die zu Rissen und Brüchen sowie anderen Sch...

Страница 16: ...hre auf und tragen Sie etwas Kältemittelöl auf Vor Ort aufzutragen Wenn normale Rohrdichtungen verwendet werden beachten Sie Tabelle 1 zum Aufweiten von Rohren für Kältemittel R410A Die Abmessungen A können mit einem Messgerät zur Größenanpassung überprüft wer den A mm Å Flüssigkeitsrohr ı Gasrohr PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Gesamtleistung der Innenanlagen Å Flüssigkeitsrohr ı Gasrohr ø9...

Страница 17: ...en Druck von 0 5 MPa 5 kgf cm2 G auf warten Sie fünf Minuten und vergewissern Sie sich dann dass der Druck nicht abfällt 2 Bauen Sie einen Druck von 1 5 MPa 15 kgf cm2 G auf warten Sie fünf Minuten und vergewissern Sie sich dann dass der Druck nicht abfällt 3 Bauen Sie einen Druck von 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G auf und messen Sie Umgebungstemperatur und Kältemitteldruck 3 Wenn der angegebene Druck ei...

Страница 18: ...inen Regler der oberen Klasse oder Anschluss für Gruppenbetrieb mit verschiedenen Kältemittelsystemen muss eine übertragende Reglerleitung zwischen den Außenaggregaten installiert werden Diese Reglerleitung ist zwischen den Klemmleisten für die Zentralregelung anzuschlie ßen Zweiadriges Kabel ohne Polarität Für Gruppenbetrieb mit verschiedenen Kältemittelsystemen ohne Anschluss an den Regler der o...

Страница 19: ... 53 OC c 1 c4 c 3 S Power Supply Unit S G 50A L3 L 6 L 7 L4 c 3 A B A B A B M1M2 M1M2 c 1 c 1 c2 c2 A B M1M2 S TB3 M1M2 S TB3 Fig 6 2 Fig 6 3 A Gruppe 1 B Gruppe 3 C Gruppe 5 D Abgeschirmte Kabel E Unter Fernbedienung Adresse h Die Einstellung der Gruppenoperation verschiedener Innenaggregate kann nach dem Einschalten der Netzspannung durch die Fernbedienung RC erfolgen Zulässige Kabellängen 1 M N...

Страница 20: ...Verdrahtung der Hauptspannungsversorgung und Kapazität der Einheiten Schematische Darstellung der Verdrahtung Beispiel Fig 6 4 A Leitungsunterbrecher Erdschlussunterbrecher B Außenaggregat C Einziehdose D Innenaggregat Fig 6 4 3N 400V 50Hz N 230V 50Hz Stromversorgung 7 Testlauf 7 1 Vor dem Testlauf s Nach Installierung Verdrahtung und Verlegung der Rohrleitungen der Innen und Außenanlagen überprüf...

Страница 21: ...n der Betriebsart Kühlen laufen lassen und sicherstellen dass die Betriebsart auf COOL KÜHLEN geändert wurde Die Geräte so einstellen dass während des Auspumpvorgangs wobei die Taste TEST RUN TESTLAUF gedrückt ist die Betriebsart Kühlen eingeschaltet ist 2 Eine Rohrverteilermessgerätarmatur mit Druckmesser an die Absperrarmatur der Gasrohrleitung anschließen damit der Kältemitteldruck gemessen wer...

Страница 22: ...e N utiliser que les câbles spécifiés pour les raccordements Les connexions doi vent être correctement effectuées sans tension sur les bornes Si les câbles ne sont pas correctement connectés ou installés une surchauffe ou un incendie peut se produire Le couvercle du bloc de sortie de l appareil extérieur doit être solidement fixé S il n est pas correctement installé et si des poussières et de l hu...

Страница 23: ...ise en fonctionne ment de l appareil L utilisation de l appareil juste après sa mise sous tension peut endommager sérieusement les pièces internes Laisser l interrupteur activé pen dant la période d utilisation Avant d utiliser l appareil vérifier que tous les panneaux toutes les protections et les autres pièces de sécurité sont correctement installés Les pièces tournantes chaudes ou à haute tensi...

Страница 24: ...en option pour un débit d air vers le haut 2 4 2 Lors de l installation de plusieurs appareils extérieurs Espacer les appareils de 10 mm minimum 1 Obstacles uniquement à l arrière Fig 2 8 2 Obstacles uniquement à l arrière et au dessus Fig 2 9 Ne pas installer côte à côte plus de trois appareils Espacer également les appareils comme illustré Ne pas utiliser les guidages de sortie d air en option p...

Страница 25: ...igérant Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d air dans les tuyaux La présence d air dans les tuyaux peut provoquer des pointes de pression entraînant une rupture et d autres risques Type d appareil intérieur 20 50 63 140 Conduit de liquide ø6 35 épaisseur 0 8 mm ø9 52 épaisseur 0 8 mm Conduit de gaz ø12 7 épaisseur 0 8 mm ø15 88 épaisseur 1 0 mm Ne pas utiliser de tuyaux ...

Страница 26: ...uis appliquer un film mince d huile réfrigérante application sur site Si un procédé d étanchéité traditionnel est utilisé pour les tuyaux se reporter au tableau 1 pour l évasement des tuyaux de réfrigérant R410A La jauge de réglage de la taille peut être utilisée pour confirmer les mesures A A mm Å Conduit de liquide ı Conduit de gaz PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Puissance totale des appar...

Страница 27: ...t d étanchéité sur l entrée des tuyaux pour éviter tout espace Si les espaces ne sont pas supprimés l appareil risque de fonctionner bruyamment ou d être endommagé à cause d une infiltration d eau et de poussières A Vanne d arrêt côté liquide B Vanne d arrêt côté gaz C Orifice pour l entretien D Section d ouverture fermeture E Tuyau local A Couvercle de la tuyauterie avant B Couvercle de la tuyaut...

Страница 28: ...e classe supérieure ou pour obtenir un fonctionnement groupé de plusieurs systèmes de réfrigérant il est nécessaire de pla cer une ligne de contrôle de transmission entre chaque appareil extérieur Connecter cette ligne de contrôle entre les blocs terminaux pour une commande cen tralisée Ligne à deux câbles non polarisés En cas de raccordement dans différents systèmes de réfrigérant sans passer par...

Страница 29: ...adresse la plus récente des appareils intérieurs dans le même système réfrigérant plus 50 L adresse devient automatiquement 100 si elle est réglée sur 01 50 M NET R C maître 101 à 150 Régler l adresse IC principale plus 100 M NET R C esclave 151 à 200 Régler l adresse adresse IC principale plus 150 MA R C Réglage d adresse inutile Réglage principal secondaire nécessaire h Les opérations de réglage...

Страница 30: ...stallations électriques Section des câbles pour l alimentation principale et capacités On Off 6 4 Câblage de l alimentation principale et capacité des équipements Schéma du câblage exemple Fig 6 4 A Coupe circuit pour fuites à la terre B Appareil extérieur C Boîtier de traction D Appareil intérieur Fig 6 4 3N 400V 50Hz N 230V 50Hz Alimentation Appareil intérieur Modèle Appareil extérieur Câble pri...

Страница 31: ...é dans l appareil extérieur Méthode de pompage 1 Faire fonctionner tous les appareils intérieurs en mode de refroidissement et vérifier si le mode de fonctionnement est bien mis sur COOL Régler les appareils de sorte à activer le mode de refroidissement pendant l opération de pompage lorsque vous ap puyez sur le bouton d essai de fonctionnement TEST RUN 2 Raccorder une valve collectrice à jauge mu...

Страница 32: ...njuist worden aangeslo ten is het apparaat niet goed geaard en kunnen elektrische schokken optre den Gebruik uitsluitend de gespecificeerde kabels De aansluitingen moeten ste vig vastzitten zonder spanning op de aansluitpunten Onjuiste aansluiting of installatie van de kabels kan leiden tot oververhitting of brand Het deksel van het aansluitblok van het buitenapparaat moet stevig worden vastgemaak...

Страница 33: ...raat direct na het aanzetten van de netspannings schakelaar inschakelt kunnen de interne onderdelen ernstig beschadigd ra ken Laat de netspanningsschakelaar altijd aanstaan gedurende het seizoen waarin u het apparaat gebruikt Controleer voordat u begint met proefdraaien of alle panelen beveiligingen en andere beschermende onderdelen goed zijn geïnstalleerd Draaiende of warme onderdelen of onderdel...

Страница 34: ...n opwaartse luchtstroom 2 4 2 Bij installatie van meerdere buitenapparaten Laat tussen de onderlinge units minimaal 10 mm ruimte 1 Alleen obstakels aan de achterzijde Fig 2 8 2 Alleen obstakels aan de achter en bovenzijde Fig 2 9 Installeer niet meer dan drie apparaten naast elkaar Laat bovendien ruimte vrij zoals afgebeeld Maak geen gebruik van de optionele luchtgeleiders voor een opwaartse lucht...

Страница 35: ...eerde koelstof R410A voor het vullen van de koelstofpijpen Meng de koelstof niet met andere koelstoffen en let erop dat er geen lucht in de pijpen achterblijft In de leidingen achtergebleven lucht kan drukstoten veroorzaken die kunnen leiden tot scheuren en andere problemen Type binnenapparaat 20 50 63 140 Vloeistofpijp ø6 35 dikte 0 8 mm ø9 52 dikte 0 8 mm Gaspijp ø12 7 dikte 0 8 mm ø15 88 dikte ...

Страница 36: ...uitingsoppervlakken Als een gewoon pijpafdichtmiddel wordt gebruikt zie dan Tabel 1 voor het optrompen van R410A koelstofpijpen Gebruik de maatafstemmingsmeter om de afmetingen A te controleren A mm Å Vloeistofpijp ı Gaspijp PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Totale capaciteit binnenapparaten Å Vloeistofpijp ı Gaspijp ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Modelnummer Å Vloeistofpijp ı Gaspijp 20 25 32 ...

Страница 37: ...ht vijf minuten en controleer vervolgens of de druk niet terugloopt 2 Voer de druk op tot 1 5 MPa 15 kgf cm2 G wacht vijf minuten en controleer vervolgens of de druk niet terugloopt 3 Voer de druk op tot 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G en meet de omgevings temperatuur en koelstofdruk 3 Als de gespecificeerde druk ongeveer een dag lang aanwezig blijft en niet terug loopt zijn de pijpen in orde en zijn er g...

Страница 38: ...oeten werken moet een transmissieleiding voor bediening gelegd worden tussen de buiten apparaten Sluit deze bedieningsleiding aan tussen de aansluitblokken voor centrale bedie ning 2 dradige leiding zonder polariteit Wanneer apparaten van verschillende koelsystemen samenwerken zonder de aan sluiting op de hoofdbedieningseenheid dient u de invoegklem van de kortsluit verbindingsklem van CN41 van éé...

Страница 39: ...zelfde groep van binnenapparaten IC Ondergeschikt 01 t m 50 Stel de adressen in van elk apparaat anders dan de IC Hoofd in de groep van binnenapparaten IC Hoofd moet opeenvolgend zijn Buitenapparaat 51 t m 100 Meest recente adres van binnenapparaten in hetzelfde koelsysteem 50 Het adres krijgt automatisch de waarde 100 als het wordt ingesteld op 01 50 M NET R C Hoofd 101 t m 150 Adres IC Hoofd 100...

Страница 40: ...luitingen Draaddikte voor netvoeding en Aan Uit capaciteiten 6 4 Bedrading van netvoeding en capaciteit van apparatuur Schematisch diagram voor bedrading Voorbeeld Fig 6 4 A Draadonderbrekingsschakelaar Aardlekschakelaar B Buitenapparaat C Trekdoos D Binnenapparaat Fig 6 4 3N 400V 50Hz N 230V 50Hz Voeding Binnenapparaat Model Buitenapparaat Minimale draaddikte mm2 Hoofdkabel Aftakking Aarde Onderb...

Страница 41: ... airconditioner op en verplaatst u dit naar de warmtewisselaar die zich in het buitenapparaat bevindt Wegpomp procedure 1 Schakel bij alle binnenapparaten de koelmodus in en controleer of de bedrijfs modus is gewijzigd in COOL Stel de apparaten dusdanig in dat de koelmodus is ingeschakeld tijdens het wegpompen wanneer de knop TEST RUN wordt in gedrukt 2 Sluit een verdeelafsluiter voor meters met e...

Страница 42: ...Utilice tubos de cobre fosforoso del tipo C1220 y tubos de aleación de cobre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante Si los tubos no se co nectan correctamente la unidad no estará bien puesta a tierra y puede pro vocar descargas eléctricas Utilice sólo cables especificados para el cableado Las conexiones se deben realizar con seguridad sin corriente en los terminales Si los cables no...

Страница 43: ...ado a la corriente pueden producirse daños graves en las piezas internas Mantenga la unidad conectada a la corriente durante la temporada de funcionamiento Antes de que comience a funcionar el equipo compruebe que todos los pa neles y protectores están instalados correctamente Las piezas giratorias calientes o de alto voltaje pueden provocar lesiones No toque ningún interruptor con las manos mojad...

Страница 44: ...a de aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 2 4 2 Cuando instale varias unidades exteriores Deje un espacio de 10 mm o más entre las unidades 1 Obstáculos sólo en la parte trasera Fig 2 8 2 Obstáculos sólo en la parte trasera y superior Fig 2 9 No se deben instalar más de tres unidades correlativas Además se debe dejar el espacio indicado No utilice las guías para salida de aire opcio...

Страница 45: ... los tubos de refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos El aire que quede en los tubos puede provocar picos de presión que causarían su rotura y otros daños Tipo de unidad interior 20 50 63 140 Tubo de líquido ø6 35 grosor 0 8 mm ø9 52 grosor 0 8 mm Tubo de gas ø12 7 grosor 0 8 mm ø15 88 grosor 1 0 mm No utilice tubos con un grosor menor del es...

Страница 46: ...eración aplicado directamente Cuando utilice un sellador de tubos normal consulte la Tabla 1 para abocardar tuberías para refrigerante R410A Para confirmar las medidas de A se puede utilizar el ajustador del tamaño A mm Å Tubo de líquido ı Tubo de gas PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Capacidad total de las unidades interiores Å Tubo de líquido ı Tubo de gas ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Númer...

Страница 47: ...ce a 0 5 MPa 5 kgf cm2 G espere cinco minutos y compruebe que la presión no se ha reducido 2 Presurice a 1 5 MPa 15 kgf cm2 G espere cinco minutos y compruebe que la presión no se ha reducido 3 Presurice a 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G y tome la temperatura ambiental y la presión del refrigerante 3 Si la presión especificada se mantiene estable durante un día y no se reduce las tuberías han pasado la pr...

Страница 48: ...s sistemas de refrigeración es necesaria la línea de control para la transmisión entre cada una de las unidades exteriores Conecte esta línea de control entre los bloques de terminal para un control cen tralizado línea de dos cables sin polaridad Cuando se lleva a cabo un manejo en grupo en diferentes sistemas de refrigera ción sin conectar al controlador de gama alta cambie el inserto del conecto...

Страница 49: ... 5 a 1 25 mm2 Si la longitud es superior a 10 m use un cable blindado de 1 25 mm2 La longitud de esta sección L8 debería incluirse en longitud máxima de cálculo y la longitud total 2 Controlador remoto MA Longitud mayor a través de las unidades exteriores Cable M NET L1 L2 L3 L4 y L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 o superior Longitud mayor del cable de transmisión Cable M NET L1 y L3 L4 y L6 y L2 L6 y L7...

Страница 50: ...able para el suministro principal de energía y capacidades on off 6 4 Cableado del suministro principal de energía y capacidad del equipo Dibujo esquemático del cableado ejemplo Fig 6 4 A Disyuntor de cable disyuntor de fuga de tierra B Unidad exterior C Caja de derivación D Unidad interior Fig 6 4 3N 400V 50Hz N 230V 50Hz Fuente de alimentación Modelo Unidad exterior Unidad interior Cable princip...

Страница 51: ...en el interior del aire acondicionado y lo envía a un termopermutador situado en la unidad exterior Procedimiento de vaciado 1 Haga funcionar todas las unidades interiores en el modo de enfriamiento y com pruebe que el modo de funcionamiento cambia a COOL ajuste la unidad de modo que el modo de funcionamiento en enfriamiento se active durante el vacia do cuando se pulsa el botón TEST RUN 2 Conecte...

Страница 52: ...o dei tubi l unità non sarà messa a terra correttamente con un conseguente ri schio di scossa elettrica Utilizzare esclusivamente i cablaggi specificati I collegamenti devono esse re fatti in condizioni di sicurezza senza tensione sui connettori Un collega mento non idoneo o un installazione errata dei cavi possono essere causa di surriscaldamento o incendio Il pannello di copertura della morsetti...

Страница 53: ...e può danneggiare gravemente le parti interne Mantenere l interrut tore principale azionato per l intera stagione operativa Prima di avviare l impianto accertarsi che tutti i pannelli le protezione ed altri elementi di sicurezza siano installati correttamente Gli elementi rotanti caldi o ad alta tensione possono provocare lesioni Non toccare nessun interruttore con le mani umide Rischio di scossa ...

Страница 54: ...r la bocca di uscita opzionale per il flusso dell aria verso l alto 2 4 2 Installazione di diverse unità esterne Lasciare almeno 10 mm di spazio tra le unità 1 Solo ostacoli posteriori Fig 2 8 2 Solo ostacoli posteriori e superiori Fig 2 9 Non affiancare più di tre unità Inoltre lasciare lo spazio indicato Non utilizzare le guide per la bocca di uscita opzionale per il flusso dell aria verso l alt...

Страница 55: ...igerante specificato R410A Non mescolarlo con nessun altro tipo di refrigerante e assicurarsi che nei tubi non rimanga aria Eventuali residui di aria nei tubi possono causare picchi di pres sione tali da causare rotture ed altre situazioni di pericolo Tipo di unità interna 20 50 63 140 Tubo di trasporto liquido ø6 35 Spessore 0 8 mm ø9 52 Spessore 0 8 mm Tubo di trasporto gas ø12 7 Spessore 0 8 mm...

Страница 56: ...ne da applicare in loco Nel caso si utilizzi un sistema di sigillatura dei tubi tradizionale per maggiori indica zioni sulla svasatura dei tubi del refrigerante R410A vedere la tabella 1 Il calibro di regolazione misura può essere utilizzato per confermare le misure A A mm Å Tubo di trasporto liquido ı Tubo di trasporto gas PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Potenza totale delle unità interne Å...

Страница 57: ...m2 G attendere cinque minuti ed accertarsi che la pressione non scenda 2 Pressurizzare a 1 5 MPa 15 kgf cm2 G attendere cinque minuti ed accertarsi che la pressione non scenda 3 Pressurizzare a 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G attendere cinque minuti e misura re la temperatura circostante e la pressione del refrigerante 3 Se la pressione specificata viene mantenuta per circa un giorno senza diminuire signi...

Страница 58: ... 8 In caso di collegamento con un controllore della classe superiore o di esecuzione di operazioni di gruppo in diversi sistemi refrigeranti occorre una linea di trasmis sione fra ciascuna sezione esterna Collegare questa linea di comando fra i blocchi terminali per il controllo centraliz zato linea a 2 cavi con assenza di polarità Per effettuare operazioni di gruppo in diversi sistemi refrigerant...

Страница 59: ... schermato da 1 25 mm2 La lunghezza di questa sezione L8 deve essere inclusa nel calcolo della massima lunghezza ammessa e della lunghezza generale 2 MA Unità del comando a distanza Lunghezza massima attraverso le sezioni esterne cavo in rete L1 L2 L3 L4 e L1 L2 L6 L7 500 m sezione di 1 25 mm2 o superiore Lunghezza massima del cavo di trasmissione cavo in rete L1 e L3 L4 e L6 e L2 L6 e L7 200 m se...

Страница 60: ...acità di attivazione disattivazione 6 4 Cablaggio di alimentazione principale e capacità dell apparecchiatura Tracciato schematico del cablaggio Esempio Fig 6 4 A Interruttore Interruttore per dispersione verso terra B Sezione esterna C Scatola di derivazione D Sezione interna Fig 6 4 3N 400V 50Hz N 230V 50Hz Alimentazione Sezione interna Modello Sezione esterna Cavo principale Spessore minimo del...

Страница 61: ...ndizionatore e a inviarlo nello scambiatore di calore situato nella sezione esterna Procedimento di evacuazione 1 Far funzionare tutte le sezioni interne nella modalità di raffreddamento verifican do che l impostazione sia su COOL Impostare le unità in modo tale che venga attivata la modalità di raffreddamento durante il procedimento di evacuazione premendo il pulsante TEST RUN 2 Collegare una val...

Страница 62: ...ÏÏËÏ ÁÂÈˆÌ ÓË Î È Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ Ù Û ÓÈÛÙÒÌÂÓ Î ÏÒ È ÁÈ ÙÈ Î Ïˆ ÈÒÛÂÈ È Û Ó ÛÂÈ Ú ÂÈ Ó Á ÓÔÓÙ È ÛˆÛÙ ˆÚ Ó ÛÎÂ Ù È ÂÛË ÛÙ ÙÂÚÌ ÙÈÎ Ó Ë Û Ó ÂÛË Ë ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙˆÓ Î Ïˆ ˆÓ Á ÓÂÈ ÂÛÊ ÏÌ Ó Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ÂÚı ÚÌ ÓÛË ÚÎ ÁÈ Ô Î Ï ÌÌ ÙË Ï Î Ù ÎÚÔ ÂÎÙÒÓ ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ú ÂÈ Ó Â Ó È Î Ï ÛÙÂÚÂˆÌ ÓÔ ÛÙË ı ÛË ÙÔ Ó ÙÔ Î Ï ÌÌ ÂÓ ÙÔ ÔıÂÙËı ۈÛÙ Î È ÂÈÛ ˆÚ ÛÂÈ ÛÙË ÌÔÓ ÛÎfiÓË Î È ÁÚ Û...

Страница 63: ... ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÛÔ Ú ËÌÈ ÛÙ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÙË Ì ÚË ªËÓ ÎÏ ÓÂÙ ÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi È Îfi ÙË ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÙËÓ ÂÚ Ô Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ÚÈÓ ÙËÓ Ó ÚÍË ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÏ ÁÍÙ fiÙÈ fiÏ Ù Ï ÛÈ ÔÈ È Ù ÍÂÈ ÛÊ ÏÂ Î È ÏÏ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Ì ÚË Â Ó È ÛˆÛÙ ÙÔ ÔıÂÙËÌ Ó ª ÚË Ô ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ È Ô Ó ËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û ËÏ Ù ÛË Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ªËÓ ÁÁ ÂÙ ÙÔ È Îfi Ù Ì ÚÂÁÌ Ó ÚÈ ª ÔÚÂ Ó ıÂÙ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÁÂÈÒÛÂÙ ÙË ÌÔÓ...

Страница 64: ... ÚÔ Ù Óˆ 2 4 2 ÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏÏ ÏÒÓ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ Ê ÛÙ ÂÏ ıÂÚÔ ÒÚÔ 10 mm ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÌÂÙ Í ÙˆÓ ÌÔÓ ˆÓ 1 Ì fi È ÛÙËÓ Ûˆ ÏÂ Ú ÌfiÓÔ Fig 2 8 2 Ì fi È ÛÙËÓ Ûˆ Î È Â Óˆ ÏÂ Ú ÌfiÓÔ Fig 2 9 ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÂÁÎ ıÈÛÙ Ù ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ fi ÙÚÂÈ ÌÔÓ Â ÛÙË ÛÂÈÚ È Ï ÔÓ Ú ÂÈ Ó Ê ÓÂÙ ÂÏ ıÂÚÔ ÒÚÔ ÌÂÙ Í ÙÔ fi ˆ  ÓÂÈ Ë ÂÈÎfiÓ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÚÔ ÈÚÂÙÈÎÔ Ô ËÁÔ ÛÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ÂÍ ÁˆÁ ÙÔ Ú ÁÈ Î Ù ı ÓÛË ÙË ÚÔ ÚÔ Ù Óˆ 3 Ì fi È ÛÙËÓ ...

Страница 65: ...Î ÓËÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÙÔ Û ÓÈÛÙÒÌÂÓÔ ÎÙÈÎfi R410A ÁÈ ÙËÓ Ï ÚˆÛË ÙˆÓ ÁÚ ÌÌÒÓ ÎÙÈÎÔ ªËÓ ÙÔ Ó ÌÈÁÓ ÂÙ Ì ÏÏÔ ÎÙÈÎfi Ì ÛÔ Î È ÌËÓ Ê ÓÂÙ ÙÔÓ Ú Ó Ú Ì ÓÂÈ Ì Û ÛÙÈ ÁÚ ÌÌ Ú Ô Ì ÏÔÎ ÚÂÙ È ÛÙÈ ÁÚ ÌÌ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ fiÙÔÌÂ Í ÛÂÈ ÛÙËÓ ÂÛË Ì ÔÙ ÏÂÛÌ ıÚ ÛË Î È ÏÏ  ÈÎ Ó ÓÂ Û Ó ÂÈÂ Ô ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ 20 50 63 140 ˆÏ Ó ÁÚÔ ø6 35 Ô 0 8 mm ø9 52 Ô 0 8 mm ˆÏ Ó ÂÚ Ô ø12 7 Ô 0 8 mm ø15 88 Ô 1 0 mm ªË...

Страница 66: ...Á Û ŸÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù Û Ó ıË ÏÈÎ ÁÈ ÙÔ ÛÊÚ ÁÈÛÌ ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔÓ Ó Î 1 ÁÈ ÙËÓ ÂΠ ψÛË ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ Ì ÎÙÈÎfi R410A È ÙËÓ Â Ï ı ÛË ÙˆÓ ÌÂÙÚ ÛÂˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌÂÙÚËÙ È ÛÙ ÛÂˆÓ A mm Å ˆÏ Ó ÁÚÔ ı ˆÏ Ó ÂÚ Ô PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç ÓÔÏÈÎ ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ Å ˆÏ Ó ÁÚÔ ı ˆÏ Ó ÂÚ Ô ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î ÚÈıÌfi ÌÔÓÙ ÏÔ Å ˆÏ Ó ÁÚÔ ı ˆÏ Ó ÂÚ Ô 20 25 32...

Страница 67: ...2 G ÂÚÈÌ ÓÂÙ ÓÙ ÏÂ Ù Î È Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë ÂÛË ÂÓ ÌÂÈÒÓÂÙ È 2 Í ÛÙ ÙËÓ ÂÛË Û 1 5 MPa 15 kgf cm2 G ÂÚÈÌ ÓÂÙ ÓÙ ÏÂ Ù Î È Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë ÂÛË ÂÓ ÌÂÈÒÓÂÙ È 3 Í ÛÙ ÙËÓ ÂÛË Û 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G Î È ÌÂÙÚ ÛÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ Î È ÙËÓ ÂÛË ÙÔ ÎÙÈÎÔ 3 Ó Ë Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓË ÂÛË È ÙËÚÂ Ù È ÛÙ ıÂÚ ÁÈ Ì ÂÚ Ô ËÌ Ú Î È ÂÓ ÊÙÂÈ ÔÈ ÛˆÏ ÓÂ Ô Ó ÂÚ ÛÂÈ Ì  ÈÙ ÙÔÓ ÏÂÁ Ô ÂÚÔÛÙÂÁ ÓfiÙËÙ Î È ÂÓ Ú Ô Ó È ÚÚÔ Ó Ë...

Страница 68: ... ÙÂÚÌ ÙÈÎÒÓ µ7 ÁÈ ÎÂÓÙÚÈÎfi ÏÂÁ Ô Óı ÛÌ ÓÂ Û Ó ÛÂÈ Ô Ó Û Ó ÔÙ ÏÂÛÌ ÙË ÌË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ 8  ÂÚ ÙˆÛË Û Ó ÂÛË Ì ÌË ÓÈÛÌfi ÂÏ Á Ô ÚÒÙË Î ÙËÁÔÚ fiÙ Ó Ú ÂÈ Û ÏÏÔÁÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Û ÛÙËÌ ÙˆÓ ÌÂ È ÊÔÚÂÙÈÎfi ÎÙÈÎfi ÈÙÂ Ù È Î Ïˆ ˆÛË ÂÏ Á Ô ÌÂÙ ÔÛË ÌÂÙ Í Î ıÂ Ì Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ó ÛÙ ٠ÙËÓ Î Ïˆ ˆÛË ÂÏ Á Ô ÌÂÙ Í ÙˆÓ ÈÓ ÎˆÓ ÙÂÚÌ ÙÈÎÒÓ ÁÈ ÎÂÓÙÚÈÎfi ÏÂÁ Ô 2 ÎÏˆÓ Î ÏÒ È ˆÚ ÔÏÈÎfiÙËÙ ŸÙ Ó ÂÙÂ Û ÏÏÔÁÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Û ÛÙËÌ ÙˆÓ...

Страница 69: ...00 m 1 25 mm2 ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ ª ÎÚ ÙÂÚÔ Î ÏÒ ÈÔ ÌÂÙ ÔÛË L1 Î È L3 L4 Î È L3 L5 Î È L6 Î È L2 L6 Î È L7 200 m 1 25 mm2 ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ ª ÎÚÔ Ïˆ Ô ËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ r1 r2 r2 r3 r4 10 m 0 5 ˆ 1 25 mm2 Ó ÙÔ Ì ÎÚÔ ÂÚ ÓÂÈ Ù 10 m ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ΠÏÒ ÈÔ Ì ÚÔÛÙ Ù ÙÎfi ÂÚ ÏËÌ 1 25 mm2 Ô Ì ÎÚÔ ÙÔ ÙÔ ÙÌ Ì ÙÔ L8 Ú ÂÈ Ó Û Ì ÂÚÈÏËÊı ÛÙÔÓ ÔÏÔÁÈÛÌfi ÙÔ Ì ÁÈÛÙÔ Ì ÎÚÔ Î È ÙÔ Û ÓÔÏÈÎÔ Ì ÎÚÔ 2 TËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ª ª ÎÚ ÙÂÚÔ Î ÏÒ ÈÔ Ì...

Страница 70: ... 1 5 1 5 P100 140 1 5 6 ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Û Â Ô Ïˆ ˆÓ ÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ Î È πÎ ÓfiÙËÙ È ÎÔ Ó Û Ó ÂÛË ƒÂ Ì ÙÔ 6 4 Ó ÂÛË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ Î È ÈÎ ÓfiÙËÙ Û ÛΠÒÓ ËÌ ÙÈÎ Ú ÛÙ ÛË Ïˆ ˆÛË Ú ÂÈÁÌ Fig 6 4 A È Îfi ÙË ÛÊ ÏÂÈ Ïˆ Ô È Îfi ÙË Á ˆÛË ÁÈ È ÚÚÔ B ͈ÙÂÚÈÎ ªÔÓ C Ô Ù Ô ÙÚ È Ù È D ÛˆÙÂÚÈÎ ªÔÓ Fig 6 4 3N 400V 50Hz N 230V 50Hz ÚÔÊÔ ÔÛ ÛˆÙÂÚÈÎ ªÔÓ MÔÓÙ ÏÔ ÍˆÙÂÚÈÎ ªÔÓ ÏÂÎÙÚ ÏÒ ÈÔ Ï ÈÛÙÔ Ô Ïˆ Ô mm2 È ÎÏ ˆÛË Â ˆÛË 16 A 30 mA 0 1 ...

Страница 71: ...Î Û Ù Û ÏÏ ÁÂÈ ÙÔ ÎÙÈÎfi Ì ÛÔ Ô Ú ÛÎÂÙ È ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ Î È ÙÔ ÈÔ ÂÙ ÂÈ ÛÙÔÓ ÂÓ ÏÏ ÎÙË ıÂÚÌfiÙËÙ ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ È ÈÎ Û ÂÎÎ ÓˆÛË 1 ÈÏ ÍÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË Û fiÏ ÙÈ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â Î È Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë Ó ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÈ ÏÏ ÍÂÈ ÓÙ ÛÙÔÈ Û COOL ƒ ıÌ ÛÙ ÙÈ ÌÔÓ Â ÒÛÙÂ Ó Â Ó È ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËÌ ÓË Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË Î Ù ÙË È ÈÎ Û ÂÎÎ ÓˆÛË ÙÔ ÎÙÈÎÔ Ì ÛÔ fiÙ Ó Ù ÛÂÙ ÙÔ ÎÔ Ì TEST RUN πª π π Àƒ π 2 Ó ÛÙ ÌÈ ...

Страница 72: ...à terra o que poderá provocar choques eléctricos Utilize apenas os cabos eléctricos indicados As ligações devem ser efectuadas de modo seguro e sem tensão nos terminais Se os cabos forem ligados ou instalados incorrectamente poderá ocorrer sobreaquecimento ou incêndio O painel da tampa do bloco terminal da unidade externa deve estar bem fixo Se o painel da tampa for montado incorrectamente e entra...

Страница 73: ...icar seriamente as peças internas Mantenha o interruptor ligado durante a estação operacional Antes de o funcionamento ter início verifique se todos os painéis e outras peças de protecção foram correctamente instalados Peças rotativas quen tes ou de alta tensão podem causar ferimentos Não toque em nenhum interruptor com as mão molhadas Poderá provocar choques eléctricos Assegure se de que liga a u...

Страница 74: ...de ar ascendente 2 4 2 Quando instalar várias unidades exteriores Deixe uma distância de 10 mm ou mais entre as unidades 1 Obstáculos apenas na parte de trás Fig 2 8 2 Obstáculos apenas na parte de trás e por cima Fig 2 9 Não devem ser instaladas mais de três unidades lado a lado Para além disso deve deixar distância entre elas tal como se demonstra Não utilize as guias de saída opcionais para o f...

Страница 75: ...io utilize apenas o refrigerante especificado R410A para carregar as linhas de refrigerante Não o misture com qualquer outro refrigerante e assegure se de que não fica ar nas linhas O ar que fica preso nas linhas poderá causar um aumento de pres são originando uma ruptura ou outros acidentes Tipo de unidade interior 20 50 63 140 Tubo de líquido ø6 35 espessura 0 8 mm ø9 52 espessura 0 8 mm Tubo de...

Страница 76: ... aplicado no local Quando utilizar um isolante de tubos normal consulte a Tabela 1 relativamente ao afunilamento de tubos de refrigerante R410A O manómetro de ajuste de tamanho pode ser utilizado para confirmar as medidas A A mm Å Tubo de líquido ı Tubo de gás PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Capacidade total das unidades interiores Å Tubo de líquido ı Tubo de gás ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm ...

Страница 77: ...Pressurize até 0 5 MPa 5 kgf cm2 G aguarde cinco minutos e assegure se de que a pressão não diminui 2 Pressurize até 1 5 MPa 15 kgf cm2 G aguarde cinco minutos e assegure se de que a pressão não diminui 3 Pressurize até 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G e meça a temperatura ambiente e a temperatura do refrigerante 3 Se a pressão especificada se mantiver durante serca de um dia e não diminuir os tubos terão ...

Страница 78: ...stemas de refrigerante diferentes é necessária uma linha de contro lo de transmissão entre todas as unidades exteriores Ligue esta linha de controlo entre os blocos terminais para controlo centralizado Linha de 2 fios sem polaridade Se efectuar uma operação de grupo num sistema de refrigerante diferente sem a ligar a um controlador de classe superior substitua a inserção do conector de curto circu...

Страница 79: ...es L1 L2 L3 L4 e L1 L2 L3 L5 e L1 L2 L6 L7 500 m 1 25 mm2 ou mais Maior comprimento do cabo de transmissão L1 e L3 L4 e L3 L5 e L6 e L2 L6 e L7 200 m 1 25 mm2 ou mais Comprimento do cabo do controlo remoto r1 r2 r2 r3 r4 10 m 0 5 a 1 25 mm2 Se o comprimento for superior a 10 m utilize um fio blindado de 1 25 mm2 Por conseguinte o comprimento desta secção L8 deveria estar compreendido no compriment...

Страница 80: ...cidade Espessura do fio da corrente principal e capacidades de ligar desligar 6 4 Cablagem da corrente principal e capacidade do equipamento Diagrama esquemático da cablagem exemplo Fig 6 4 A Disjuntor de fio disjuntor de fuga do fio de terra B Unidade exterior C Caixa de tracção D Unidade interior Fig 6 4 3N 400V 50Hz N 230V 50Hz Alimentação Unidade interior Modelo Unidade exterior Cabo principal...

Страница 81: ...as as unidades interiores a funcionar no modo de arrefecimento e verifique se o modo de operação alterou para COOL arrefecimento Regule as unidades de modo a que a operação de arrefecimento seja activada durante a operação de bomba desactivada quando o botão TEST RUN teste de funcio namento é premido 2 Ligue a válvula do tubo do manómetro com manómetro de pressão à válvula de paragem do tubo de gá...

Страница 82: ...esultere i elektrisk stød Brug kun de specificerede kabler til tilslutningen Forbindelserne skal udfø res fast og sikkert uden trækpåvirkninger på klemmerne Hvis kablerne til sluttes eller installeres ukorrekt kan der opstå overophedning eller brand Klemkassens dæksel på den udvendige enhed skal skrues godt fast Hvis dækslet monteres ukorrekt og der kommer støv og fugt ind i enheden kan der opstå ...

Страница 83: ...der opstå alvorlige ska der på de indvendige dele Sørg for at hovedafbryderen er tændt i hele drifts sæsonen Inden start af driften skal det kontrolleres at alle paneler beskyttelsesdæksler og andre beskyttelsesdele er korrekt monteret Roterende varme eller højspændings dele kan forårsage kvæstelser Sørg for at jordforbinde enheden Forbind ikke jordledningen til gas eller vandrør lynafledere eller...

Страница 84: ...dstyr til luftstrøm opad 2 4 2 Ved installation af flere udendørs enheder Lad der være 10 mm eller derover mellem enhederne 1 Kun forhindringer bagved Fig 2 8 2 Kun forhindringer bagved og ovenover Fig 2 9 Der må ikke installeres mere end tre enheder ved siden af hinanden Der skal desuden være afstand som vist Brug ikke udblæsningsledepladerne ekstraudstyr til luftstrøm opad 3 Kun forhindringer fo...

Страница 85: ... af kølemiddelrørene Det må ikke blan des med nogen anden type kølemiddel og der må ikke være luft tilbage i rø rene Luftlommer i rørene kan forårsage forøget tryk og dermed sprængning og andre farlige situationer Indendørsenhedstype 20 50 63 140 Væskerør ø6 35 tykkelse 0 8 mm ø9 52 tykkelse 0 8 mm Gasrør ø12 7 tykkelse 0 8 mm ø15 88 tykkelse 1 0 mm Anvend ikke rør med mindre tykkelse end angivet ...

Страница 86: ...t Når der anvendes normal rørtætning refereres til skema 1 for opkravning af R410A kølemiddelrør Størrelsesmåleren kan anvendes til kontrol af A mål A mm Å Væskerør ı Gasrør PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Samlet kapacitet for indendørsenheder Å Væskerør ı Gasrør ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Modelnummer Å Væskerør ı Gasrør 20 25 32 40 50 ø6 35 ø12 7 63 80 100 125 140 ø9 52 ø15 88 Model med ...

Страница 87: ... minutter og kontrollér at trykket ikke falder 2 Påfør tryk til 1 5 MPa 15 kgf cm2 G vent 5 minutter og kontrollér at trykket ikke falder 3 Påfør tryk til 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G og mål den omgivende temperatur og kølemiddeltrykket 3 Hvis det specificerede tryk holder i ca 1 dag og ikke falder er der ingen lækage og rørene kan godkendes Hvis den omgivende temperatur ændres med 1 C vil trykket ændr...

Страница 88: ...orbindelse til den øverste klasses betjening eller der skal udføres gruppedrift i forskellige kølesystemer kræves der en styrelinje mellem de enkelte udendørsenheder Tilslut denne styrelinje mellem klemkasserne med henblik på central betjening 2 trådet linje uden polaritet Ved udførelse af gruppedrift i forskellige kølesystemer uden tilslutning af øverste klasses betjening ændres indsætningen af k...

Страница 89: ...rsyningsenheden til jordklemmen i boksen med elektriske komponenter g Sæt adresseindstillingskontakten som følger Enhed Område Indstillingsmetode IC Hovedledning 01 til 50 Brug den seneste adresse indenfor samme gruppe af indendørsenheder IC Under 01 til 50 Brug en adresse der er en anden end adressen for IC hovedledning blandt enheder i samme gruppe af indendørs enheder Denne skal være i sekvens ...

Страница 90: ...r for elektrisk strømtab Model Udendørsenhed P100 140 1 5 Afbryder for ledningsføring 1 Jord 6 Elektrisk arbejde Kabeltykkelse for hovedstrømforsynig og on off kapaciteter 6 4 Ledningsføring for hovedstrømforsyning og udstyrskapacitet Skematisk tegning af ledningsføring eksempel Fig 6 4 A Kontakt afbrydere for ledningsførings og elektrisk strømtab B Udendørsenhed C Trækboks D Indendørsenhed Fig 6 ...

Страница 91: ...ingen opsamles kølemidlet i airconditionanlægget og sen des til varmeveksleren i udendørsenheden Nedpumpningsprocedure 1 Lad alle indendørsenheder køre i kølefunktion og kontroller at driftsfunktionen er ændret til COOL køling Indstil enhederne så kølefunktionen er aktiveret under nedpumpningen når der trykkes på knappen TEST RUN testkørsel 2 Slut en målemanifoldventil med trykmåler til stopventil...

Страница 92: ... ordentligt jordad och detta kan orsaka elektriska stötar Använd de angivna kablarna Anslutningarna måste fästas ordentligt utan att kontaktstiften utsätts för belastning Felaktig anslutning eller installation av kablarna kan orsaka överhettning eller brand Skyddet för kopplingsplinten på utomhusenheten måste fästas ordentligt Om skyddet monteras på fel sätt och om damm och fukt tränger in i enhet...

Страница 93: ... efter det att strömmen slagits på kan interna delar skadas allvarligt Låt strömbrytaren vara inkopplad under drifts säsongen Innan du startar provkörningen kontrollera att alla paneler skydd och annan skyddsutrustning är korrekt monterad Roterande eller heta delar eller högspänningsdelar kan orsaka personskador Jorda enheten Anslut inte jordledningen till gas eller vattenledningar åsk ledare elle...

Страница 94: ...ra styrningarna för luftutblåsen för luftflöden uppåt 2 4 2 Vid installation av flera utomhusenheter Lämna minst 10 mm fritt utrymme mellan enheterna 1 Enbart hinder på baksidan Fig 2 8 2 Enbart hinder på baksidan och ovansidan Fig 2 9 Installera inte fler än tre enheter bredvid varandra Lämna dessutom avstånd mellan dem enligt bilden Använd inte de extra styrningarna för luftutblåsen för luftflöd...

Страница 95: ...el R410A för att fylla på köldmedelsrören Blanda det inte med något annat köld medel och låt inte luft finnas kvar i rören Luft i ledningarna kan orsaka trycktoppar som kan orsaka bristningar och andra risker Inomhusenhetstyp 20 50 63 140 Rör för vätska ø6 35 tjocklek 0 8 mm ø9 52 tjocklek 0 8 mm Gasrör ø12 7 tjocklek 0 8 mm ø15 88 tjocklek 1 0 mm Använd inte tunnare rör än dem som anges ovan 3 In...

Страница 96: ...När vanlig rörtätning används se tabell 1 för flänsning av köldmedelsrör för R410A Instrumentet för storleksinställning kan användas för kontroll av måtten A A mm Å Rör för vätska ı Gasrör PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç Inomhusenheternas totala kapacitet Å Rör för vätska ı Gasrör ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Modellnummer Å Rör för vätska ı Gasrör 20 25 32 40 50 ø6 35 ø12 7 63 80 100 125 14...

Страница 97: ... trycket lite i taget 1 Trycksätt till 0 5 MPa 5 kgf cm2 G vänta i fem minuter och kontrollera att trycket inte minskar 2 Trycksätt till 1 5 MPa 15 kgf cm2 G vänta i fem minuter och kontrollera att trycket inte minskar 3 Trycksätt till 4 15 MPa 41 5 kgf cm2 G och mät den omgivande temperaturen och köldmedelstrycket 3 Om det angivna trycket håller i ungefär en dag utan att minska har rören klara te...

Страница 98: ...ler för gruppdrift i olika köld medelssystem krävs en styrledning för överföring mellan de olika utomhus enheterna Anslut styrledningen mellan kopplingsplintarna för centraliserad styrning 2 trå dig ledning utan polaritet När gruppdrift mellan olika köldmedelssystem används utan att den överordnade styrenheten ansluts ska kortslutningskontakten på en utomhusenhet ändras från CN41 till CN40 9 Grupp...

Страница 99: ...entralstyrning av strömförsörjningen till jorduttaget i eldosan g Ställ in adressinställningsomkopplaren på följande sätt Enhet Område Inställningsmetod IC Överordnad 01 till 50 Använd den senaste adressen inom samma grupp av inomhusenheter IC Underordnad 01 till 50 Använd en adress annan än den för IC överordnad bland enheterna inom samma grupp av inomhusenheter Det måste vara i sekvens med IC öv...

Страница 100: ...ngstjocklek mm2 Förgrening Brytare för strömförlust Modell Utomhusenhet P100 140 1 5 Brytare för ledningsdragning 1 Jord 6 Elektriska arbeten Ledningstjocklek för huvudströmförsörjning och på av funktioner 6 4 Ledningsdragning av huvudströmförsörjning och utrustningens kapacitet Schematisk ritning över ledningsdragning exempel Fig 6 4 A Omkopplare brytare för ledningsdragning och strömförlust B Ut...

Страница 101: ...luftkonditioneringen och sänder det till värmeväxlaren i utomhusenheten Återvinningsrutin 1 Driv alla inomhusenheter i nedkylningsläge och kontrollera att driftsläget ändrats till COOL NEDKYLNING Ställ in enheterna så att nedkylningsläget aktiveras vid återvinningen när knappen TEST RUN PROVKÖRNING trycks in 2 Anslut en mätklocksventil med tryckmätare till stoppventilen på gasröret för att mäta kö...

Страница 102: ...trik çarpmas riski do acakt r Tesisatta yaln zca belirtilmifl olan kablolar kullan n Ba lant lar terminallerde gerginlik yaratmaks z n emniyetli flekilde yap lmal d r Kablolar yanl fl flekilde ba land veya monte edildi i takdirde afl r s nma veya yang na yol açabilir Bina d fl ünitenin terminal blok kapa paneli s k ca tutturulmal d r Kapak paneli yanl fl yerlefltirilirse ve üniteye toz ve nem girerse elek...

Страница 103: ...di hasar görmesine yol açabilir Cihaz n çal flt r laca mevsim boyunca ana elektrik flalterini aç k b rak n Çal flt rmaya bafllamadan önce bütün panellerin muhafazalar n ve di er koruyucu parçalar n do ru flekilde tak lm fl olduklar ndan emin olun Dönen s cak veya yüksek voltajl parçalar yaralanmalara yol açabilir Cihaz n toprakland ndan emin olun Toprak hatt n gaz veya su borular na paratonerlere veya t...

Страница 104: ...k fl için kullanmay n 2 4 2 Birden fazla d fl ünite monte ederken Üniteler arasında 10 mm ve üzerinde bir boflluk bırakın 1 Yaln zca arkadaki engeller Fig 2 8 2 Yaln zca arkadaki ve üstteki engeller Fig 2 9 Yan yana en fazla üç ünite yerlefltirilmelidir Ayr ca aralar nda gösterildi i flekilde boflluk b rak lmal d r ste e ba l hava ç k fl k lavuzlar n yukar yöndeki hava ak fl için kullanmay n 3 Yaln zca ön...

Страница 105: ...tucuyu R410A kullan n Bunu baflka bir so utucuyla kar flt rmay n ve hatlarda hava kalmamas na dikkat edin Hatlarda kalan hava yüksek bas nca yol açarak delinmelere ve di er tehlikelere neden olabilir ç ünite tipi 20 50 63 140 S v borusu ø6 35 kal nl k 0 8 mm ø9 52 kal nl k 0 8 mm Gaz borusu ø12 7 kal nl k 0 8 mm ø15 88 kal nl k 1 0 mm Yukar da belirtilenlerden daha ince boru kullanmay n 3 D fl üniten...

Страница 106: ...ma ya sürün Yerinde uygulan r Normal boru contas kullan ld nda R410A so utma borular n n geçme ifllemleri için Tablo 1 e baflvurun A ölçülerini do rulamak için ebat ayarlama geyçi kullan labilir A mm Å S v borusu ı Gaz borusu PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D mm Ç ç ünitelerin toplam kapasitesi Å S v borusu ı Gaz borusu ø9 52 ø15 88 a b c d e f mm Î Model numaras Å S v borusu ı Gaz borusu 20 25 32 40...

Страница 107: ...e bas nc n düflmedi inden emin olun 2 1 5 Mpa a 15 kgf cm2 G kadar bas nç verin befl dakika bekleyin ve bas nc n düflmedi inden emin olun 3 4 15 Mpa a 41 5 kgf cm2 G kadar bas nç verin ve çevre s cakl n ve so utucu bas nc n ölçün 3 Belirtilen de erdeki bas nç bir gün süreyle sabit kal r ve düflmezse borular testi geçmifl ve kaçak yok demektir Çevre s cakl 1 C de iflirse bas nç yaklafl k 0 03 MPa 0 3 kgf ...

Страница 108: ...nda ile ba lamak için veya farkl so utma sistemlerindeki grup ifllemine iletmek için her birinde d fl üniteler aras nda iletim için kontrol hatt gereklidir Merkezi kontrol için terminal bloklar aras ndaki bu kontrol hatt n ba lay n kutupsuz 2 telli hat Üst s n f kumandaya ba lanmadan farkl so utma sistemlerindeki grup ifllemi yap l rken bir d fl ünitenin k sa devre konektörünün tak lmas n CN41 den CN4...

Страница 109: ...aflka IC Ana bir adres kullan n Bu IC Ana ile art arda gelmelidir D fl Ünite 51 ila 100 Bütün iç ünitelerin en son adresi art 50 kullan n Adres 01 50 olarak girilmifl ise otomatik olarak 100 olur M NET R C Ana 101 ila 150 Ayn gruptan bir IC Ana adres art 100 girin M NET R C Tali 151 ila 200 Ayn gruptan bir IC Ana adres art 150 girin MA R C Gereksiz adres girifli Gereken ana tali ayar h Elektrik enerji...

Страница 110: ... A 30 mA 0 1 sn veya daha az 15 A 30 mA 0 1 sn veya daha az 16 A 15 A 1 5 1 5 1 5 1 5 ç Ünite Ana Kablo Minimum Kablo Kesiti mm2 Branflman Ak m Kaça için Kesici Model D fl Ünite P100 140 1 5 Kablo 1 için Kesici Topraklama 6 Elektrik iflleri Ana Güç Kayna için Kablo Kesitleri ve On Off Kapasiteleri 6 4 Ana güç kayna tesisat ve ekipman kapasitesi Tesisat n fiematik Çizimi Örnek Fig 6 4 A Anahtar Tesisat...

Страница 111: ... Bu ifllem kliman n içinde bulunan so utucuyu toplar ve d fl ünitede bulunan s eflanjörüne gönderir Pompalama prosedürü 1 Bütün iç üniteleri so utma modunda çal flt r n ve iflletim modunun COOL SO UTMA olarak de iflti ini kontrol edin Pompalama ifllemi s ras nda TEST RUN ÇALIfiMA TEST butonuna bas ld zaman so utma ifllemi modu aktive edilmesi için üniteleri ayarlay n 2 Geyç manifolt vanas n bas nç ölçer il...

Страница 112: ...чия воздуха в трубопроводах Наличие воздуха в трубопроводах может вызывать скачки давления в результате которых может произойти разрыв или другие повреждения Используйте только те дополнительные принадлежности на которые имеется разрешение от Mitsubishi Electric для их установки обратитесь к дилеру или уполномоченному техническому специалисту Неправильная установка дополнительных принадлежностей м...

Страница 113: ...сразу после включения выключателя питания может серьезно повредить внутренние части Держите главный выключатель питания включенным в течение всего времени работы Перед началом эксплуатации проверьте что все пульты щитки и другие защитные части правильно установлены Вращающиеся нагретые или находящиеся под напряжением части могут нанести травмы Не прикасайтесь ни к каким выключателям влажными рукам...

Страница 114: ...4 2 При установке нескольких наружных приборов Оставьте пространство в 10 мм или больше между приборами 1 Окружающие предметы только сзади Fig 2 8 2 Окружающие предметы только сзади и сверху Fig 2 9 Не следует устанавливать рядом более трех приборов Приборы должны находиться на указанном расстоянии друг от друга Не используйте дополнительные воздуховоды для восходящего потока воздуха 3 Окружающие ...

Страница 115: ...ыль Предупреждение При монтаже или перемещении кондиционера используйте только указанный хладагент R410A для заполнения трубопроводов хладагента Не смешивайте его ни с каким другим хладагентом и не допускайте наличия воздуха в трубопроводах Наличие воздуха в трубопроводах может вызывать скачки давления в результате которых может произойти разрыв или другие повреждения Тип внутреннего прибора 20 50...

Страница 116: ...тствующее место В случае использования обычного уплотнения трубы обратитесь к таблице 1 для справки о соединении труб для хладагента R410A Для проверки размеров A можно использовать шаблон подгонки размера A мм Å Труба для жидкости ı Труба для газа PUMY P100 140 ø9 52 ø15 88 B C D мм Ç Общая мощность внутренних приборов Å Труба для жидкости ı Труба для газа ø9 52 ø15 88 a b c d e f мм Î Номер моде...

Страница 117: ...и удостоверьтесь что давление не снизилось 2 Увеличьте давление до 1 5 МПа 15 кгс см2 G подождите пять минут и удостоверьтесь что давление не снизилось 3 Увеличьте давление до 4 15 МПа 41 5 кгс см2 G и измерьте температуру окружающего воздуха и давление хладагента 3 Если указанное давление держится в течение приблизительно одного дня и не уменьшается то трубы выдержали испытание и утечек нет При и...

Страница 118: ...редачи между отдельными внешними приборами Подсоедините эту линию управления между блоками концевиков для централизованного управления 2 жильная линия без полярности При осуществлении групповой работы в различных системах хладагента без подсоединенного регулятора высшего класса замените вставку соединителя закорачивания с CN41 одного внешнего прибора на CN40 9 Группа устанавливается при помощи дис...

Страница 119: ...ревышает 10 м используйте экранированный провод 1 25 мм2 Длина этого отрезка L8 должна быть включена в расчет максимальной длины и общей длины 2 Контроллер ДУ MA Максимальная длина через внешние приборы Кабель M NET L1 L2 L3 L4 и L1 L2 L6 L7 500 м Не менее 1 25 мм2 Максимальная длина кабеля передачи Кабель M NET L1 и L3 L4 и L6 и L2 L6 и L7 200 м Не менее 1 25 мм2 Длина провода дистанционного блок...

Страница 120: ...A 1 5 1 5 1 5 1 5 P100 140 1 5 6 Электрические работы Толщина проводов для главного источника питания и характеристики вкл выкл 6 4 Электропроводка для сетевого питания и характеристики оборудования Схема электропроводки Пример Fig 6 4 A Выключатель прерывание цепи и утечки тока B Внешний прибор C Коробка пенального типа D Внутренний прибор Fig 6 4 3N 400V 50Hz N 230V 50Hz Источник питания 7 1 Пер...

Страница 121: ...женный внутри наружного прибора Процедура откачивания 1 Включите все внутренние приборы на работу в режиме охлаждения и убедитесь в том что рабочий режим переключен на COOL охлаждение Настройте приборы на включение режима охлаждения во время операции откачивания при нажатии кнопки TEST RUN пробный прогон 2 Подсоедините отводной измерительный клапан с манометром к стопорному крану трубы для газа дл...

Страница 122: ...KKKKKKKKKKKKKKKKK NOP PK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NOR QK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NOR RK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NOU SK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Страница 123: ...oQNM oQNM oQNM oQNM 0121345 0 12345 OK OKNK cáÖK QJN OKOK 0 01 0123456 01234 0123 01 012 3456 7 8 OKPK cáÖK OJN OMJNQM NJU N U RMB JNPMB mrjvJmNMM RKS J NQKS ât mrjvJmNOR TKN J NUKO ât mrjvJmNQM UKM J OMKO ât OM OR PO QM RM SP TN UM NMM NOR NQM OKO OKU PKS QKR RKS TKN UKM VKM NNKO NQKM NSKM ât 01 234567 Fig 2 1 ãã 950 330 30 1350 175 600 370 ...

Страница 124: ...ig 2 13 Fig 2 14 Fig 2 6 Fig 2 5 Fig 2 4 Fig 2 2 OKQK OKQKNK 1 cáÖK OJO 2 cáÖK OJP 3 cáÖK OJQ 4 cáÖK OJR RMM ãã 5 cáÖK OJS RMM ãã 6 cáÖK OJT OKQKOK NM ãã 1 cáÖK OJU 2 cáÖK OJV 3 cáÖK OJNM NMMM ãã 4 cáÖK OJNN NMMM ãã 5 cáÖK OJNO 0NMMM ãã 6 cáÖK OJNP 0NRMM ãã 7 cáÖK OJNQ ...

Страница 125: ...6 OK PK ãã 01234567 cáÖK PJN Y jNM PLU NOM ãã TM ãã POM âÖ PM ãã jNM 01 23456 øR NR ãã 0123456 Fig 3 1 A jNM PLU B C D B A C D QK QKNK oQNM oQNM NOP 0 1234567 NOOM 01234567189 01 2oQNM 01 OMJRM SPJNQM øSKPR MKU ãã øVKRO MKU ãã øNOKT MKU ãã øNRKUU NKM ãã 600 600 360 175 175 10 950 25 330 370 A ...

Страница 126: ... 4 3 A cáÖK QJO ãã ø ãã øSKPR UKT J VKN øVKRO NOKU J NPKO øNOKT NSKO J NSKS øNRKUU NVKP J NVKT ãã ãã k ã øSKPR NT NQ J NU øSKPR OO PQ J QO øVKRO OO PQ J QO øNOKT OS QV J SN øNOKT OV SU J UO øNRKUU OV SU J UO øNRKUU PS NMM J NOM B cáÖK QJO ãã ãã oQNM oOO oQMT øSKPR NLQ M J MKR NKM J NKR øVKRO PLU M J MKR NKM J NKR øNOKT NLO M J MKR NKM J NKR øNRKUU RLU M J MKR NKM J NKR øNVKMR PLQ M J MKR NKM J NKR...

Страница 127: ...1 MKRjm RâÖÑLÅãO d 2 NKRjm NRâÖÑLÅãO d 3 QKNRjm QNKRâÖÑLÅãO d P 01234567 89 N MKMPjé MKPâÖÑLÅãO d Q O P QKRK N cáÖK QJS 1 NLQ 2 01234 O cáÖK QJT 1 Q ãã øSKPR QKR øVKRO NM 2 01234 A B C D E F G H I 0øVM 0123 01 A Y B Y C D L E Fig 4 5 Fig 4 4 A B C D E NMM ãã JNRM ãã N 1 2 Fig 4 7 Fig 4 6 B G H E D I O 1 2 F G H I A B H I C D E F G C E G G A B C D F ...

Страница 128: ...KPR MKMOQ ã MKMOQ âÖLã âÖ øVKRO MKMS ã MKMS âÖLã Y QK RK 0 12345 mNMMJNQM m JpdSNapJb m JpdSQamJb SKNK 1 01234 567389 1 2 R Åã 3 4 0 1 23456789 2 5 6 0123 SK 7 0 q_P q_T 8 01234567891 0 123456789 kQN kQM 9 2 OK jJkbq jssp MKR NKOR ããO NM ã A W B W l f o jJkbq j N l N U l NS O SKOK cáÖK SJN NK q_P q_T 0121 34 5 012 345 4 6 7q_T p kQN kQM q_T p OK øOT 0 12 PK md Fig 6 1 M1 S M2 A B M1 S M2 L1 L2 L3 ...

Страница 129: ...P NKOR ããO SK j Fig 6 2 Fig 6 3 A W N B W P C W R D W E W W jJkbq A B C E D M1M2 S M1M2S TB7 TB3 IC 51 M1M2S TB5 RC 01 IC M1M2S TB5 03 IC M1M2S TB5 02 IC M1M2S TB5 04 IC M1M2S TB5 05 IC M1M2S TB5 07 IC M1M2S TB5 06 L 2 L1 101 RC 105 RC 104 RC 155 OC M1M2S TB7 53 OC r3 M1M2S Power Supply Unit M1M2S G 50A L3 L 6 L 7 L4 L 5 r 2 r 4 r 1 A B A B A B A B M1M2 S TB3 A B C E D M1M2S TB7 IC 51 M1M2 1 2 S T...

Страница 130: ...QR fb RT vwt SK 0123 4 0 01234 5678 0 123456 01 NS PM ã MKN NR PM ã MKN NS NR NKR NKR NKR NKR ããO mNMMJNQM NKR N SK L SKQK cáÖK SJQ A W B W C W D W Fig 6 4 Pkú QMMsI RMeò úLk OPMsI RMeò TK TKNK s 0123456789 0 012 34 s RMM 012342NjΩ s 01 NjΩ 0123456789 NjΩ NK OK NjΩ 01234 PK 012345 0 QK NjΩ s iba ...

Страница 131: ... ptPJO afm ptPJN ptPJN TK TKPK 01234567 89 0123 1 012 3 lli 01 234qbpq ork 2 0 123456789 3 ptPJO lcc ptPJN lk 4 R ptOJQ lcc lk 5 01lk 6 M MKN jm M N âÖLÅãO d R 0 ptPJN lcc 7 ptOJQ lk lcc 8 0 1 1 01234567 0123456789 2 ptOJQ lk lcc 3 ptPJN lk ptPJO 4 01P R 5 M jm M âÖLÅãO d M jm M âÖLÅãO d 01234567 6 M jm M âÖLÅãO d R ...

Страница 132: ...73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Japan BG79U713H03 The product at hand is based on the following EU regulations ...

Отзывы: