Mitsubishi Electric PAR-SL97A-E Скачать руководство пользователя страница 16

16

CLOCK

CHECK

RESET

SET

TEST RUN

MODE

FAN

VANE

LOUVER

min

h

AUTO START

AUTO STOP

TEST RUN

ON/OFF

TEMP

3

26

1

4

5

CLOCK

CHECK

RESET

SET

TEST RUN

MODE

FAN

VANE

LOUVER

min

h

AUTO START

AUTO STOP

CHECK

ON/OFF

TEMP

2

15

4

3

5. Test run

1

Stop the air conditioner using the wireless remote controller ON/OFF 

 but-

ton.

2

Press the 

TEST RUN

 button twice continuously.

TEST RUN

 and current operation mode are displayed.

Start this operation from the status of remote controller display turned off.

3

Press the 

MODE

 button.

Operation mode switches between cooling mode and heating mode.
Cooling mode ....... Check outlet of cool airflow.
Heating mode ....... Check outlet of warm airflow. (This action takes some time.)

4

Press the 

FAN

 button.

Check if the fan speed changes.

5

Press the 

VANE

 button.

Check if the automatic vane is working.

6

Press the ON/OFF 

 button or press the 

TEST RUN

 button twice continuously.

Test run will be canceled.

6. Self Check

1

Stop the air conditioner using the wireless remote controller ON/OFF 

 but-

ton.

2

Press the 

CHECK

  button twice continuously.

CHECK

 begins to light and address display, “00” begins to blink.

Start this operation from the status of remote controller display turned off.

3

Press the TEMP 

 buttons.

Set the address of the indoor unit that is to be self-diagnosed.

4

While pointing the remote controller toward the signal receiver, press the 

h

button.

The check code will be indicated by the number of times that the buzzer sounds
from the receiver section and the number of blinks of the operation lamp.

5

While pointing the remote controller toward the unit’s receiver, press the ON/

OFF 

 button.

Self-check mode is canceled.

E

 5. Test run

6. Self Check

F

 5. Marche d’essai

6. Auto-contrôle

5. Marche d’essai

1

Arrêtez le climatiseur à l’aide de la touche ON/OFF 

 de la télécommande

sans fil.

2

Appuyez sur la touche 

TEST RUN

 deux fois de suite.

TEST RUN

 et le mode de fonctionnement actuel s’affichent.

Lancez ce mode de fonctionnement à partir du statut d’affichage de la télé-
commande éteinte.

3

Appuyez sur la touche 

MODE

 .

Le mode de fonctionnement alterne entre refroidissement et chauffage.
Mode de refroidissement ........ Contrôlez la sortie du flux d’air froid.
Mode de chauffage ................ Contrôlez la sortie du flux d’air chaud. (Ceci peut

prendre un certain temps.)

4

Appuyez sur la touche 

FAN

 .

Vérifiez si la vitesse du ventilateur varie.

5

Appuyez sur la touche 

VANE

 .

Contrôlez le fonctionnement de l’ailette automatique.

6

Appuyez sur la touche ON/OFF 

 ou 

TEST RUN

 deux fois de suite.

Le mode d’essai sera annulé.

6. Auto-contrôle

1

Arrêtez le climatiseur à l’aide de la touche ON/OFF 

 de la télécommande

sans fil.

2

Appuyez sur la touche 

CHECK

  deux fois de suite.

CHECK

 s’allume sur l’affichage, « 00 » se met à clignoter.

Lancez ce mode de fonctionnement à partir du statut d’affichage de la télé-
commande éteinte.

3

Appuyez sur les touches TEMP 

 .

Réglez l’adresse de l’appareil intérieur qui doit subir un auto-contrôle.

4

Tout en pointant la télécommande vers le récepteur de signaux, appuyez sur la
touche 

h

 .

Le code de contrôle sera indiqué par le nombre de fois que l’avertisseur sonore
retentit à partir du récepteur et le nombre de clignotements du témoin de fonc-
tionnement.

5

Tout en pointant la télécommande vers le récepteur de l’appareil, appuyez sur

la touche ON/OFF 

 .

Le mode d’auto-contrôle est annulé.

Содержание PAR-SL97A-E

Страница 1: ...w to operate the remote controller to the customer referring to this manual then hand the manual over to him MANUEL D UTILISATION Veuillez lire attentivement le présent manuel avant d utiliser la télécommande Pour les personnes chargées des travaux d installation Lorsque les travaux sont terminés expliquer le fonctionnement de la télécommande au client en se reportant au présent manuel puis lui re...

Страница 2: ...ères Page 1 Consignes de Sécurité 3 4 2 Nom des Composants 5 2 1 Télécommande Sans Fil 5 2 2 Récepteur de Signaux 6 3 Avant de faire Fonctionner l Appareil 6 11 3 1 Installation de la télécommande 6 3 2 Remplacement des piles et mise à l heure 7 3 3 Réglage de l Affichage 7 1 Réglage de l affichage de la température C F 8 2 Réglage de l affichage du MODE 8 3 Réglage de l affichage du VENTILATEUR F...

Страница 3: ... suite à une mauvaise utilisation de la télécommande Ils sont classés en fonction de la gravité du danger encouru Avertissement Ce symbole avertit l utilisateur du risque de blessures graves voire du danger de mort auxquels il s expose en cas d utilisation incorrecte de la télécommande Précaution Ce symbole avertit l utilisateur des blessures corporelles auxquelles il s expose ou des détérioration...

Страница 4: ...rriez provoquer un choc électrique ou une panne de l appareil N appuyez pas sur les touches de la télécommande avec les mains mouillées Vous pourriez provoquer un choc électrique ou une panne de l appareil Ne démontez pas la télécommande Tout contact avec les circuits internes de la télécommande pourrait provoquer un choc électrique ou une panne N utilisez pas la télécommande dans des environnemen...

Страница 5: ...hour button P 15 0 minute button P 15 A SET button P7 P 10 B RESET button P 7 C CLOCK button P 7 P 15 E 2 Name of Component F 2 Nom des Composants 2 Nom des Composants 2 1 Télécommande Sans Fil L exemple suivant est donné à titre d information uniquement et montre l écran de fonctionnement lorsque tous les affichages LCD sont allumés L affichage réel est différent L écran LCD reste noir lorsque la...

Страница 6: ...d separately Type De Type Vendu séparément Indoor unit Type De Type Appareil intérieur 2 2 Récepteur de Signaux 1 Témoin ON OFF allumé lorsque l appareil fonctionne éteint lorsque l appa reil ne fonctionne pas 2 Fonctionnement d urgence Si la télécommande ne fonctionne correctement utilisez la touche COOL REFROIDIR ou la touche HEAT CHAUFFER du récepteur de signaux de la télécommande sans fil pour...

Страница 7: ... MODE FAN VANE LOUVER min h AUTOSTART AUTOSTOP ON OFF TEMP 1 3 2 Remplacement des piles et mise à l heure Lorsqu aucun signal n est pas transmis et que le voyant de l appareil intérieur ne s allume pas même quand la télécommande est utilisée il est possible que les piles ne marchent plus et aient besoin d être remplacées suivant les instructions ci dessous 1 Déposer le couvercle avant 2 Remplacer ...

Страница 8: ...RY AUTO HEAT COOL FAN HEAT 04 08 COOL DRY FAN HEAT 1 Réglage de l affichage de la température C F Le réglage d usine est Celsius N 01 1 Appuyez sur la touche SET REGLER à l aide d un objet fin A Le message MODELSELECT SELECTIONNER MODELE clignote 2 Appuyez sur la touche AUTOSTART A Le message MODELSELECT et B clignotent 3 Appuyez sur la touche TEMP pour régler le N de réglage 4 Appuyez sur la touc...

Страница 9: ... 3 Before Operation F 3 Avant de faire Fonctionner l Appareil 3 Réglage de l affichage du VENTILATEUR FAN Vitesse Le réglage d usine est 4 stage N 01 vitesse 4 1 Appuyez sur la touche SET REGLER à l aide d un objet fin A Le message MODELSELECT SELECTIONNER MODELE clignote 2 Appuyez sur la touche FAN A Le message MODELSELECT et B clignotent 3 Appuyez sur la touche TEMP pour régler le N de réglage 4...

Страница 10: ...lay C setting No Nothing 01 LOUVER 02 E 3 Before Operation F 3 Avant de faire Fonctionner l Appareil 5 Réglage de l affichage de l AILETTE VANE Le réglage d usine est VANE and SWING N 01 AILETTE et OSCILLATION 1 Appuyez sur la touche SET REGLER à l aide d un objet fin A Le message MODELSELECT SELECTIONNER MODELE clignote 2 Appuyez sur la touche VANE A Le message MODELSELECT et B clignotent 3 Appuy...

Страница 11: ...the SET button using a thin stick Pair No B lights for three seconds then turns off E 3 Before Operation F 3 Avant de faire Fonctionner l Appareil 7 Réglage des chiffres attribués Le réglage d usine est 0 Pour configurer le récepteur de signaux qui fonctionne à partir de la télécommande sans fil 10 types de réglage 0 9 sont disponibles pour la télécommande sans fil et le récepteur de signaux Attri...

Страница 12: ...oling mode Automatic cooling heating mode Fan mode Heating mode E 4 Operation F 4 Fonctionnement Drying mode 4 Fonctionnement 4 1 Pour allumer éteindre le climatiseur L alimentation ne doit pas être interrompue lorsque le climatiseur est en mar che Autrement l appareil pourrait tomber en panne 1 Appuyer sur le bouton ON OFF A Le voyant ON devrait s allumer Même si vous appuyez sur le bouton ON OFF...

Страница 13: ... 4 3 Sélection d une température s s s s s Pour réduire la température ambiante 1 Appuyer sur le bouton pour sélectionner la température désirée A La température sélectionnée est affichée A chaque fois que vous appuyez sur le bouton la valeur de la température baisse de 1 C 2 F s s s s s Pour augmenter la température ambiante 1 Appuyer sur le bouton pour sélectionner la température désirée A La te...

Страница 14: ...del A No display ON OFF E 4 Operation F 4 Fonctionnement 4 5 Réglage de la direction du flux d air vertical AILEETTE L ailette verticale permet de sélectionner la direction verticale du flux d air 1 Appuyer sur le bouton VANE pour sélectionner la direction verticale du flux d air A chaque fois que vous appuyez sur le bouton les options disponibles sont affichées sur la télécommande de la manière s...

Страница 15: ... 4 Changing the set times Press the AUTOSTART or AUTOSTOP to cancel the timer and repeat from 2 or 3 E 4 Operation F 4 Fonctionnement 4 7 Utilisation de la minuterie 1 Réglez l heure actuelle 1 Appuyez sur la touche CLOCK HORLOGE avec un objet fin l heure A cli gnote 2 Appuyez sur les touches h et min pour régler l heure actuelle 3 Appuyez sur la touche CLOCK à l aide d un objet fin 2 Réglez l heu...

Страница 16: ...ller toward the unit s receiver press the ON OFF button Self check mode is canceled E 5 Test run 6 Self Check F 5 Marche d essai 6 Auto contrôle 5 Marche d essai 1 Arrêtez le climatiseur à l aide de la touche ON OFF de la télécommande sans fil 2 Appuyez sur la touche TESTRUN deux fois de suite TESTRUN et le mode de fonctionnement actuel s affichent Lancez ce mode de fonctionnement à partir du stat...

Страница 17: ...contrôle 7 Contrôle centralisé 7 Contrôle centralisé 1 Lorsque le fonctionnement local n est pas autorisé via la télécommande sans fil Lorsque le fonctionnement à distance n est pas autorisé en raison du con trôle centralisé les opérations interdites peuvent être effectuées à l aide de la télécommande sans fil 3 types de commandes à distance ne sont pas autorisées le démar rage et l arrêt le régla...

Страница 18: ... the power off and consult your dealer Do not try to repair by yourself E 8 Troubleshooting F 8 Dépannage 8 Dépannage Lorsque le témoin de fonctionnement du récepteur de signaux clignote Ceci signifie qu une anomalie est survenue dans le fonctionnement du climatiseur Dans ce cas éteignez l appareil et consultez votre revendeur Ne tentez pas de réparer l appareil vous même ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...HEAD OFFICE MITSUBISHI DENKI BLDG 2 2 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN WT04568X01 ...

Отзывы: