Mitsubishi Electric PAR-SL97A-E Скачать руководство пользователя страница 17

17

7. Centrally Controlled

1. In cases where local operation by wireless remote controller is prohib-

ited.

When remote operation is prohibited due to centralized control, the prohib-
ited operations cannot be performed using a wireless remote controller.

There are 3 types of remote operation that are prohibited, starting and
stopping, operating mode and temperature setting.

Operations other than the prohibited items are enabled.

2. In cases where wireless remote controller are operated during Centrally

Controlled.

 Signal Receiving Unit will respond as follows.

Unit will beep twice.

ON/OFF lamp will flash three times at 0.25 second intervals if the unit is
ON or two times if it is OFF.

Note:
In this case the operation of the air-conditioner and the display of the remote
control may differ.

*

Check code table

*

Refer to service handbook of outdoor unit for the detail.

Check code

Operation lamp

Buzzer sound

0000 ~ 0999

1 Sec. Flash 

×

 8

Single beep 

×

 8

1000 ~ 1999

1 Sec. Flash 

×

 1

Single beep 

×

 1

2000 ~ 2999

1 Sec. Flash 

×

 2

Single beep 

×

 2

3000 ~ 3999

1 Sec. Flash 

×

 3

Single beep 

×

 3

4000 ~ 4999

1 Sec. Flash 

×

 4

Single beep 

×

 4

5000 ~ 5999

1 Sec. Flash 

×

 5

Single beep 

×

 5

6000 ~ 6999

1 Sec. Flash 

×

 6

Single beep 

×

 6

7000 ~ 7999

1 Sec. Flash 

×

 7

Single beep 

×

 7

8000 over

1 Sec. Flash 

×

 9

Single beep 

×

 9

E

 6. Self Check

7. Centrally Controlled

F

 6. Auto-contrôle

7. Contrôle centralisé

7. Contrôle centralisé

1. Lorsque le fonctionnement local n’est pas autorisé via la télécommande

sans fil.

Lorsque le fonctionnement à distance n’est pas autorisé en raison du con-
trôle centralisé, les opérations interdites peuvent être effectuées à l’aide de
la télécommande sans fil.

3 types de commandes à distance ne sont pas autorisées, le démar-
rage et l’arrêt, le réglage du mode de fonctionnement et de la tempéra-
ture.

Les commandes autres que celles qui sont interdites sont autorisées.

2. Lorsque la télécommande sans fil est utilisée pendant le fonctionnement

du contrôle centralisé.

 Le récepteur de signaux répondra comme suit :

Le récepteur émettra deux bips.

Le témoin ON/OFF clignotera trois fois à un intervalle de 0,25 seconde
si l’appareil est ALLUME ou deux fois s’il est ETEINT.

Remarque:
Dans ce cas, le fonctionnement du climatiseur et l’affichage de la télécom-
mande seront différents.

*

Tableau des codes de contrôle

*

Consultez le manuel d’entretien de l’appareil extérieur pour de plus amples
informations.

Code de contrôle

Témoin de fonctionnement

Avertisseur sonore

0000 ~ 0999

Clignotement 1 s 

×

 8

Bip simple 

×

 8

1000 ~ 1999

Clignotement 1 s 

×

 1

Bip simple  

×

 1

2000 ~ 2999

Clignotement 1 s 

×

 2

Bip simple  

×

 2

3000 ~ 3999

Clignotement 1 s 

×

 3

Bip simple  

×

 3

4000 ~ 4999

Clignotement 1 s 

×

 4

Bip simple  

×

 4

5000 ~ 5999

Clignotement 1 s 

×

 5

Bip simple  

×

 5

6000 ~ 6999

Clignotement 1 s 

×

 6

Bip simple  

×

 6

7000 ~ 7999

Clignotement 1 s 

×

 7

Bip simple  

×

 7

Au-delà de 8000

Clignotement 1 s 

×

 9

Bip simple  

×

 9

Содержание PAR-SL97A-E

Страница 1: ...w to operate the remote controller to the customer referring to this manual then hand the manual over to him MANUEL D UTILISATION Veuillez lire attentivement le présent manuel avant d utiliser la télécommande Pour les personnes chargées des travaux d installation Lorsque les travaux sont terminés expliquer le fonctionnement de la télécommande au client en se reportant au présent manuel puis lui re...

Страница 2: ...ères Page 1 Consignes de Sécurité 3 4 2 Nom des Composants 5 2 1 Télécommande Sans Fil 5 2 2 Récepteur de Signaux 6 3 Avant de faire Fonctionner l Appareil 6 11 3 1 Installation de la télécommande 6 3 2 Remplacement des piles et mise à l heure 7 3 3 Réglage de l Affichage 7 1 Réglage de l affichage de la température C F 8 2 Réglage de l affichage du MODE 8 3 Réglage de l affichage du VENTILATEUR F...

Страница 3: ... suite à une mauvaise utilisation de la télécommande Ils sont classés en fonction de la gravité du danger encouru Avertissement Ce symbole avertit l utilisateur du risque de blessures graves voire du danger de mort auxquels il s expose en cas d utilisation incorrecte de la télécommande Précaution Ce symbole avertit l utilisateur des blessures corporelles auxquelles il s expose ou des détérioration...

Страница 4: ...rriez provoquer un choc électrique ou une panne de l appareil N appuyez pas sur les touches de la télécommande avec les mains mouillées Vous pourriez provoquer un choc électrique ou une panne de l appareil Ne démontez pas la télécommande Tout contact avec les circuits internes de la télécommande pourrait provoquer un choc électrique ou une panne N utilisez pas la télécommande dans des environnemen...

Страница 5: ...hour button P 15 0 minute button P 15 A SET button P7 P 10 B RESET button P 7 C CLOCK button P 7 P 15 E 2 Name of Component F 2 Nom des Composants 2 Nom des Composants 2 1 Télécommande Sans Fil L exemple suivant est donné à titre d information uniquement et montre l écran de fonctionnement lorsque tous les affichages LCD sont allumés L affichage réel est différent L écran LCD reste noir lorsque la...

Страница 6: ...d separately Type De Type Vendu séparément Indoor unit Type De Type Appareil intérieur 2 2 Récepteur de Signaux 1 Témoin ON OFF allumé lorsque l appareil fonctionne éteint lorsque l appa reil ne fonctionne pas 2 Fonctionnement d urgence Si la télécommande ne fonctionne correctement utilisez la touche COOL REFROIDIR ou la touche HEAT CHAUFFER du récepteur de signaux de la télécommande sans fil pour...

Страница 7: ... MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP 1 3 2 Remplacement des piles et mise à l heure Lorsqu aucun signal n est pas transmis et que le voyant de l appareil intérieur ne s allume pas même quand la télécommande est utilisée il est possible que les piles ne marchent plus et aient besoin d être remplacées suivant les instructions ci dessous 1 Déposer le couvercle avant 2 Remplacer ...

Страница 8: ...RY AUTO HEAT COOL FAN HEAT 04 08 COOL DRY FAN HEAT 1 Réglage de l affichage de la température C F Le réglage d usine est Celsius N 01 1 Appuyez sur la touche SET REGLER à l aide d un objet fin A Le message MODELSELECT SELECTIONNER MODELE clignote 2 Appuyez sur la touche AUTOSTART A Le message MODELSELECT et B clignotent 3 Appuyez sur la touche TEMP pour régler le N de réglage 4 Appuyez sur la touc...

Страница 9: ... 3 Before Operation F 3 Avant de faire Fonctionner l Appareil 3 Réglage de l affichage du VENTILATEUR FAN Vitesse Le réglage d usine est 4 stage N 01 vitesse 4 1 Appuyez sur la touche SET REGLER à l aide d un objet fin A Le message MODELSELECT SELECTIONNER MODELE clignote 2 Appuyez sur la touche FAN A Le message MODELSELECT et B clignotent 3 Appuyez sur la touche TEMP pour régler le N de réglage 4...

Страница 10: ...lay C setting No Nothing 01 LOUVER 02 E 3 Before Operation F 3 Avant de faire Fonctionner l Appareil 5 Réglage de l affichage de l AILETTE VANE Le réglage d usine est VANE and SWING N 01 AILETTE et OSCILLATION 1 Appuyez sur la touche SET REGLER à l aide d un objet fin A Le message MODELSELECT SELECTIONNER MODELE clignote 2 Appuyez sur la touche VANE A Le message MODELSELECT et B clignotent 3 Appuy...

Страница 11: ...the SET button using a thin stick Pair No B lights for three seconds then turns off E 3 Before Operation F 3 Avant de faire Fonctionner l Appareil 7 Réglage des chiffres attribués Le réglage d usine est 0 Pour configurer le récepteur de signaux qui fonctionne à partir de la télécommande sans fil 10 types de réglage 0 9 sont disponibles pour la télécommande sans fil et le récepteur de signaux Attri...

Страница 12: ...oling mode Automatic cooling heating mode Fan mode Heating mode E 4 Operation F 4 Fonctionnement Drying mode 4 Fonctionnement 4 1 Pour allumer éteindre le climatiseur L alimentation ne doit pas être interrompue lorsque le climatiseur est en mar che Autrement l appareil pourrait tomber en panne 1 Appuyer sur le bouton ON OFF A Le voyant ON devrait s allumer Même si vous appuyez sur le bouton ON OFF...

Страница 13: ... 4 3 Sélection d une température s s s s s Pour réduire la température ambiante 1 Appuyer sur le bouton pour sélectionner la température désirée A La température sélectionnée est affichée A chaque fois que vous appuyez sur le bouton la valeur de la température baisse de 1 C 2 F s s s s s Pour augmenter la température ambiante 1 Appuyer sur le bouton pour sélectionner la température désirée A La te...

Страница 14: ...del A No display ON OFF E 4 Operation F 4 Fonctionnement 4 5 Réglage de la direction du flux d air vertical AILEETTE L ailette verticale permet de sélectionner la direction verticale du flux d air 1 Appuyer sur le bouton VANE pour sélectionner la direction verticale du flux d air A chaque fois que vous appuyez sur le bouton les options disponibles sont affichées sur la télécommande de la manière s...

Страница 15: ... 4 Changing the set times Press the AUTOSTART or AUTOSTOP to cancel the timer and repeat from 2 or 3 E 4 Operation F 4 Fonctionnement 4 7 Utilisation de la minuterie 1 Réglez l heure actuelle 1 Appuyez sur la touche CLOCK HORLOGE avec un objet fin l heure A cli gnote 2 Appuyez sur les touches h et min pour régler l heure actuelle 3 Appuyez sur la touche CLOCK à l aide d un objet fin 2 Réglez l heu...

Страница 16: ...ller toward the unit s receiver press the ON OFF button Self check mode is canceled E 5 Test run 6 Self Check F 5 Marche d essai 6 Auto contrôle 5 Marche d essai 1 Arrêtez le climatiseur à l aide de la touche ON OFF de la télécommande sans fil 2 Appuyez sur la touche TESTRUN deux fois de suite TESTRUN et le mode de fonctionnement actuel s affichent Lancez ce mode de fonctionnement à partir du stat...

Страница 17: ...contrôle 7 Contrôle centralisé 7 Contrôle centralisé 1 Lorsque le fonctionnement local n est pas autorisé via la télécommande sans fil Lorsque le fonctionnement à distance n est pas autorisé en raison du con trôle centralisé les opérations interdites peuvent être effectuées à l aide de la télécommande sans fil 3 types de commandes à distance ne sont pas autorisées le démar rage et l arrêt le régla...

Страница 18: ... the power off and consult your dealer Do not try to repair by yourself E 8 Troubleshooting F 8 Dépannage 8 Dépannage Lorsque le témoin de fonctionnement du récepteur de signaux clignote Ceci signifie qu une anomalie est survenue dans le fonctionnement du climatiseur Dans ce cas éteignez l appareil et consultez votre revendeur Ne tentez pas de réparer l appareil vous même ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...HEAD OFFICE MITSUBISHI DENKI BLDG 2 2 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN WT04568X01 ...

Отзывы: