background image

950

330+30

9

4

3 (1350) 

175

600

370

93

1. 

Меры

 

предосторожности

1.3. 

Перед

 

электрическими

 

работами

 

Осторожно

:

•  

Обязательно

 

установите

 

автоматические

 

выключатели

В

 

противном

 

слу

-

чае

 

возможно

 

поражение

 

электрическим

 

током

.

•  

Используйте

 

для

 

электропроводки

 

стандартные

 

кабели

рассчитанные

 

на

 

соответствующую

 

мощность

В

 

противном

 

случае

 

может

 

произойти

 

ко

-

роткое

 

замыкание

перегрев

 

или

 

пожар

.

•  

При

 

монтаже

 

кабелей

 

питания

 

не

 

прикладывайте

 

растягивающих

 

усилий

Если

 

соединения

 

ненадежны

кабель

 

может

 

отсоединиться

 

или

 

порвать

-

ся

что

 

может

 

привести

 

к

 

перегреву

 

или

 

возникновению

 

пожара

.

•  

Обязательно

 

заземлите

 

прибор

Не

 

присоединяйте

 

провод

 

заземления

 

к

 

газовым

 

или

 

водопроводным

 

трубам

громоотводам

 

или

 

телефонным

 

ли

-

ниям

 

заземления

Отсутствие

 

надлежащего

 

заземления

 

может

 

привести

 

к

 

поражению

 

электрическим

 

током

.

•  

Используйте

 

автоматические

 

выключатели

 (

прерыватель

 

утечки

 

тока

 

на

 

землю

разъединитель

 (

плавкий

 

предохранитель

 +B) 

и

 

предохранитель

 

корпуса

с

 

ука

-

занным

 

предельным

 

током

Если

 

предельный

 

ток

 

автоматического

 

выключате

-

ля

 

больше

чем

 

необходимо

может

 

произойти

 

поломка

 

или

 

пожар

.

1.4. 

Перед

 

тестовым

 

прогоном

 

Осторожно

:

•  

Включайте

 

главный

 

выключатель

 

питания

 

не

 

позднее

чем

 

за

 12 

часов

 

до

 

начала

 

эксплуатации

Запуск

 

прибора

 

сразу

 

после

 

включения

 

выклю

-

чателя

 

питания

 

может

 

серьезно

 

повредить

 

внутренние

 

части

Держите

 

главный

 

выключатель

 

питания

 

включенным

 

в

 

течение

 

всего

 

времени

 

работы

.

•  

Перед

 

началом

 

эксплуатации

 

проверьте

что

 

все

 

пульты

щитки

 

и

 

другие

 

защитные

 

части

 

правильно

 

установлены

Вращающиеся

нагретые

 

или

 

находящиеся

 

под

 

напряжением

 

части

 

могут

 

нанести

 

травмы

.

•  

Не

 

прикасайтесь

 

ни

 

к

 

каким

 

выключателям

 

влажными

 

руками

Это

 

может

 

привести

 

к

 

поражению

 

электрическим

 

током

.

•  

Не

 

прикасайтесь

 

к

 

трубам

 

с

 

хладагентом

 

голыми

 

руками

 

во

 

время

 

рабо

-

ты

 

прибора

Трубы

 

с

 

хладагентом

 

при

 

работе

 

прибора

 

нагреваются

 

или

 

охлаждаются

 

в

 

зависимости

 

от

 

состояния

 

циркулирующего

 

хладагента

Прикосновение

 

к

 

трубам

 

может

 

привести

 

к

 

ожогу

 

или

 

обморожению

.

•  

После

 

остановки

 

прибора

 

обязательно

 

подождите

 

по

 

крайней

 

мере

 

пять

 

минут

 

перед

 

выключением

 

главного

 

выключателя

 

питания

В

 

противном

 

случае

 

возможна

 

протечка

 

воды

 

или

 

поломка

 

прибора

.

1.5.  

Использование

 

кондиционеров

 

с

 

хладагентом

 R410A

 

Осторожно

:

•  

Используйте

 

новые

 

трубопроводы

 

хладагента

.

   

Если

 

используются

 

существующие

 

трубы

которые

 

применялись

 

для

 

хла

-

дагента

 R22, 

обратите

 

внимание

 

на

 

следующее

.

-  

Обязательно

 

очистите

 

трубы

 

и

 

убедитесь

 

в

 

том

что

 

внутренняя

 

часть

 

труб

 

чи

-

стая

.

-  

Замените

 

хомуты

 

на

 

муфтах

 

и

 

перезатяните

 

соединенные

 

секции

.

-  

Не

 

используйте

 

тонкие

 

трубы

. (

См

стр

. 94)

•  

Для

 

соединения

 

медных

 

или

 

медносплавных

 

бесшовных

 

труб

предна

-

значенных

 

для

 

хладагента

используйте

 

медный

 

фосфор

 C1220. 

Удосто

-

верьтесь

что

 

изнутри

 

трубы

 

чисты

 

и

 

не

 

содержат

 

никаких

 

вредных

 

за

-

грязнителей

таких

 

как

 

соединения

 

серы

окислители

мелкий

 

мусор

 

или

 

пыль

Используйте

 

трубы

 

указанной

 

толщины

. (

См

стр

. 94)

•  

Храните

 

трубы

предназначенные

 

для

 

установки

 

в

 

закрытом

 

помещении

запечатанными

а

 

также

 

оставьте

 

запечатанными

 

их

 

концы

распаковы

-

вайте

 

их

 

непосредственно

 

перед

 

пайкой

. (

Оставьте

 

коленчатые

 

трубы

 

и

 

т

.

д

в

 

упаковке

.) 

Если

 

пыль

мелкий

 

мусор

 

или

 

влага

 

попадут

 

в

 

трубопро

-

воды

 

хладагента

может

 

произойти

 

порча

 

масла

 

или

 

поломка

 

компрессо

-

ра

.

•  

Используйте

 

в

 

качестве

 

масла

 

охлаждения

 

для

 

покрытия

 

соединительных

 

муфт

 

масло

 

сложного

 

или

 

простого

 

эфира

 

или

 

алкинбензол

 (

в

 

небольшом

 

количестве

). 

Если

 

в

 

масле

 

охлаждения

 

присутствует

 

минеральное

 

масло

может

 

произойти

 

порча

 

масла

.

•  

Используйте

 

только

 

хладагент

 R410A. 

В

 

случае

 

использования

 

другого

 

хладагента

 

хлор

 

может

 

испортить

 

масло

.

•  

Используйте

 

вакуумный

 

насос

 

с

 

контрольным

 

клапаном

 

обратного

 

хода

.

   

Если

 

масло

 

вакуумного

 

насоса

 

потечёт

 

обратно

 

в

 

линии

 

хладагента

это

 

может

 

привести

 

к

 

ухудшению

 

свойств

 

масла

 

хладагента

.

•  

Используйте

 

нижеперечисленные

 

инструменты

специально

 

предна

-

значенные

 

для

 

работы

 

с

 

хладагентом

 R410A. 

Для

 

работы

 

с

 

хладагентом

 

R410A 

необходимы

 

следующие

 

инструменты

При

 

возникновении

 

каких

-

либо

 

вопросов

 

обратитесь

 

к

 

ближайшему

 

дилеру

.

Инструменты

 (

для

 R410A)

Набор

 

шаблонов

Инструмент

 

для

 

затяжки

 

муфт

Шланг

 

зарядки

Калибр

 

регулирования

 

размера

Детектор

 

утечки

 

газа

Адаптер

 

вакуумного

 

насоса

Ключ

 

с

 

регулируемым

 

усилием

Электронный

 

измеритель

 

зарядки

 

хладагента

•  

Используйте

 

только

 

специальные

 

инструменты

Попадание

 

пыли

мелко

-

го

 

мусора

 

или

 

влаги

 

в

 

трубопроводы

 

хладагента

 

может

 

привести

 

к

 

порче

 

масла

 

охлаждения

.

•  

Не

 

используйте

 

для

 

зарядки

 

баллон

Использование

 

баллона

 

для

 

заряд

-

ки

 

приведет

 

к

 

изменению

 

состава

 

хладагента

 

и

 

снижению

 

эффективности

 

работы

 

прибора

.

2. 

Место

 

установки

2.1. 

Трубы

 

хладагента

 (Fig. 2-1)

  

Убедитесь

 

в

 

том

что

 

перепад

 

высоты

 

между

 

внутренним

 

и

 

наружным

 

при

-

борами

длина

 

трубы

 

хладагента

 

и

 

число

 

изгибов

 

в

 

трубе

 

не

 

превышают

 

указанных

 

ниже

 

пределов

.

Модели

A

  

Длина

 

трубы

  (

в

 

одну

 

сторону

)

B

  

Перепад

 

высоты

C

  

Число

 

изгибов

  (

в

 

одну

 

сторону

)

P100, P125, P140

макс

. 50 

м

макс

. 30 

м

макс

. 15

•  

Соблюдение

 

ограничений

 

по

 

перепаду

 

высоты

 

является

 

обязательным

 

вне

 

за

-

висимости

 

от

 

того

какой

 

прибор

, - 

внутренний

 

или

 

наружный

 - 

устанавливается

 

выше

.

 

D

 

Внутренний

 

прибор

 

E

 

Наружный

 

прибор

2.2. 

Выбор

 

места

 

установки

 

наружного

 

прибора

•  

Не

 

устанавливайте

 

прибор

 

в

 

местах

подверженных

 

воздействию

 

прямых

 

сол

-

нечных

 

лучей

 

или

 

других

 

источников

 

нагрева

.

•  

Выберите

 

такое

 

размещение

чтобы

 

шум

 

при

 

работе

 

прибора

 

не

 

беспокоил

 

окружающих

.

•  

Выберите

 

место

удобное

 

для

 

проведения

 

кабелей

 

и

 

трубопроводов

 

к

 

источнику

 

питания

 

и

 

внутреннему

 

прибору

.

•  

Не

 

устанавливайте

 

прибор

 

в

 

местах

где

 

возможна

 

утечка

возникновение

при

-

ток

 

или

 

накопление

 

горючих

 

газов

.

•  

Примите

 

во

 

внимание

что

 

во

 

время

 

работы

 

прибора

 

из

 

него

 

может

 

капать

 

вода

.

•  

Выберите

 

место

способное

 

выдержать

 

вес

 

и

 

вибрацию

 

прибора

.

•  

Не

 

устанавливайте

 

прибор

 

в

 

местах

где

 

он

 

может

 

быть

 

засыпан

 

снегом

В

 

тех

 

регионах

где

 

возможны

 

сильные

 

снегопады

требуется

 

принять

 

специальные

 

меры

 

предосторожности

 (

например

разместить

 

прибор

 

повыше

 

или

 

смонтиро

-

вать

 

на

 

воздухозаборнике

 

козырек

с

 

целью

 

предотвращения

 

закупорки

 

возду

-

хозаборника

 

снегом

 

или

 

прямого

 

воздействия

 

ветра

В

 

противном

 

случае

 

воз

-

можно

 

уменьшение

 

потока

 

воздуха

что

 

может

 

привести

 

к

 

сбою

.

•  

Не

 

устанавливайте

 

прибор

 

в

 

местах

подверженных

 

влиянию

 

летучих

 

масел

пара

 

или

 

сернистых

 

испарений

.

•  

Для

 

транспортировки

 

наружного

 

прибора

 

используйте

 

четыре

 

ручки

располо

-

женные

 

на

 

приборе

 

слева

справа

спереди

 

и

 

сзади

При

 

переносе

 

прибора

 

за

 

нижнюю

 

часть

 

можно

 

придавить

 

руки

 

или

 

пальцы

.

2.3. 

Контурные

 

габариты

 (

Наружный

 

прибор

) (Fig. 2-2)

Цифры

 

в

 

скобках

 

относятся

 

к

 

моделям

 P125, P140.

(

мм

)

Fig. 2-2

   P100-P140

Fig. 2-1

A

B

E

D

C

Содержание PUHZ-P HA Series

Страница 1: ...amente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado El idioma original del documento es el inglés Las versiones en los demás idiomas son traducciones del original MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corretto leggere attentamente il presente manuale ed il manuale d installazione dell unità interna prima di installare il cond...

Страница 2: ... and moisture enter the unit electric shock or fire may result When installing or relocating or servicing the outdoor unit use only the specified refrigerant R410A to charge the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pressure in the refrigerant line and may...

Страница 3: ...r compressor breakdown may result Use ester oil ether oil alkylbenzene oil small amount as the refrigeration oil applied to the flared sections If mineral oil is mixed in the refrigeration oil oil deterioration may result Do not use refrigerant other than R410A refrigerant If another refrigerant is used the chlorine will cause the oil to deteriorate Use a vacuum pump with a reverse flow check valv...

Страница 4: ...ition leave space as shown Do not install the optional air outlet guides for upward airflow 3 Obstacles at front only Fig 2 14 When using an optional air outlet guide the clearance for P125 P140 models is 1000 mm or more 4 Obstacles at front and rear only Fig 2 15 When using an optional air outlet guide the clearance for P125 P140 models is 1000 mm or more 5 Single parallel unit arrangement Fig 2 ...

Страница 5: ...rate thermal insulation for gas and liquid refrigerant pipes The indoor parts of the drain pipe should be wrapped with polyethylene foam insulation materials specific gravity of 0 03 thickness of 9 mm or more Apply thin layer of refrigerant oil to pipe and joint seating surface before tightening flare nut A Use 2 wrenches to tighten piping connections B Use leak detector or soapy water to check fo...

Страница 6: ...kgf cm G wait 5 minutes and make sure the pres sure does not decrease 3 Pressurize to 4 15 MPa 41 5 kgf cm G and measure the surrounding tem perature and refrigerant pressure 3 If the specified pressure holds for about one day and does not decrease the pipes have passed the test and there are no leaks If the surrounding temperature changes by 1 C the pressure will change by about 0 03 MPa 0 3 kgf ...

Страница 7: ... Additional refrigerant charging amount 21 30 m 31 40 m 41 50 m P100 50 m 30 m 0 6 kg 1 2 kg 1 8 kg P125 P140 0 6 kg 1 2 kg 4 Installing the refrigerant piping 4 7 For twin triple combination Refrigerant piping limitation of length height difference are shown in the figure Fig 4 8 A Indoor unit B Outdoor unit C Multi distribution pipe option D Height difference Indoor unit Outdoor unit Max 30 m E ...

Страница 8: ...top valves are completely open A protective sheet covers the surface of the DIP switch panel on the control board of the outdoor unit Remove the protective sheet to operate the DIP switches eas ily 7 2 Test run 7 2 1 Using SW4 in outdoor unit SW4 1 ON Cooling operation SW4 2 OFF SW4 1 ON Heating operation SW4 2 ON After performing the test run set SW4 1 to OFF After power is supplied a small click...

Страница 9: ...of wiring 2 A Outdoor unit B Indoor unit C Master remote controller D Subordinate remote controller E Standard 1 1 Refrigerant address 00 F Simultaneous twin Refrigerant address 01 G Simultaneous triple Refrigerant address 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 Red A B C D E SW1 CNDM 3 1 Fig 8 1 3 Because the unit automatically stops in about 2 to 3 minutes when the refrigerant collecting operation i...

Страница 10: ... The serial number is indicated on the SPEC NAME PLATE Sequential number for each unit 00001 99999 Month of manufacture A 1 B 2 C 3 D 4 E 5 F 6 G 7 H 8 J 9 K 10 L 11 M 12 Year of manufacture western calendar 2014 4 2015 5 ...

Страница 11: ...оком или возникновению пожара При установке перемещении или сервисном обслуживании наружного блока используйте только указанный хладагент R410A для заправки трубопроводов хладагента Не смешивайте его ни с каким другим хлада гентом и не допускайте наличия воздуха в трубопроводах Наличие воздуха в трубопроводах может вызывать скачки давления в результате которых может произойти взрыв или другие повр...

Страница 12: ...ы хладагента может произойти порча масла или поломка компрессо ра Используйте в качестве масла охлаждения для покрытия соединительных муфт масло сложного или простого эфира или алкинбензол в небольшом количестве Если в масле охлаждения присутствует минеральное масло может произойти порча масла Используйте только хладагент R410A В случае использования другого хладагента хлор может испортить масло И...

Страница 13: ... друга Не используйте дополнительные воздуховоды для восходящего потока воздуха 3 Окружающие предметы только спереди Fig 2 14 При использовании дополнительного воздуховода выходного отверстия расстояние для моделей P125 P140 должно быть 1000 мм или более 4 Окружающие предметы только спереди и сзади Fig 2 15 При использовании дополнительного воздуховода выходного отверстия расстояние для моделей P1...

Страница 14: ...ливайте тепловую изоляцию отдельно на трубы с газо образным и жидким хладагентом Внутренняя часть дренажной трубы должна быть обернута в пенополиэтиле новый изолирующий материал удельный вес 0 03 толщина 9 мм или более Нанесите тонкий слой масла хладагента на контактную поверхность труб и соединений перед тем как затягивать гайку с фланцем A Для затягивания трубных соединений используйте два гаечн...

Страница 15: ...4 15 МПа 41 5 кгс см G и измерьте температуру окружающего воздуха и давление хладагента 3 Если указанное давление держится в течение приблизительно одного дня и не уменьшается то трубы выдержали испытание и утечек нет При изменении температуры окружающего воздуха на 1 C давление изменя ется приблизительно на 0 03 МПа 0 3 кгс см G Произведите необходимые подстройки 4 Если на этапах 2 или 3 наблюдае...

Страница 16: ...ладагента для зарядки 21 30 м 31 40 м 41 50 м P100 50 м 30 м 0 6 кг 1 2 кг 1 8 кг P125 P140 0 6 кг 1 2 кг 4 Прокладка труб хладагента 4 7 Для комбинации двух трех блоков Ограничение по длине и разность высоты при прокладке труб показаны на ри сунке Fig 4 8 A Внутренний прибор B Наружный прибор C Распределительная труба опция D Разность высоты Внутренний прибор Наружный прибор макс 30 м E Разность ...

Страница 17: ...ора Для облегчения работы с DIP переключателями удалите защитный лист 7 2 Выполнение испытания 7 2 1 Использование SW4 в наружном блоке SW4 1 ON Вкл Работа в режиме охлаждения SW4 2 OFF Выкл SW4 1 ON Вкл Работа в режиме обогрева SW4 2 ON Вкл После выполнения пробного прогона установите SW4 1 на OFF Выкл После подачи питания внутри наружного прибора могут появиться шумы лег кие щелчки Это работа эл...

Страница 18: ... двойная утроенная выполнение электропроводки 2 не требуется A Наружный прибор B Внутренний прибор C Главный пульт дистанционного управления D Подчиненный пульт дистанционного управления E Стандарт 1 1 Адрес хладагента 00 F Одновременный двойник Адрес хладагента 01 G Одновременный тройник Адрес хладагента 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 Red A B C D E SW1 CNDM 3 1 Fig 8 1 3 Поскольку прибор авт...

Страница 19: ...Последовательные номера для каждого устройства 00001 99999 Месяц изготовления A 1 B 2 C 3 D 4 E 5 F 6 G 7 H 8 J 9 K 10 L 11 M 12 Год изготовления западный календарь 2014 4 2015 5 Название компании ООО Мицубиси Электрик РУС Адрес Россия 115054 Москва Космодамианская наб д 52 стр 1 ...

Страница 20: ...00 500 1000 400 600 1000 2000 100 150 1000 1500 500 800 150 1000 1500 400 600 2000 3000 300 500 Fig 2 6 Fig 2 7 Fig 2 8 Fig 2 9 Fig 2 10 Fig 2 11 Fig 2 12 Fig 2 13 Fig 2 14 Fig 2 15 Fig 2 16 Fig 2 17 Fig 2 18 100 200 200 300 100 200 150 250 150 250 1000 1500 300 500 Max 500 100 150 500 1000 Unit mm P125 P140 ...

Страница 21: ...ομηχανικές εφαρμογές através da presente declara sob sua única responsabilidade que os aparelhos de ar condicionado e bombas de calor abaixo descritos para uso residencial comercial e de indústria ligeira Série PUHZ P YHA é concebida para aplicações comerciais e industriais ligeiras erklærer hermed under eneansvar at de herunder beskrevne airconditionanlæg og varmepumper til brug i privat boligbyg...

Страница 22: ...6 Printed in UNITED KINGDOM HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer ...

Отзывы: