background image

26

F

Veuillez observer les précautions suivantes au cours de l’installation.

7.1.  Remarques importantes sur l’installa-

tion de la canalisation d’eau

• 

La résistance à la pression hydraulique des canalisations d’eau du système 

de source de chaleur est de 1,0 MPa [145psi].

• 

Veuillez raccorder la canalisation d’eau de chaque unité intérieure sur le port 

de raccordement de la HBC. Dans le cas contraire, l’eau ne circulera pas 

correctement.

•  Veuillez  répertorier  les  unités  intérieures  sur  la  plaque  d’indentification  du 

HBC en indiquant les adresses et le nombre de raccordements d’extrémité.

• 

Si le nombre d’unités intérieures est inférieur au nombre de ports sur le HBC, 

bouchez les ports inutilisés. Sans bouchon, vous aurez des fuites d’eau.

• 

Utilisez la méthode à entrée et sortie opposées pour assurer la bonne résis-

tance des tuyaux de chaque unité.

• 

Prévoir des joints et des ampoules autour de l’entrée / sortie de chaque unité 

pour faciliter les opérations d’entretien, de vérification et de remplacement.

• 

Installez un évent adéquat sur la conduite d’eau. Après avoir fait circulé de 

l’eau à travers la conduite, évacuez tout excès d’air.

•  Sécurisez les tuyaux à l’aide de fixation en métal, en les positionnant à des 

endroits qui permettront d’empêcher les tuyaux de casser ou de plier.

• 

Ne confondez pas la tuyauterie d’entrée et de sortie de l’eau. Le code d’erreur 

5102 apparaîtra sur le dispositif de commande à distance dans le cas où un 

test serait effectué alors que la canalisation n’est pas installée correctement 

(entrée raccordée sur la sortie et vice versa).

• 

Cet appareil n’est pas doté d’un chauffage pour empêcher l’apparition de 

gel dans les tuyaux. En cas d’arrêt du débit d’eau à une faible température 

ambiante, vidangez l’eau.

• 

Les pastilles défonçables non utilisées doivent être fermées et les trous 

d’accès des tuyaux de réfrigérant, des conduites d’eau, de l’alimentation 

électrique et des fils de transmission doivent être bouchés à l’aide de mastic.

• 

Installez la canalisation d’eau de manière à ce que le débit d’eau soit main-

tenu.

 

Appliquez du ruban d’étanchéité de la manière suivante.

1

 Enveloppez le joint de ruban d’étanchéité en suivant la direction des filets 

(dans le sens des aiguilles d’une montre), n’appliquez pas de ruban sur 

l’arête.

2

 Superposez le ruban d’étanchéité des deux tiers aux trois quarts de sa 

largeur à chaque tour. Appuyez sur le ruban avec vos doigts de manière 

à bien l’appliquer contre chaque filet.

3

 N’appliquez pas de ruban entre le 1,5ème et le 2nd filets les plus éloignés 

de l’extrémité du tuyau.

• 

Maintenez le tuyau en place sur le côté de l’appareil à l’aide d’une clé lors 

de l’installation des tuyaux ou de la crépine. Serrez les vis à un couple de 

40 Nm.

• 

En cas de risque de gel, prenez les mesures nécessaires pour l’éviter.

• 

Lors du raccordement de la canalisation d’eau de l’appareil de source de 

chaleur et sur la canalisation d’eau sur site, appliquez un matériau d’étan-

chéité hydraulique sur la canalisation d’eau au-dessus du ruban d’étanchéité 

avant le raccordement.

• 

N’utilisez pas de tuyaux en acier pour la canalisation d’eau.

-  l’utilisation de tuyaux en cuivre est recommandée. 

• 

Installez une crépine (maille de 40 min) sur le tuyau situé à proximité de la 

vanne pour retirer les corps étrangers.

• 

Veillez à prévoir un traitement anti-rosée et anti-condensation sur l’entrée 

et la sortie des canalisations d’eau et sur la vanne. Prévoyez un traitement 

approprié sur la surface de l’extrémité du matériaux d’étanchéité de rosée 

pour que la condensation n’entre pas.

• 

Dans le cas où de l’eau aurait circulé dans la canalisation d’eau, purgez l’air 
qui se trouve dans le circuit. Vous pourrez trouver de plus amples détails sur 
la procédure de purge dans le manuel d’entretien du circuit hydraulique.

7.2.  Isolation de la canalisation d’eau

1.  Raccordez les conduites d’eau de chaque unité intérieure avec les numéros 

de raccordement d’extrémité correspondants (corrects) indiqués sur la sec-

tion de raccordement de l’unité intérieure de chaque dispositif de commande 

HBC. Dans le cas où une unité est raccordée au mauvais numéro de raccor-

dement d’extrémité, l’appareil ne fonctionnera pas correctement. 

2.  Répertoriez le nom des modèles d’unités intérieures sur la plaque d’identi-

fication sur la boîte de commande du dispositif de commande HBC (à des 

fins d’identification), ainsi que les numéros de raccordement et les numéros 

d’adresse du dispositif de commande HBC sur le côté de l’unité intérieure.

  Scellez les raccordements non utilisés à l’aide de capuchons (vendus sépa-

rément). Le fait de ne pas remplacer un bouchon d’extrémité risque d’entraîner 

une fuite d’eau.

3.  Veillez à bien procéder à des travaux d’isolation sur les conduites d’eau en 

couvrant séparément tuyauterie avec une épaisseur suffisante de polyéthy

-

lène résistant à la chaleur, de sorte qu’aucun écart ne soit observé au niveau 

de l’articulation entre l’unité intérieure et le matériau isolant et les matériaux 

isolants en eux-mêmes. Lorsque l’isolation est insuffisante, il y a un risque 

de condensation, tec. Faites tout particulièrement attention à l’isolation dans 

l’entre-plafond.

[Fig. 7.2.1] (P.4)

A

Matériau isolant pour tuyaux fourni localement

B

Liez ici en utilisant une bande ou un ruban.

C

Ne laissez aucune ouverture.

D

Marge du tour : plus de 40 mm 

E

Matériau isolant (non fourni)

F

Matériau isolant du côté de l’unité 

[Fig. 7.2.2] (P.4)

A

Canalisation d’eau : vers l’unité HBC

B

Canalisation d’eau : de l’unité HBC

• 

Les matériaux d’isolation des tuyaux à ajouter sur le site doivent répondre 

aux spécifications suivantes :

Dispositif de commande 

HBC

-unité intérieure

20 mm ou plus

• 

Cette spécification pour les canalisations d’eau est basée sur le cuivre. 

Lorsque vous utilisez une tuyauterie en plastique, choisissez une épaisseur 

en fonction de la performance des tuyaux en plastique.

• 

Il se peut que l’installation de tuyaux dans un environnement à haute tempé-

rature et à humidité élevée, comme au dernier étage d’un immeuble, néces-

site l’utilisation de matériaux isolants plus épais que ceux spécifiés dans le 

tableau ci-dessus.

•  Lorsque le client exige à ce que certaines spécifications soient respectées, 

veuillez à ce qu’elles répondent également aux spécifications du tableau ci-

dessus.

4.  Réservoir d’expansion

Installez un réservoir d’expansion pour l’eau élargie. (pression de l’ensemble 

de vannes de protection du circuit : 600 kPa)

Critères de sélection du réservoir d’expansion :

•  La capacité de rétention d’eau de la HBC.

•  La température maximale de l’eau est de 60 ° C.

•  La température minimale de l’eau est de 5° C.

•  La pression de l’ensemble de vannes de protection du circuit est de 370 à 

490 kPa.

•  La pression de la tête de la pompe de circulation est de 0,24 MPa.

5.  Étanchéisez les canalisation d’eau, les vannes et la tuyauterie de vidange. 

Étanchéisez l’intégralité du circuit et notamment les extrémités des tuyaux 

pour que la condensation ne puisse pénétrer dans la tuyauterie isolée.

6.  Calfeutrez les extrémités de l’isolant pour empêcher la condensation d’entrer 

entre la tuyauterie et l’isolation.

7.  Ajoutez une vanne de vidange de sorte à ce que l’unité et la tuyauterie 

puissent être drainées.

8.  Veuillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace dans l’isolation de la tuyauterie. Isolez 

la tuyauterie jusqu’à l’unité.

9.  Veuillez à ce que le gradient de la tuyauterie de la cuvette de vidange soit 

telle que le refoulement puisse uniquement être purgé.

10. Taille des raccordement de la canalisatiion d’eau du HBC

Modèle de l’unité

Taille du raccordement

Taille des tuyaux

Volume 

d’eau (ℓ)

Entrée d’eau Sortie d’eau Sortie d’eau Retour d’eau

PEFY-WP15VMS1-E

Vis Rc 3/4

Vis Rc 3/4

Diamètre 

intérieur 

≥ 20 mm

Diamètre 

intérieur 

≥ 20 mm

0,7

PEFY-WP20VMS1-E

0,9

PEFY-WP25VMS1-E

0,9

PEFY-WP32VMS1-E

1,0

PEFY-WP40VMS1-E

1,0

PEFY-WP50VMS1-E

1,7

[Fig. 7.2.3] (P.4)

A

Vers l’unité extérieure

B

Raccordement d’extrémité (brasage)

C

Dispositif de commande HBC

D

Unité intérieure

E

Tuyau de pairage (non fourni)

F

Jusqu’à trois unités pour 1 trou de ramification ; capacité totale : en-dessous 

de 80 (mais dans le même mode, refroidissement / chauffage)

7. Raccordement des conduites d’eau

Содержание PEFY-WP15 VMS1-E

Страница 1: ...становке до выполнения установки кондиционера MONTAJ ELKİTABI Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını monte etmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz PŘÍRUČKA K INSTALACI V zájmu bezpečného a správného používání si před instalací klimatizační jednotky důkladně pročtěte tuto příručku k instalaci NÁVOD NA INŠTALÁCIU Pre bezpečné a správne použitie si p...

Страница 2: ... 450 mm x 450 mm K Access door 4 E Access door 1 450 mm x 450 mm F Maintenance access space G Supply air PEFY WP15 20 25VMS1 E PEFY WP32 40VMS1 E PEFY WP50VMS1 E P 700 900 1100 R 800 1000 1200 S 1300 1500 1700 Q 50 150 150 250 250 350 mm Model 777 S 50 50 P 700 Min 300 mm Viewed from the direction of the arrow B G H K F I A Fig 3 1 5 G H I F 700 450 475 450 Q 50 150 450 450 100 200 Min 300 mm View...

Страница 3: ... it as large as possible About 10 cm F Indoor unit G Make the piping size large for grouped piping H Downward slope 1 100 or more I O D ø38 PVC TUBE for grouped piping 9 mm or more insulation J Up to 550 mm N Drain hose accessory O Horizontal or slightly upgradient B J O N F Max 300mm Fig 6 3 2 B C D D G F E H A 32 35 25 A Indoor unit B Tie band accessory C Visible part D Insertion margin E Drain ...

Страница 4: ...eating Note 1 Connection of multiple indoor units with one connection or joint pipe Total capacity of connectable indoor units Less than 80 Number of connectable indoor units Maximum 3 Sets Selection of water piping Select the size according to the total capacity of indoor units to be installed downstream Please group units that operate on 1 branch D D D D D F D A B E 1 C Water pipework is screw c...

Страница 5: ...ock for indoor unit and BC controller A Terminal block B Round terminal C Shield wire D The earth wire from two cables are connected together to the S terminal Dead end connection E Insulation tape To keep the earth wire of the shielded cable from coming in contact with the transmission terminal Fig 9 3 3 Fig 9 3 4 Fig 9 3 5 A Terminal box B Knockout hole C Remove A Screw holding cover 2pcs B Cove...

Страница 6: ...to topple and result in injury Always use an air cleaner humidifier electric heater and other acces sories specified by Mitsubishi Electric Ask an authorized technician to install the accessories Improper installa tion by the user may result in water leakage electric shock or fire Never repair the unit If the air conditioner must be repaired consult the dealer If the unit is repaired improperly wa...

Страница 7: ...tion of the air vent valve on the indoor unit 2 Indoor unit accessories The unit is provided with the following accessories Part No Accessories Qty 1 Tie band 4 2 Drain hose 1 3 Washer 8 3 Selecting an installation site Select a site with sturdy fixed surface sufficiently durable against the weight of unit Before installing unit the routing to carry in unit to the installation site should be deter...

Страница 8: ...tion where no odor is generated Do not put the end of the drain piping in any drain where ionic gases are generated Fig 6 3 1 P 3 Correct piping Wrong piping A Insulation 9 mm or more B Downward slope 1 100 or more C Support metal K Air bleeder L Raised M Odor trap Grouped piping D O D ø32 PVC TUBE E Make it as large as possible About 10 cm F Indoor unit G Make the piping size large for grouped pi...

Страница 9: ...using cover caps sold separately Not replac ing on end cap will lead to water leakage 3 Be sure to add insulation work to water piping by covering water pipework separately with enough thickness heat resistant polyethylene so that no gap is observed in the joint between indoor unit and insulating material and in sulating materials themselves When insulation work is insufficient there is a possibil...

Страница 10: ... and pres sure reducing valve 14 Please do not use a corrosion inhibitor in the water system 7 3 Water treatment and quality control To preserve water quality use the closed type of water circuit When the circulat ing water quality is poor the water heat exchanger can develop scales leading to a reduction in heat exchange power and possible corrosion Pay careful at tention to water processing and ...

Страница 11: ... interrupter should support Inverter circuit The Ground fault interrupter should combine using of local switch or wiring breaker 2 Please take the larger of F1 or F2 as the value for F0 F1 Total operating maximum current of the indoor units 1 2 F2 V1 Quantity of Type1 C V1 Quantity of Type2 C Indoor unit V1 V2 Type1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Type2 PEFY VMA 38 1 6 C Multiple of tripping current ...

Страница 12: ...r remote controller M To 1 phase power source N Transmission line 30 VDC O Terminal block for outdoor transmission line TB3 P Transmission line to the remote controller terminal block for indoor unit and BC controller Shield wire connection Fig 9 3 5 P 5 A Terminal block B Round terminal C Shield wire D The earth wire from two cables are connected together to the S terminal Dead end connection E I...

Страница 13: ...ess is 3 remain SW12 for over 10 at 0 and match SW11 for 1 to 9 with 3 2 How to set branch numbers SW14 Series R2 only The branch number assigned to each indoor unit is the port number of the BC controller to which the indoor unit is connected Leave it to 0 on the non R2 series of units The rotary switches are all set to 0 when shipped from the factory These switches can be used to set unit addres...

Страница 14: ...ß und falsche Befestigung führen zu Wärmebildung und verursachen Brände Vorkehrungen gegen Stürme starke Luftströme und Erdbeben treffen und die Anlage an einem Ort aufstellen der die beschriebenen Bedin gungen erfüllt Durch unsachgemäße Installation kann die Anlage herunterfallen und Ver letzungen verursachen Stets Luftreiniger Luftbefeuchter Elektroheizungen und sonstige von Mitsubishi Electric ...

Страница 15: ...gen betreiben Drehende heiße oder unter Hochspannung stehende Teile können Verlet zungen verursachen Netzstrom nicht unmittelbar nach Betriebsbeendigung ausschalten Vor Ausschalten des Netzstroms immer mindestens 5 Minuten warten An derenfalls kann es zu Wasseraustritt oder sonstigen Störungen kommen Wenn Wasser durch die Wasserrohre gelassen wurde lassen Sie die Luft aus dem System Einzelheiten z...

Страница 16: ...fer liegen als der Abwasserausgang des Anlagenkörpers Am Abwasserausgang keinen Geruchsabzug anbringen Das Ende des Auslaufrohrs an einer Stelle anbringen an der kein Geruch entstehen kann Das Ende der Auslaufleitung nicht in einen Ablauf verlegen in dem sich Ionen Gase bilden können 5 Aufstellen der Anlage 5 2 Sich über die richtige Lage der Anlage vergewissern und die Hängebolzen befestigen u Mi...

Страница 17: ...als durch um Kondenswasser fern zu halten Wenn Wasser durch die Wasserrohre geschickt wurde lassen Sie die Luft im System heraus Einzelheiten dazu wie die Luft abgelassen wird finden Sie separat im Wartungshandbuch des Wasserkreislaufs 7 Anschließen der Wasserrohre Fig 6 3 1 P 3 Korrekte Rohrführung Falsche Rohrführung A Isolierung 9 mm oder mehr B Abwärtsneigung 1 100 oder mehr C Metallträger K E...

Страница 18: ...D Innengerät E Zwillingsrohr vor Ort erworben F Bis zu drei Geräte für 1 Abzweigloch Gesamtkapazität unter 80 aber im glei chen Modus Kühlen Heizen Hinweis 1 Anschluss mehrerer Innengeräte mit einem Anschluss oder Verbindungsrohr Gesamtkapazität der anschließbaren Innengeräte Weniger als 80 Anzahl der anschließbaren Innengeräte Maximal 3 Aggregate Auswahl der Wasserrohre Wählen Sie die Größe gemäß...

Страница 19: ...nlage ist ein Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm für jeden Pol vorzusehen Fig 9 1 1 P 4 A FI Schutzschalter B Lokaler Schalter Kabeltrennschalter C Innenanlage D Verteilerkasten Gesamte Betriebsnetzspan nung der Innenanlage Mindestkabeldicke mm2 FI Schutzschalter 1 Lokaler Schalter A Kabeltrennschalter A kein Sicherungsschalter Hauptkabel Marke Erde Kapazität Sicherung F0 16 A o...

Страница 20: ... G Zugspannung H Normale Buchsen verwenden I Übertragungsleitung 4 Schließen Sie die Stromversorgung Erdleitung sowie Übertragungs und Fernbedienungsleitungen an Die Demontage des Klemmenauflagekastens ist nicht nötig Fig 9 3 4 P 5 J Klemmenauflage Stromquelle K Klemmenauflage für Innengerätübertragung L Klemmenauflage für Fernbedienung M Zur Netzstromleitung mit 1 Phase N Übertragungsleitung 30 V...

Страница 21: ...hen den zugänglichen Bauteilen und der Steuerplatine sollte 2750 V oder mehr betragen 9 5 Auswählen des statischen Außen druck Da die Werkseinstellung für den Gebrauch unter einem statischen Außendruck von 15 Pa ausgelegt ist ist bei Einsatz unter normalen Bedingungen kein Schaltvorgang notwendig Statischer Außendruck Schaltvorgang 5 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 15 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 35 Pa 3 2 1 SWA SWC...

Страница 22: ...n de l appareil Installez l appareil sur une structure capable de supporter son poids Autrement l appareil risque de tomber et de blesser quelqu un Utilisez les câbles mentionnées pour les raccordements Assurez vous que les connexions soient effectués correctement de façon à ce que la force externe du câble ne s applique pas aux bornes Un mauvais raccordement pourrait provoquer une surchauffe voir...

Страница 23: ...pêcher de glisser sur les côtés Jetez les emballages dans un endroit où ils ne présenteront aucun risque pour quiconque Il est possible de se blesser sur les matériaux utilisés pour l emballage par exemple les clous ou autres pièces métalliques ou en bois Déchirez et jetez les sacs d emballage en plastique de façon à ce qu ils soient hors de la portée des enfants pour éviter tout risque de suffoca...

Страница 24: ...ur à un plafond suffisamment résistant pour supporter son poids Laissez assez d espace d accès pour permettre entretien inspection et rempla cement du moteur du ventilateur de la pompe de vidange de l échangeur de chaleur et du boîtier électrique d une des manières suivantes Sélectionnez un emplacement d installation pour l appareil intérieur sans poutres ou autres objets pouvant obstruer son espa...

Страница 25: ...r qu il casse ou se bouche Fixer le tuyau avec la sangle et le coller avec de la glue petit accessoire 2 Fixer le tuyau d écoulement D E ø32 TUBE PVC fourni sur place Rattacher le tuyau au tuyau en chlorure de vinyle dur avec de la colle et le fixer avec le ruban petit accessoire 3 Isoler le tuyau et la douille d écoulement D E ø32 TUBE PVC coude inclus 4 Contrôler l écoulement Voir Fig 6 4 1 5 Fi...

Страница 26: ...sec tion de raccordement de l unité intérieure de chaque dispositif de commande HBC Dans le cas où une unité est raccordée au mauvais numéro de raccor dement d extrémité l appareil ne fonctionnera pas correctement 2 Répertoriez le nom des modèles d unités intérieures sur la plaque d identi fication sur la boîte de commande du dispositif de commande HBC à des fins d identification ainsi que les num...

Страница 27: ... Temp de l eau Tendance Eau de recirculation 20 T 60 C Eau d appoint Corrosive Incrustante Eléments standard pH 25 C 7 0 8 0 7 0 8 0 Conductivité électrique mS m 25 C 30 ou moins 30 ou moins µ s cm 25 C 300 ou moins 300 ou moins Ions de chlore mg Cl ℓ 50 ou moins 50 ou moins Ions de sulfate mg SO42 ℓ 50 ou moins 50 ou moins Consommation acide pH4 8 50 ou moins 50 ou moins mg CaCO3 ℓ Dureté totale ...

Страница 28: ...u système est de 200 m Au delà de 10 m utilisez des câbles ayant les mêmes spé cifications que les câbles de transmission Longueur maximale 200 m 1 Connecté avec une simple télécommande CVVS MVVS Câble de commande blindé à chemise PVC isolé en PVC CPEVS Câble de communication blindé à chemise PVC isolé en PE CVV Câble de commande gainé PVC isolé en PVC 9 1 Câblage de l alimentation électrique Util...

Страница 29: ... M NET Fig 9 2 3 P 5 Commande à distance MA Fig 9 2 4 P 5 Commande à distance M NET A Non polarisé B TB15 C Commande à distance D TB5 La commande à distance MA et la commande à distance M NET ne peuvent pas être utilisées simultanément et elles ne sont pas interchangeables Précaution Installer les câbles de sorte qu ils ne soient pas tendus ou sous tension Les câbles sous tension peuvent en effet ...

Страница 30: ... mis sur 0 à la sortie d usine Ils servent à définir les adresses des appareils et les numéros de branches comme sou haité Die Festlegung der Adressen der Innengeräte variiert mit der Anlage vor Ort Stellen Sie diese mithilfe des Datenheftes Data Book ein 9 7 Détection de la température ambiante à l aide du capteur intégré de la com mande à distance Si vous voulez détecter la température ambiante ...

Страница 31: ...les no afectará a los terminales La conexión y fijación inadecuadas pueden provocar calor y causar un incendio Tenga en cuenta posibles tifones o golpes fuertes de viento y terremo tos e instale la unidad en el lugar especificado La instalación inadecuada puede provocar que la unidad caiga y provoque lesiones Utilice sólo purificadores de aire humidificadores calefactores eléctri cos y otros acces...

Страница 32: ...da referente a la purga de aire puede encontrarse en el manual de mantenimiento del circuito Los detalles se describen en la sección 9 Instrucciones para la opera ción de eliminación de residuos en el capítulo IX Resolución de proble mas del Manual de servicio del HBC Consulte la Fig 1 4 1 para conocer la posición de la válvula de purga de aire de la unidad interior 2 Componentes suministrados con...

Страница 33: ...m por debajo de la conexión de drenaje de la unidad No instale ningún aparato de absorber olores en la abertura de descarga del drenaje Ponga el extremo de la tubería de drenaje en una posición en que no se ge neren malos olores No ponga el extremo de la tubería de drenaje en un lugar en que se generen gases iónicos 5 Instalación de la unidad 5 2 Confirmación de la posición de la uni dad y fijació...

Страница 34: ...de conexión final correctos tal y como se indica en la sección de conexión de la unidad interior de cada controlador HBC Si se conectan a los números de conexión final erróneos se producirá un funcionamiento incorrecto 2 Indique los nombres de modelo de la unidad interior en la placa de identifica ción de la caja de control del controlador HBC para fines de identificación y los números de conexión...

Страница 35: ...que se pueden conectar inferior a 80 Número de unidades interiores que se pueden conectar un máximo de 3 juegos Selección de las tuberías de agua Seleccione el tamaño en función de la capacidad total de las unidades inte riores que se instalarán aguas abajo Agrupe las unidades que operan en 1 ramal 11 Consulte la Fig 7 2 4 cuando realice la conexión del suministro de agua Fig 7 2 4 P 4 A Unidad in...

Страница 36: ...tor diferencial deberá admitir un circuito inversor El interruptor diferencial deberá combinar el uso de un interruptor local y un disyuntor de cableado 2 Tome como valor de F0 el más grande de F1 o F2 F1 Corriente de funcionamiento máxima total de las unidades interiores 1 2 F2 V1 Cantidad de tipo1 C V1 Cantidad de tipo2 C Unidad interior V1 V2 Tipo1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Tipo2 PEFY VMA 38...

Страница 37: ...icas Identifique el nombre del modelo del manual de funcionamiento adjunto en la cubierta de la caja de la placa de terminales con el que figura en la placa de identificación 1 Quite los dos tornillos que sujetan la tapa para poder desmontarla Fig 9 3 1 P 5 A Tornillo que sujeta la tapa 2 piezas B Tapa C Múltiplo de corriente de activación en el tiempo de activación 0 01s Escoja C de la caracterís...

Страница 38: ... B SWC C SW1 D SW11 E SW12 F SW14 9 6 Configuración de las direcciones Asegúrese de trabajar con la corriente desconectada Hay disponibles dos tipos de configuraciones para los conmutadores girato rios uno para la configuración de las direcciones 1 9 y por encima de 10 y otro para configurar los números de los ramales 1 Cómo configurar las direcciones Ejemplo Si la Dirección es 3 deje SW12 por enc...

Страница 39: ...ni o venti di forte intensità Un installazione eseguita in modo non corretto rischia di cadere e di cau sare danni o lesioni Utilizzare solo filtri dell aria umidificatori riscaldatori elettrici ed altri accessori autorizzati dalla Mitsubishi Electric Chiedere al proprio distributore o ad una società autorizzata di installarli Se questi non sono installati correttamente vi è il rischio di perdite ...

Страница 40: ... di questo interruttore può danneggiare le parti interne della stessa Tenere acceso l interruttore di alimentazione principale durante la stagione di funzionamento Non toccare alcun interruttore con le dita bagnate Questo potrebbe causare una scossa elettrica Prima di iniziare il funzionamento dell unità controllare che tutti i pan nelli e le protezioni siano installate correttamente Le parti rota...

Страница 41: ... solido da poter ne sopportare il peso Predisporre uno spazio di accesso sufficiente per consentire gli interventi di ma nutenzione l ispezione e la sostituzione del motore della ventola della pompa di drenaggio dello scambiatore di calore e della scatola elettrica in uno dei modi seguenti Scegliere un luogo di installazione per l unità interna in modo che lo spazio di accesso per la manutenzione ...

Страница 42: ... il tubo di scarico TUBO in PVC diam est ø32 di fornitura locale Il tubo rigido di cloruro di vinile deve essere fissato con colla e quindi con la fascetta piccola piccola accessorio 3 Eseguire un lavoro di isolamento sul tubo di scarico TUBO in PVC diam est ø32 e sulla presa gomito incluso 4 Controllare lo scarico Fare riferimento a Fig 6 4 1 5 Collegare il materiale di isolamento accessorio e fi...

Страница 43: ...an no delle perdite di acqua 3 Assicurarsi di aggiungere dell isolante alla tubatura dell acqua coprendo la tubatura dell acqua separatamente con uno spessore sufficiente di polietile ne resistente al calore in modo che non si riscontrino spazi vuoti nel giunto tra l unità interna e il materiale isolante e tra i materiali isolanti stessi Se l isolamento non è sufficiente vi è il rischio di formazi...

Страница 44: ...golari Se è installato un serbatoio per la fornitura dell acqua mantenere il con tatto con l aria ad un livello minimo e accertarsi che il livello di ossigeno dissolto nell acqua non sia superiore a 1 mg ℓ 2 Standard di qualità dell acqua Voci Impianto idraulico con temperatura media più bassa Temp acqua Tendenza Acqua ricircolante 20 T 60 C Acqua di reintegro Corrosiva Calcificante Voci standard ...

Страница 45: ...l circuito dell inverter L interruttore differenziale si deve abbinare utilizzando un interruttore locale o un interruttore di cablaggio 2 Prendere il più largo tra F1 o F2 come valore per F0 F1 Corrente d impiego massima totale per le unità interne 1 2 F2 V1 Quantità di Tipo1 C V1 Quantità di Tipo2 C Unità interna V1 V2 Tipo1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Tipo2 PEFY VMA 38 1 6 C Multiplo della cor...

Страница 46: ...rmale I Cablaggio di trasmissione 4 Collegare il cablaggio per l alimentazione la terra la trasmissione e il co mando a distanza Non è necessario smontare la scatola di derivazione Fig 9 3 4 P 5 J Derivazione dell alimentazione K Derivazione per la trasmissione interna L Derivazione per il telecomando M All alimentazione monofase N Linea di trasmissione da 30 VCC O Derivazione per la linea di tras...

Страница 47: ...are i commutatori a rotazione in due modi impostazione degli indirizzi da 1 9 e sopra 10 e impostazione dei numeri delle dirama zioni 1 Impostazione degli indirizzi Esempio se l indirizzo è 3 SW12 sopra 10 rimane su 0 e SW11 da 1 9 è impostato su 3 2 Come impostare i numeri delle diramazioni SW14 solo i modelli delle se rie R2 Il numero delle diramazioni assegnate a ciascuna unità interna è rappre...

Страница 48: ...nde draagkracht kan ertoe leiden dat het apparaat valt hetgeen lichamelijk letsel kan veroorzaken Gebruik de gespecificeerde verbindingskabels voor de verbindingen Sluit de kabels stevig aan om er zeker van te zijn dat er geen externe spankracht wordt uitgeoefend op de aansluitingen Als de aansluitingen niet goed zijn aangebracht kan dit brand door over verhitting veroorzaken 1 Veiligheidsvoorschr...

Страница 49: ...en Wees voorzichtig als u het verpakkingsmateriaal wegdoet Verpakkingsmateriaal zoals klemmen en andere metalen of houten onder delen kunnen snijwonden of andere verwondingen veroorzaken Verscheur plastic verpakkingszakken en doe ze weg zodat kinderen er niet mee kunnen spelen Als kinderen spelen met een plastic zak die niet gescheurd is kan dit verstikkingsgevaar opleveren 1 4 Voordat u het appar...

Страница 50: ...oeg is om het gewicht van het apparaat te kunnen dragen Voorzie genoeg ruimte om toegang te hebben voor onderhoud inspectie en ver vanging van de motor ventilator afvoerpomp warmtewisselaar en elektrische doos op een van de volgende manieren Kies een standplaats voor het binnenapparaat zodat de toegangsruimte voor het onderhoud niet wordt belemmerd door balken of andere voorwerpen 1 Wanneer een ru...

Страница 51: ...evestig de afvoerleiding buitendiameter PVC LEIDING Buitendiameter ø32 zelf aan te schaffen Bevestig de buis met lijm in het geval van een harde PVC buis en zet deze vast met het band klein accessoire 3 Breng isolatiemateriaal aan op de afvoerleiding buitendiameter PVC LEI DING Buitendiameter ø32 en op de bus inclusief kniestuk 4 Controleer de afwatering Raadpleeg Fig 6 4 1 5 Bevestig het isolatie...

Страница 52: ... Bij aansluiting op een verkeerd eindaansluitingsnummer is er geen normale werking 2 Vermeld de naam van de modellen van de binnenapparaten op het naam plaatje van de HBC controllerkast ter identificatie en de eindaansluiting nummers en adresnummers van de HBC controller op het naamplaatje op de zijkant van het binnenapparaat Alle ongebruikte eindverbindingen afdichten met afdekkappen afzonderlijk...

Страница 53: ... installatie dient u er goed op te letten dat er geen vreemde voor werpen zoals lasslakken stukjes pakking of roest in de leidingen terechtko men Kwaliteit van het water 1 Afhankelijk van de kwaliteit van het water voor het koudwatercircuit dat in de air conditioning wordt gebruikt kan het gebeuren dat de koperen leidingen van de warmtewisselaar corroderen Wij raden u aan om het water op een eenvo...

Страница 54: ...dersteunen De aardeonderbreker dient het gebruik van een lokale schakelaar of de draadonderbreker te combineren 2 Neem de grotere van F1 of F2 als de waarde voor F0 F1 Totale maximale werkstroom van de binnenapparaten 1 2 F2 V1 hoeveelheid van type1 C V1 hoeveelheid van type2 C Binnenapparaat V1 V2 Type1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Type2 PEFY VMA 38 1 6 C Meervoud van trippingstroom op trippingti...

Страница 55: ...seenheid aarde transmissie en afstands bedieningseenheid aan De klembedkast moet niet worden gedemonteerd Fig 9 3 4 P 5 J Elektriciteitsbron klembed K Klembord voor binnen transmissie L Klembed voor afstandsbediening M Naar eenfase voedingsbron N Transmissielijn 30 VDC O Klembed voor buiten transmissielijn TB3 P Transmissielijn naar de afstandsbediening klembed voor binnenapparaat en BC controller...

Страница 56: ...el len van adressen 1 9 en groter dan 10 en voor het instellen van aftak kingsnummers 1 Hoe u de aansluitadressen instelt Voorbeeld Als het adres 3 is laat SW12 voor groter dan 10 dan op 0 staan en breng SW11 voor 1 9 in overeenstemming met 3 2 Hoe u de nummers van de aftakkingen instelt bij SW14 alleen voor de R2 lijn Het aftakkingsnummer dat aan elk binnenapparaat is toegewezen is het poortnumme...

Страница 57: ...entos fortes e sismos e instale a unidade no local especificado A instalação imprópria poderá derrubar a unidade e provocar ferimentos Utilize sempre um filtro um humidificador aquecedor e outros acessó rios especificados pela Mitsubishi Electric Peça a um electricista qualificado que proceda à instalação dos acessó rios A sua deficiente instalação poderá dar origem a fugas de água cho ques eléctr...

Страница 58: ...is e resguardos retirados As peças rotativas quentes ou em alta voltagem poderão dar origem a ferimentos Não desligue imediatamente a electricidade depois de terminar a ope ração Aguarde sempre pelo menos cinco minutos antes de desligar a electricida de Caso contrário poderão ocorrer fugas de água e problemas Depois de ser fornecida água para a tubagem de água proceda à purga do sistema de ar Pode...

Страница 59: ...ra fixar os parafusos u Para garantir um bom escoamento utilize um nível e coloque a unida de nivelada Fig 5 2 1 P 3 A Face inferior da unidade interior Cuidado Instale a unidade na horizontal Se o lado do orifício de drenagem estiver instalado numa posição superior poderão ocorrer fugas de água 2 Quando está disponível um espaço de menos de 300 mm abaixo da unidade entre a unidade e o tecto deve ...

Страница 60: ... pequena acessório 2 Ligue o tubo de drenagem TUBO EM PVC com diâmetro externo de ø32 disponível no comércio Coloque cola no tubo de cloreto de vinilo rígido e fixe o com a fita pequena acessório 3 Proceda aos trabalhos de isolamento no tubo de drenagem TUBO EM PVC com diâmetro externo de ø32 e no bocal incluindo o cotovelo 4 Verifique a drenagem Consulte a Fig 6 4 1 5 Fixe o material de isolament...

Страница 61: ...nte rior Vede as ligações terminais não utilizadas com tampas de fecho vendidas em separado Se não for colocada uma tampa irá ocorrer fuga de água 3 Certifique se de que isola correctamente a tubagem de água revestindo separadamente os tubos com espessura suficiente de polietileno resistente ao calor para que não haja nenhuma folga na junta entre a unidade interior e o material de isolamento e nem...

Страница 62: ...lor podem sofrer corrosão Recomendamos um tratamento regular da qualidade da água Se estiver instalado um depósito de fornecimento de água mantenha o contacto com o ar no mínimo e o nível de oxigénio dissolvido na água a 1 mg ℓ no máximo 2 Norma de qualidade da água Itens Sistema de água de temperatura gama média inferior Temp Água Tendência Água de recirculação 20 T 60 C Água de alimentação Corro...

Страница 63: ...mpedância máxima permitida do sistema 1 O disjuntor de fuga à terra deve suportar o circuito inversor O disjuntor de fuga à terra deve permitir a utilização tanto de um interruptor local como de um disjuntor eléctrico 2 Assuma o valor superior de F1 ou F2 como o valor para F0 F1 Corrente máxima total em funcionamento das unidades interiores 1 2 F2 V1 Quantidade do Tipo 1 C V1 Quantidade do Tipo 2 ...

Страница 64: ... bloco terminal Fig 9 3 4 P 5 J Bloco terminal da fonte de alimentação K Bloco terminal para transmissão interior L Bloco terminal para o controlo remoto M Para corrente monofásica N Linha de transmissão 30 V CC O Bloco terminal para linha de transmissão exterior TB3 P Linha de transmissão para o controlo remoto bloco terminal para a unidade interior e controlador BC Ligação do fio blindado Fig 9 ...

Страница 65: ...sempre com a corrente DESLIGADA Há dois tipos de regulação de interruptor rotativo regulação dos endereços de 1 9 e mais de 10 e regulação dos números de bifurcação 1 Como definir os endereços Exemplo se o endereço for 3 mantenha o SW12 mais de 10 em 0 e una o SW11 de 1 9 a 3 2 Como definir os números de bifurcações SW14 Somente a série R2 O número de bifurcação atribuído a cada unidade interior c...

Страница 66: ...ντέ ξει το βάρος της Ανεπαρκής σταθερότητα μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα την πτώση της μονάδας προκαλώντας τραυματισμό Για την καλωδίωση χρησιμοποιείτε μόνον τα προδιαγραφόμενα καλώ δια Κάνετε τις συνδέσεις ασφαλώς έτσι ώστε οι εξωτερικές πιέσεις του καλωδίου να μην έρχονται σε επαφή με τα τερματικά Ανεπαρκής σύνδεση και στερέωση μπορεί να προκαλέσουν υπερθέρμαν ση και κατά συνέπεια πυρκαγιά 1 Προ...

Страница 67: ... να γλιστρήσει από τα πλάγια Αχρηστέψτε ασφαλώς τα υλικά συσκευασίας Υλικά συσκευασίας όπως καρφιά κι άλλα μεταλλικά ή ξύλινα μέρη ενδέχε ται να προκαλέσουν διαξιφισμούς ή άλλους τραυματισμούς Βγάλτε και πετάξτε την συσκευασία από πλαστικές σακκούλες έτσι ώστε τα παιδιά να μην παίξουν με αυτές Αν τα παιδιά παίζουν με πλαστικές σακκού λες που δεν έχουν αχρηστευθεί διατρέχουν τον κίνδυνο να πάθουν α...

Страница 68: ...ατε την εσωτερική μονάδα σε ταβάνι το οποίο έχει αρκετή ανθε κτικότητα για το βάρος Διασφαλίστε αρκετό χώρο πρόσβασης για συντήρηση επιθεώρηση και αντικατά σταση του κινητήρα του ανεμιστήρα της αντλίας αποστράγγισης του εναλλάκτη θερμότητας και του κουτιού ηλεκτρικών εξαρτημάτων με έναν από τους παρακά τω τρόπους Επιλέξτε θέση εγκατάστασης για την εσωτερική μονάδα ώστε ο χώρος της πρό σβασης για σ...

Страница 69: ...Στερεώστε το σωλήνα χρησιμοποιώντας κόλλα και την ταινία μικρή συ μπληρωματική 2 Συνδέστε το σωλήνα αποστράγγισης ΣΩΛΗΝΑΣ PVC Εξ δ ø32 δεν παρέ χεται Κολλήστε τον σωλήνα με την κόλλα για τον σκληρό σωλήνα χλωριούχου βινυλίου και στερεώστε τον με την ταινία μικρή συμπληρωματική 3 Εκτελέστε τις μονωτικές εργασίες στο σωλήνα αποστράγγισης ΣΩΛΗΝΑΣ PVC Εξ δ ø32 και στην υποδοχή συμπεριλαμβανομένης της ...

Страница 70: ...α σύνδεσης εσωτερικών μονάδων του κάθε ελεγκτή HBC Εάν συνδέσετε σε λανθασμέ νους τελικούς αριθμούς σύνδεσης δεν θα πραγματοποιηθεί κανονική λει τουργία 2 Καταγράψτε τα ονόματα των μοντέλων εσωτερικών μονάδων στην πλακέτα ονομασιών του πίνακα ελέγχου του ελεγκτή HBC για λόγους αναγνώρισης και τους τελικούς αριθμούς σύνδεσης στην πλευρά του ελεκγτή HBC καθώς και τις διευθύνσεις στην πλακέτα ονομασι...

Страница 71: ...προσεκτικοί ώστε να μην εισχωρήσουν ξένα αντικείμενα όπως υπολείμματα συγκόλλησης κομματάκια σφράγισης ή σκουριάς στις σωληνώσεις Διεξαγωγή ποιότητας νερού 1 Ανάλογα με την ποιότητα του κρύου νερού που χρησιμοποιείται από το κλιματιστικό οι χάλκινες σωληνώσεις του εναλλάκτη θερμότητας είναι πι θανό να οξειδωθούν Συνιστούμε σε τακτά διαστήματα την διεξαγωγή ελέγχου ποιότητας του νερού Εάν είναι εγκ...

Страница 72: ...συστήματος είναι 200 m Όταν υπερβαίνονται τα 10 m χρησιμοποιείτε καλώδια με τις ίδιες προδιαγραφές όπως και τα καλώδια μετάδοσης Μέγ μήκος 200 m 1 Σύνδεση με απλό τηλεχειριστήριο CVVS MVVS Καλώδιο ελέγχου θωρακισμένο και καλυμμένο με PVC και μονωμένο με PVC CPEVS Καλώδιο επικοινωνίας θωρακισμένο και καλυμμένο με PVC και μονωμένο με PΕ CVV Καλώδιο ελέγχου καλυμμένο με PVC και μονωμένο με PVC 9 1 Κα...

Страница 73: ...9 2 4 P 5 Τηλεχειριστήριο Μ ΝΕΤ A Μη πολωμένο B TB15 C Τηλεχειριστήριο D TB5 Το τηλεχειριστήριο ΜΑ και το τηλεχειριστήριο Μ ΝΕΤ δεν μπορούν να χρησι μοποιούνται ταυτόχρονα ή εναλλακτικά Προσοχή Συνδέστε τα καλώδια προσέχοντας να μην είναι σφιχτά και τεντωμένα Όταν τα καλώδια είναι υπερβολικά τεντωμένα μπορεί να σπάσουν ή να υπερθερμανθούν και να καούν 9 3 Σύνδεση ηλεκτρικών επαφών Παρακαλούμε ταυτ...

Страница 74: ... πάνω από 10 και ρύθμιση αριθμών διακλαδώσεων 1 Μέθοδος ρύθμισης διευθύνσεων Παράδειγμα Αν η διεύθυνση είναι 3 αφήστε το SW12 για πάνω από 10 στο 0 και τοποθετήστε το SW11 για 1 9 στο 3 2 Μέθοδος ρύθμισης των αριθμών διακλαδώσεων SW14 Μόνο για τη σει ρά R2 Ο αριθμός διακλάδωσης που έχει εκχωρηθεί σε κάθε εσωτερική μονάδα είναι ο αριθμός θύρας του μηχανισμού ελέγχου BC με τον οποίο είναι συνδεδεμέν...

Страница 75: ...д присмотром или руководством человека ответственного за безопасность таких лиц Установите прибор на такой конструкции которая выдержит его вес Недостаточно прочное основание может вызвать падение прибора и привести к т равме Используйте указанные кабели для электропроводки Выполняйте соединения с соблюдением требований безопасности чтобы кабе ли не приводили к повреждению клемм Недостаточно надеж...

Страница 76: ...вки это опасно Не трогайте лопасти теплообменника голыми руками Вы можете по резаться При перемещении наружного прибора подвешивайте его в указанных точках основания прибора Также поддерживайте его в четырех точ ках чтобы он не соскользнул Утилизируйте упаковочные материалы с соблюдением правил без опасности Такие упаковочные материалы как гвозди и другие металлические или деревянные части могут п...

Страница 77: ...я осуществления техниче ского обслуживания инспекции и замены двигателя вентилятора дренаж ного насоса теплообменника и электрического блока одним из следующих способов Выберите монтажную площадку для внутреннего модуля таким образом чтобы пространство доступа к нему для осуществления технического об служивания не было заграждено балками или иными объектами 1 При наличии промежутка в 300 мм или бо...

Страница 78: ... колено 4 Проверьте водоотвод Ссылка на Fig 6 4 1 5 Прикрепите изоляционный материал дополнительная принадлежность и закрепите его посредством стяжного хомута большой дополнитель ная принадлежность для изоляции дренажного отверстия Fig 6 3 2 P 3 A Внутренний прибор B Стяжной хомут дополнительная принадлежность C Видимая деталь D Допустимый предел для ввода E Отводящий шланг дополнительная принадле...

Страница 79: ... отдельно Невыполнение установки концевой крыш ки приведёт к утечке воды 3 Обязательно проведите работу по изоляции водяного трубопровода путём покрывания системы водяного трубопровода отдельно термо стойким полиэтиленом достаточной толщины так чтобы не наблюдался зазор между внутренним прибором и изолирующим материалом и са мими изолирующими материалами Если теплоизоляция выполнена не достаточно ...

Страница 80: ...ли менее µ s cm 25 C 300 или менее 300 или менее Ионы хлорида mg Cl ℓ 50 или менее 50 или менее Ионы сульфата mg SO42 ℓ 50 или менее 50 или менее Расход кислоты pH4 8 50 или менее 50 или менее mg CaCO3 ℓ Общая жесткость mg CaCO3 ℓ 70 или менее 70 или менее Кальциевая жёсткость mg CaCO3 ℓ 50 или менее 50 или менее Ионный диоксид кремния mg SiO2 ℓ 30 или менее 30 или менее Эталонные элементы Железо ...

Страница 81: ...допустимое полное сопротивление системы см в документе IEC61000 3 3 1 Прерыватель замыкания на землю должен поддерживать инверторную схему В нем должен использоваться как вводной выключатель так и прерыватель для электропроводки 2 В качестве значения F0 используйте большее из значений F1 и F2 F1 максимальный общий рабочий ток внутренних приборов 1 2 F2 V1 количество приборов типа 1 C V1 количество...

Страница 82: ...у для закрепления кабеля F Проводка источника питания G Растягивающее усилие H Используйте обычный проходной изолятор I Проводка трансмиссии 4 Подсоедините источник питания заземление передаточный кабель и проводку пульта дистанционного управления Снятие коробки блока контактов не требуется Fig 9 3 4 P 5 J Блок контактов электропитания K Блок контактов для внутренней связи L Блок контактов для пул...

Страница 83: ... 0 и сопо ставьте SW11 для 1 9 с 3 2 Как установить номера отделений SW14 Только для серии R2 Номер ветвей присвоенный каждому внутреннему прибору пред ставляет собой номер порта контроллера двоичного кода к которому подключен внутренний прибор Оставьте значение 0 на установках отличных от серии R2 Все поворотные переключатели настраиваются на заводе на 0 Эти переключатели могут использоваться для...

Страница 84: ... yapılmalıdır Bağlantıların veya montaj işleminin doğru yapılmaması ısınmaya veya yangına yol açabilir Deprem tayfun veya diğer şiddetli fırtınalara hazırlıklı olun Üniteyi tali matlarda belirtilen yere kuru Doğru monte edilmeyen cihazlar aşağıya düşerek hasara veya yaralanma lara yol açabilirler 1 Güvenlik Önlemleri Her zaman Mitsubishi Electric tarafından belirtilen hava temizleyici nemlendirici...

Страница 85: ...lışmasını durdurduktan hemen sonra ana elektrik şalterini kapatmayın Ana elektrik şalterini kapatmadan önce muhakkak en az beş dakika bekle yiniz Aksi takdirde su sızması olabilir veya cihaz arızalanabilir Su borusu tesisatına su gönderildiğinde sistem havasını temizleyin Hava temizlemeye ilişkin ayrıntılar su devresi bakım kılavuzunda ayrı olarak bulunmaktadır Ayrıntılar HBC Servis Kitapçığı bölü...

Страница 86: ...isatının çıkışını koku çıkarmayacak şekilde düzenleyiniz Drenaj borusunun ucunu iyonik gaz üreten lağımlara bağlamayınız Fig 6 3 1 P 3 Doğru boru bağlantısı Yanlış boru bağlantısı A Yalıtım 9 mm veya daha fazlası B Aşağıya meyil 1 100 veya daha fazla C Destek metali K Havalandırma menfezi L Yükseltilmiş M Koku engeli 5 Ünitenin Montajı 5 2 Ünitenin konumunun teyid edilmesi ve askı cıvatalarının ta...

Страница 87: ...asına da HBC kumanda son bağlantı numaralarını ve adresi listeleyin Kullanılmayan son bağlantıları kapak ile kapatın ayrı olarak satılmaktadır Aksi takdirde su sızıntısı olacaktır 3 Su borusu tesisatını yeterli kalınlıktaki ısıya dayanıklı polietilen ile mutlaka yalıtın böylece iç ünite ile yalıtım malzemesi arasındaki ve yalıtım malzeme sinin kendi arasındaki bağlantı noktalarında bir boşluk olma...

Страница 88: ...ünitesine D Filtre 40 veya daha fazla elek teli bölge desteği E Kapatma valfi bölge desteği 12 Kullanması kolay ve bakım çalışmalarını kolaylaştıracak bir yere bir kapatma valfi ve filtre yerleştirin 13 İç ünite boru tesisatını filtreyi kapatma valfini ve basınç azaltma valfini yalı tın 14 Su sistemi içinde lütfen bir paslanma önleyici kullanmayın 7 3 Su işleme ve kalite kontrolu Su kalitesini kor...

Страница 89: ... toplam çalış ma akımı Minimum kablo kalınlığı mm2 Toprak kaçağı kesici 1 Yerel anahtar A Tesisat için kesici A Sigortasız kesici Ana kablo Dallanma Toprak Kapasite Sigorta F0 16 A ya da az 2 1 5 1 5 1 5 20 A akım hassasiyeti 3 16 16 20 F0 25 A ya da az 2 2 5 2 5 2 5 30 A akım hassasiyeti 3 25 25 30 F0 32 A ya da az 2 4 0 4 0 4 0 40 A akım hassasiyeti 3 32 32 40 Maks İzin Verici Sistem Empedansı k...

Страница 90: ...çin terminal yatağı M Fazlı güç kaynağına N Aktarma hattı 30 VDC O Dış aktarma hattı TB3 için terminal yatağı P Uzaktan kumanda için aktarma hattı iç ünite ve BC kumandası için terminal yatağı Blendajlı kablo bağlantısı Fig 9 3 5 P 5 A Terminal yatağı B Yuvarlak terminal C Blendajlı kablo D İki kablodan gelen toprak hatları S bağlantısına birlikte monte edilir Ölü sonlu bağlantı E İzolasyon bandı ...

Страница 91: ...niz İki tür döner anahtar ayarı vardır 1 9 arasındaki ve 10 un üzerindeki adres lerin düzenlenmesi ve şube numaralarının düzenlenmesi 1 Adreslerin düzenlenmesi Örnek Eğer Adres 3 ise SW12 yi 10 un üstü için 0 olarak bırakınız ve SW11 i 1 9 için 3 ile eşleyiniz 2 SW14 Branşman numaralarının düzenlenmesi Yalnız R2 serileri Her iç ünitesine ait kol numarası iç ünitesinin bağlı olduğu BC kontrolör por...

Страница 92: ...říslušenství oprávněnému technikovi Nesprávná insta lace uživatelem může způsobit únik vody úraz elektrickým proudem nebo požár Nikdy jednotku neopravujte Pokud musí být klimatizační jednotka opravena kontaktujte prodejce V případě nesprávné opravy jednotky může dojít k úniku vody úrazu elek trickým proudem nebo požáru 1 Bezpečnostní opatření Je li napájecí kabel poškozený musí jej z důvodu bezpeč...

Страница 93: ...4 1 2 Příslušenství vnitřní jednotky Jednotka se dodává s následujícím příslušenstvím Díl č Příslušenství Množství 1 Spojovací páska 4 2 Odtoková hadice 1 3 Podložka 8 3 Výběr místa instalace Vyberte místo s pevným dostatečně trvanlivým povrchem který udrží hmot nost jednotky Před instalací jednotky je třeba určit manipulační cestu jednotky na místo instalace Vyberte místo kde nebude jednotku ovli...

Страница 94: ...Neumísťujte konec odtokového potrubí do potrubí v němž se tvoří iontové plyny Fig 6 3 1 str 3 Správné vedení potrubí Nesprávné vedení potrubí A Izolace 9 mm nebo více B Spád 1 100 nebo větší C Kovová vzpěra K Odvzdušňovací otvor L Zvýšené M Digestoř Propojovací potrubí D PVC TRUBKA S VNĚJŠÍM PRŮMĚREM ø32 E Pokud možno co největší Cca 10 cm F Vnitřní jednotka G Propojovací potrubí musí mít velký ro...

Страница 95: ... silným tepluvzdorným polyetylenem tak aby ve spoji mezi vnitřní jednotkou a izolačním materiálem a samotnými izo lačními materiály nebyla pozorována žádná mezera Je li izolace nedostateč ná existuje možnost kondenzace apod Zvláštní pozornost věnujte izolacím prováděným ve volném prostoru Fig 7 2 1 str 4 A Lokálně zajištěný izolační materiál na potrubí B Oviňte zde pomocí pásky C Nenechte žádný ot...

Страница 96: ...alita oběhové vody nízká mohou se ve výměníku tepla vody tvořit usazeniny což vede ke snížení výkonnosti při výměně tepla a eventuálně také ke korozi výměníku tepla Věnujte prosím při instalaci systému oběhu vody zvýšenou po zornost úpravě vody a kontrole kvality vody Odstraňování cizích těles a nečistot v potrubí Při instalaci dávejte pozor aby se do potrubí nedostala cizí tělesa jako např úlomky...

Страница 97: ...ce systému 1 Ochranný jistič proti zemnímu spojení by měl podporovat obvod invertoru Jistič proti zemnímu spojení by měl kombinovat využití místního spínače nebo jističe 2 Jako hodnotu pro F0 použijte větší z hodnot F1 nebo F2 F1 Celkový maximální provozní proud vnitřních jednotek 1 2 F2 V1 Množství Typ1 C V1 Množství Typ2 C Vnitřní jednotka V1 V2 Typ1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Typ2 PEFY VMA 38...

Страница 98: ...ro vnější přenosové potrubí TB3 P Přenosové potrubí k dálkovému ovladači skříňová noha pro vnitřní jednotku a ovladač BC Připojení stíněného kabelu Fig 9 3 5 str 5 A Skříňová noha B Kruhová svorka C Stíněný kabel D Zemnicí vodiče dvou kabelů jsou navzájem propojeny na svorce S Připojení se slepým koncem E Izolační páska Aby zemnicí vodič stíněného kabelu nepřišel do kontaktu s přenosovou svorkou 5...

Страница 99: ...klad Pokud je adresa 3 nechejte SW12 pro hodnoty nad 10 na hodnotě 0 a nastavte SW11 pro hodnoty do 9 na hodnotu 3 2 Jak nastavit čísla větví SW14 pouze řada R2 Čísla větví přiřazená jednotlivým vnitřním jednotkám jsou čísla portů ovladače BC k nimž jsou příslušné vnitřní jednotky připojeny Na jednotkách které nepatří k řadě R2 ponechejte toto nastavení na hodnotě 0 Z výroby jsou všechny otočné př...

Страница 100: ...užívajte označené káble Spojte káble bezpečne tak aby vlastná váha káblov nepôsobila na ich koncovky V mieste nedostatočného spojenia sa môže vytvárať teplo a spôsobiť po žiar Pripravte sa na možnosť silného vetra a zemetrasenia a nainštalujte zariadenie na špecifikované miesto Nesprávna inštalácia môže spôsobiť rozkývanie zariadenia a mať za ná sledok zranenie 1 Bezpečnostné opatrenia Vždy použív...

Страница 101: ...asti môžu spôsobiť zranenia Nevypínajte zariadenie okamžite po skončení prevádzky Pred vypnutím napájania zariadenia čakajte vždy najmenej päť minút V opačnom prípade sa môže vyskytnúť presakovanie vody alebo iný prob lém Po napustení vody do vodovodného potrubia vypusťte zo systému vzduch Podrobnosti o vypustení vzduchu nájdete samostatne v návo de na údržbu obvodu vody Podrobnosti sú opísané v č...

Страница 102: ...ej časti jednotky Pri vyústení odtokového otvoru nepoužívajte pohlcovač pachov Koniec odtokového potrubia umiestnite tam kde sa nevytvára žiaden pach Koniec odtokového potrubia nezavádzajte do odpadovej rúry v ktorej sa tvo ria iónové plyny Fig 6 3 1 str 3 Správne potrubie Nesprávne potrubie A Izolácia 9 mm alebo viac B Klesajúci sklon 1 100 alebo viac C Podporný kov K Odvzdušňovací otvor L Zvýšen...

Страница 103: ...vládača HBC a čísla priradení na výrobnom štítku na boku vnútornej jednotky Nepoužité koncové pripojenia utesnite pomocou krycích uzáverov predávajú sa samostatne Neosadením koncového uzáveru bude dochádzať k unika niu vody 3 Vodovodné potrubie opatrite izoláciou samostatným zakrytím vodovodného potrubia polyetylénom odolným proti teplu dostatočnej hrúbky tak aby nee xistovala medzera v spoji medz...

Страница 104: ...y 11 Pri pripájaní prívodu vody si pozrite Fig 7 2 4 Fig 7 2 4 str 4 A Vnútorná jednotka B Vodovodné potrubie z jednotky HBC C Vodovodné potrubie do jednotky HBC D Filter mriežka 40 alebo viac miestna dodávka E Uzatvárací ventil miestna dodávka 12 Uzatvárací ventil a filter nainštalujte na mieste kde ich možno jednoducho prevádzkovať a ktoré umožňuje jednoduché vykonanie údržby 13 Na potrubie jedn...

Страница 105: ...nej povolenej systémovej impedancii 1 Prerušovač uzemneného okruhu by mal podporovať prevodník Prerušovač uzemneného okruhu by mal spájať vypínač alebo sieťový istič 2 Pre F0 zvoľte vyššiu z hodnôt F1 alebo F2 F1 Celkový pracovný maximálny prúd vnútorných jednotiek 1 2 F2 V1 Množstvo typu1 C V1 Množstvo typu2 C Vnútorná jednotka V1 V2 Typ1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Typ2 PEFY VMA 38 1 6 C Násobo...

Страница 106: ...aľkový ovládač M K jednofázovému zdroju napätia N Prenosové vedenie 30 V DC O Koncovka prenosového vedenia vonkajšej jednotky TB3 P Prenosové vedenie diaľkového ovládača koncovka pre vnútornú jednotku a ovládač BC Tienenie spojov Fig 9 3 5 str 5 A Koncovka B Okrúhly koniec vodiča C Tienený vodič D Dva káble kábla uzemnenia sú pripojené spolu k svorkovnici S Slepé spoje nie E Izolačná páska Aby sa ...

Страница 107: ...iť adres Príklad Ak je adresa 3 zostáva prepínač SW12 pre hodnoty nad 10 v polohe 0 a prepínač SW11 pre 1 9 sa nastaví na 3 2 Ako nastaviť číslo pobočky SW14 iba séria R2 Číslo fázy ktoré je priradené ku každej vnútornej jednotke je číslo portu ovládača BC ku ktorému je vnútorná jednotka pripojená Pri iných modeloch jednotiek ako R2 nechajte hodnotu nastavenú na 0 Výrobné nastavenie otočných prepí...

Страница 108: ...s felmelegedést hozhat létre és ez tüzet okozhat Készüljön fel forgószelekre más erős szelekre vagy földrengésekre és telepítse az egységet az előírt helyre A nem megfelelő szilárdság az egység ledőlését okozhatja és sérülést eredményez Mindig a Mitsubishi Electric által előírt légtisztítót nedvesítőt elektro mos fűtőtestet és egyéb tartozékot használjon A tartozékok telepítésére jogosított techni...

Страница 109: ...ení tés részleteit külön megtalálja a vízrendszer karbantartási kézikönyvében A részleteket a A HBC üzemzavar elhárítás a szervizben kézikönyve írja le a IX Fejezetben a Tanácsok a szennyeződések eltávolításához alatti 9 részben Tekintse meg a Fig 1 4 1 a belső egység légszelepének helyzetéhez 2 Beltéri egység tartozékai Az egységhez az alábbi tartozékok tartoznak Alkatrész sz Tartozékok Menny 1 R...

Страница 110: ...elyre tegye ahol nem keletkezik szag Ne tegye a lefolyó csővezeték végét semmilyen olyan lefolyóba ahol ionos gázok fejlődnek Fig 6 3 1 P 3 Helyes csövezés Helytelen csövezés A Szigetelés 9 mm vagy több B Lejtés 1 100 vagy több C Fém tartó K Levegőnyílás L Emelt M Bűzelzáró Csoportos csővezetékezés D PVC CSŐ külső átmérő 32 mm E Olyan magasra készítse amilyenre csak lehet Körülbelül 10 cm F Beltér...

Страница 111: ...elyet végzárókkal kü lön vásárolható Amennyiben nem zárja le a végeket úgy vízszivárgás lép fel 3 Biztosítson szigetelést a vízcsöveknek beburkolva azokat elegendően vas tag hőszigetelő polietilénnel úgy hogy ne maradjon rés a beltéri egység és a hőszigetelő anyag között és a hőszigetelő anyagok között se Ha nem meg felelő a hőszigetelés úgy lecsapódás léphet fel Különös figyelemmel járjon el a hő...

Страница 112: ...epéhez és súlyszelepéhez nyomáskiegyenlítő szelep 14 Kérjük ne használjon korróziógátlót a vízrendszerben 7 3 A víz feldolgozása és a víz minőségé nek ellenőrzése A vízminőség megőrzéséhez zárt vízrendszert alkalmazzon Ha a keringő víz minősége gyenge a hőcserélő eszközben üledék rakódhat le mely csökkenti a szerkezet teljesítőképességét és rozsdaképződéshez vezethet A vízkeringő rendszer beszerel...

Страница 113: ...megszakítónak támogatnia kell az inverter áramkört A földzárlat megszakítónak kapcsolódnia kell egy helyi kapcsolóval vagy vezeték megszakítóval 2 Vegye az F1 és F2 közül a nagyobbat F0 értékeként F1 A beltéri egységek teljes működési maximális árama 1 2 F2 V1 az 1 típus mennyisége C V1 a 2 típus mennyisége C Beltéri egység V1 V2 1 típus PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 2 típus PEFY VMA 38 1 6 C A kio...

Страница 114: ...ően kapcsolódnak az felmelegedést és tüzet okozhat Ügyeljen rá hogy megfelelő típusú túláramvédelmi kapcsolót használja Felhívjuk figyelmét hogy a létrehozott túláram bizonyos mennyiségű egyenára mot is tartalmazhat Figyeleme Egyes telepítési helyszíneken előírás lehet az érintésvédelmi kapcsoló az inverterekhez Ha nincs beszerelve érintésvédelmi kapcsoló fennáll az áram ütés veszélye Csak megfele...

Страница 115: ...önyv alapján állítsa be 9 7 Szobahőmérséklet érzékelése távve zérlőbe beépített érzékelővel Ha a szobahőmérsékletet egy távvezérlőbe beépített érzékelővel kívánja érzé kelni akkor állítsa a kezelőtáblán az SW1 1 kapcsolót ON BE állásba Az SW1 7 és SW1 8 beállítása szükség esetén szintén lehetővé teszi a légáramlás beállítását akkor amikor a fűtő hőmérő ki van kapcsolva Megjegyzés Az automatikus hű...

Страница 116: ...a w niewłaściwym miejscu grozi jego upadkiem i obrażeniami Zakładając instalację elektryczną należy używać określonych kabli Kable powinny być tak połączone aby złącza nie były poddawane dzia łaniu żadnej zewnętrznej siły Niepoprawne połączenie i mocowanie może powodować nagrzewanie się i grozi pożarem Urządzenie należy zainstalować w odpowiednim miejscu mając na względzie możliwość wystąpienia ta...

Страница 117: ...oważne uszkodzenie podzespołów we wnętrznych Wyłącznik zasilania należy pozostawiać włączony przez cały sezon roboczy Wyłączników nie wolno dotykać wilgotnymi palcami Dotknięcie wyłącznika wilgotnym palcem grozi porażeniem elektrycznym Nie należy uruchamiać klimatyzatora dopóki zdjęte są panele i osłony Klimatyzator posiada części wirujące gorące lub o wysokim napięciu któ re mogą powodować obraże...

Страница 118: ...ać w żadnym odpływie gdzie wydzielane są gazy jonizujące 5 Instalowanie urządzenia 5 2 Sprawdzanie położenia urządzenia i przytwierdzanie śrub mocujących u Za pomocą przyrządu pomiarowego dostarczonego wraz z panelem sprawdź czy korpus urządzenia i śruby mocujące znajdują się na wła ściwych miejscach Niewłaściwe położenie może spowodować skrapla nie się wskutek przecieku powietrza Należy dobrze sp...

Страница 119: ...wiednie czynności zabezpieczające materiał na końcowej powierzchni przeciwdziałającemu skraplaniu Po zalaniu przewodów wodą odprowadzić z systemu powietrze Szczegóły dotyczące usuwania powietrza można znaleźć w podręczniku konserwacji obiegu wodnego 7 Podłączanie przewodów wodnych Fig 6 3 1 str 3 Prawidłowe podłączenie rur Nieprawidłowe podłączenie rur A Izolacja przynajmniej 9 mm B Spadek 1 100 l...

Страница 120: ...rzech jednostek dla jednego otworu rozgałęziającego całkowita pojem ność poniżej 80 lecz dla tego samego trybu chłodzenie ogrzewanie Uwaga 1 Połączenie wielu jednostek wewnętrznych jednym złączem lub przewo dem łączącym Ogólna pojemność podłączalnych jednostek mniej niż 80 Ilość podłączalnych jednostek wewnętrznych maksymalnie 3 zestawy Wybór przewodów wodnych Wybrać rozmiar zgodnie z całkowitą po...

Страница 121: ...imatyzatora powinna obejmować wyłącznik z odstępem przynajmniej 3 mm między stykami na każdym biegunie Fig 9 1 1 str 4 A Wyłącznik zmiennozwarciowy B Lokalny przełącznik przerywacz okablowania C Jednostka wewnętrzna D Puszka przelotowa Łączne natężenie robocze jednostki wewnętrznej Minimalna grubość przewodu mm2 Wyłącznik zmiennozwarciowy 1 Przełącznik lokalny A Przerywacz okablowania A przerywacz...

Страница 122: ...a zewnętrznej linii przesyłowej TB3 P Linia przesyłowa do pilota zdalnego sterowania łożysko terminala dla jed nostki wewnętrznej i sterownika BC Podłączanie przewodów ekranowanych Fig 9 3 5 str 5 A Łożysko terminala B Terminal okrągły C Przewód ekranowany D Przewody uziemiające z dwóch kabli są podłączone razem do terminala S Podłączenie końcowe E Taśma izolacyjna uniemożliwiająca zetknięcie się ...

Страница 123: ... 2 1 SWA SWC 1 2 35 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 50 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 Fig 9 5 1 str 5 Płyta adresowa A SWA B SWC C SW1 D SW11 E SW12 F SW14 9 6 Ustawianie adresów Czynności te należy wykonywać przy wyłączonym głównym wyłączniku zasila nia położenie OFF Są dostępne dwa typy ustawień łączników obrotowych ustawianie adresów od 1 9 i powyżej 10 oraz ustawianie numerów odgałęzień 1 Jak ustawiać adresy Przyk...

Страница 124: ... tem poškodbe Uporabljajte le čistilnike zraka vlažilnike električne grelnike in ostali pribor kot jih določi podjetje Mitsubishi Electric Za namestitev pribora prosite pooblaščenega tehnika Nepravilna name stitev ki jo izvede kupec lahko povzroči iztekanje vode električni udar ali požar Enote nikoli ne popravljajte Če klimatska naprava potrebuje popravilo se posvetujte s prodajalcem 1 Varnostni u...

Страница 125: ...a HBC Odpravljanje težav Za položaj ventila za odzračevanje na notranji enoti glejte Fig 1 4 1 2 Pribor notranje enote Enota je dobavljena z naslednjim priborom Št dela Pribor Kol 1 Sponski trak 4 2 Odvodna cev 1 3 Podložka 8 3 Izbira mesta na namestitev Izberite mesto s čvrsto trdno površino ki je sposobna prenesti težo enote Pred namestitvijo enote morate določiti pot po kateri boste enoto prene...

Страница 126: ...dvodnega cevovoda ne končajte na mestu kjer ni neprijetnih vonjav Odvodnega cevovoda ne končajte v odvodu kjer se tvorijo ionizirani plini Fig 6 3 1 P 3 Pravilna napeljava Napačna napeljava A Izolacija 9 mm ali več B Nagib navzdol 1 100 ali več C Podporni kos K Zračnik L Dvignjeno M Sifon Zančni cevovod D Z P ø32 PVC cev E Naredite čim večjo razliko Približno 10 cm F Notranja enota G Za skupinski ...

Страница 127: ...ov na nazivni ploščici na strani notranje enote Zatesnite neuporabljene končne priključke s pokrovi naprodaj posebej Če zaključnega pokrova ne namestite bo voda iztekala 3 Cevi za vodo obvezno zadostno izolirajte tako da posamično zaščitite cevo vode z dovolj debelo plastjo toplotno obstojnega polietilena tako da na spoju med notranjo enoto in izolacijskim materialom ter med samimi materiali ne bo...

Страница 128: ...lter zaporni ventil in reducirni ventil 14 V vodovodnem sistemu ne uporabljajte zaviralca korozije 7 3 Obdelava vode in nadzor kakovosti vode Da bi se kakovost vode ohranila uporabite zaprti tip vodovodnega kroga Pri krožeči vodi nizke kakovosti se lahko na toplotnem izmenjevalniku naredi vodni kamen ki povzroči zmanjšano moč toplotne izmenjave in korozijo toplotnega izmenjevalnika Ko nameščate si...

Страница 129: ...na preostali tok mora podpirati tokokrog inverterja Odklopnik na preostali tok je treba kombinirati z lokalnim stikalom oziroma odklopnikom 2 Kot vrednost F0 upoštevajte večjo med vrednostma F1 in F2 F1 Skupni maksimalni delovni tok notranjih enot 1 2 F2 V1 količina tipa 1 C V1 količina tipa 2 C Notranja enota V1 V2 Tip1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Tip2 PEFY VMA 38 1 6 C Večkratnik izklopnega tok...

Страница 130: ...čnega napajanja K Sponska letev za notranje krmiljenje L Sponska letev za daljinski upravljalnik M Do 1 faznega vira električnega energije N Krmilni vod 30 V DC O Sponska letev za zunanji krmilni vod TB3 P Krmilni vod daljinskega upravljalnika sponska letev za notranjo enoto in BC krmilnik Opletena kabelska povezava Fig 9 3 5 P 5 A Sponska letev B Okrogla sponka C Opleten kabel D Ozemljitveni žici...

Страница 131: ...odcepov 1 Nastavitev naslovov Primer Če je naslov 3 pustite SW12 za nad 10 na 0 in poravnajte SW11 za 1 do 9 s 3 2 Nastavitev številk odcepov SW14 samo serije R2 Številka odcepa ki je dodeljena vsaki notranji enoti je številka vrat BC krmilnika s katerimi je povezana notranja enota Na enotah ki niso serije R2 pustite nastavitev 0 Vsa vrtljiva stikala so tovarniško nastavljena na 0 Ta stikala lahko...

Страница 132: ...tillbe hör som specificeras av Mitsubishi Electric Låt en behörig tekniker installera tillbehören Om användaren installerar den på felaktigt sätt finns det risk för vattenläckage elektriska stötar och brand Reparera aldrig enheten Kontakta återförsäljaren om enheten behöver repareras Om enheten repareras på felaktigt sätt finns det risk för vattenläckage elektriska stötar och brand 1 Säkerhetsföre...

Страница 133: ...uktioner för borttagning av skräp i kapitel IX Felsökning i servicehandboken för HBC Se Fig 1 4 1 gällande position för luftventilen på inomhusenheten 2 Inomhusenhetens tillbehör Enheten är försedd med följande tillbehör Art nr Tillbehör Ant 1 Buntband 4 2 Dräneringsslang 1 3 Tvättare 8 3 Välja installationsplats Välj en plats med en stabil fast yta som klarar enhetens vikt Bestäm hur enheten ska ...

Страница 134: ... inte änden på avloppsledningen i ett avlopp där joniska gaser gene reras Fig 6 3 1 P 3 Rätt ledningsdragning Felaktig ledningsdragning A Isolering 9 mm eller mer B Lutning nedåt minst 1 100 C Stödmetall K Avluftning L Upphöjning M Luktfälla Samlade rörledningar D PVC RÖR med en ytterdiameter ø 32 E Gör den så stor som möjligt Cirka 10 cm F Inomhusenhet G Gör rörledningsöppningen stor för samlade ...

Страница 135: ...d att isolera vattenrör genom att täcka dem separat med tillräck ligt tjock värmeresistent polyetylen så att det inte finns något mellanrum i leden mellan inomhusenhet och isolerings samt isoleringsmaterialern själva Med otillräcklig isolering föreligger risk för kondens osv Var särskilt noga med isolering i innertaksutrymmen Fig 7 2 1 P 4 A Lokalt inköpt isoleringsmaterial för rör B Bind här med ...

Страница 136: ...att bibehålla vattenkvaliteten använd en sluten vattenkrets När kvaliteten på cirkulationsvattnet är dålig kan det bildas avlagringar i värmeväxlaren vilket leder till försämrad värmeöverföringsförmåga och möjlig korrosion av värmeväx laren Se till att ombesörja vattenbehandling och vattenkvalitetskontroll vid instal lation av vattencirkulationssystemet Borttagning av främmande föremål eller orenh...

Страница 137: ... Applicera till IEC61000 3 3 om max tillåten systemimpedans 1 Jordfelsbrytaren ska stöda inverterkrets Jordfelsbrytaren ska kombinera användning av lokal brytare eller ledningsbrytare 2 Vänligen använd det större av F1 eller F2 som värde för F0 F1 Total maximal driftström för inomhusenheterna 1 2 F2 V1 kvantitet typ1 C V1 kvantitet typ2 C Inomhusenhet V1 V2 Typ1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Typ2 P...

Страница 138: ... fasströmkälla N Överföringslinje 30 VDC O Terminalbädd för utomhusöverföringslinje TB3 P Överföringslinje till fjärrkontroll terminalbädd för inomhusenhet och BC kontrollenhet Skärmledningsanslutning Fig 9 3 5 P 5 A Terminalbädd B Runt uttag C Skärmad ledning D Jordledarna från två kablar kopplas ihop i S uttaget dödkoppling E Isoleringstejp för att hindra att den skärmade ledningens jordledare k...

Страница 139: ...sen är 3 behåll SW12 för över 10 på 0 och ställ in SW11 för 1 till 9 på 3 2 Lägga in förgreningsnummer SW14 endast serie R2 Det förgreningsnummer som tilldelas varje inomhusenhet är uttagsnumret för den BC styrenhet som inomhusenheten är ansluten till Låt den vara kvar på 0 för enheter i andra serier än R2 serien Alla vredomkopplare är inställda på 0 vid leveransen från fabriken Dessa omkopplare k...

Страница 140: ...a može prouzročiti prevrtanje uređaja i teške ozljede Koristite samo pročistač zraka ovlaživač električni grijač i drugu opre mu koju odobri Mitsubishi Electric Za ugradnju dodatne opreme obratite se ovlaštenom tehničaru Neisprav na ugradnja može prouzročiti istjecanje vode strujni udar ili požar Ne popravljajte uređaj sami Ako je klimatizacijski uređaj potrebno po praviti obratite se trgovcu 1 Mj...

Страница 141: ...za unutarnju jedinicu 2 Dodatna oprema unutarnje jedinice Uz jedinicu su priloženi i sljedeći dijelovi opreme Br dijela Oprema Kol 1 Pričvrsna vrpca 4 2 Odvodno crijevo 1 3 Brtvilo 8 3 Odabir mjesta ugradnje Odaberite mjesto sa čvrstom i stabilnom površinom koja može izdržati težinu jedinice Prije ugradnje potrebno je utvrditi put cijevi od uređaja do mjesta ugradnje Odaberite mjesto na kojem na u...

Страница 142: ...klorida vanjskog promjera 32 mm Zajedničke cijevi moraju biti 10 cm niže od ispusnog otvora na tijelu jedinice Ne postavljajte mirisni filtar na ispusni otvor Kraj odvodne cijevi postavite tako da se ne stvaraju neugodni mirisi Ne postavljajte kraj odvodne cijevi u odvod u kojem mogu nastati ionski pli novi Fig 6 3 1 str 3 Ispravno postavljena cijev Neispravno postavljena cijev A Izolacija 9 mm il...

Страница 143: ...ača priklju čaka i adresa navedite na natpisnoj pločici na strani unutarnje jedinice Zabrtvite neiskorištene krajnje priključke uz pomoć prekrivnih kapa prodaju se zasebno Ako ne montirate završnu kapu doći će do curenja vode 3 Obvezno izolirajte cijevi za vodu prekrivajući odvojeno cijevi za vodu termo otpornim polietilenom dovoljne debljine tako da nema uočljivih praznina na spoju između unutarn...

Страница 144: ...li više nabavlja se na terenu E Zaporni ventil nabavlja se na terenu 12 Montirajte zaporni ventil i cjedilo na lako dostupno mjesto za uporabu i odr žavanje 13 Izolirajte cijevi unutarnje jedinice zaporni ventil i ventil za smanjivanje tlaka 14 U sustavu za vodu ne rabite inhibitor korozije 7 3 Obrada vode i kontrola kvalitete vode Kako biste očuvali kvalitetu vode uporabite zatvoreni tip kruga za...

Страница 145: ...ciju sustava konsultirati IEC61000 3 3 1 Zaštitni uređaj diferencijalne struje mora podnositi invertni strujni krug Zaštitni uređaj diferencijalne struje mora kombinirati uporabu lokalne sklopke ili prekidača el sustava 2 Rabite veće vrijednosti za F1 il F2 u odnosu na vrijednost za F0 F1 Ukupna maksimalna radna struja za unutarnje jedinice 1 2 F2 V1 Količina Vrste1 C V1 Količina Vrste2 C Unutarnj...

Страница 146: ...a prijenosni kabel unutarnje jedinice L Priključak za daljinski upravljač M U 1 fazni izvor struje N Prijenosni vod 30 VDC O Priključak za prijenosni kabel vanjske jedinice TB3 P Prijenosni vod do daljinskog upravljača priključak za unutarnju jedinicu i BC upravljač Izolacija žičanih spojeva Fig 9 3 5 str 5 A Priključak B Okrugli priključak C Izolirajte žice D Vodovi uzemljenja iz dvaju kabela spa...

Страница 147: ...eštanje brojeva grana 1Kako namjestiti adrese Primjer Ako je adresa 3 ostavite SW12 za preko 10 na 0 a SW11 za od 1 do 9 namjestite na 3 2Kako namjestiti brojeve grana SW14 samo za seriju R2 Broj grane dodijeljen pojedinoj unutarnjoj jedinici je broj ulaza BC regula tora na koji je unutrašnja jedinica priključena Ostavite ga na 0 na uređajima koji nisu serije R2 Svi okretni prekidači tvornički su ...

Страница 148: ...дходящо място за монтаж може да причини падане на модула което да доведе до наранявания Използвайте определените кабели за окабеляване Правете връз ките надеждно така че външната сила на кабела да не се прилага върху клемите Неправилно свързване и затягане може бъде причина за отделяне на топлина и да предизвика пожар Имайте предвид рисковете от тайфуни силни ветрове и земетресе ния и монтирайте м...

Страница 149: ...ца играят с найлонов плик който не е разкъсан съществува риск те да се задушат 1 4 Преди пробния пуск Внимание Включете захранването най малко 12 часа преди експлоатация Пускането в експлоатация веднага след включване на превключвате ля на електрозахранването може да доведе до сериозна повреда на вътрешните части Оставете превключвателя на електрозахранването включен през целия сезон на експлоатац...

Страница 150: ...на повърхност на вътрешния модул Внимание Монтирайте модула в хоризонтално положение Ако страната с отво днителния отвор се инсталира по високо може да възникне теч на вода 1 Когато под тялото между тялото и тавана има разстояние 300 mm или повече Fig 3 1 1 Направете люкове за обслужване 1 и 2 по 450 x 450 mm всеки както е показано на Fig 3 1 2 Люк за обслужване 2 не се изисква ако под модула има ...

Страница 151: ...ен диаметър ø 32 PVC ТРЪБА доставка на място G Изолационен материал доставка на място H Пристягаща лента принадлежност 6 4 Проверка за потвърждаване на от водняване u Уверете се че отводняващият механизъм работи нормално при от тичане и че няма теч на вода от съединенията Това трябва да се провери при използване на функцията за отопление Проверете горното преди извършване на работи по тавана в слу...

Страница 152: ...от клиента спецификации се уверете че удовлетворяват посоченото по горе 4 Разширителен резервоар За удовлетворяване на нуждите на разширението на водата монтирайте разширителен резервоар прагово налягане на защитния вентил във веригата 600 kPa Критерии за избор на разширителен резервоар Вместващият се в HBC воден обем Максимална температура на водата от 60 C Минимална температура на водата от 5 C ...

Страница 153: ...0 Електропроводимост мS м 25 C 30 или по малко 30 или по малко µ s cм 25 C 300 или по малко 300 или по малко Хлорен йон MG Cl ℓ 50 или по малко 50 или по малко Сулфатен йон MG SO42 ℓ 50 или по малко 50 или по малко Разход на киселини pH4 8 50 или по малко 50 или по малко MG CaCO3 ℓ Обща твърдост MG CaCO3 ℓ 70 или по малко 70 или по малко Карбонатна твърдост MG CaCO3 ℓ 50 или по малко 50 или по мал...

Страница 154: ... вътрешните модули 1 2 F2 V1 Величина на тип1 C V1 Величина на тип2 C Вътрешен модул V1 V2 Тип1 PEFY VMS PFFY VLRMM 18 6 2 4 Тип2 PEFY VMA 38 1 6 C Множество изключващи токове при време на изключване 0 01 s Моля извадете C от характеристиките на изключване на прекъсвача Пример на изчисление F2 Условие PEFY VMS 4 PEFY VMA 1 C 8 отнесете се до дясната диаграма с примери F2 18 6 4 8 38 1 8 14 05 16 A...

Страница 155: ...ване и окабеляването на дистанционния регулатор Не е необходим демонтаж на клемната кутия Fig 9 3 4 P 5 J Клемно табло на захранването K Клемно табло за вътрешните проводници L Клемно табло за дистанционно управление M Към еднофазен захранващ източник N Преносна линия 30 VDC O Клемно табло за външната предавателна линия TB3 P Предавателна линия към дистанционното управление клемно табло за вътрешн...

Страница 156: ...то управление или допълнителния дистанцио нен сензор 9 8 Електрически характеристики Символи MCA Максимален ампераж на веригата 1 25 x FLA FLA Ампераж при пълно натоварване IFM Двигател на вътрешен вентилатор Изход Номинален изход на двигателя на вентилатора PEFY WP VMS1 E Захранване IFM Волта Херца Диапазон 10 MCA A 50 60 Hz Изход kW FLA A 50 60 Hz PEFY WP15VMS1 E 220 240 V 50 Hz 220 240 V 60 Hz ...

Страница 157: ...corect pot genera căldură şi pot pro duce incendii Pregătiţi instalaţia pentru a rezista la uragane vânturi puternice şi cu tremure şi instalaţi unitatea la locul specificat Instalarea incorectă poate duce la răsturnarea unităţii şi la producerea de accidente Utilizaţi întotdeauna filtre de aer dispozitive de umezire radiatoare electrice şi alte accesorii recomandate de Mitsubishi Electric 1 Măsur...

Страница 158: ...upă ce aparatul a fost oprit Aşteptaţi cel puţin 5 minute înainte de a întrerupe alimentarea cu curent electric În caz contrar se pot produce scurgeri de apă sau defecţiuni Când este introdusă apă în ţevi purjaţi sistemul de aer Detaliile privind purjarea aerului pot fi găsite separat în manualul de întreţinere a circu itului de apă Detaliile sunt descrise în secţiunea 9 Instrucţiuni privind îndep...

Страница 159: ...u ţeava de evacuare Verificaţi dacă ţevile pentru aerul recuperat sunt cu 10 cm mai jos decât orifi ciul de evacuare al unităţii Nu instalaţi nici un obturator de mirosuri pe orificiul de scurgere al lichidului Aşezaţi capătul ţevii de evacuare într o poziţie în care nu sunt generate mirosuri Nu aşezaţi capătul ţevii de evacuare în recipiente în care sunt generate gaze ionice 5 Instalarea unităţii...

Страница 160: ...rea nu va fi una normală 2 Notaţi denumirea modelului unităţii de interior pe plăcuţa tabloului de coman dă al controlerului HBC pentru identificare iar numerele racordurilor contro lerului HBC şi numerele adreselor pe plăcuţa de pe latura unităţii de interior Sigilaţi racordurile neutilizate utilizând dopuri vândute separat Neamplasa rea dopului va avea ca rezultat scurgerea apei 3 Asiguraţi vă c...

Страница 161: ...4 P 4 A Unitate de interior B Ţeavă de apă de la unitatea HBC C Ţeavă de apă către unitatea HBC D Filtru numărul 40 sau mai mare furnizare în locaţie E Vană de închidere furnizare în locaţie 12 Instalaţi vana de închidere şi filtrul într un loc care să faciliteze operarea lor şi să uşureze lucrările de întreţinere 13 Izolaţi ţevile unităţii de interior filtrul vana de închidere şi supapa de reduce...

Страница 162: ...e cablu Conductor ecranat cu 2 fire CVVS CPEVS sau MVVS Cablu blindat cu 2 fire neecranat CVV Diametrul cablului Peste 1 25 mm2 0 3 1 25 mm2 0 75 1 25 mm2 1 0 3 1 25 mm2 0 75 1 25 mm2 1 Observaţii Lungime maximă 200 m Lungimea maximă a liniilor de transmisie pentru control centralizat şi a liniilor de transmisie interne şi externe Lungimea maximă prin intermediul unităţilor interioare MAX 500 m Lu...

Страница 163: ...erul la distanţă M Către faza 1 al sursei de alimentare N Cablu electric de 30 V c c O Soclul de conexiuni pentru instalaţia electrică de exterior TB3 P Cablul electric către controlerul la distanţă soclul de conexiuni al unităţii de interior şi controlerul BC Conexiune cu cablu ecranat Fig 9 3 5 P 5 A Soclul de conexiuni B Terminal rotund C Cablu ecranat D Circuitul de împământare pentru două cab...

Страница 164: ... nu este necesar nici un întrerupător la funcţionarea în condiţii normale Presiunea statică externă Întrerupător 5 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 15 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 35 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 50 Pa 3 2 1 SWA SWC 1 2 Fig 9 5 1 P 5 Adresa panoului A SWA B SWC C SW1 D SW11 E SW12 F SW14 9 6 Definirea adreselor Se operează numai cu întrerupătorul principal în poziţia oprit OFF Există două tipuri de parametri ...

Страница 165: ......

Страница 166: ......

Страница 167: ......

Страница 168: ...MIDDLESEX UB8 1QQ U K HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K KD79H957H01 This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations L...

Отзывы: