background image

3

2. Названия и функции компонентов пульта

Настройка температуры

Единицы температуры 
можно изменять. Подроб-
нее см. в руководстве по 
установке.

Недоступно

Отображается  при  выборе  не-

поддерживаемой функции.

Индикатор замены батарей

Отображается при низком уров-

не оставшегося заряда батареек.

Настройка угла дефлектора

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Уровень 5  Ход

Авт.

Настройка скорости вентилятора

Авто

3D-датчик i-see (Распределение воздуха)

По умолчанию Прямой

Непрямой При выборе режима 

Direct (Прямой) или 

Indirect (Непрямой) 

настройка положе-

ния дефлектора 

устанавливается на 

Auto (Авто).

Индикация

Интерфейс контроллера

Примечание:

*  Данная кнопка включается или 

выключается в зависимости от 

модели внутреннего прибора.

*  См. пункт 5.4. руководства по 

установке.

Кнопки установки температуры

Кнопка недельного таймера ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.)*

Кнопка установки времени (Задает время)

Кнопка воздушного потока (Изменяет на-

правление воздушного потока вверх/вниз)

Кнопка режима (Изменяет режим работы)

Кнопка таймера ON (ВКЛ.)

Кнопка таймера OFF (ВЫКЛ.)

Кнопка “OFF/ON” (ВЫКЛ/ВКЛ)

Кнопка контроля  скорости вентилято-

ра (Изменяет скорость вентилятора)

Кнопка SET/SEND (НАСТРОИТЬ/ОТПРАВИТЬ)

Кнопка CANCEL (ОТМЕНА)

Кнопки Вверх/Вниз

Кнопка MENU (МЕНЮ)

Кнопка i-see*

Кнопка Reset (Сброс)

Дисплей пульта дистанционного управления

Область передачи

Режим работы

Охлаждение

Сушка

Вент.

Авт.

(одиночная 

уставка)

Нагрев

Авт.*

(двойная 

уставка)

ru

Символы могут отличаться 

в зависимости от модели.

VH79A034H01_IB_IM_12ru.indd   3

2021/05/14   14:41:26

402

Содержание PAR-SL101A-E Series

Страница 1: ...L DE INSTALAÇÃO DRIFTSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL DRIFTSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL Türkçe Русский Polski Norsk English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Ελληνικά Português Dansk Svenska ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ TIL BRUGER TIL INSTALLATØREN FÖR ANVÄNDAREN FÖR INSTALLATÖREN PARA O UTILIZADOR PARA O INSTALADOR PER L UTENTE PER L INSTALLATORE PARA EL USUARIO...

Страница 2: ...бсайт і виберіть свою мову EN DE FR NL ES IT EL PT DA SV Manual Download http www mitsubishielectric com ldg ibim Diese Anleitung ist eine Kurzversion Besuchen Sie die oben stehende Website und wählen Sie die Sprache aus um die vollständige Version des INSTALLATIONSHANDBUCHS und des KONFIGURATIONSHANDBUCHS herunterzuladen Go to the above website and choose language to download INSTALLATION MANUAL ...

Страница 3: ...r components 3 3 Before Operation 5 3 1 Replacing the batteries and how to set the current time 5 3 2 Initial setting 5 4 Operation 6 4 1 Switching the unit on off 6 4 2 Selecting a temperature 7 4 3 Selecting a fan speed FAN 7 4 4 Adjusting vertical airflow direction 8 4 5 Using the on off timer 10 4 6 Using the weekly timer 12 4 7 i See sensor 13 5 Special Operation 14 5 1 Setting the fixed airf...

Страница 4: ...s can reduce the performance or can cause damage to the components Do not spray insecticide or other flammable sprays Do not place flammable sprays near the controller or spray directly at the controller Doing so may result in fire or explosion Do not wipe the controller with benzine thinner or chemical cloths etc Doing so may cause discoloration or breakdowns If the controller becomes extremely d...

Страница 5: ...tton Set Time button Sets the time Airflow button Changes up down airflow direction Mode button Changes operation mode Timer ON button Timer OFF button OFF ON button Fan Speed button Changes fan speed SET SEND button CANCEL button Up Down buttons MENU button i see button Reset button Remote controller display Transmission area 3D i see sensor Air distribution Default Direct Indirect When Direct or...

Страница 6: ...affect the ability of the indoor unit to receive signals If the operation lamp near the receiver on the indoor unit is blinking the unit needs to be inspected Consult your dealer for service Handle the remote controller carefully Do not drop the remote controller or subject it to strong shocks In addition do not get the remote controller wet or leave it in a location with high humidity To avoid mi...

Страница 7: ...the following repeating order Monday Tuesday Sunday Monday 4 Press the button 1 to confirm the current time set tings CLOCK A stops blinking and remains on and the current day and time are displayed 3 2 Initial setting A 2 3 B 1 1 2 3 Press the Reset button with an object that has a narrow end Top cover Two LR6 AA batteries Insert the negative end of each battery first Install the batteries in the...

Страница 8: ...cooling or heating mode to keep the room temperature within the set range TheAUTO dual set point mode cannot be used depend ing on the model of the connected outdoor unit Auto operation dual set point mode When the operation mode is set to the Auto dual set point mode two preset temperatures one each for cooling and heating can be set Depending on the room temperature indoor unit will automaticall...

Страница 9: ...ges for the temperature are as follows Cool Dry Heat Auto Fan 19 30 C 67 87 F 17 28 C 63 83 F 19 28 C 67 83 F Not settable Refer to 6 3 6 Set temperature range setting in the installation manual if the set temperature range has been changed When using the AUTO dual set point mode The set temperature for the current operation mode cooling or heating is displayed When the or button 3 is pressed the ...

Страница 10: ... the button 5 Each time the button is pressed the setting changes Swing Auto Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 For models with swing and automatic functions Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 For models without swing and automatic functions For models that are equipped with a horizontal airflow direction function the horizontal airflow direction setting is switched to Auto when the vertical airflow dire...

Страница 11: ...tting is switched to Auto when the horizontal airflow direction is set to Auto Functions differ depending on models For models that are not equipped with a horizontal airflow direction function A blinks twice when the horizontal airflow direction is set Note In the following cases the vertical airflow direction of the unit may be different from the direction shown on the re mote controller display...

Страница 12: ... follows 1 Press the button 1 The current time disappears the on time appears and A blinks 2 Press the button 2 to set the on time 3 Press the button 3 A stops blinking and remains on to indicate that the setting is complete Even if no operations are performed for 10 seconds A stops blinking and remains on to indicate that the setting is complete If the on timer is set while the air conditioner is...

Страница 13: ...ollowing day Canceling the timer operation Canceling the on timer operation Press the button 1 The on time disappears and the on timer is canceled Canceling the off timer operation Press the button 4 The off time disappears and the off timer is canceled Canceling the on off timer operation Press the button 1 or the button 4 The on time and off time disappear and the timer is canceled Canceling the...

Страница 14: ... Fig 4 3 Fig 4 5 D appears Each time the button 4 is pressed the setting switches between and 2 Press the button 5 Fig 4 3 Fig 4 6 The operation time blinks Press the button 6 to set the operation time 3 Press the button 7 Fig 4 3 Fig 4 7 Fig 4 8 The set temperature blinks Press the button 6 to set the temperature When theAUTO dual set point mode is enabled press the button 7 to switch between the...

Страница 15: ...etting changes in the following order OFF Direct Indirect Display Setting OFF Direct Indirect When the setting is changed from OFF to Direct or Indirect the vane setting changes to Auto This setting is applied collectively to all of the vanes Refer to the operation manual of the indoor unit for airflow direction when direct Indirect airflow is selected G blinks twice when direct Indirect airflow i...

Страница 16: ...h function is displayed press the button 3 or the button 5 The Function setting screen will be displayed and the function No A will blink 2 Press the button 3 The display returns to the normal screen 5 1 Setting the fixed airflow direction Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 Setting the vertical airflow direction 1 In the Function setting screen press the button 6 and select function No 2 2 Press the button 4...

Страница 17: ...on 1 Press the button 6 to select the function No 5 on the function setting screen see 5 1 in the installation manual 2 Press the button 4 The vane number B blinks 3 Press the button 6 to select the vane number Refer to the operation manual of the indoor unit for vane numbers 4 Press the button 4 The horizontal airflow direction F blinks 5 Press the button 6 to select the desired airflow direction...

Страница 18: ...tion lamp during operation Turns off 3 times in 0 5 second intervals Operation lamp when operation is stopped Turns on 3 times in 0 5 second intervals When the operation lamp of the wireless remote controller receiver is blinking The blinking lamp indicates an air conditioner malfunction has occurred If this occurs turn off the power switch immediately and consult your dealer Do not attempt to rep...

Страница 19: ...epairs Ensure that installation work is done correctly following this installation manual Any deficiency caused by installation may result in an electric shock or fire All electrical work must be performed by a licensed technician according to local regulations and the instruc tions given in this manual Any lack of electric circuit or any deficiency caused by installation may result in an electric...

Страница 20: ... may cause an electric shock or a malfunction Do not install in any place at a temperature of more than 40 C 104 F or less than 0 C 32 F or exposed to direct sunlight Do not install in any steamy place such a bathroom or kitchen Avoid any place where moisture is condensed into dew Doing so may cause an electric shock or a malfunction Do not install in any place where acidic or alkaline solution or...

Страница 21: ...which a fluorescent light on an electronic lighting control system i e inverter light is installed signal interference may occur Maximum signal receiving distance is approximately 7 meters Approx 22 feet Signal receiving angle is approximately 45 degrees to the right and the left from the center Install the unit at least 1 meter Approx 3 feet away from the TV or radio If the unit is installed too ...

Страница 22: ...ton Auto fan speed and airflow direction setting button Set temperature range setting button Horizontal airflow direction setting button Direct Indirect airflow setting button Weekly timer setting button Automatic filter elevation panel operation setting button Test run Self check Unit function selection Separate setting mode 1 Separate setting mode 2 Pressing the button Pressing the button while ...

Страница 23: ... Celsius The temperature is displayed in degrees Fahrenheit 5 3 Changing the time display Fig 5 1 Fig 5 3 c Press the button 7 Pressing the button 7 changes the time display The factory setting is 12 hour format The time is displayed in the 12 hour format The time is displayed in the 24 hour format 5 4 Changing the AUTO mode Fig 5 1 Fig 5 3 D Press the button 8 Pressing the button 8 changes the Au...

Страница 24: ...No 0 Pair No 0 Pair No 0 Outdoor unit Outdoor unit Pair No 1 Pair No 1 Pair No 0 Pair No 0 Outdoor unit Outdoor unit Pair No 2 Pair No 2 Pair No 0 Outdoor unit Outdoor unit Pair No 3 Pair No 3 Pair No 0 Wireless remote controller operation unit Wireless remote controller operation unit Wireless remote controller operation unit Wireless remote controller receiver Wireless remote controller receiver...

Страница 25: ...s the button 1 to stop the air conditioner If the weekly timer is enabled press the button 2 to disable the timer B disappears 2 Press the button 3 for 5 seconds The remote controller enters the function set ting mode The group model setting number A blinks 6 2 Entering the group model setting number Fig 6 1 Press the button 4 Enter the group model setting number for the in door unit you want to o...

Страница 26: ... 7 The fan speed E blinks 2 Press the button 4 to select the setting number D Fan speed display E Setting No D 4 speeds 01 3 speeds 02 2 speeds 03 1 speed none 04 If the setting is incorrect press the button 6 and repeat the procedure from step 1 3 Vertical airflow direction setting The factory setting is 01 1 Press the button 8 The airflow direction F blinks 2 Press the button 4 to select the set...

Страница 27: ...ture range setting The factory setting is 01 1 Press the button 1 The number for the set temperature range setting J 01 blinks 2 Press the button 4 to change the setting number D Set temperature range setting J Setting number D Standard Cooling Dry 19 30 C 67 87 F Heating 17 28 C 63 83 F Auto 19 28 C 67 83 F 01 Cooling Dry 14 30 C 57 87 F Heating 17 28 C 63 83 F Auto 17 28 C 63 83 F 04 Notes If th...

Страница 28: ...p 1 3 Direct Indirect airflow setting The factory setting is 02 1 Press the button 3 Direct Indirect airflow setting L blinks 2 Press the button 4 to set the setting No D Direct Indirect airflow setting L Setting No D No display Disabled 01 Enabled 02 If the setting is incorrect press the button 6 and repeat the procedure from step 1 4 Weekly timer setting The factory setting is 02 1 Press the but...

Страница 29: ... setting number D Automatic elevation panel operation M Setting No D No display Without 01 With 02 If the setting is incorrect press the button 6 and repeat the procedure from step 1 6 6 Completing the setting Fig 6 5 Hold down the button 3 for 5 seconds The separate setting mode is finished Fig 6 5 4 6 3 4 D M 11 6 Function settings en VH79A034H01_IB_IM_01en indd 11 2021 06 01 13 13 03 029 ...

Страница 30: ...top the test run After 2 hours the stop signal is transmitted Fig 7 1 1 C 3 2 A B Fig 7 2 4 D A 1 B 5 3 2 7 2 Self check Fig 7 2 1 Press the button 1 to stop the air condi tioner If the weekly timer is enabled A is on press the button 2 to disable it A is off 2 Press the button 3 for 5 seconds B comes on and the unit enters the self check mode 3 Press the button 4 to select the refrigerant address...

Страница 31: ...5 sec On 0 5 sec Off Approx 2 5 sec On 0 5 sec On 0 5 sec Repeated Number of blinks beeps in pattern indicates the check code in the following table i e n 5 for P5 Number of blinks beeps in pattern indicates the check code in the following table nth 1st 2nd 3rd 1st 2nd Self check starts Start signal received Beeper sounds Output pattern C OPERATION INDICATOR lamp blinking pattern Beep Beep Beep Be...

Страница 32: ...PERATION INDICATOR lamp blinks Number of times Check code 1 E9 Indoor outdoor unit communication error For details check the LED display of the outdoor con troller board 2 UP Compressor overcurrent interruption 3 U3 U4 Open short of outdoor unit thermistors 4 UF Compressor overcurrent interruption When compressor locked 5 U2 Abnormal high discharging temperature 49C worked insufficient refriger an...

Страница 33: ... codes in the error history can be checked using the LED display of the outdoor PC board To check the error history of the outdoor unit refer to the outdoor unit service handbook 2 2000 2999 3 3000 3999 4 4000 4999 5 5000 5999 6 6000 6999 7 7000 7999 8 0 999 Notes 1 If the beeper does not sound and the OPERATION INDICATOR lamp remains off after the signal was received when the self check starts th...

Страница 34: ...failure auto matic recovery Not available 01 1 Select unit number 00 Available 2 Indoor temperature detecting Indoor unit operating average 02 1 Set by indoor unit s remote controller 2 Remote controller s internal sensor 3 LOSSNAY connectivity Not Supported 03 1 Supported indoor unit is not equipped with fresh air intake 2 Supported indoor unit is equipped with fresh air intake 3 Auto operation m...

Страница 35: ...ns However if you set the unit number to 00 or AL all of the indoor units in the same refrigerant system will start operating in the fan mode If you transmit a unit number that cannot be selected the beeper sounds 3 times continuously beep beep beep 0 4 0 4 0 4 sec If this occurs press the button 6 and then set the unit number again while the unit number display is blinking If the signal was not r...

Страница 36: ...eceiver press the button 5 The mode number blinks At this time the beeper sound and OPERATION IN DICATOR lamp blinking pattern indicate the setting number for the selected mode number Current setting value 1 Beep 1 sec 1 time 2 Beep 1 sec 2 times 3 Beep 1 sec 3 times If you enter a number that cannot be set the origi nally set number will be used If the signal was not received correctly the beeper...

Страница 37: ...d and the function No B will blink 3 Press the button 4 select the function No of 6 at C and then press the button 5 The Wi Fi interface setting screen will be displayed 4 Connecting with the router Press the button 4 to select the operation No at D 5 Completing the settings Press the button 3 twice Wi Fi interface setting is complete Fig 8 3 2 1 4 3 5 A Fig 8 2 Fig 8 1 B 19 8 Wi Fi interface sett...

Страница 38: ...o when rebooting the Wi Fi interface such as when the router cannot be connected to it normally Set up the connection again at 30 or more seconds after rebooting The indoor unit beeps and the operation indicator lamp blinks as below during the process of rebooting 4 Initializing the Wi Fi interface Select this setting No when resetting the Wi Fi interface to the factory setting such as when the ai...

Страница 39: ...eses Kennzeichnungssymbol gilt nur für EU Länder Diese Kennzeichnung entspricht der Richtlinie 2006 66 EG Artikel 20 Informationen für Endbenutzer und Annex II Ihr MITSUBISHI ELECTRIC Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt die für Recycling und oder Wiederverwendung geeignet sind Dieses Symbol bedeutet dass Batterien und Akkus ...

Страница 40: ...inenöl Dampf oder Schwefelgas vorhanden ist kann die Leistung beeinträchtigen oder die Teile beschädigen Nicht mit Insektenvernichtungsmittel oder anderen entzündlichen Sprays besprühen Setzen Sie die Fernbedienung keinen entzündlichen Sprays aus und besprühen Sie sie nicht direkt Dies kann zu Bränden oder Explosionen führen Die Fernbedienung nicht mit Benzin Verdünnungsmittel oder in Chemikalien ...

Страница 41: ...ertragungsfläche 3D i see Sensor Luftverteilung Standard Direkt Indirekt Bei Auswahl von Direkt oder Indirekt wird die Flügelein stellung auf Auto eingestellt Anzeige Steuerungseinheit Hinweis Die Funktion dieser Taste ist abhän gig vom Modell des Innengerätes Lesen Sie 5 4 im Installations handbuch Tasten zum Einstellen der Temperatur Taste Lüftergeschwindigkeit Ändert Lüftergeschwindigkeit Taste...

Страница 42: ...s Licht beeinträchtigt werden Falls die Betriebslampe in der Nähe des Empfängers am Innengerät blinkt muss das Gerät überprüft werden Wenden Sie sich zwecks Wartung an Ihren Händler Behandeln Sie die Fernbedienung pfleglich Lassen Sie sie nicht fallen und schützen Sie sie vor starken Erschütterun gen Schützen Sie die Fernbedienung darüber hinaus vor Wasser und hoher Luftfeuchtigkeit Um ein Verlege...

Страница 43: ...rativen Reihenfolge Montag Dienstag Sonntag Montag 4 Drücken Sie die Taste 1 um die aktuellen Zeitein stellungen zu überprüfen CLOCK A blinkt nicht mehr und leuchtet konstant und der Tag und die Uhrzeit werden angezeigt 3 2 Grundeinstellung Drücken Sie die Taste Reset Zurücksetzen mit einem spitzen Gegenstand Obere Abdeckung Zwei LR6 AA Batterien Legen Sie den negativen Pol der Batterien zuerst ei...

Страница 44: ...aumtempe ratur im eingestellten Bereich zu halten Je nach Modell des verbundenen Außengeräts kann der AUTO Modus doppelter Einstellungspunkt nicht ver wendet werden Auto Betriebsart Doppel Sollwert Wenn Auto Doppel Sollwert als Betriebsmodus eingestellt ist können zwei Temperaturvoreinstellungen jeweils eine für Kühlen und Heizen festgelegt werden Abhängig von der Raumtemperatur wird das Innengerä...

Страница 45: ...7 F 17 28 C 63 83 F 19 28 C 67 83 F Nicht einstellbar Siehe 6 3 6 Stellen Sie die Temperaturbereichseinstellung aus dem Installationshandbuch ein falls der Temperatur bereich geändert wurde Bei Verwendung des AUTO Modus doppelter Einstellungspunkt Die eingestellte Temperatur für den aktuellen Betriebs modus Kühlen oder Heizen wird angezeigt Wird die oder Taste 3 gedrückt blinkt die einge stellte T...

Страница 46: ...e Drücken Sie die Taste 5 Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Einstellung Swing Auto Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5 Für Modelle mit Schwenk und Automatikfunktionen Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Für Modelle ohne Schwenk und Automatikfunktionen Bei Modellen mit horizontaler Luftstromrichtungsfunktion wird beim Einstellen der vertikalen Luftstromrichtung auf Auto die Einstellung fü...

Страница 47: ... horizontalen Luftstromrichtung auf Auto die Einstellung für vertikale Luftstromrichtung auf Auto eingestellt Funktionen je nach Modell unterschiedlich Bei Modellen ohne Funktion für horizontale Luftstrom richtung blinkt A zweimal wenn die horizontale Luftstromrichtung eingestellt wird Hinweis In den folgenden Fällen kann sich die vertikale Luftstrom richtung des Geräts von der auf der Fernbedienu...

Страница 48: ... er scheint und A blinkt 2 Drücken Sie die Taste 2 um die Einschaltzeit ein zustellen 3 Drücken Sie die Taste 3 A blinkt nicht mehr und leuchtet konstant um zu zeigen dass die Einstellung abgeschlossen wurde Auch wenn 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt hört A auf zu blinken und leuchtet konstant um zu zeigen dass die Einstellung ab geschlossen wurde Wenn der Einschalttimer bei laufender Klim...

Страница 49: ...M 18 30 und startet ihn um 8 00 A M 08 00 am folgen den Tag Aufheben des Timerbetriebs Aufheben des Einschalt Timerbetriebs Drücken Sie die Taste 1 Der Einschalt Timer verschwindet und wird aufgeho ben Aufheben des Ausschalt Timerbetriebs Drücken Sie die Taste 4 Der Ausschalt Timer verschwindet und wird aufgeho ben Aufheben des Ein Aus Timerbetriebs Drücken Sie die Taste 1 oder die Taste 4 Der Ein...

Страница 50: ...int Mit jedem Drücken der Taste 4 wechselt die Einstellung zwischen und 2 Drücken Sie die Taste 5 Fig 4 3 Fig 4 6 Die Betriebszeit blinkt Drücken Sie die Taste 6 um die Betriebszeit ein zustellen 3 Drücken Sie die Taste 7 Fig 4 3 Fig 4 7 Fig 4 8 Die eingestellte Temperatur blinkt Drücken Sie die Taste 6 um die Temperatur ein zustellen Wenn der AUTO Modus doppelter Einstellungs punkt aktiviert ist ...

Страница 51: ...S Direkt Indirekt Anzeige Einstellung AUS Direkt Indirekt Wenn die Einstellung von AUS zu Direkt oder Indirekt ge wechselt wird ändert sich die Luftklappeneinstellung zu AUTO Diese Einstellung wird kollektiv auf alle Luftklap pen angewandt Lesen Sie das Bedienungshandbuch des Innengeräts bezüglich der Luftstromrichtung falls direkter indirekter Luftstrom ausgewählt wird G blinkt zweimal wenn direk...

Страница 52: ...enungsbildschirm für die jeweilige Funktion angezeigt wird Der Funktionseinstellungsbildschirm erscheint und die Funktion Nr A blinkt 2 Drücken Sie die Taste 3 Die Anzeige kehrt zum normalen Bildschirm zurück 5 1 Einstellen der konstanten Luftstromrichtung Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 Einstellen der vertikalen Luftstromrichtung 1 Drücken Sie auf dem Funktionseinstellungsbildschirm die Taste 6 und wähle...

Страница 53: ... 6 zum Auswählen der Funktion Nr 5 im Funktionseinstellungsbildschirm siehe 5 1 im Installationshandbuch 2 Drücken Sie die Taste 4 Die Flügelnummer B blinkt 3 Drücken Sie die Taste 6 um die Flügelnummer aus zuwählen Lesen Sie das Bedienungshandbuch des Innengeräts für die Flügelnummern 4 Drücken Sie die Taste 4 Die horizontale Luftstromrichtung F blinkt 5 Drücken Sie die Taste 6 um die gewünschte ...

Страница 54: ...end des Betriebs Schaltet sich 3 mal in 0 5 Sekunden Intervallen aus Betriebslampe bei angehaltenem Betrieb Schaltet sich 3 mal in 0 5 Sekunden Intervallen ein Wenn die Betriebslampe des Empfängers der drahtlosen Fernbedienung blinkt Die blinkende Lampe besagt dass eine Störung an der Klimaanlage aufgetreten ist Schalten Sie in diesem Fall den Betriebsschalter sofort aus und wenden Sie sich an Ihr...

Страница 55: ...sachgerecht gemäß diesem Installationshandbuch durchzuführen Alle Mängel aufgrund der Installation können elektrische Schläge oder Brände verursachen Alle Elektroarbeiten sind von einem qualifizierten Fachelektriker gemäß den örtlichen Vorschriften und den Anweisungen in diesem Handbuch durchzuführen Fehlende elektrische Schaltungen oder Mängel aufgrund der Installation können elektrische Schläge ...

Страница 56: ...chen Schlägen oder Störungen führen Nicht an Orten mit einer Temperatur über 40 C 104 F oder unter 0 C 32 F oder direktem Sonnenlicht ausgesetzten Orten installieren Nicht an Orten mit starker Dampfentwicklung wie einem Badezimmer oder einer Küche installieren Orte mit Taubildung meiden Diese kann zu elektrischen Schlägen oder Störungen führen Nicht an Orten installieren an denen häufig saure oder...

Страница 57: ...teuersystem d h Wechselrichterlampe installiert wird kann es zu Signalinterferenz kommen Die maximale Signalempfangsstrecke beträgt etwa 7 Meter ca 22 Fuß Der Signalemp fangswinkel beträgt etwa 45 Grad rechts und links der Mitte Installieren Sie das Gerät in mindestens 1 Meter ca 3 Fuß Entfernung von Fernsehern oder Radios Wird das Gerät zu nah an solchen Geräten installiert kann es zu Signalinter...

Страница 58: ... Taste Einstellung für automatische Lüfterdrehzahl und Luftstromrichtung Taste Einstellung des Solltemperaturbereichs Taste Einstellung der horizontalen Luftstromrichtung Taste Einstellung für direkten indirekten Luftstrom Taste Wochentimer Einstellung Taste Einstellung des Betriebs der automatischen Filterhöhenplatte Taste Testlauf Selbsttest Auswahl der Gerätefunktion Separater Einstellungs modu...

Страница 59: ...d in Grad Fahrenheit angezeigt 5 3 Ändern der Zeitanzeige Fig 5 1 Fig 5 3 c Drücken Sie die Taste 7 Das Drücken der Taste 7 ändert die Zeitan zeige Die Werkseinstellung lautet 12 Stunden Format Die Zeit wird im 12 Stunden Format angezeigt Die Zeit wird im 24 Stunden Format angezeigt 5 4 Ändern des AUTO Modus Fig 5 1 Fig 5 3 D Drücken Sie die Taste 8 Das Drücken der Taste 8 ändert den AUTO Modus Di...

Страница 60: ...Nr 0 Paar Nr 0 Außengerät Außengerät Paar Nr 1 Paar Nr 1 Paar Nr 0 Paar Nr 0 Außengerät Außengerät Paar Nr 2 Paar Nr 2 Paar Nr 0 Außengerät Außengerät Paar Nr 3 Paar Nr 3 Paar Nr 0 Bedienungsgerät der drahtlosen Fernbedienung Bedienungsgerät der drahtlosen Fernbedienung Bedienungsgerät der drahtlosen Fernbedienung Empfänger der draht losen Fern bedienung Empfänger der draht losen Fern bedienung Em...

Страница 61: ...smodus Fig 6 1 1 Drücken Sie die Taste 1 um die Klimaanlage anzuhalten Wenn der Wochentimer aktiviert ist drücken Sie die Taste 2 um den Timer zu deaktivieren B verschwindet 2 Drücken Sie die Taste 3 5 Sekunden lang Die Fernbedienung ruft den Funktionseinstel lungsmodus auf Die Gruppenmodelleinstel lungsnummer A blinkt 6 2 Eingeben der Gruppenmodelleinstel lungsnummer Fig 6 1 Drücken Sie die Taste...

Страница 62: ...Sie die Taste 4 zum Auswählen der Einstellungsnummer D Lüfterdrehzahlanzeige E Einstellungs Nr D 4 Drehzahlen 01 3 Drehzahlen 02 2 Drehzahlen 03 1 Drehzahl keine 04 Wenn die Einstellung falsch ist drücken Sie die Taste 6 und wiederholen Sie den Vor gang ab Schritt 1 3 Einstellung der vertikalen Luftstromrichtung Die Werkseinstellung lautet 01 1 Drücken Sie die Taste 8 Die Luftstromrichtung F blink...

Страница 63: ...ritt 1 6 Einstellung des Solltemperaturbereichs Die Werkseinstellung lautet 01 1 Drücken Sie die Taste 1 Die Nummer für die Einstellung des Soll temperaturbereichs J 01 blinkt 2 Drücken Sie die Taste 4 zum Ändern der Einstellungsnummer D Einstellung des Solltemperatur bereichs J Einstel lungsnum mer D Standard Kühlen Trocknen 19 30 C 67 87 F Heizen 17 28 C 63 83 F Auto 19 28 C 67 83 F 01 Kühlen Tr...

Страница 64: ...en indirekten Luftstroms Werkseinstellung lautet 02 1 Drücken Sie die Taste 3 Die Einstellung für direkten indirekten Luft strom L blinkt 2 Drücken Sie die Taste 4 zum Einstellen der Einstellungs Nr D Einstellung für direkten indirekten Luftstrom L Einstellungs Nr D Keine Anzeige deaktiviert 01 aktiviert 02 Wenn die Einstellung falsch ist drücken Sie die Taste 6 und wiederholen Sie den Vor gang ab...

Страница 65: ...mmer D Betrieb der automatischen Filter Hebeplatte M Einstellungs Nr D Keine Anzeige ohne 01 mit 02 Wenn die Einstellung falsch ist drücken Sie die Taste 6 und wiederholen Sie den Vor gang ab Schritt 1 6 6 Abschließen der Einstellung Fig 6 5 Halten Sie die Taste 3 5 Sekunden lang gedrückt Der separate Einstellungsmodus wird beendet Fig 6 5 4 6 3 4 D M 11 6 Funktionseinstellungen de VH79A034H01_IB_...

Страница 66: ... 1 um den Test lauf anzuhalten Das Stoppsignal wird nach 2 Stunden übertra gen Fig 7 1 1 C 3 2 A B Fig 7 2 4 D A 1 B 5 3 2 7 2 Selbsttest Fig 7 2 1 Drücken Sie die Taste 1 um die Klima anlage anzuhalten Wenn der Wochentimer aktiviert ist A ein geschaltet ist drücken Sie die Taste 2 um ihn zu deaktivieren A ist ausgeschal tet 2 Drücken Sie die Taste 3 5 Sekunden lang B leuchtet auf und das Gerät tr...

Страница 67: ... 0 5 Sek Ein 0 5 Sek Ein 0 5 Sek AUS ca 2 5 Sek Ein 0 5 Sek Ein 0 5 Sek Wiederholt Anzahl der Blinksignale Pieptöne im Muster zeigt den Prüf Code in folgender Tabelle an z B ist n 5 für P5 Anzahl der Blinksignale Pieptöne im Muster zeigt den Prüf Code in folgender Tabelle an n 1 2 3 1 2 Selbsttest beginnt Startsignal empfangen Piepton erklingt Ausgabemuster C BETRIEBS ANZEI GE Lampe Blinkfolge Pie...

Страница 68: ...IGE Lampe blinkt Anzahl Prüf Code 1 E9 Kommunikationsfehler zwischen Innen Außengerät Ausführliche Informationen siehe LED Dis play der Steuerplatine des Außen gerätes 2 UP Kompressorunterbrechung wg Überlaststrom 3 U3 U4 Offener Kurzgeschlossener Kontakt der Thermistoren des Außengeräts 4 UF Kompressorunterbrechung wg Überlaststrom bei gesperrtem Kom pressor 5 U2 Ungewöhnlich hohe Auslasstemperat...

Страница 69: ...der Prüf Codes im Fehlerprotokoll am LED Display der Außengerät Leiterplatte prüfen Zum Prüfen des Fehlerprotokolls des Außengeräts lesen Sie das Service handbuch des Außengeräts 2 2000 2999 3 3000 3999 4 4000 4999 5 5000 5999 6 6000 6999 7 7000 7999 8 0 999 Hinweise 1 Wenn kein Piepton erklingt und die BETRIEBSANZEIGE Lampe nach dem Empfang des Signals zu Beginn des Selbsttests ausgeschal tet ble...

Страница 70: ...rundein stellung Einstellung Automatische Wieder herstellung nach Stromausfall Nicht verfügbar 01 1 Wählen der Gerätenum mer 00 Verfügbar 2 Erkennung der Innen temperatur Betriebsdurchschnitt der Innenanlage 02 1 Einstellung durch Fernbedienung der Innenanlage 2 Interner Sensor der Fernbedienung 3 LOSSNAY Verbindung Nicht unterstützt 03 1 Unterstützt Innengerät nicht mit Frischlufteinlass aus gest...

Страница 71: ...r entspricht Falls Sie die Gerätenummer auf 00 oder AL ein stellen beginnen jedoch alle Innengeräte im selben Kältemittelsystem mit dem Lüfterbetrieb Wenn Sie eine nicht auswählbare Gerätenummer senden ertönt der Piepton 3 mal nacheinander Piep Piep Piep 0 4 0 4 0 4 Sekunden Drücken Sie in diesem Fall die Taste 6 und stellen Sie die Gerätenummer erneut ein solange die Gerätenummernanzeige blinkt W...

Страница 72: ...odusnummer blinkt Der Piepton und die Blinkfolge der BETRIEBSAN ZEIGE Lampe geben dabei die Einstellungsnummer für die ausgewählte Modusnummer an Aktueller Einstellwert 1 Piepton 1 Sek 1 mal 2 Piepton 1 Sek 2 mal 3 Piepton 1 Sek 3 mal Wenn Sie eine nicht einstellbare Nummer eingeben wird die ursprünglich eingestellte Nummer verwendet Wenn das Signal nicht richtig empfangen wird er tönt kein Piepto...

Страница 73: ...r B blinkt 3 Drücken Sie die Taste 4 wählen Sie die Funktionsnr 6 unter C und drücken Sie dann die Taste 5 Der Bildschirm zum Konfigurieren der Wi Fi Schnittstelle erscheint 4 Verbindung mit dem Router Drücken Sie die Taste 4 zum Auswählen der Betriebs Nr unter D 5 Abschließen der Einstellungen Drücken Sie die Taste 3 zweimal Das Konfigurieren der Wi Fi Schnittstelle ist abgeschlossen Fig 8 3 2 1 ...

Страница 74: ... drücken Sie die Taste 5 führen Sie dann innerhalb von 10 Minuten die Netz werkeinrichtung durch Nehmen Sie unter Beachtung der Anleitung für den Cloud Dienst die Netzwerkeinstellungen vor Die Betriebsanzeige Lampe in der Nähe des Signalempfängers am Innengerät wiederholt während dieser Ein richtung den folgenden Vorgang 3 Sekunden lang EIN einmal blinken 2 5 Sekunden lang AUS Hinweis Das Innenger...

Страница 75: ...rraient pro voquer un choc électrique ou un incendie Consultez votre revendeur pour toute réparation Ce symbole est utilisé uniquement pour les pays de I UE Ce symbole est conforme à l article 20 Informations pour les utilisateurs finaux et à l Annexe II de la directive 2006 66 CE Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui...

Страница 76: ...u endommager ses composants Ne vaporisez pas d insecticide ou tout autre substance inflammable sur ou autour de la télécommande Ne placez pas de vaporisateur inflammable près de la télécommande ou ne vaporisez aucune substance inflam mable directement sur la télécommande Vous pourriez provoquer un incendie ou une explosion Ne nettoyez pas la télécommande avec de la benzine un diluant ou un chiffon...

Страница 77: ...rrêt Marche Touche de vitesse du ventilateur Modifie la vitesse du ventilateur Touche SET SEND Régler Envoyer Touche CANCEL Annuler Touches Haut Bas Touche MENU Touche i see Touche Reset Réinitialiser Écran d affichage de la télécommande Zone de transmission Capteur 3D i see distribution d air Par défaut Direct Indirect Quand Direct ou Indi rect est sélectionné le réglage des ailettes est réglé su...

Страница 78: ...e signaux de l appareil intérieur L appareil doit être contrôlé si le voyant d opération près du récepteur de l unité intérieure clignote Consultez votre revendeur pour le service Manipulez la télécommande avec précaution Ne la faites pas tomber et ne lui infligez pas de chocs violents De plus évitez de mouiller la télécommande et ne la laissez pas dans un endroit humide Pour éviter de chercher la...

Страница 79: ...Lundi Mardi Dimanche Lundi 4 Appuyez sur la touche 1 pour confirmer les réglages de l heure CLOCK A cesse de clignoter et reste éclairé le jour et l heure actuels sont affichés 3 2 Mode initial Voir le point 5 Réglage initial dans le manuel d installation A 2 3 B 1 1 2 3 Appuyez sur la touche Reset Réinitialiser avec un objet dont l extrémité est étroite Couvercle supérieur Deux piles LR6 AA Insér...

Страница 80: ...roidis sement ou de chauffage pour maintenir la température ambiante dans la plage définie Le mode AUTO Dual Setpoint ne peut pas être utilisé en fonction du modèle d unité extérieure connectée Mode fonctionnement auto point de réglage double Lorsque le mode de fonctionnement est réglé sur le mode Auto point de réglage double deux températures programmées une pour rafraîchir et une pour chauffer p...

Страница 81: ... la limite inférieure chauffage Appuyez sur la touche ou 3 dans l écran de réglage pour modifier la température de consigne en train de clignoter Si aucune opération n est effectuée pendant 5 secondes l affichage revient à l écran précédent La différence entre le réglage de limite supérieure refroi dissement et celui de la limite inférieure chauffage ne peut pas être de moins de 2 C 4 F Le modeAUT...

Страница 82: ...he 5 À chaque fois que vous appuyez sur la touche le réglage change Balayage Auto Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Pour les modèles avec fonctions d oscillation et automatiques Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Pour les modèles sans fonctions d oscillation et automatiques Pour les modèles équipés d une fonction de direction du flux d air horizontale le réglage de la direction du flux d air ho...

Страница 83: ...u flux d air verticale passe à Auto lorsque la direction du flux d air horizontale est réglée sur Auto Les fonctions varient en fonction des modèles Pour les modèles non équipés d une fonction de direction du flux d air horizontale A clignote deux fois lors du réglage de la direction du flux d air horizontale Remarque Dans les cas suivants il est possible que la direction du flux d air verticale d...

Страница 84: ...e de mise en marche s affiche et A clignote 2 Appuyez sur la touche 2 pour régler l heure de mise en marche 3 Appuyez sur la touche 3 A cesse de clignoter et reste éclairé pour indiquer que le réglage est terminé Même si aucune opération n est effectuée pendant 10 secondes A cesse de clignoter et reste éclairé pour indiquer que le réglage est terminé Si le réglage de la minuterie de mise en marche...

Страница 85: ...8 00 A M 8h00 le jour suivant Annulation de la minuterie Annulation de la minuterie de mise en marche Appuyez sur la touche 1 L heure de mise en marche disparaît et la minuterie de mise en marche est annulée Annulation de la minuterie d arrêt Appuyez sur la touche 4 L heure d arrêt disparaît et la minuterie d arrêt est annulée Annulation de la minuterie Marche Arrêt Appuyez sur la touche 1 ou sur ...

Страница 86: ...s de fonctionnement 1 Appuyez sur la touche 4 Fig 4 3 Fig 4 5 D s affiche À chaque pression sur la touche 4 le réglage change entre et 2 Appuyez sur la touche 5 Fig 4 3 Fig 4 6 L heure de fonctionnement clignote Appuyez sur la touche 6 pour régler l heure de fonctionnement 3 Appuyez sur la touche 7 Fig 4 3 Fig 4 7 Fig 4 8 La température de consigne clignote Appuyez sur la touche 6 pour régler la t...

Страница 87: ...ans l ordre suivant ARRÊT Direct Indirect Affichage Réglage ARRÊT Direct Indirect Lorsque le réglage est modifié de ARRÊT à Direct ou In direct le réglage de l ailette change en Auto Ce réglage est appliqué globalement à toutes les ailettes Reportez vous au manuel d utilisation de l appareil inté rieur pour connaître la direction du flux d air lorsque le flux d air direct indirect est sélectionné ...

Страница 88: ... et le nº de la fonction A clignote 2 Appuyez sur la touche 3 L affichage revient à l écran normal 5 1 Réglage de la direction du flux d air fixe Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 Réglage de la direction du flux d air verticale 1 Dans l écran Réglage des fonctions appuyez sur la touche 6 et sélectionnez le nº de fonction 2 2 Appuyez sur la touche 4 Le numéro d ailette B clignote 3 Appuyez sur la touche 6 po...

Страница 89: ...onctions appuyez sur la touche 6 et sélectionnez le nº de fonction 5 voir 5 1 dans le manuel d installation 2 Appuyez sur la touche 4 Le numéro d ailette B clignote 3 Appuyez sur la touche 6 pour sélectionner le numéro d ailette Reportez vous au manuel d utilisation de l appareil intérieur pour les numéros d ailette 4 Appuyez sur la touche 4 La direction horizontale du flux d air F clignote 5 Appu...

Страница 90: ...ctionnement en cours de fonctionnement S éteint 3 fois à intervalles de 0 5 seconde Témoin de fonctionnement à l arrêt du fonctionnement S allume 3 fois à intervalles de 0 5 seconde Lorsque le témoin de fonctionnement du récepteur de la télécommande sans fil clignote Le témoin clignotant indique qu un dysfonctionnement du climatiseur s est produit Dans ce cas mettez le immédiatement hors tension p...

Страница 91: ...ués correctement conformément à ce manuel d instal lation Toute défaillance résultant de l installation peut entraîner un choc électrique ou un incendie Tous les travaux électriques doivent être effectués par un technicien qualifié conformément aux réglementa tions locales et aux consignes fournies dans ce manuel Toute absence de circuit électrique ou toute défaillance résultant de l installation ...

Страница 92: ...pas la télécommande à un endroit exposé à des températures de plus de 40 C 104 F ou infé rieures à 0 C 32 F ou exposé à la lumière directe du soleil N installez pas la télécommande dans un endroit humide comme une salle de bain ou une cuisine Évitez tout endroit où l humidité se condense en rosée Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un dysfonc tionnement N installez pas la télécommande da...

Страница 93: ...lectronique c est à dire une lampe à inverseur des interfé rences de signal peuvent se produire La distance maximale de réception du signal est d environ 7 mètres environ 22 pieds L angle de réception du signal est d environ 45 degrés à droite et à gauche du centre Installez la télécommande à au moins 1 mètre environ 3 pieds de la TV ou d une radio Si la télécommande est installée trop près de ces...

Страница 94: ...u ventilateur et de la direction du flux d air touche Réglage de la plage de température de consigne touche Réglage de la direction du flux d air horizontale touche Réglage du flux d air direct indirect touche Réglage de la minuterie hebdomadaire touche Réglage du fonctionnement du panneau d élévation du filtre automatique touche Essai de fonctionnement Autovérification Sélection de la fonction de...

Страница 95: ...hangement de l affichage de l heure Fig 5 1 Fig 5 3 c Appuyez sur la touche 7 Le fait d appuyer sur la touche 7 permet de changer l affichage de l heure Le réglage par défaut est format 12 heures L heure est affichée au format 12 heures L heure est affichée au format 24 heures 5 4 Changement du mode AUTO Fig 5 1 Fig 5 3 D Appuyez sur la touche 8 Le fait d appuyer sur la touche 8 permet de changer ...

Страница 96: ...xtérieur Appareil extérieur Paire nº 1 Paire nº 1 Paire nº 0 Paire nº 0 Appareil extérieur Appareil extérieur Paire nº 2 Paire nº 2 Paire nº 0 Appareil extérieur Appareil extérieur Paire nº 3 Paire nº 3 Paire nº 0 Unité de commande de la télécommande sans fil Unité de commande de la télécommande sans fil Unité de commande de la télécommande sans fil Récepteur de la télé commande sans fil Récepteur...

Страница 97: ...r arrêter le climatiseur Si la minuterie hebdomadaire est activée ap puyez sur la touche 2 pour la désacti ver B disparaît 2 Appuyez sur la touche 3 pendant 5 secondes La télécommande entre en mode de réglage des fonctions Le numéro de réglage du modèle A clignote 6 2 Entrée du numéro de réglage du mo dèle de groupe Fig 6 1 Appuyez sur la touche 4 Entrez le numéro du réglage du modèle de groupe de...

Страница 98: ...Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner le numéro de réglage D Affichage de la vitesse du ventilateur E Nº de réglage D 4 vitesses 01 3 vitesses 02 2 vitesses 03 1 vitesse aucune 04 Si le réglage est incorrect appuyez sur la touche 6 et répétez la procédure à partir de l étape 1 3 Réglage de la direction du flux d air verticale Le réglage par défaut est 01 1 Appuyez sur la touche 8 La direction ...

Страница 99: ... la plage de température de consigne Le réglage par défaut est 01 1 Appuyez sur la touche 1 Le numéro du réglage de la plage de tem pérature de consigne J 01 clignote 2 Appuyez sur la touche 4 pour changer le numéro de réglage D Réglage de la plage de température de consigne J Numéro de réglage D Standard Refroidissement déshumidification 19 30 C 67 87 F Chauffage 17 28 C 63 83 F Auto 19 28 C 67 8...

Страница 100: ...ir direct indi rect Le réglage par défaut est 02 1 Appuyez sur la touche 3 Le réglage du flux d air direct indirect L clignote 2 Appuyez sur la touche 4 pour régler le numéro de réglage D Réglage du flux d air direct indirect L Nº de réglage D Pas d affichage Désactivé 01 Activé 02 Si le réglage est incorrect appuyez sur la touche 6 et répétez la procédure à partir de l étape 1 4 Réglage de la min...

Страница 101: ...méro de réglage D Témoin de fonctionnement du panneau d élévation du filtre automatique M Nº de réglage D Pas d affichage Sans 01 Avec 02 Si le réglage est incorrect appuyez sur la touche 6 et répétez la procédure à partir de l étape 1 6 6 Achèvement du réglage Fig 6 5 Maintenez la touche 3 enfoncée pendant 5 secondes Le mode de réglage séparé se termine Fig 6 5 4 6 3 4 D M 11 6 Réglages des fonct...

Страница 102: ...fonctionnement Appuyez sur la touche 1 pour arrêter l essai de fonctionnement Après 2 heures le signal d arrêt est transmis Fig 7 1 1 C 3 2 A B Fig 7 2 4 D A 1 B 5 3 2 7 2 Autovérification Fig 7 2 1 Appuyez sur la touche 1 pour arrêter le climatiseur Si la minuterie hebdomadaire est activée A est allumé appuyez sur la touche 2 pour la désactiver A est éteint 2 Appuyez sur la touche 3 pendant 5 se ...

Страница 103: ...lumé 0 5 s Allumé 0 5 s Allumé 0 5 s Allumé 0 5 s Éteint Env 2 5 s Allumé 0 5 s Allumé 0 5 s Répété Le nombre de clignotements bips du schéma indique le code de vérification du tableau suivant par ex n 5 pour P5 Le nombre de clignotements bips du schéma indique le code de vérification du tableau suivant ne 1er 2e 3e 1er 2e Lancement de l autovérifi cation signal de lan cement reçu Émission de bips...

Страница 104: ...u TÉMOIN DE FONCTIONNEMENT Nombre de fois Code de vérification 1 E9 Erreur de communication entre les appareils intérieur et extérieur Pour les détails vérifiez l affichage LED du panneau du contrôleur extérieur 2 UP Interruption due à la surintensité du compresseur 3 U3 U4 Circuit ouvert court circuit des thermistances de l appareil extérieur 4 UF Interruption due à la surintensité du compresseur...

Страница 105: ...érification dans l historique des er reurs peuvent être vérifiés à l aide de l affichage LED de la carte de circuits imprimés extérieure Pour vérifier l historique des erreurs de l appareil extérieur reportez vous au manuel d entretien de l appareil extérieur 2 2000 2999 3 3000 3999 4 4000 4999 5 5000 5999 6 6000 6999 7 7000 7999 8 0 999 Remarques 1 Si le signal sonore ne retentit pas et que le TÉ...

Страница 106: ... Restauration auto matique après une coupure de courant Non disponible 01 1 Sélectionnez l appareil nº 00 Disponible 2 Détection de la tem pérature intérieure Moyenne de fonctionnement de l appareil intérieur 02 1 Réglée par la télécommande de l appareil intérieur 2 Détecteur interne de la télécommande 3 Connectivité LOSS NAY Non prise en charge 03 1 Prise en charge l appareil intérieur n est pas ...

Страница 107: ... tions Toutefois si vous réglez le numéro d appareil sur 00 ou AL tous les appareils intérieurs du même système de réfrigération commenceront à fonction ner en mode ventilateur Si vous transmettez un numéro d appareil qui ne peut pas être sélectionné l avertisseur sonore émet 3 bips en continu bip bip bip 0 4 0 4 0 4 s Si cela se produit appuyez sur la touche 6 puis réglez à nouveau le numéro d ap...

Страница 108: ...e numéro du mode clignote À ce moment le signal sonore et le clignotement du TÉMOIN DE FONCTIONNEMENT indiquent le numéro de réglage du numéro de mode sélectionné Valeur actuelle du réglage 1 Bip 1 s 1 fois 2 Bip 1 s 2 fois 3 Bip 1 s 3 fois Si vous saisissez un numéro qui ne peut pas être défini le numéro initialement défini sera utilisé Si le signal n a pas été reçu correctement le signal sonore ...

Страница 109: ... de fonction B clignote 3 Appuyez sur la touche 4 sélectionnez le numéro de fonction 6 en C puis appuyez sur la touche 5 L écran Réglage de l interface Wi Fi s affiche 4 Connexion au routeur Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner le numéro de fonctionnement en D 5 Achèvement des réglages Appuyez deux fois sur la touche 3 Le réglage de l interface Wi Fi est terminé Fig 8 3 2 1 4 3 5 A Fig 8 2 Fi...

Страница 110: ...émarrage de l interface Wi Fi par exemple lorsque le routeur ne peut pas s y connecter normalement Établissez à nouveau la connexion après minimum 30 secondes après le redémarrage L appareil intérieur émet un bip et le témoin de fonctionnement clignote comme ci dessous pendant le proces sus de redémarrage 4 Initialisation de l interface Wi Fi Sélectionnez ce nº de réglage lors de la réinitialisati...

Страница 111: ... met uw dealer Dit symbol geldt alleen voor EU landen Dit symbool is in overeenstemming met Artikel 20 Informatie voor eindgebruikers en Bijlage II uit de richtlijn 2006 66 EG Mitsubishi Electric producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd uit eerste kwaliteit materialen De onderdelen kunnen worden gerecycled en of worden hergebruikt Dit symbool geeft aan dat batterijen en accu s aan het einde van h...

Страница 112: ...uik in een omgeving met olie met inbegrip van machineolie stoom of zwavelgas kan de werking ver slechteren of kunnen onderdelen beschadigd raken Spuit niet met insecticide of een andere ontvlambare spray Plaats geen ontvlambare spray bij de afstandsbediening en spuit er niet rechtstreeks op Hierdoor kan brand of een ontploffing ontstaan Veeg niet over de afstandsbediening met wasbenzine thinner of...

Страница 113: ...len van de tijd Toets Luchtstroom Wijzigt de op en neer waartse beweging van de luchtstroom Toets Mode Wijzigt de bedrijfsstand Toets Timer ON AAN Toets Timer OFF UIT Zendgedeelte Display van de afstandsbediening Toets OFF ON UIT AAN Toets Ventilatorsnelheid Wijzigt de ventilatorsnelheid Toets SET SEND Instellen verzenden Toets CANCEL Annuleren Toets UP DOWN Omhoog omlaag Toets MENU i see toets Re...

Страница 114: ...nnenapparaat om signalen te ontvangen echter verminderen Als het bedrijfslampje bij de ontvanger op het binnenapparaat knippert moet het apparaat worden nagezien Neem voor onderhoud contact op met uw leverancier Wees voorzichtig met de afstandsbediening Laat hem niet vallen en stel hem niet bloot aan harde schokken Laat de afstandsbediening ook niet nat worden en laat hem ook niet in ruimtes met e...

Страница 115: ...jd in te stellen Druk op de toets om de huidige tijd vooruit te zetten Druk op de toets om de huidige tijd achteruit te zetten Houd de toets ingedrukt om de tijd in stappen van 10 minuten vooruit of achteruit te zetten 3 Druk op de toets 3 om de dag in te stellen Telkens wanneer u op de toets drukt verandert de dag in de volgende cyclische volgorde maandag dinsdag zondag maandag 4 Druk op de toets...

Страница 116: ...nnen het ingestelde bereik te houden Afhankelijk van het aangesloten buitenunitmodel kan de stand AUTO dubbele instelling mogelijk niet worden gebruikt Automatische bedieningsstand tweevoudig instelpunt Als de werkingsmodus is ingesteld op de modus Auto tweevoudig instelpunt kunnen twee vooraf ingestelde temperaturen één elk voor koeling en verwarming worden ingesteld Afhankelijk van de kamertempe...

Страница 117: ...iet koelen en de onderlimiet verwarmen te schakelen Druk in het instellingsscherm op de toets of 3 om de knipperende temperatuurinstelling te wijzigen Na 5 seconden inactiviteit verschijnt het vorige scherm weer op het display Het verschil tussen de bovenlimiet koelen en de onder limiet verwarmen kan niet op minder dan 2 C 4 F worden ingesteld Afhankelijk van het aangesloten binnen en buitenunit m...

Страница 118: ...kens wanneer u op de toets drukt verandert de instelling Zwaaien Auto Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4 Stap 5 Voor modellen met de zwaai en automatische functie Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4 Voor modellen zonder de zwaai en automatische functie Op modellen die met een functie voor horizontale luchtstroomrichting zijn uitgerust wordt de horizontale luchtstroomrichting op Auto gezet wanneer de verticale lu...

Страница 119: ...st wordt de verticale lucht stroomrichting op Auto gezet wanneer de horizontale luchtstroomrichting op Auto wordt ingesteld De functies verschillen per model Op modellen die niet met een functie voor horizontale luchtstroom zijn uitgerust knippert A tweemaal wanneer de horizontale luchtstroomrichting wordt inge steld Opmerking In de volgende gevallen kan de verticale luchtstroomrich ting van het a...

Страница 120: ...starttijd verschijnt en A gaat knipperen 2 Druk op de toets 2 om de starttijd in te stellen 3 Druk op de toets 3 A houdt op met knipperen en blijft aan ter aandui ding dat de instelling is doorgevoerd Zelfs als er gedurende 10 seconden geen hande lingen worden verricht stopt A met knipperen en blijft het aan ter aanduiding dat de instelling is doorgevoerd Als de ON timer wordt ingesteld terwijl de...

Страница 121: ... 30 P M 18 30 uur uitge zet en de volgende ochtend om 8 00 A M 08 00 weer aangezet De timerwerking annuleren De ON timer annuleren Druk op de toets 1 De starttijd verdwijnt en de ON timer wordt geannu leerd De OFF timer annuleren Druk op de toets 4 De stoptijd verdwijnt en de OFF timer wordt geannu leerd De ON OFF timer annuleren Druk op de toets 1 of de toets 4 De start en stoptijd verdwijnen en ...

Страница 122: ...en 1 Druk op de toets 4 Fig 4 3 Fig 4 5 D verschijnt Telkens wanneer u op de toets 4 drukt schakelt de instelling tussen en 2 Druk op de toets 5 Fig 4 3 Fig 4 6 De werkingstijd gaat knipperen Druk op de toets 6 om de werkingstijd in te stellen 3 Druk op de toets 7 Fig 4 3 Fig 4 7 Fig 4 8 De ingestelde temperatuur gaat knipperen Druk op de toets 6 om de temperatuur in te stellen Als de standAUTO du...

Страница 123: ...ct Weergave Instelling Uit Direct Indirect Als de instelling van Uit in Direct of Indirect wordt gewij zigd verandert de waaierinstelling in Auto Automatisch Deze instelling wordt op alle waaiers toegepast Raadpleeg de bedieningshandleiding van de binnenunit voor informatie over de luchtstroomrichting wanneer directe indirecte luchtstroom is geselecteerd G knippert tweemaal wanneer directe indirec...

Страница 124: ...n op de toets 3 of de toets 5 Het functie instellingsscherm wordt weergegeven en het functienummer A gaat knipperen 2 Druk op de toets 3 Het normale scherm verschijnt weer op het display 5 1 De vaste luchtstroomrichting instellen Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 De verticale luchtstroomrichting instellen 1 Druk in het functie instellingsscherm op de toets 6 en selecteer functienummer 2 2 Druk op de toets 4...

Страница 125: ... Druk op de toets 4 De horizontale luchtstroomrichting F gaat knipperen 5 Druk op de toets 6 om de gewenste luchtstroomrichting te selecteren 6 Druk op de toets 4 om de luchtstroomrichting in te stellen Vooruit Rechts vooruit Rechts Linksvooruit Links Niet geselecteerd 5 2 Gebruik van het scherm voor om hoog omlaag richten Fig 5 1 Fig 5 5 1 Druk in het functie instellingsscherm op de toets 6 en se...

Страница 126: ... gebruik Wordt 3 keer uitgezet met tussenpozen van 0 5 s Bedrijfslampje wanneer het gebruik is gestopt Wordt 3 keer aangezet met tussenpozen van 0 5 s Wanneer het bedrijfslampje van de draadloze afstandsbediening knippert Het knipperende lampje geeft aan dat er iets niet in orde is met de airconditioner Zet in dit geval onmiddellijk de hoofdschakelaar uit en raadpleeg uw dealer Probeer niet de app...

Страница 127: ...voerd conform deze installatiehandleiding Gebreken die door de installatiewerkzaamheden worden veroorzaakt kunnen in elektrische schokken of brand resulteren Alle elektrawerkzaamheden moeten door een erkend monteur worden uitgevoerd in overeenstemming met de lokale regelgeving en de instructies in deze handleiding Als een elektrisch circuit ontbreekt of er tijdens de installatiewerkzaamheden gebre...

Страница 128: ...er Dit kan elektrische schokken of storingen veroorzaken Installeer de afstandsbediening niet in een ruimte die warmer dan 40 C 104 F of kouder dan 0 C 32 F is of die blootstaat aan direct zonlicht Installeer de afstandsbediening niet in een ruimte waar stoom wordt geproduceerd zoals een badkamer of keuken Vermijd plekken waar condensatie optreedt Dit kan elektrische schokken of storingen veroorza...

Страница 129: ...in een tl lamp op een elek tronisch lichtsturingssysteem d w z een omvormer is geïnstalleerd kan signaalstoring optreden De maximale signaalontvangstafstand is ongeveer 7 meter circa 22 feet De signaalont vangsthoek is ongeveer 45 graden rechts en links van het midden Installeer het apparaat op een afstand van minstens 1 meter circa 3 feet van de tv of radio Als het apparaat te dicht bij deze toes...

Страница 130: ... houden De toets 5 seconden of langer ingedrukt houden Temperatuurschaal toets Tijdweergave toets Auto stand toets Paarnr toets Achtergrondverlichting AAN toets Verbinding maken met de router Het groepsmodelnummer instellen toets Bedrijfsstandinstelling toets Instelling van ventilatorsnelheid toets Instelling van verticale luchtstroomrichting toets Instelling van ventilatiejaloezie toets Instellin...

Страница 131: ...graden Celsius De temperatuur wordt weergegeven in graden Fahrenheit 5 3 De tijdweergave wijzigen Fig 5 1 Fig 5 3 c Druk op de toets 7 Door op de toets 7 te drukken wijzigt u de tijdweergave Standaard is de 12 uurs notatie ingesteld De tijd wordt in de 12 uurs notatie weerge geven De tijd wordt in de 24 uurs notatie weerge geven 5 4 De AUTO stand wijzigen Fig 5 1 Fig 5 3 D Druk op de toets 8 Door ...

Страница 132: ...nnen unit Binnen unit Paarnr 0 Paarnr 0 Paarnr 0 Buitenunit Buitenunit Paarnr 1 Paarnr 1 Paarnr 0 Paarnr 0 Buitenunit Buitenunit Paarnr 2 Paarnr 2 Paarnr 0 Buitenunit Buitenunit Paarnr 3 Paarnr 3 Paarnr 0 Draadloze afstandsbediening Draadloze afstandsbediening Draadloze afstandsbediening Ontvanger draadloze afstandsbe diening Ontvanger draadloze afstandsbe diening Ontvanger draadloze afstandsbe di...

Страница 133: ...llingen Fig 6 1 1 Druk op de toets 1 om de airconditioner te stoppen Als de Week timer ingeschakeld is druk dan op de toets 2 om de timer uit te scha kelen B verdwijnt 2 Houd de toets 3 gedurende 5 seconden ingedrukt De afstandsbediening wordt in de stand voor functie instellingen gezet Het groepsmodelin stellingsnummer A knippert 6 2 Het groepsmodelnummer instellen Fig 6 1 Druk op de toets 4 Voer...

Страница 134: ...p de toets 4 om het instellingsnum mer D te selecteren Weergave van ventilator snelheid E Instellingsnum mer D 4 snelheden 01 3 snelheden 02 2 snelheden 03 1 snelheid geen 04 Als de instelling onjuist is drukt u op de toets 6 en herhaalt u de procedure vanaf stap 1 3 Instelling van verticale luchtstroomrichting De fabrieksinstelling is 01 1 Druk op de toets 8 De luchtstroomrichting F gaat knippere...

Страница 135: ...stap 1 6 Instelling van ingesteld temperatuurbereik De fabrieksinstelling is 01 1 Druk op de toets 1 Het nummer voor de instelling van ingesteld temperatuurbereik J 01 gaat knipperen 2 Druk op de toets 4 om het instellingsnum mer D te wijzigen Instelling van ingesteld tempe ratuurbereik J Instel lingsnum mer D Norm Koelen drogen 19 30 C 67 87 F Verwarmen 17 28 C 63 83 F Auto 19 28 C 67 83 F 01 Koe...

Страница 136: ... 3 Instelling van directe indirecte luchtstroom De fabrieksinstelling is 02 1 Druk op de toets 3 Instelling van directe indirecte luchtstroom L gaat knipperen 2 Druk op de toets 4 om het instellingsnum mer D in te stellen Instelling van directe indirecte luchtstroom L Instellingsnummer D Geen weergave uitgeschakeld 01 ingeschakeld 02 Als de instelling onjuist is drukt u op de toets 6 en herhaalt u...

Страница 137: ...n Werking van automatisch filterliftpaneel M Instellingsnummer D Geen weergave zonder 01 met 02 Als de instelling onjuist is drukt u op de toets 6 en herhaalt u de procedure vanaf stap 1 6 6 De instelling voltooien Fig 6 5 Houd de toets 3 gedurende 5 seconden ingedrukt De stand voor afzonderlijke instellingen wordt uitgeschakeld Fig 6 5 4 6 3 4 D M 11 6 Functie instellingen VH79A034H01_IB_IM_04nl ...

Страница 138: ...t proefdraaien Druk op de toets 1 om het proefdraaien stoppen Na 2 uur wordt het stopsignaal verzonden Fig 7 1 1 C 3 2 A B Fig 7 2 4 D A 1 B 5 3 2 7 2 Zelfcontrole Fig 7 2 1 Druk op de toets 1 om de airconditioner te stoppen Als de Week timer ingeschakeld is A is aan druk dan op de toets 2 om de timer uit te schakelen A is uit 2 Houd de toets 3 gedurende 5 seconden ingedrukt B gaat branden en het ...

Страница 139: ... 5 sec Uit Ongeveer 2 5 sec Aan 0 5 sec Aan 0 5 sec Wordt herhaald Het aantal knipperingen pieptonen in het patroon geeft de contro lecode aan volgens de volgende tabel bijvoorbeeld n 5 bij P5 Het aantal knipperingen pieptonen in het patroon geeft de controlecode aan volgens de volgende tabel ne 1e 2e 3e 1e 2e De zelfcon trole begint startsignaal wordt ont vangen Pieptonen Uitgangspatroon C Knippe...

Страница 140: ...ingen van WERKINGSINDICATIE lampje aantal malen Controlecode 1 E9 Communicatiefout binnen buitenunit Zie voor nadere informatie het LED display van de bestu ringskaart van de buitenunit 2 UP Overstroomonderbreking compressor 3 U3 U4 Thermistors van de buitenunit geopend kortgesloten 4 UF Overstroomonderbreking compressor als de compressor geblokkeerd is 5 U2 Abnormaal hoge uitblaastemperatuur 49C ...

Страница 141: ...des in de fouten historie worden gecontroleerd aan de hand van het LED display van de printplaat van de buitenunit Raadpleeg het servicehandboek van de buitenunit om de foutenhistorie van de buitenunit te controleren 2 2000 2999 3 3000 3999 4 4000 4999 5 5000 5999 6 6000 6999 7 7000 7999 8 0 999 Opmerkingen 1 Als u geen pieptoon hoort en het WERKINGSINDICATIE lampje na ontvangst van het signaal ui...

Страница 142: ...isch herstel van stroomuitval Niet beschikbaar 01 1 Selecteer unit nummer 00 Beschikbaar 2 Binnentemperatuur detectie Binnenunit gemiddelde werking 02 1 Instellen met afstandsbediening van binnenunit 2 Interne sensor van afstandsbediening 3 LOSSNAY verbinding Niet ondersteund 03 1 Ondersteund binnenunit is niet voorzien van buitenlucht toevoer 2 Ondersteund binnenunit is voorzien van buitenlucht t...

Страница 143: ...functies te wijzigen Als u het unitnummer op 00 of AL instelt starten alle binnenunits van hetzelfde koelmiddelsysteem echter in de ventilatorstand Als u een unitnummer verzendt dat niet kan worden geselecteerd hoort u 3 maal achter elkaar een pieptoon piep piep piep 0 4 0 4 0 4 sec Druk in dat geval op de toets 6 en stel het unitnummer vervolgens opnieuw in terwijl de weer gave van het unitnummer...

Страница 144: ... en druk op de toets 5 Het nummer voor de stand gaat knipperen De pieptoon en het knipperpatroon van het WER KINGSINDICATIE lampje geven nu het instellings nummer voor het geselecteerde standnummer aan Huidige instellingswaarde 1 pieptoon 1 sec 1 maal 2 pieptoon 1 sec 2 maal 3 pieptoon 1 sec 3 maal Als u een nummer invoert dat niet kan worden inge steld wordt het oorspronkelijk ingestelde nummer g...

Страница 145: ...et functienummer B gaat knipperen 3 Druk op de toets 4 selecteer bij C het functie nummer 6 en druk vervolgens op de toets 5 Het Wi Fi interface instellingsscherm wordt weergegeven 4 Verbinding maken met de router Druk op de toets 4 om het werkingsnum mer bij D te selecteren 5 De instellingen voltooien Druk tweemaal op de toets 3 Wi Fi interface instelling is voltooid Fig 8 3 2 1 4 3 5 A Fig 8 2 F...

Страница 146: ...er niet op de normale manier verbinding mee kan maken Wacht minstens 30 seconden en stel de verbinding vervolgens opnieuw in De binnenunit produceert een pieptoon en het werkingsindicatielampje knippert tijdens het opstartproces op de hieronder aangegeven wijze 4 De Wi Fi interfa ce initialiseren Selecteer dit instellingsnummer wanneer u de fabrieksinstelling van de Wi Fi interface herstelt bijvoo...

Страница 147: ...rtículo 20 de Información para los usuarios finales y el Anexo II de la directiva 2006 66 EC Su producto MITSUBISHI ELECTRIC está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y o reutilizados Este símbolo significa que las pilas y acumuladores al final de su ciclo de vida no deben desecharse junto con la basura doméstica Si hay un símbolo químico impr...

Страница 148: ...o o causar daños en los componentes No lo rocíe con insecticidas ni con otros aerosoles inflamables No coloque aerosoles inflamables cerca del controlador ni rocíe directamente el controlador Si lo hace podría provocar un incendio o una explosión No limpie el controlador con bencina disolvente paños con productos químicos etc Si lo hace podría causar decoloración o averías Si el controlador se ens...

Страница 149: ... Indirecto el ajuste del deflector se es tablece en Auto Pantalla Interfaz del controlador Consulte el apartado 5 4 del manual de instalación Pantalla del controlador remoto Botón OFF ON DESACTIVAR ACTIVAR Botones Set Temperature Botón Airflow Flujo de aire cambia hacia arriba o abajo la dirección del flujo Botón Mode cambia el modo de funcionamiento Botón Timer OFF Desactivar temporizador Botón T...

Страница 150: ... pueden afectar a la capacidad de recepción de señal de la unidad interior Si la luz de funcionamiento situada cerca del receptor de la unidad interior parpadea será necesario inspeccionar la unidad Para el servicio técnico consulte a su distribuidor Trate el controlador remoto con cuidado Procure que no se le caiga ni sufra golpes Además no lo moje ni lo deje en un lugar con un alto grado de hume...

Страница 151: ... orden Lunes Martes Domingo Lunes 4 Pulse el botón 1 para confirmar los ajustes de la hora actual CLOCK A deja de parpadear y permanece iluminado y se muestran el día y la hora actuales 3 2 Configuración inicial A 2 3 B 1 1 2 3 Pulse el botón Reset Restable cer con un objeto terminado en punta Cubierta superior Dos pilas LR6 AA Inserte las pilas comenzando por el polo negativo Al in sertar las pil...

Страница 152: ...lo ajustado El modoAUTO punto de ajuste doble no podrá utilizarse en función del modelo de unidad exterior conectada Modo de funcionamiento automático punto de ajuste doble Cuando el modo de operación esté establecido en el modo Auto punto de ajuste doble se pueden ajustar dos temperaturas preestablecidas una para enfriamiento y otra para calentamiento Dependiendo de la temperatura de la sala la u...

Страница 153: ...los siguientes Frío Secar Calor Auto Ventilador 19 30 C 67 87 F 17 28 C 63 83 F 19 28 C 67 83 F No ajustable Consulte el apartado 6 3 6 Ajuste del intervalo de tem peratura ajustada en el manual de instalación si se ha modificado el intervalo de temperatura ajustada Cuando se utiliza el modo AUTO punto de ajuste doble Se visualiza la temperatura ajustada para el modo de funcionamiento actual refri...

Страница 154: ...rtical deflector Pulse el botón 5 Cada vez que pulse el botón el ajuste cambiará Oscilación Auto Posición 1 Posición 2 Posición 3 Posición 4 Posición 5 Para modelos con funciones de oscilación y automática Posición 1 Posición 2 Posición 3 Posición 4 Para modelos sin funciones de oscilación y automática Para los modelos dotados de una función de dirección horizontal del flujo de aire el ajuste de d...

Страница 155: ... cambia a Auto si la dirección horizontal del flujo de aire se ajusta a Auto Las funciones varían según los modelos Para los modelos no dotados con una función de dirección horizontal del flujo de aire A parpadea dos veces cuando se ajusta dicha dirección Nota En los siguientes casos la dirección del flujo de aire verti cal de la unidad puede ser diferente a la dirección mostra da en la pantalla d...

Страница 156: ...dimiento de ajuste de la hora de activación de la unidad 1 Pulse el botón 1 Desaparece la hora actual aparece la hora de activa ción y parpadea A 2 Pulse el botón 2 para ajustar la hora de activación 3 Pulse el botón 3 A deja de parpadear y permanece iluminado para indicar que el ajuste se ha completado Aunque no se realicen operaciones durante 10 segundos A deja de parpadear y permanece iluminado...

Страница 157: ...or Cancelar el funcionamiento del temporizador de activa ción Pulse el botón 1 Desaparece la hora de activación y se cancela el temporizador de activación Cancelar el funcionamiento del temporizador de desac tivación Pulse el botón 4 Desaparece la hora de desactivación y se cancela el temporizador de desactivación Cancelar el funcionamiento del temporizador de activa ción desactivación Pulse el bo...

Страница 158: ...ar los ajustes de funcionamiento 1 Pulse el botón 4 Fig 4 3 Fig 4 5 D Aparece Cada vez que pulse el botón 4 el ajuste cam biará de a 2 Pulse el botón 5 Fig 4 3 Fig 4 6 La hora de funcionamiento parpadea Pulse el botón 6 para ajustar la hora de funciona miento 3 Pulse el botón 7 Fig 4 3 Fig 4 7 Fig 4 8 La temperatura ajustada parpadea Pulse el botón 6 para ajustar la temperatura Cuando el modo AUTO...

Страница 159: ...ADO Directo Indirecto Pantalla Configuración DESACTIVADO Directo Indirecto Cuando el ajuste cambia de DESACTIVADO a Directo o Indirecto el ajuste del deflector cambia a Auto Este ajuste se aplica conjuntamente a todos los deflectores Consulte el manual de instrucciones de la unidad interior para conocer la dirección del flujo de aire cuando se selecciona el flujo de aire directo indirecto G parpad...

Страница 160: ...a de configuración de funciones y parpadeará el n º de función A 2 Pulse el botón 3 La visualización regresa a la pantalla normal 5 1 Ajustar la dirección del flujo de aire fija Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 Ajustar la dirección vertical del flujo de aire 1 En la pantalla de configuración de funciones pulse el botón 6 y seleccione la función n º 2 2 Pulse el botón 4 El número de deflector B parpadea 3 P...

Страница 161: ...n º 5 en la pantalla de configuración de funciones consulte el apartado 5 1 del manual de instalación 2 Pulse el botón 4 El número de deflector B parpadea 3 Pulse el botón 6 para seleccionar el número de deflector Consulte el manual de instrucciones de la unidad interior para ver los números de deflector 4 Pulse el botón 4 La dirección horizontal del flujo de aire F parpadea 5 Pulse el botón 6 par...

Страница 162: ...to con el equipo activado Se apaga 3 veces en intervalos de 0 5 segundos Luz de funcionamiento con el equipo desactivado Se ilumina 3 veces en intervalos de 0 5 segundos Cuando la luz de funcionamiento del receptor del mando a distancia inalámbrico parpadea El parpadeo de la luz indica un funcionamiento incorrecto del acondicionador de aire En este caso desactive inmediatamente el equipo y póngase...

Страница 163: ...an correctamente siguiendo este manual de instalación Cualquier deficiencia causada por la instalación puede provocar una descarga eléctrica o un incendio Todas las tareas eléctricas debe realizarlas un técnico cualificado siguiendo las normativas locales y las instrucciones detalladas en este manual Cualquier falta de circuito eléctrico o cualquier deficiencia causada por la instalación puede pro...

Страница 164: ...estos a temperaturas superiores a 40 C 104 F o inferiores a 0 C 32 F ni donde quede expuesta a la luz solar directa No la instale en lugares con presencia de vapor como por ejemplo el cuarto de baño o la cocina Evite instalarla en lugares donde la humedad pueda condensarse Si lo hiciera podría provocar una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto No la instale en lugares donde se utilicen...

Страница 165: ...la iluminación es decir una luz invertida pueden producirse interferencias en la señal La distancia máxima de recepción de la señal es de unos 7 metros unos 22 pies El ángulo de recepción de la señal es de unos 45 grados a derecha y a izquierda desde el centro Instale la unidad a una distancia mínima de 1 metro unos 3 pies del televisor o la radio Si la unidad se instala demasiado cerca de estos a...

Страница 166: ...o botón N º de par botón Luz de fondo encendida botón Conectar con el router Introducir el número de ajuste del modelo de grupo botón Configuración del modo de funcionamiento botón Ajuste de velocidad del ventilador botón Ajuste de dirección vertical del flujo de aire botón Ajuste de la rejilla botón Ajuste de la velocidad automática del ventilador y de la dirección del flujo de aire botón Ajuste ...

Страница 167: ...renheit 5 3 Cambiar la visualización de la hora Fig 5 1 Fig 5 3 c Pulse el botón 7 Al pulsar el botón 7 cambia la visualización de la hora El ajuste predetermi nado es Formato de 12 horas La hora se visualiza en el formato de 12 horas La hora se visualiza en el formato de 24 horas 5 4 Cambiar el modo AUTO Fig 5 1 Fig 5 3 D Pulse el botón 8 Al pulsar el botón 8 cambia el modo Auto El ajuste predete...

Страница 168: ... 0 Par N º 0 Unidad exterior Unidad exterior Par N º 2 Par N º 2 Par N º 0 Unidad exterior Unidad exterior Par N º 3 Par N º 3 Par N º 0 Unidad de funcionamiento del mando a distancia inalámbrico Unidad de funcionamiento del mando a distancia inalámbrico Unidad de funcionamiento del mando a distancia inalámbrico Receptor del mando a distancia inalámbrico Receptor del mando a distancia inalámbrico ...

Страница 169: ...or semanal está activado pulse el botón 2 para desactivarlo B desaparece 2 Pulse el botón 3 durante 5 segundos El mando a distancia entra en el modo de ajuste de funciones El número de ajuste del modelo de grupo A parpadea 6 2 Introducir el número de ajuste del modelo de grupo Fig 6 1 Pulse el botón 4 Introduzca el número de ajuste del modelo de grupo para la unidad interior que desea utilizar El ...

Страница 170: ...el botón 4 para seleccionar el número de ajuste D Pantalla de la velocidad del ventilador E N º de ajuste D 4 velocidades 01 3 velocidades 02 2 velocidades 03 1 velocidad ninguna 04 Si el ajuste es incorrecto pulse el botón 6 y repita el procedimiento desde el paso 1 3 Ajuste de dirección vertical del flujo de aire el ajuste predeterminado es 01 1 Pulse el botón 8 La dirección del flujo de aire F ...

Страница 171: ...6 Ajuste del intervalo de temperatura ajustada el ajuste predeterminado es 01 1 Pulse el botón 1 El número del ajuste del intervalo de tem peratura ajustada J 01 parpadea 2 Pulse el botón 4 para cambiar el número de ajuste D Ajuste del intervalo de temperatura ajustada J Número de ajuste D Estándar Refrigeración Deshumidificación 19 30 C 67 87 F Calefacción 17 28 C 63 83 F Auto 19 28 C 67 83 F 01 ...

Страница 172: ...de aire directo indirecto el ajuste predeterminado es 02 1 Pulse el botón 3 El ajuste del flujo de aire directo indirecto L parpadea 2 Pulse el botón 4 para definir el número de ajuste D Ajuste del flujo de aire directo indirecto L N º de ajuste D Sin visualización desactivado 01 Activado 02 Si el ajuste es incorrecto pulse el botón 6 y repita el procedimiento desde el paso 1 4 Configuración del t...

Страница 173: ...e ajuste D Funcionamiento del panel de el evación del filtro automático M N º de ajuste D Sin visualización desactivado 01 activado 02 Si el ajuste es incorrecto pulse el botón 6 y repita el procedimiento desde el paso 1 6 6 Completar el ajuste Fig 6 5 Mantenga pulsado el botón 3 durante 5 segundos El modo de ajuste independiente ha terminado Fig 6 5 4 6 3 4 D M 11 6 Ajustes de función es VH79A034...

Страница 174: ... prueba de funcionamiento Pulse el botón 1 para detener la prueba de funcionamiento Al cabo de 2 horas se transmite la señal de parada Fig 7 1 1 C 3 2 A B Fig 7 2 4 D A 1 B 5 3 2 7 2 Autocomprobación Fig 7 2 1 Pulse el botón 1 para detener el acondi cionador de aire Si el temporizador semanal está activado A está encendido pulse el botón 2 para desactivarlo A está apagado 2 Pulse el botón 3 durant...

Страница 175: ... Aprox 2 5 s Activado 0 5 s Activado 0 5 s Activado 0 5 s Activado 0 5 s Desactivado Aprox 2 5 s Activado 0 5 s Activado 0 5 s Repetido El número de parpadeos pitidos en un ciclo indica el código en la siguiente tabla es decir n 5 para P5 El número de parpadeos pitidos en un ciclo indica el código en la siguiente tabla nº 1 2 3 1 2 Comienza el autotest Señal de inicio recibida Sonidos Ciclo de emi...

Страница 176: ...servación Pitido parpadea la luz de INDI CACIÓN DE FUNCIONAMIENTO número de veces Código de comprobación 1 E9 Error de comunicación entre la unidad interior y la exterior Para información detallada compruebe la panta lla de LED del cuadro del controlador exterior 2 UP Interrupción del compresor por sobrecorriente 3 U3 U4 Apertura corte de termistores de la unidad exterior 4 UF Interrupción del com...

Страница 177: ...ódigos de comprobación en el historial de errores pueden comprobarse mediante la pantalla LED de la placa de circuito impreso exterior Para comprobar el historial de errores de la unidad exterior consulte el manual de mantenimiento de dicha unidad 2 2000 2999 3 3000 3999 4 4000 4999 5 5000 5999 6 6000 6999 7 7000 7999 8 0 999 Notas 1 Si no se emite ningún pitido y la luz de INDICACIÓN DE FUNCIONAM...

Страница 178: ...ccione el número de unidad 00 Disponible 2 Detección de la tem peratura interior Media de funcionamiento de la unidad interior 02 1 Ajustada por el mando a distancia de la unidad interior 2 Sensor interno del mando a distancia 3 Conectividad LOSS NAY No es compatible 03 1 Compatible la unidad interior no está equipada con entrada de aire fresco 2 Compatible la unidad interior está equipada con ent...

Страница 179: ...nte si ajusta el número de unidad a 00 o AL todas las unidades interiores del mismo sistema de refrigeración comenzarán a funcionar en el modo de ventilación Si transmite un número de unidad que no puede seleccionarse suenan 3 pitidos consecutivos piip piip piip 0 4 0 4 0 4 segundos En este caso pulse el botón 6 y vuelva a ajustar el número de la unidad mientras parpadea la pantalla del número de ...

Страница 180: ...ro de modo parpadea En este momento el pitido y el patrón de parpadeo de la luz de INDICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO indican el número de ajuste para el número del modo seleccionado Valor actual del ajuste 1 Pitido 1 s 1 vez 2 Pitido 1 s 2 veces 3 Pitido 1 s 3 veces Si introduce un número que no puede ajustarse se utilizará el número ajustado originalmente Si la señal no se ha recibido correctamente no...

Страница 181: ...arpadeará el n º de función B 3 Pulse el botón 4 seleccione el n º de función 6 en C y luego pulse el botón 5 Se mostrará la pantalla de configuración de la interfaz Wi Fi 4 Conectar con el router Pulse el botón 4 para seleccionar el n º de operación en D 5 Completar los ajustes Pulse el botón 3 dos veces La configuración de la interfaz Wi Fi se ha completado Fig 8 3 2 1 4 3 5 A Fig 8 2 Fig 8 1 B ...

Страница 182: ...ceso de configuración 3 Reiniciar la interfaz Wi Fi Seleccione este número de ajuste si desea reiniciar la interfaz Wi Fi por ejemplo si el router no puede conectarse a ella con normalidad Vuelva a establecer la conexión al cabo de como mínimo 30 segundos después de reiniciar La unidad interior emite un pitido y la luz de indicación de funcionamiento parpadea de la forma indicada a con tinuación d...

Страница 183: ...mbolo è destinato solo ai paesi dell UE Il presente simbolo è conforme alla direttiva 2006 66 CE Articolo 20 Informazioni per gli utilizzatori finali e Allegato II Questo prodotto MITSUBISHI ELECTRIC è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e o riutilizzati Questo simbolo indica che le batterie e gli accumulatori al termine del ciclo d...

Страница 184: ...o in luoghi esposti a olio compreso olio di macchina vapore o gas sulfureo potrebbe ridurre le prestazioni o causare danni ai componenti Non spruzzare insetticida o altri spray infiammabili Non mettere spray infiammabili vicino all apparecchio né spruzzarli direttamente verso di esso Farlo potrebbe causare un incendio o un esplosione Non passare sull apparecchio panni impregnati di benzina diluent...

Страница 185: ...ando Zona di trasmissione Schermata Interfaccia dell unità di controllo Nota Questo pulsante è attivato o disatti vato a seconda del modello dell uni tà interna Pulsante del flusso d aria cambia la direzio ne del flusso d aria verso l alto il basso Indicatore di sostituzione della batteria Appare quando la capacità di batteria rimanente è bassa Impostazione della temperatura Le unità della tempera...

Страница 186: ...ere la capacità di ricezione dei segnali dell unità interna Se la spia di funzionamento accanto al ricevitore dell unità interna lampeggia è necessario sottoporre l unità a un con trollo Rivolgersi al rivenditore per l assistenza Maneggiare il telecomando con cura Non farlo cadere né sottoporlo a forti urti Fare inoltre attenzione a non bagnare il telecomando e a non lasciarlo in luoghi molto umid...

Страница 187: ...à interna emette un bip a conferma che il segnale trasmesso dal telecomando wireless è stato ricevuto dal ricevitore sull unità interna Se l unità interna non emette nessun bip trasmettere nuovamente il segnale 1 Premere il pulsante 1 CLOCK A lampeggia 2 Premere il pulsante 2 per impostare l ora corrente Premere il pulsante per aumentare l ora corrente Premere il pulsante per ridurre l ora corrent...

Страница 188: ...mento Il modoAUTO doppio set point non può essere utilizzato a seconda del modello dell unità esterna collegata Modalità di funzionamento automatico doppio set point Quando il modo operazione è impostato su modo Auto imp punto doppio due temperature di preselezione una per il raffreddamento e l altra per il riscaldamento possono essere impostate A seconda on temperatura ambiente l unità interna fu...

Страница 189: ...F 17 28 C 63 83 F 19 28 C 67 83 F Non impostabile Fare riferimento al punto 6 3 6 Intervallo di temperatura impostato nel manuale di installazione se l intervallo di temperatura impostato è stato cambiato Quando si utilizza il modo AUTO doppio set point Viene visualizzata la temperatura impostata per il modo operativo corrente raffreddamento o riscaldamento Quando si preme il pulsante o 3 la tempe...

Страница 190: ... Ad ogni pressione del pulsante l impostazione cambia Oscillaz Auto Inclinaz 1 Inclinaz 2 Inclinaz 3 Inclinaz 4 Inclinaz 5 Per modelli con funzioni oscillazione e automatico Inclinaz 1 Inclinaz 2 Inclinaz 3 Inclinaz 4 Per modelli senza funzioni oscillazione e automatico Per i modelli dotati di una funzione di direzione del flusso d aria orizzontale l impostazione della direzione del flusso d aria ...

Страница 191: ... direzione del flusso d aria verticale passa ad Auto quando la direzione del flusso d aria orizzontale è impostata su Auto Le funzioni differiscono a seconda dei modelli Per i modelli privi di una funzione di direzione del flusso d aria orizzontale A lampeggia 2 volte quando si imposta la direzione di questo flusso Nota Nei casi seguenti la direzione del flusso d aria verticale dell unità potrebbe...

Страница 192: ...orrente scompare appare l ora di accensione e A lampeggia 2 Premere il pulsante 2 per impostare l ora di accen sione 3 Premere il pulsante 3 A smette di lampeggiare e rimane acceso a indi care che l impostazione è completata Anche se non vengono eseguite operazioni per 10 secondi A smette di lampeggiare e rimane acceso a indicare che l impostazione è completata Se il timer di accensione viene impo...

Страница 193: ...zionamento del timer Annullamento del funzionamento del timer di accensione Premere il pulsante 1 L ora di accensione scompare e il timer di accensione viene annullato Annullamento del funzionamento del timer di spegnimento Premere il pulsante 4 L ora di spegnimento scompare e il timer di spegni mento viene annullato Annullamento del funzionamento del timer di accensione spegnimento Premere il pul...

Страница 194: ... Premere il pulsante 4 Fig 4 3 Fig 4 5 D Appare Ad ogni pressione del pulsante 4 l impostazione cambia da a 2 Premere il pulsante 5 Fig 4 3 Fig 4 6 L orario di funzionamento lampeggia Premere il pulsante 6 per impostare l orario di funzionamento 3 Premere il pulsante 7 Fig 4 3 Fig 4 7 Fig 4 8 La temperatura impostata lampeggia Premere il pulsante 6 per impostare la temperatura Quando è attivo il m...

Страница 195: ...to Visualizza zione Impostazione OFF Diretto Indiretto Quando l impostazione viene modificata da OFF a Diretto o Indiretto l impostazione del deflettore cambia in Auto Questa impostazione viene applicata collettivamente a tutti i deflettori Consultare le istruzioni di funzionamento dell unità interna per la direzione del flusso d aria quando si seleziona il flusso d aria diretto indiretto G lampeg...

Страница 196: ...ne e lampeggerà il n di funzione A 2 Premere il pulsante 3 Il display torna alla schermata normale 5 1 Impostazione della direzione fissa del flusso d aria Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 Impostazione della direzione del flusso d aria verticale 1 Nella schermata di impostazione Funzione premere il pulsante 6 e selezionare il n funzione 2 2 Premere il pulsante 4 Il numero aletta B lampeggia 3 Premere il puls...

Страница 197: ...re la funzione n 5 nella schermata di impostazione delle funzioni vedere il punto 5 1 nel manuale di installazione 2 Premere il pulsante 4 Il numero aletta B lampeggia 3 Premere il pulsante 6 per selezionare il numero aletta Per ulteriori informazioni sui numeri aletta consultare le istruzioni di funzionamento dell unità interna 4 Premere il pulsante 4 La direzione del flusso d aria orizzontale F ...

Страница 198: ...onamento Si spegne 3 volte a intervalli di 0 5 secondi Spia quando il funzionamento viene arrestato Si accende 3 volte a intervalli di 0 5 secondi Quando la spia del ricevitore del telecomando wireless lampeggia La spia lampeggiante indica un malfunzionamento del condizionatore d aria In questo caso spegnere immediatamente l interruttore di alimentazione e consultare il rivenditore Non tentare di ...

Страница 199: ...ione Qualsiasi errore causato dall installazione può produrre scosse elettriche o un incendio Tutte le operazioni elettriche devono essere eseguite da un tecnico autorizzato secondo le norme locali e le istruzioni fornite nel presente manuale La mancanza di un circuito elettrico o qualsiasi errore causato dall installazione può produrre scosse elettriche o un incendio Non spostare e reinstallare P...

Страница 200: ...spray speciali Farlo potrebbe causare una scossa elettrica o un malfunzionamento Non toccare i circuiti con le mani o con attrezzi Evitare che si formino cumuli di polvere sulla scheda del circuito Vi è altrimenti un rischio d incendio o di scosse elettriche Non toccare nessun tasto di controllo con le mani umide Farlo potrebbe causare una scossa elettrica o un malfunzionamento Non premere nessun ...

Страница 201: ...i controllo elettronico dell illuminazione una luce inverter posso no verificarsi interferenze di segnale La distanza massima di ricezione del segnale è di circa 7 metri circa 22 piedi L angolo di ricezione del segnale è di circa 45 gradi a destra e a sinistra dal centro Installare l unità ad almeno 1 metro circa 3 piedi di distanza dalla TV o dalla radio Se l unità è installata troppo vicino a qu...

Страница 202: ...er pulsante Impostazione automatica della velocità del ventilatore e della direzione del flusso d aria pulsante Intervallo di temperatura impostato pulsante Impostazione della direzione del flusso d aria orizzontale pulsante Impostazione del flusso d aria diretto indiretto pulsante Impostazione timer settimanale pulsante Impostazione del pannello di elevazione automatica del filtro pulsante Prova ...

Страница 203: ...viene visualizzata in gradi Fahrenheit 5 3 Modifica della visualizzazione dell ora Fig 5 1 Fig 5 3 c Premere il pulsante 7 Quando si preme il pulsante 7 cambia la visualizzazione dell ora L imposta zione di fabbrica è Formato 12 ore L ora viene visualizzata nel formato a 12 ore L ora viene visualizzata nel formato a 24 ore 5 4 Modifica del modo AUTO Fig 5 1 Fig 5 3 D Premere il pulsante 8 Quando s...

Страница 204: ...pia n 1 Coppia n 1 Coppia n 0 Coppia n 0 Unità esterna Unità esterna Coppia n 2 Coppia n 2 Coppia n 0 Unità esterna Unità esterna Coppia n 3 Coppia n 3 Coppia n 0 Unità di funzionamento del telecomando wireless Unità di funzionamento del telecomando wireless Unità di funzionamento del telecomando wireless Ricevi tore del telecomando wireless Ricevi tore del telecomando wireless Ricevi tore del tel...

Страница 205: ...r settimanale è attivato premere il pulsante 2 per disattivarlo B scompare 2 Premere il pulsante 3 per 5 secondi Il telecomando entra nel modo di impostazione Funzione Il numero per l impostazione del modello del gruppo A lampeggia 6 2 Inserimento del numero per l imposta zione del modello del gruppo Fig 6 1 Premere il pulsante 4 Inserire il numero per l impostazione del modello del gruppo per l u...

Страница 206: ...e 4 per selezionare il numero di impostazione D Visualizzazione della velo cità del ventilatore E N di impostazio ne D 4 velocità 01 3 velocità 02 2 velocità 03 1 velocità nessuna 04 Se l impostazione non è corretta premere il pulsante 6 e ripetere la procedura dal punto 1 3 Impostazione della direzione del flusso d aria verticale L impostazione di fabbrica è 01 1 Premere il pulsante 8 La direzion...

Страница 207: ...ere la procedura dal punto 1 6 Intervallo di temperatura impostato l imposta zione di fabbrica è 01 1 Premere il pulsante 1 Il numero per l intervallo di temperatura impostato J 01 lampeggia 2 Premere il pulsante 4 per modificare il numero di impostazione D Intervallo di temperatura impostato J Numero di imposta zione D Standard Raffreddamento Deumidificazione 19 30 C 67 87 F Riscaldamento 17 28 C...

Страница 208: ...o d aria diretto indiretto L impostazione di fabbrica è 02 1 Premere il pulsante 3 L impostazione del flusso d aria diretto indi retto L lampeggia 2 Premere il pulsante 4 per impostare il n di impostazione D Impostazione del flusso d aria diretto indiretto L N di impostazione D Nessuna visualizzazione Disabilitato 01 Abilitato 02 Se l impostazione non è corretta premere il pulsante 6 e ripetere la...

Страница 209: ... D Funzione M del pannello di elevazione automatica del filtro N di impostazione D Nessuna visualizzazione senza 01 Con 02 Se l impostazione non è corretta premere il pulsante 6 e ripetere la procedura dal punto 1 6 6 Completamento dell impostazione Fig 6 5 Tenere premuto il pulsante 3 per 5 secondi La modalità di impostazione separata è terminata Fig 6 5 4 6 3 4 D M 11 6 Impostazioni della funzio...

Страница 210: ...namento Premere il pulsante 1 per arrestare la prova di funzionamento Dopo 2 ore verrà trasmesso il segnale di arresto Fig 7 1 1 C 3 2 A B Fig 7 2 4 D A 1 B 5 3 2 7 2 Autodiagnosi Fig 7 2 1 Premere il pulsante 1 per arrestare il condizionatore d aria Se il timer settimanale è attivo A è acceso premere il pulsante 2 per disattivarlo A è spento 2 Premere il pulsante 3 per 5 secondi B si accende e l ...

Страница 211: ...rca 2 5 sec On 0 5 sec On 0 5 sec Ripetuto Il numero di lampeggi bip nello schema indica il codice di con trollo riportato nella tabella seguente ad es n 5 per P5 Il numero di lampeggi bip nello schema indica il codice di controllo riportato nella tabella seguente n 1 2 3 1 2 L autodia gnosi inizia Ricevuto il segnale di inizio Viene emesso un segnale acustico Tipo di uscita C Schema di lampeg gia...

Страница 212: ...DI FUNZIONAMEN TO lampeggia numero di volte Codice di controllo 1 E9 Errore di comunicazione dell unità interna esterna Per ulteriori informazioni vedere il di splay dei LED della scheda del controller dell unità esterna 2 UP Interruzione sovracorrente del compressore 3 U3 U4 Apertura cortocircuito dei termistori dell unità esterna 4 UF Interruzione sovracorrente del compressore quando il compress...

Страница 213: ...logia degli errori possono essere verificati con il display LED del circuito stampato esterno Per controllare la cronologia degli errori dell unità esterna fare riferimento al manuale di servizio dell unità esterna 2 2000 2999 3 3000 3999 4 4000 4999 5 5000 5999 6 6000 6999 7 7000 7999 8 0 999 Note 1 Se non vengono emessi segnali acustici e la SPIA DI FUNZIONAMENTO rimane spenta dopo che il segnal...

Страница 214: ...erruzioni di corrente Non disponibile 01 1 Selezionare il numero di unità 00 Disponibile 2 Rilevamento tempera tura in interni Media di funzionamento unità interna 02 1 Impostato dal telecomando dell unità interna 2 Sensore interno del telecomando 3 Connettività LOS SNAY Non supportata 03 1 Supportata unità interna priva di presa di ingresso aria fresca 2 Supportata unità interna dotata di presa d...

Страница 215: ...se si imposta il numero di unità su 00 o AL tutte le unità interne dello stesso sistema refrigerante si attivano in modalità ventilatore Se si trasmette un numero di unità che non può essere selezionato viene emesso un segnale acustico 3 volte in successione bip bip bip 0 4 0 4 0 4 sec In questo caso premere il pulsante 6 e im postare di nuovo il numero di unità mentre il display del numero di uni...

Страница 216: ...premere il pulsante 5 Il numero di modalità lampeggia A questo punto il segnale acustico e la SPIA DI FUN ZIONAMENTO lampeggiante indicano il numero di impostazione per il numero di modalità selezionato Valore di impostazione attuale 1 Bip 1 sec 1 volta 2 Bip 1 sec 2 volte 3 Bip 1 sec 3 volte Se si inserisce un numero che non può essere impo stato viene utilizzato il numero impostato inizialmente ...

Страница 217: ...di funzione B 3 Premere il pulsante 4 selezionare il numero di funzione 6 in C e poi premere il pulsante 5 Verrà visualizzata la schermata di impostazio ne dell interfaccia Wi Fi 4 Connessione con il router Premere il pulsante 4 per selezionare il n di funzionamento in D 5 Completamento delle impostazioni Premere 2 volte il pulsante 3 L impostazione dell interfaccia Wi Fi è completa Fig 8 3 2 1 4 ...

Страница 218: ...ionare questo numero di impostazione quando si riavvia l interfaccia Wi Fi come quando il router non può essere collegato normalmente Impostare di nuovo la connessione dopo 30 o più secondi dal riavvio L unità interna emette un segnale acustico e la spia di funzionamento lampeggia come segue durante il proces so di riavvio 4 Inizializzazione dell interfaccia Wi Fi Selezionare questo numero di impo...

Страница 219: ...φροντίστε να το διαβιβάσετε στο χρήστη μαζί με το εγχειριδίο οδηγιών χρήσε ως που συνοδεύει την εσωτερική μονάδα Το παρόν εγχειρίδιο θα πρέπει να φυλάσσεται μαζί με το εγχειριδίο οδηγιών χρήσεως της εσωτερικής μονάδας σε μέρος που επιτρέπει στο χρήστη να ανατρέχει σε αυτό ανά πάσα στιγμή Σε περίπτωση αλλαγής του χρήστη το εγχειρίδιο πρέπει να διαβιβαστεί οπωσδήποτε στον τελικό χρήστη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...

Страница 220: ... μπορεί να υποβαθμίσει την απόδοσή του ή να προκαλέσει ζημιά στα εξαρτήματα Μην το ψεκάζετε με εντομοκτόνο ή άλλο εύφλεκτο σπρέι Μην αφήνετε εύφλεκτα σπρέι κοντά στο χειριστήριο και μην ψεκάζετε απευθείας πάνω στο χειριστήριο Αν το κά νετε μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη Μην σκουπίζετε το χειριστήριο με βενζίνη διαλυτικό πανιά με χημικά κ λπ Αν το κάνετε μπορεί να προκληθεί αποχρωματισμός ή ...

Страница 221: ...uto Αυτόματη Οθόνη Σημείωση Αυτό το κουμπί είναι ενεργοποι ημένο ή απενεργοποιημένο ανά λογα με το μοντέλο της εσωτερι κής μονάδας Ανατρέξτε στην ενότητα 5 4 του εγχειριδίου οδηγιών εγκατά στασης Κουμπιά ρύθμισης θερμοκρασίας Κουμπί Airflow Ροή αέρα Αλλαγή της ανο δικής καθοδικής κατεύθυνσης ροής αέρα Κουμπί κατάστασης Αλλαγή της κατάστασης λειτουργίας Κουμπί Timer OFF Απενεργοποίηση χρονοδιακόπτη ...

Страница 222: ...χυρού φωτός Εάν η λυχνία λειτουργίας κοντά στο δέκτη της εσωτερικής μονάδας αναβοσβήνει η μονάδα πρέπει να ελεγχθεί Επικοι νωνήστε με τον αντιπρόσωπο για τεχνική υποστήριξη Να χειρίζεστε με προσοχή το τηλεχειριστήριο Φροντίστε να μην σας πέσει ή να μην υποστεί ισχυρούς κραδασμούς Επίσης να μην το βρέχετε ούτε να το αφήνετε σε χώρο με υψηλή υγρασία Για να αποφύγετε το ενδεχόμενο να τοποθετήσετε το ...

Страница 223: ... Δευτέρα 4 Πατήστε το κουμπί 1 για να επιβεβαιώσετε τις ρυθμίσεις ώρας Η ένδειξη CLOCK Ρολόι A παύει να αναβοσβήνει και παραμένει αναμμένη ενώ εμφανίζονται οι ενδείξεις τρέχουσας ημέρας και ώρας 3 2 Αρχική ρύθμιση A 2 3 B 1 1 2 3 3 1 Αντικατάσταση των μπαταριών και τρόπος ρύθμισης της ώρας Τοποθέτηση αντικατάσταση μπαταριών 1 Αφαιρέστε το επάνω κάλυμμα τοποθετήστε δύο μπατα ρίες LR6 AA και στη συν...

Страница 224: ...ματίου να διατηρείται εντός του ρυθμισμένου εύρους Η λειτουργία AUTO αυτόματη διπλό σημείο ρύθμισης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ανάλογα με το μοντέλο της συνδεδεμένης εξωτερικής μονάδας Αυτόματη κατάσταση λειτουργίας διπλό σημείο ρύθμισης Όταν η κατάσταση λειτουργίας έχει οριστεί σε κατάσταση Auto Αυτόματο διπλό ορισμένο σημείο μπορούν να οριστούν δύο προ ρυθμισμένες θερμοκρασίες μία για ψύξη και...

Страница 225: ...19 30 C 67 87 F 17 28 C 63 83 F 19 28 C 67 83 F Δεν επιδέχεται ρύθμισης Ανατρέξτε στην ενότητα 6 3 6 Ρύθμιση εύρους θερμο κρασίας ρύθμισης στο εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης αν το εύρος θερμοκρασίας ρύθμισης έχει αλλάξει Κατά τη χρήση της κατάστασης λειτουργίας AUTO Αυτόματη διπλό σημείο ρύθμισης Εμφανίζεται η θερμοκρασία ρύθμισης για την τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας ψύξη ή θέρμανση Όταν πατηθε...

Страница 226: ...υμπί 5 Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί η ρύθμιση αλλάζει Ταλάντωση Αυτόματη Βήμα 1 Βήμα 2 Βήμα 3 Βήμα 4 Βήμα 5 Για μοντέλα με λειτουργία ταλάντωσης και αυτόματη λειτουργία Βήμα 1 Βήμα 2 Βήμα 3 Βήμα 4 Για μοντέλα χωρίς λειτουργία ταλάντωσης και αυτόματη λειτουργία Σε μοντέλα με λειτουργία οριζόντιας κατεύθυνσης ροής αέρα η ρύθμιση οριζόντιας κατεύθυνσης ροής αέρα αλλά ζει σε Auto Αυτόματη όταν η κατ...

Страница 227: ...ταν η οριζόντια κατεύθυν ση ροής αέρα ρυθμίζεται σε Auto Αυτόματη Οι λειτουργίες διαφέρουν ανάλογα με τα μοντέλα Σε μοντέλα χωρίς λειτουργία οριζόντιας κατεύθυνσης ροής αέρα η ένδειξη A αναβοσβήνει δύο φορές όταν ρυθμίζεται η οριζόντια κατεύθυνση ροής αέρα Σημείωση Στις περιπτώσεις που ακολουθούν η κατεύθυνση της κα τακόρυφης ροής αέρα της μονάδας ενδέχεται να διαφέρει από την κατεύθυνση που φαίνε...

Страница 228: ... ώρα εξαφανίζεται εμφανίζεται η ώρα ενεργοποίησης και η ένδειξη A αναβοσβήνει 2 Πατήστε το κουμπί 2 για να ρυθμίσετε την ώρα ενεργοποίησης 3 Πατήστε το κουμπί 3 Η ένδειξη A σταματά να αναβοσβήνει και παρα μένει αναμμένη για να επισημάνει ότι η ρύθμιση έχει ολοκληρωθεί Ακόμα και αν δεν γίνει κανένας χειρισμός για 10 δευτερόλεπτα η ένδειξη A σταματά να αναβο σβήνει και παραμένει αναμμένη για να επισ...

Страница 229: ... επόμενη ημέρα Ακύρωση της λειτουργίας χρονοδιακόπτη Ακύρωση της λειτουργίας χρονοδιακόπτη ενεργοποίησης Πατήστε το κουμπί 1 Η ώρα ενεργοποίησης εξαφανίζεται και η λειτουργία του χρονοδιακόπτη ενεργοποίησης ακυρώνεται Ακύρωση της λειτουργίας χρονοδιακόπτη απενεργοποίησης Πατήστε το κουμπί 4 Η ώρα απενεργοποίησης εξαφανίζεται και η λειτουργία του χρονοδιακόπτη απενεργοποίησης ακυρώνεται Ακύρωση της...

Страница 230: ...ατήστε το κουμπί 4 Fig 4 3 Fig 4 5 D Εμφανίζεται η ένδειξη Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί 4 η ρύθμιση αλλάζει μεταξύ και 2 Πατήστε το κουμπί 5 Fig 4 3 Fig 4 6 Η ώρα λειτουργίας αναβοσβήνει Πατήστε το κουμπί 6 για να ρυθμίσετε την ώρα λειτουργίας 3 Πατήστε το κουμπί 7 Fig 4 3 Fig 4 7 Fig 4 8 Η θερμοκρασία ρύθμισης αναβοσβήνει Πατήστε το κουμπί 6 για ρυθμίσετε τη θερμοκρα σία Όταν είναι ενεργοποιημέ...

Страница 231: ...τά τη διάρκεια της λειτουργίας η ρύθμιση αλλάζει με την ακό λουθη σειρά OFF Απενεργοποίηση Direct Άμεση Indirect Έμμεση Οθόνη Ρύθμιση Απενεργοποίηση Άμεση Έμμεση Όταν η ρύθμιση αλλάξει από Απενεργοποίηση σε Άμεση ή Έμμεση η ρύθμιση πτερυγίων αλλάζει σε Auto Αυτόματη Αυτή η ρύθμιση εφαρμόζεται συλλογικά σε όλα τα πτερύγια Για την κατεύθυνση ροής αέρα όταν επιλέγεται η άμεση έμμεση ροή αέρα ανατρέξτ...

Страница 232: ...τήστε το κουμπί 3 ή το κουμπί 5 Θα εμφανιστεί η οθόνη ρύθμισης λειτουργίας και θα αναβοσβήνει ο αρ λειτουργίας A 2 Πατήστε το κουμπί 3 Εκτελείται επιστροφή στην κανονική οθόνη 5 1 Ρύθμιση της κατεύθυνσης σταθερής ροής αέρα Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 Ρύθμιση της κατακόρυφης κατεύθυνσης ροής αέρα 1 Πατήστε στην οθόνη ρύθμισης λειτουργίας το κουμπί 6 και επιλέξτε τον αρ λειτουργίας 2 2 Πατήστε το κουμπί...

Страница 233: ...ετε τον αρ λειτουργίας 5 στην οθόνη ρύθμισης λειτουργίας δείτε την ενότητα 5 1 στο εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης 2 Πατήστε το κουμπί 4 Αναβοσβήνει ο αριθμός πτερυγίου B 3 Πατήστε το κουμπί 6 για να επιλέξετε τον αριθμό πτερυγίου Για τους αριθμούς πτερυγίου ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσεως της εσωτερικής μονάδας 4 Πατήστε το κουμπί 4 Αναβοσβήνει η οριζόντια κατεύθυνση ροής αέρα F 5 Πατήστ...

Страница 234: ...Σβήνει 3 φορές κάθε 0 5 δευτερόλεπτα Λυχνία λειτουργίας όταν διακοπεί ο χειρισμός Ανάβει 3 φορές κάθε 0 5 δευτερόλεπτα Όταν η λυχνία λειτουργίας του δέκτη του ασύρματου τηλεχειριστηρίου αναβοσβήνει Η αναλαμπή της λυχνίας επισημαίνει δυσλειτουργία στο κλιματιστικό Σε τέτοια περίπτωση κλείστε το διακόπτη παροχής ηλεκτρικού ρεύματος αμέσως και συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο Μην επιχειρήσετε να επισκε...

Страница 235: ...οι εργασίες εγκατάστασης εκτελούνται σωστά με τήρηση του παρόντος εγχειριδίου οδηγι ών εγκατάστασης Οποιοδήποτε πρόβλημα δημιουργηθεί από την εγκατάσταση ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά Όλες οι ηλεκτρικές εργασίες πρέπει να εκτελούνται από αδειοδοτημένο τεχνικό σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και τις οδηγίες που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο Οποιαδήποτε απουσία ηλεκτρικού ...

Страница 236: ...ο κάνετε μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή δυσλειτουργία Μην το εγκαθιστάτε σε χώρους με θερμοκρασία άνω των 40 C 104 F ή κάτω των 0 C 32 F ή εκτεθειμέ νους σε άμεσο ηλιακό φως Μην το εγκαθιστάτε σε χώρους με ατμούς όπως μπάνιο ή κουζίνα Αποφεύγετε χώρους όπου η υγρασία συμπυκνώνεται σε δρόσο Αν το κάνετε μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή δυσλειτουργία Μην το εγκαθιστάτε σε χώρους όπου χρησιμο...

Страница 237: ...γχου φωτισμού δηλ λυχνία αναστροφέα ενδέχεται να προκύψουν παρεμβολές στο σήμα Η μέγιστη απόσταση λήψης σήματος είναι περίπου 7 μέτρα περίπου 22 πόδια Η γωνία λήψης σήματος είναι περίπου 45 μοίρες προς τα δεξιά και προς τα αριστερά από το κέντρο Εγκαθιστάτε τη μονάδα σε απόσταση τουλάχιστον 1 μέτρου περίπου 3 πόδια από τηλεο ράσεις ή ραδιόφωνα Αν η μονάδα εγκατασταθεί πολύ κοντά σε τέτοιες συσκευέ...

Страница 238: ...ανεμιστήρα και κατεύθυνσης ροής αέρα κουμπί Ρύθμιση εύρους θερμοκρασίας ρύθμισης κουμπί Ρύθμιση οριζόντιας κατεύθυνσης ροής αέρα κουμπί Ρύθμιση άμεσης έμμεσης ροής αέρα κουμπί Ρύθμιση εβδομαδιαίου χρονοδιακόπτη κουμπί Ρύθμιση αυτόματης λειτουργίας πίνακα ανύψωσης φίλτρου κουμπί Δοκιμαστική λειτουργία Αυτοδιαγνωστικός έλεγχος Επιλογή λειτουργίας μονάδας Κατάσταση λειτουργίας ξεχωριστής ρύθμισης 1 Κ...

Страница 239: ...ούς Φαρενάιτ 5 3 Αλλαγή της ένδειξης ώρας Fig 5 1 Fig 5 3 c Πατήστε το κουμπί 7 Με το πάτημα του κουμπιού 7 αλλάζει η ένδειξη ώρας Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι 12ωρη μορφή Η ώρα εμφανίζεται στη 12ωρη μορφή Η ώρα εμφανίζεται στην 24ωρη μορφή 5 4 Αλλαγή της κατάστασης λειτουργίας AUTO Αυτόματη Fig 5 1 Fig 5 3 D Πατήστε το κουμπί 8 Με το πάτημα του κουμπιού 8 αλλάζει η αυτόματη κατάσταση λειτουργίας ...

Страница 240: ...ική μονάδα Εξωτερική μονάδα Αρ ζεύ γους 1 Αρ ζεύγους 1 Αρ ζεύγους 0 Αρ ζεύγους 0 Εξωτερική μονάδα Εξωτερική μονάδα Αρ ζεύ γους 2 Αρ ζεύγους 2 Αρ ζεύ γους 0 Εξωτερική μονάδα Εξωτερική μονάδα Αρ ζεύγους 3 Αρ ζεύγους 3 Αρ ζεύ γους 0 Μονάδα λειτουργίας ασύρματου τηλεχειριστηρίου Μονάδα λειτουργίας ασύρματου τηλεχειριστηρίου Μονάδα λειτουργίας ασύρματου τηλεχειριστηρίου Δέκτης ασύρματου τηλεχειριστη ρί...

Страница 241: ...ιαίος χρονοδιακόπτης είναι ενεργο ποιημένος πατήστε το κουμπί 2 για να απενεργοποιήσετε τον χρονοδιακόπτη Η ένδειξη B εξαφανίζεται 2 Πατήστε το κουμπί 3 για 5 δευτερόλεπτα Το τηλεχειριστήριο εισέρχεται στην κατάσταση λειτουργίας ρύθμισης λειτουργίας Ο αριθμός ρύθμισης μοντέλου ομάδας A αναβοσβήνει 6 2 Εισαγωγή του αριθμού ρύθμισης μο ντέλου ομάδας Fig 6 1 Πατήστε το κουμπί 4 Εισαγάγετε τον αριθμό ...

Страница 242: ...αχύτητα ανεμιστήρα E 2 Πατήστε το κουμπί 4 για να επιλέξετε τον αριθμό ρύθμισης D Ένδειξη ταχύτητας ανεμι στήρα E Αρ ρύθμισης D 4 ταχύτητες 01 3 ταχύτητες 02 2 ταχύτητες 03 1 ταχύτητα καμία 04 Αν η ρύθμιση είναι εσφαλμένη πατήστε το κουμπί 6 και επαναλάβετε τη διαδικασία από το βήμα 1 3 Ρύθμιση κατακόρυφης κατεύθυνσης ροής αέρα Η εργοστασιακή ρύθμιση είναι 01 1 Πατήστε το κουμπί 8 Αναβοσβήνει η κα...

Страница 243: ...κρασίας ρύθμισης Η εργο στασιακή ρύθμιση είναι 01 1 Πατήστε το κουμπί 1 Αναβοσβήνει ο αριθμός για τη ρύθμιση εύρους θερμοκρασίας ρύθμισης J 01 2 Πατήστε το κουμπί 4 για να αλλάξετε τον αριθμό ρύθμισης D Ρύθμιση εύρους θερμοκρασίας ρύθμισης J Αριθμός ρύθμι σης D Τυπική Ψύξη Αφύγρανση 19 30 C 67 87 F Θέρμανση 17 28 C 63 83 F Αυτόματη 19 28 C 67 83 F 01 Ψύξη Αφύγρανση 14 30 C 57 87 F Θέρμανση 17 28 C...

Страница 244: ...μεσης έμμεσης ροής αέρα Η εργοστα σιακή ρύθμιση είναι 02 1 Πατήστε το κουμπί 3 Αναβοσβήνει η ρύθμιση άμεσης έμμεσης ροής αέρα L 2 Πατήστε το κουμπί 4 για να ορίσετε τον αρ ρύθμισης D Ρύθμιση άμεσης έμμεσης ροής αέρα L Αρ ρύθμισης D Χωρίς ένδειξη Απενεργο ποιημένη 01 Ενεργοποιημένη 02 Αν η ρύθμιση είναι εσφαλμένη πατήστε το κουμπί 6 και επαναλάβετε τη διαδικασία από το βήμα 1 4 Ρύθμιση εβδομαδιαίου...

Страница 245: ...Αυτόματη λειτουργία πίνακα ανύψωσης φίλτρου M Αρ ρύθμισης D Χωρίς ένδειξη Χωρίς 01 Με 02 Αν η ρύθμιση είναι εσφαλμένη πατήστε το κουμπί 6 και επαναλάβετε τη διαδικασία από το βήμα 1 6 6 Ολοκλήρωση της ρύθμισης Fig 6 5 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί 3 για 5 δευτερόλεπτα Η κατάσταση λειτουργίας ξεχωριστής ρύθμισης ολοκληρώνεται Fig 6 5 4 6 3 4 D M 11 6 Ρυθμίσεις λειτουργίας el VH79A034H01_IB_IM_07el...

Страница 246: ...κή λειτουργία Πατήστε το κουμπί 1 για να διακόψετε τη δοκιμαστική λειτουργία Μετά από 2 ώρες μεταδίδεται το σήμα διακο πής λειτουργίας Fig 7 1 1 C 3 2 A B Fig 7 2 4 D A 1 B 5 3 2 7 2 Αυτοδιαγνωστικός έλεγχος Fig 7 2 1 Πατήστε το κουμπί 1 για να σταματήσε τε το κλιματιστικό Αν ο εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης είναι ενεργο ποιημένος η ένδειξη A ανάβει πατήστε το κουμπί 2 για να τον απενεργοποιήσετε η έ...

Страница 247: ...βει 0 5 sec Ανάβει 0 5 sec Σβήνει Περίπου 2 5 sec Ανάβει 0 5 sec Ανάβει 0 5 sec Επαναλαμβανόμενο Ο αριθμός αναλαμπών μπιπ στο μοτίβο υποδεικνύει τον κωδικό ελέγχου στον ακόλουθο πίνακα δηλ ν 5 για P5 Ο αριθμός αναλαμπών μπιπ στο μοτίβο υποδεικνύει τον κωδικό ελέγχου στον ακόλουθο πίνακα νο 1ο 2ο 3ο 1ο 2ο Έναρξη αυτοδιαγνωστικού ελέγχου Λήψη σήματος έναρξης Ήχοι βομβητή Μοτίβο εξόδου C Μοτίβο αναλα...

Страница 248: ... Ήχοι βομβητή αναλαμπές λυχνίας ΕΝΔΕΙΞΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡ ΓΙΑΣ αριθμός επαναλήψεων Κωδικός ελέγχου 1 E9 Σφάλμα επικοινωνίας εσωτερικής εξωτερικής μονάδας Για λεπτομέ ρειες ελέγξτε την ένδειξη LED της πλα κέτας ελεγκτή εξωτερικής μονάδας 2 UP Διακοπή λόγω υπερέντασης συμπιεστή 3 U3 U4 Ανοικτό κύκλωμα Βραχυκύκλωμα στα θερμίστορ εξωτερικής μονάδας 4 UF Διακοπή λόγω υπερέντασης συμπιεστή Όταν ο συμπιεστής είνα...

Страница 249: ... στο ιστορικό σφαλμάτων μπορούν να ελεγχθούν μέσω της οθόνης LED της πλακέτας τυπωμένου κυκλώματος εξωτερικής μονάδας Για τον έλεγχο του ιστορικού σφαλμάτων της εξωτερικής μονάδας ανατρέξ τε στο εγχειρίδιο σέρβις της εξωτερικής μονάδας 2 2000 2999 3 3000 3999 4 4000 4999 5 5000 5999 6 6000 6999 7 7000 7999 8 0 999 Σημειώσεις 1 Αν ο βομβητής δεν ηχήσει και η λυχνία ΕΝΔΕΙΞΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ παραμείνει σ...

Страница 250: ...μίσεις Αρ κατά στασης λειτουργίας Αρ ρύθμι σης Αρχική ρύθμιση Ρύθμιση Αυτόματη επαναφορά από διακοπή ρεύματος Μη διαθέσιμη 01 1 Επιλέξτε τον αριθμό μονά δας 00 Διαθέσιμη 2 Εντοπισμός εσωτερι κής θερμοκρασίας Μέσος όρος λειτουργίας εσωτερικής μονάδας 02 1 Ορισμός με τηλεχειριστήριο εσωτερικής μονάδας 2 Εσωτερικός αισθητήρας τηλεχειριστηρίου 3 Συνδεσιμότητα LOSSNAY Δεν υποστηρίζεται 03 1 Υποστηρίζετ...

Страница 251: ... που επιλέξατε για να αλλάξετε τις λειτουργίες Αν ωστόσο ρυθμίσετε τον αριθμό μονάδας σε 00 ή AL θα αρχίσουν να λειτουργούν στην κατά σταση λειτουργίας ανεμιστήρα όλες οι εσωτερικές μονάδες στο ίδιο σύστημα ψυκτικού Αν μεταδώσετε έναν αριθμό μονάδας που δεν μπο ρεί να επιλεγεί ο βομβητής ηχεί 3 φορές συνεχόμε να μπιπ μπιπ μπιπ 0 4 0 4 0 4 sec Αν συμβεί αυτό πατήστε το κουμπί 6 και στη συνέχεια ρυθ...

Страница 252: ...τήστε το κουμπί 5 Αναβοσβήνει ο αριθμός κατάστασης λειτουργίας Αυτήν τη στιγμή το μοτίβο ήχων βομβητή και αναλαμπών λυχνίας ΕΝΔΕΙΞΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ υποδεικνύει τον αριθμό ρύθμισης για τον επιλεγμένο αριθμό κατάστασης λειτουργίας Τρέχουσα τιμή ρύθμισης 1 Μπιπ 1 sec 1 φορά 2 Μπιπ 1 sec 2 φορές 3 Μπιπ 1 sec 3 φορές Αν εισαγάγετε έναν αριθμό που δεν μπορεί να ρυθμι στεί θα χρησιμοποιηθεί ο αρχικά ρυθμισμ...

Страница 253: ...μισης λειτουργίας και θα αναβοσβήνει ο αρ λειτουργίας B 3 Πατήστε το κουμπί 4 επιλέξτε τον αρ λει τουργίας 6 στο C και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί 5 Θα εμφανιστεί η οθόνη ρύθμισης διεπαφής Wi Fi 4 Σύνδεση με τον δρομολογητή Πατήστε το κουμπί 4 για να επιλέξετε τον αρ λειτουργίας στο D 5 Ολοκλήρωση των ρυθμίσεων Πατήστε το κουμπί 3 δύο φορές Η ρύθμιση διεπαφής Wi Fi ολοκληρώνεται Fig 8 3 2 1 4 3...

Страница 254: ...ατά την επανεκκίνηση της διεπαφής Wi Fi όπως όταν ο δρομολογητής δεν μπορεί να συνδεθεί με αυτήν κανονικά Ρυθμίστε ξανά τη σύνδεση σε 30 ή περισσότερα δευτερόλεπτα μετά την επανεκκίνηση Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας επανεκκίνησης η εσωτερική μονάδα ηχεί και η λυχνία ένδειξης λειτουργίας αναβοσβήνει όπως παρακάτω 4 Αρχικοποίηση της διεπαφής Wi Fi Επιλέξτε αυτόν τον αρ ρύθμισης κατά την επαναφορά...

Страница 255: ...ações consulte o seu revendedor Este simbolo destina se apenas aos países da U E Este símbolo está em conformidade com o artigo 20 º Informação para utilizadores finais e com o Anexo II da Directiva 2006 66 CE O seu produto MITSUBISHI ELECTRIC foi concebido e produzido com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e ou reutilizados Este símbolo significa que as pilhas e os...

Страница 256: ... sulfúrico pode reduzir o desem penho ou danificar os componentes Não pulverize com insecticidas ou outros sprays inflamáveis Não coloque sprays inflamáveis próximo do controlo remoto nem os pulverize directamente para o mesmo Se o fizer isso poderá resultar num incêndio ou explosão Não limpe o controlo remoto com benzina diluente nem panos impregnados com produtos químicos etc Se o fizer pode pro...

Страница 257: ...ltera a direc ção do fluxo de ar para cima para baixo Botão Mode Modo Altera o modo de funcionamento Botão ON LIGAR do temporizador Botão OFF DESLIGAR do temporizador Botão OFF ON DESLIGAR LIGAR Botão Fan Speed Altera a velocidade da ventoinha Botão SET SEND DEFINIR EMITIR Botão CANCEL CANCELAR Botões para cima para baixo Botão MENU Botão i see Botão Reset Redefinir Mostrador do controlo remoto Ár...

Страница 258: ...e afectar a capacidade de recepção de sinais da unidade interior Se a luz de funcionamento junto do receptor da unidade interior estiver a piscar isso significa que a unidade necessita de ser inspeccionada Contacte o vendedor para obter assistência Trate o controlo remoto com cuidado Não o deixe cair e não o submeta a fortes impactos Não molhe o controlo remoto e não o deixe em locais com elevada ...

Страница 259: ...nir o dia Sempre que premir o botão o dia muda pela seguinte ordem de repetição Segunda feira Terça feira Domingo Segunda feira 4 Prima o botão 1 para confirmar as definições da hora actual CLOCK RELÓGIO A deixa de estar intermitente e permanece aceso são apresentados o dia e a hora actuais 2 Prima o botão Reset Redefinir Colocação substituição de pilhas 1 Retire a tampa superior insira duas pilha...

Страница 260: ...ambiente dentro do limite definido O modo AUTO AUTOMÁTICO ponto de definição dupla não pode ser utilizado dependendo do modelo da unidade exterior ligada Modo Auto operação ponto dupla definição Quando o modo de funcionamento é definido para o modo Auto ponto de definição duplo é possível definir duas temperaturas predefinidas uma para arrefecimento e outra para aquecimento Dependendo da temperatu...

Страница 261: ... 63 83 F 19 28 C 67 83 F Não é possível definir Consulte a secção 6 3 6 Definição de intervalo configura do da temperatura no manual de instalação se o intervalo configurado da temperatura tiver sido alterado Quando utilizar o modo AUTO ponto de definição dupla É apresentada a temperatura definida para o modo de funcionamento actual arrefecimento ou aquecimento Quando for premido o botão ou 3 a te...

Страница 262: ... botão 5 Sempre que premir o botão a definição muda Swing Auto Pos 1 Pos 2 Pos 3 Pos 4 Pos 5 Para modelos com funções de oscilação e automática Pos 1 Pos 2 Pos 3 Pos 4 Para modelos sem funções de oscilação e automática Para modelos que estejam equipados com uma função de direcção do fluxo de ar horizontal a definição de direcção do fluxo de ar horizontal é alterada para Auto quando a direcção do f...

Страница 263: ...erada para Auto quando a direcção do fluxo de ar horizontal é configurada para Auto As funções diferem dependendo dos modelos Para modelos que não estejam equipados com uma função de direcção do fluxo de ar horizontal A pisca duas vezes quando é configurada a direcção do fluxo de ar horizontal Nota Nos casos seguintes a direcção do fluxo de ar vertical da unidade poderá ser diferente da direcção a...

Страница 264: ...e início da unidade da seguinte forma 1 Prima o botão 1 A hora actual desaparece aparece a hora de ligar e A fica intermitente 2 Prima o botão 2 para definir a hora de ligar 3 Prima o botão 3 A deixa de estar intermitente e permanece aceso para indicar que a definição está concluída Mesmo que não sejam efectuadas operações duran te 10 segundos A deixa de estar intermitente e permanece aceso para i...

Страница 265: ...mento do temporizador Cancelar o funcionamento do temporizador de ligar Prima o botão 1 A hora de ligar desaparece e o temporizador de ligar é cancelado Cancelar o funcionamento do temporizador de desligar Prima o botão 4 A hora de desligar desaparece e o temporizador de desligar é cancelado Cancelar o funcionamento do temporizador de ligar desligar Prima o botão 1 ou o botão 4 A hora de ligar e a...

Страница 266: ...1 Prima o botão 4 Fig 4 3 Fig 4 5 D Aparece Sempre que o botão 4 é premido a definição alterna entre e 2 Prima o botão 5 Fig 4 3 Fig 4 6 O período de funcionamento fica intermitente Prima o botão 6 para definir o período de funcio namento 3 Prima o botão 7 Fig 4 3 Fig 4 7 Fig 4 8 A temperatura definida fica intermitente Prima o botão 6 para definir a temperatura Quando o modo AUTO ponto de definiç...

Страница 267: ...em OFF Deslig Direct Directo Indirect Indirecto Visor Definição DESLIGAR Directo Indirecto Quando a definição muda de DESLIGAR para Directo ou Indirecto a definição da palheta muda para Auto Esta definição é aplicada a todas as palhetas Consulte o manual de operação da unidade interior para obter informações sobre a direcção do fluxo de ar quando seleccionar o fluxo de ar directo indirecto G pisca...

Страница 268: ...ou o botão 5 O ecrã de definições Function Função é apresentado e o número da função A fica intermitente 2 Prima o botão 3 O visor volta ao ecrã normal 5 1 Definir a direcção do fluxo de ar fixo Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 Definir a direcção do fluxo de ar vertical 1 No ecrã de definições Function Função prima o botão 6 e seleccione a função n º 2 2 Prima o botão 4 O número da palheta B fica intermite...

Страница 269: ...heta 4 Prima o botão 4 A direcção do fluxo de ar horizontal F pisca 5 Prima o botão 6 para seleccionar a direcção do fluxo de ar pretendida 6 Prima o botão 4 para configurar a direcção do fluxo de ar Frente Frente direita Direita Frente esquerda Esquerda Não seleccionada 5 2 Operar o painel ascendente descen dente Fig 5 1 Fig 5 5 1 No ecrã de definições Function Função prima o botão 6 e seleccione...

Страница 270: ...urante a operação Apaga se 3 vezes em intervalos de 0 5 segundos Luz de funcionamento quando a operação é interrompida Acende se 3 vezes em intervalos de 0 5 segundos Quando a luz de funcionamento do receptor do controlo remoto sem fios está intermitente A luz intermitente indica que ocorreu uma avaria do ar condicionado Se isto acontecer desligue imediatamente o interruptor de alimentação e consu...

Страница 271: ...que se de que o trabalho de instalação é realizado correctamente segundo o presente manual de ins talação Qualquer falha causada pela instalação pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio Todo o trabalho eléctrico deve ser realizado por um técnico qualificado de acordo com as normas locais e as instruções fornecidas neste manual Qualquer falha ou deficiência do circuito eléctrico causada p...

Страница 272: ...emperatura seja superior a 40 C 104 F ou inferior a 0 C 32 F nem onde fique exposto a luz solar directa Não instale num local sujeito a muito vapor como por exemplo uma casa de banho ou uma cozinha Evite qualquer local onde a humidade se condense em orvalho Se isso acontecer pode provocar um choque eléctrico ou o mau funcionamento Não instale num local onde se utilize com frequência soluções sulfú...

Страница 273: ...ema de controlo de iluminação electrónico ou seja conversor de luz poderão ocorrer interferências no sinal A distância máxima de recepção de sinal é de aproximadamente 7 metros aprox 22 pés O ângulo de recepção de sinal é de aproximadamente 45 graus para a direita e para a esquerda a partir do centro Instale a unidade a pelo menos 1 metro aprox 3 pés de televisores ou rádios Se a unidade estiver i...

Страница 274: ...o premido durante 5 ou mais segundos Unidade de temperatura botão Apresentação da hora botão Modo automático botão N º de par botão Retroiluminação acesa botão Estabelecer ligação ao router Introduzir o número de definição do modelo do grupo botão Definição do modo de funcionamento botão Definição da velocidade da ventoinha botão Definição da direcção do fluxo de ar vertical botão Definição da ale...

Страница 275: ...ius A temperatura é apresentada em graus Fahrenheit 5 3 Alterar a apresentação da hora Fig 5 1 Fig 5 3 c Prima o botão 7 Premir o botão 7 altera a apresentação da hora A predefinição é Formato de 12 horas A hora é apresentada no formato de 12 horas A hora é apresentada no formato de 24 horas 5 4 Alterar o modo AUTO Fig 5 1 Fig 5 3 D Prima o botão 8 Premir o botão 8 altera o modo AUTO Automático A ...

Страница 276: ... Unidade exterior N º de par 1 N º de par 1 N º de par 0 N º de par 0 Unidade exterior Unidade exterior N º de par 2 N º de par 2 N º de par 0 Unidade exterior Unidade exterior N º de par 3 N º de par 3 N º de par 0 Unidade de funcionamento do controlo remoto sem fios Unidade de funcionamento do controlo remoto sem fios Unidade de funcionamento do controlo remoto sem fios Receptor do controlo remo...

Страница 277: ...activo prima o botão 2 para desactivar o temporizador A indicação B desaparece 2 Prima o botão 3 durante 5 segundos O controlo remoto entra no modo de configu ração das funções O número de definição do modelo do grupo A pisca 6 2 Introduzir o número de definição do modelo do grupo Fig 6 1 Prima o botão 4 Introduza o número de definição do modelo do grupo para a unidade interior que pretende utili ...

Страница 278: ... o botão 4 para seleccionar o número de definição D Visor da velocidade da ventoinha E N º de defini ção D 4 velocidades 01 3 velocidades 02 2 velocidades 03 1 velocidade nenhuma 04 Se a definição estiver incorrecta prima o botão 6 e repita o procedimento a partir do passo 1 3 Definição da direcção do fluxo de ar vertical a predefinição é 01 1 Prima o botão 8 A direcção do fluxo de ar F pisca 2 Pr...

Страница 279: ... intervalo configurado da temperatura a predefinição é 01 1 Prima o botão 1 O número para a definição de intervalo configurado da temperatura J 01 pisca 2 Prima o botão 4 para alterar o número de definição D Definição de inter valo configurado da temperatura J Número de defini ção D Padrão Arrefecimento Desumidificação 19 30 C 67 87 F Aquecimento 17 28 C 63 83 F Automático 19 28 C 67 83 F 01 Arref...

Страница 280: ...irecto indirecto a pre definição é 02 1 Prima o botão 3 A definição do fluxo de ar directo indirecto L pisca 2 Prima o botão 4 para configurar o número de definição D Definição do fluxo de ar directo indirecto L N º de definição D Nada apresentado no visor Desactivada 01 Activada 02 Se a definição estiver incorrecta prima o botão 6 e repita o procedimento a partir do passo 1 4 Definição do tempori...

Страница 281: ...Símbolo M do funcionamento do painel de elevação do filtro automático N º de definição D Nada apresentado no visor Sem 01 Com 02 Se a definição estiver incorrecta prima o botão 6 e repita o procedimento a partir do passo 1 6 6 Concluir a definição Fig 6 5 Mantenha o botão 3 premido durante 5 segundos O modo de definição individual está concluído Fig 6 5 4 6 3 4 D M 11 6 Configuração das funções VH...

Страница 282: ... Prima o botão 1 para parar o teste de funcionamento Após 2 horas é transmitido o sinal de paragem Fig 7 1 1 C 3 2 A B Fig 7 2 4 D A 1 B 5 3 2 7 2 Verificação automática Fig 7 2 1 Prima o botão 1 para parar o aparelho de ar condicionado Se o temporizador semanal estiver activo A aceso prima o botão 2 para o desac tivar A apagado 2 Prima o botão 3 durante 5 segundos B acende e a unidade entra no mo...

Страница 283: ...5 seg Lig 0 5 seg Lig 0 5 seg Deslig Aprox 2 5 seg Lig 0 5 seg Lig 0 5 seg Repetido O número de intermitências alarmes no padrão indica o código de verificação na tabela que se segue ou seja n 5 para P5 O número de intermitências alarmes no padrão indi ca o código de verificação na tabela que se segue nº 1º 2º 3º 1º 2º A autoverifica ção tem início sinal de início recebido Alarme sonoro Padrão de ...

Страница 284: ...a luz do INDICA DOR DE FUNCIONAMENTO pisca Número de vezes Código de verificação 1 E9 Erro de comunicação da unidade interior exterior Para mais informações verifique o visor LED da placa de con trolo externa 2 UP Interrupção de sobrecarga do compressor 3 U3 U4 Circuito aberto curto circuito dos termístores da unidade exterior 4 UF Interrupção de sobrecarga do compressor quando o compressor está b...

Страница 285: ...verificação no histórico de erros através do visor LED da placa de circuito impresso externa Para saber como verificar o histórico de erros da unidade exterior consulte o guia de manutenção da unidade exterior 2 2000 2999 3 3000 3999 4 4000 4999 5 5000 5999 6 6000 6999 7 7000 7999 8 0 999 Notas 1 Se o alarme não tocar e a luz do INDICADOR DE FUNCIONAMENTO permanecer apagada depois de o sinal ter s...

Страница 286: ...te de alimentação Não disponível 01 1 Seleccione o número de unidade 00 Disponível 2 Detecção da tempera tura interna Média de funcionamento da unidade interior 02 1 Definido através do controlo remoto da unidade interior 2 Sensor interno do controlo remoto 3 Conectividade LOSSNAY Não suportada 03 1 Suportada a unidade interior não está equipada com uma entrada de ar fresco 2 Suportada a unidade i...

Страница 287: ...ro de unidade para 00 ou AL todas as unidades interiores do mesmo sistema refrigerante começarão a funcionar no modo de ventilação Se transmitir um número de unidade que não possa ser seleccionado o alarme toca continuamente 3 vezes bip bip bip 0 4 0 4 0 4 seg Caso isso aconteça prima o botão 6 Em seguida configure novamente o número de unidade enquanto o número de unidade apresentado está a pisca...

Страница 288: ...direcção do receptor prima o botão 5 O número de modo pisca Nesse momento o alarme sonoro e o padrão de intermitência da luz do INDICADOR DE FUNCIO NAMENTO indicam o número de definição para o número de modo seleccionado Valor da definição actual 1 Bip 1 seg 1 vez 2 Bip 1 seg 2 vezes 3 Bip 1 seg 3 vezes Se introduzir um número que não possa ser configu rado será utilizado o número configurado de o...

Страница 289: ...s é apresentado e o número da função B pisca 3 Prima o botão 4 seleccione o número da função 6 em C e em seguida prima o botão 5 É apresentado o ecrã da definição de interface Wi Fi 4 Estabelecer ligação ao router Prima o botão 4 para seleccionar o número de operação em D 5 Concluir as definições Prima duas vezes o botão 3 A definição de interface Wi Fi está concluída Fig 8 3 2 1 4 3 5 A Fig 8 2 F...

Страница 290: ...ando o router não consegue estabelecer ligação normalmente Configure novamente a ligação 30 ou mais segundos após a reinicialização A unidade interior emite um alarme sonoro e a luz do indicador de funcionamento pisca como indicado em seguida durante o processo de reinicialização 4 Inicializar a interface Wi Fi Seleccione este número de definição quando pretender repor a predefinição da interface ...

Страница 291: ...ioner Dette symbol gælder kun for EU lande Symbolet er i overensstemmelse med artikel 20 i direktiv 2006 66 EC Oplysninger til brugere og Tillæg II Dit produkt fra MITSUBISHI ELECTRIC er designet og fremstillet med kvalitetsmaterialer og komponenter der kan genindvindes og eller genbruges Dette symbol betyder at batterier og akkumulatorer ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffa...

Страница 292: ...eller svovlgas kan reducere ydeevnen eller forårsage beskadigelse af komponenterne Spray ikke med insektmiddel eller brændbar spray Placér ikke brændbar spray i nærheden af kontrolenheden og sprøjt ikke direkte på kontrolenheden Det kan med føre brand eller eksplosion Tør ikke kontrolenheden af med benzen fortynder eller imprægnerede klude etc Det kan medføre misfarvning eller nedbrud Hvis kontrol...

Страница 293: ...til Bemærk Denne knap aktiveres eller deak tiveres afhængigt af modellen af indendørsenhed Knapperne Set Temperature Knappen ON OFF TÆND SLUK til ugetimer Knappen Set Time Indstiller tiden Knappen Airflow Luftstrøm skifter luft strømmens retning mellem op og ned Knappen Mode Skifter driftsmode Knappen Timer ON Timer tændt Knappen Timer OFF Timer slukket Display Ikke mulig Vises når en funktion der...

Страница 294: ...endørsenhedens evne til at modtage signaler Hvis driftslampen ved siden af modtageren på indendørsenheden blinker skal enheden efterses Kontakt forhandleren med henblik på service Fjernbetjeningen skal håndteres forsigtigt Tab den ikke på gulvet og udsæt den ikke for kraftige stød Lad ikke fjernbe tjeningen blive våd og læg den ikke på steder med høj fugtighed For at undgå at miste fjernbetjeninge...

Страница 295: ...heden bipper for at bekræfte at det signal der er sendt fra den trådløse fjernbetjening er modtaget af modtageren på indendørsenheden Send signalet igen hvis indendørsenheden ikke bipper 1 Tryk på knappen 1 CLOCK A blinker 2 Tryk på knappen 2 for at indstille det aktuelle klokke slæt Tryk på knappen for at stille tiden frem Tryk på knappen for at stille tiden tilbage Hold knappen nede for at still...

Страница 296: ...or det indstillede område Funktionen AUTO to indstillingspunkter kan muligvis ikke anvendes afhængigt af modellen af den tilsluttede udendørsenhed Automatisk drift to indstillingspunkter Når funktionsmåden er indstillet til Auto to indstillingspunk ter kan der indstilles to forudindstillede temperaturer en til køling og en til opvarmning Afhængigt af rumtempera turen vil indendørsenheden automatis...

Страница 297: ...yk på eller knappen 3 på indstillingsskærmen for at ændre den blinkende indstillingstemperatur Hvis der ikke udføres en handling inden for 5 sekunder vender displayet tilbage til den foregående skærm Forskellen mellem den øverste grænse køling og den nederste grænse opvarmning kan ikke indstilles til mindre end 2 C 4 F Funktionen AUTO to indstillingspunkter kan muligvis ikke anvendes afhængigt af ...

Страница 298: ...kes på knappen ændres indstillingen Helt åbent Auto Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Trin 5 For modeller med svingfunktion og automatisk funktioner Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 For modeller uden svingfunktion og automatisk funktioner For modeller der er udstyret med en funktion til vandret luftstrømsretning skiftes indstillingen for vandret luft strømsretning til Auto når den lodrette luftstrømsretning ...

Страница 299: ...luftstrøms retning til Auto når den vandrette luftstrømsretning er indstillet til Auto Funktionerne er forskellige afhængigt af model På modeller der ikke er udstyret med en funktion til vand ret luftstrøm blinker A to gange når den vandrette luftstrøms retning er indstillet Bemærk I følgende tilfælde kan enhedens lodrette luftstrøms ret ning afvige fra den retning som vises på fjernbetjeningens d...

Страница 300: ...klokkeslæt forsvinder tænd tiden vises og A blinker 2 Tryk på knappen 2 for at indstille tænd tiden 3 Tryk på knappen 3 A holder op med at blinke og lyser fast for at angive at indstillingen er gennemført Selvom der ikke udføres handlinger i 10 sekunder holder A op med at blinke og lyser fast for at angive at indstillingen er gennemført Hvis tænd timeren indstilles mens klimaanlægget kører stopper...

Страница 301: ...kl 8 00 A M 08 00 den følgende dag Annullering af timer funktion Annullering af tænd timer funktionen Tryk på knappen 1 Tænd tiden forsvinder og tænd timeren annulleres Annullering af sluk timer funktionen Tryk på knappen 4 Sluk tiden forsvinder og tænd timeren annulleres Annullering af tænd sluk timer funktionen Tryk på knappen 1 eller knappen 4 Tænd tiden og sluk tiden forsvinder og timeren annu...

Страница 302: ...er trykkes på knappen 4 skifter indstillingen mellem og 2 Tryk på knappen 5 Fig 4 3 Fig 4 6 Driftstiden blinker Tryk på knappen 6 for at indstille driftstiden 3 Tryk på knappen 7 Fig 4 3 Fig 4 7 Fig 4 8 Den indstillede temperatur blinker Tryk på knappen 6 for at indstille temperaturen Når funktionen AUTO to indstillingspunkter er aktiveret skal du trykke på knappen 7 for at skifte mellem den øvers...

Страница 303: ...direct Indirekte Display Konfiguration OFF SLUKKET Direkte Indirekte Når indstillingen ændres fra Slukket til Direkte eller Indi rekte ændres ventilatorvingeindstillingen til Auto Denne indstilling anvendes på alle ventilatorvingerne Se driftsmanualen til indendørsenheden for luftstrøms retning når der er valgt direkte indirekte luftstrømning G blinker to gange når direkte indirekte luftstrøm ning...

Страница 304: ...men for hver funktion vises Skærmen til funktionsindstilling vises og funktions nummeret A blinker 2 Tryk på knappen 3 Displayet vender tilbage til den normale skærm 5 1 Indstilling af fast luftstrømsretning Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 Indstilling af lodret luftstrømsretning 1 Tryk på knappen 6 og vælg funktion nr 2 på skær men til funktionsindstilling 2 Tryk på knappen 4 Ventilatorvingenummeret B bli...

Страница 305: ...n 4 Den vandrette luftstrømsretning F blinker 5 Tryk på knappen 6 for at vælge den ønskede luft strømsretning 6 Tryk på knappen 4 for at indstille luftstrømsretningen Fremad Højre fremad Højre Venstre fremad Venstre Ikke valgt 5 2 Betjening af det opadgående nedad gående panel Fig 5 1 Fig 5 5 1 Tryk på knappen 6 og vælg funktion nr 3 på skær men til funktionsindstilling 2 Tryk på knappen 4 Mærket ...

Страница 306: ...nterval på 0 5 sekund Driftslampe når driften er stoppet Tænder 3 gange med et interval på 0 5 sekund Når driftslampen på den trådløse fjernbetjenings modtager blinker Den blinkende lampe angiver at der er opstået en fejlfunktion i klimaanlægget Sluk straks på hovedkontakten og kontakt forhandleren hvis dette sker Forsøg ikke at reparere dette udstyr selv Hvis indendørsenheden bipper 4 gange og be...

Страница 307: ...sarbejdet skal altid udføres i overensstemmelse med denne installationsmanual En mangel der er forårsaget af monteringen kan medføre elektrisk stød eller brand Alt elektrisk arbejde skal udføres af en autoriseret tekniker i overensstemmelse med lokale bestemmelser og anvisningerne i denne vejledning Mangler i det elektriske kredsløb eller eventuelle mangler forårsaget af monteringen kan medføre el...

Страница 308: ... forårsage elektrisk stød eller funktionsfejl Må ikke monteres på steder med en temperatur over 40 C 104 F eller under 0 C 32 F eller hvor apparatet udsættes for direkte sollys Må ikke monteres et sted med megen damp f eks et badeværelse eller køkken Undgå steder hvor fugt kondenseres til dug Det kan forårsage elektrisk stød eller funktionsfejl Må ikke monteres på steder hvor der ofte anvendes syr...

Страница 309: ...tro nisk belysningsstyringssystem dvs vekselretterlys kan der opstå signalinterferens Maksimal afstand for signalmodtagelse er ca 7 meter ca 22 fod Signalet kan modtages i en vinkel på op til ca 45 grader til højre eller venstre for midten Montér enheden mindst 1 meter ca 3 fod væk fra tv et eller radioen Hvis enheden er monteret for tæt på disse apparater kan der opstå signalinterferens bil ledfo...

Страница 310: ...ndstilling af spjæld knap Indstilling af automatisk ventilatorhastighed og luftstrømsretning knap Angiv indstilling for temperaturområde knap Indstilling af vandret luftstrømsretning knap Direkte indirekte luftstrømsindstilling knap Indstilling af ugetimer knap Driftsindstilling for automatisk filterhøjdepanel knap Testkørsel Selvkontrol Valg af enhedsfunktion Separat indstil lingstilstand 1 Separ...

Страница 311: ...ing af tidsvisningen Fig 5 1 Fig 5 3 c Tryk på knappen 7 Når der trykkes på knappen 7 ændres tidsvisningen Fabriksindstillingen er 12 hour format 12 timersformat Tiden vises i 12 timers format Tiden vises i 24 timers format 5 4 Ændring af AUTO tilstanden Fig 5 1 Fig 5 3 D Tryk på knappen 8 Når der trykkes på knappen 8 ændres Auto tilstanden Fabriksindstillingen er Single set point Enkelt indstilli...

Страница 312: ...senhed Udendørsenhed Parnummer 1 Parnummer 1 Parnummer 0 Parnummer 0 Udendørsenhed Udendørsenhed Parnummer 2 Parnummer 2 Parnummer 0 Udendørsenhed Udendørsenhed Parnummer 3 Parnummer 3 Parnummer 0 Driftsenhed til trådløs fjernbetjening Driftsenhed til trådløs fjernbetjening Driftsenhed til trådløs fjernbetjening Modtager til trådløs fjern betjening Modtager til trådløs fjern betjening Modtager til...

Страница 313: ...or at stoppe klimaanlægget Hvis ugetimeren er aktiveret skal du trykke på knappen 2 for at deaktivere timeren B forsvinder 2 Tryk på knappen 3 i 5 sekunder Fjernbetjeningen går i funktionsindstillingstil stand Indstillingsnummer A til gruppemodel len blinker 6 2 Indtastning af gruppemodellens ind stillingsnummer Fig 6 1 Tryk på knappen 4 Indtast modelindstillingsnummeret for den inden dørsenhed du...

Страница 314: ...ntilatorhastighedsdisplay E Indstillingsnr D 4 hastigheder 01 3 hastigheder 02 2 hastigheder 03 1 hastighed ingen 04 Hvis indstillingen er forkert skal du trykke på knap 6 og gentage proceduren fra trin 1 3 Indstilling for lodret luftstrømsretning Fabrik sindstillingen er 01 1 Tryk på knappen 8 Luftstrømsretningen F blinker 2 Tryk på knappen 4 for at vælge indstillings nummer D Luftstrømmens retni...

Страница 315: ...oceduren fra trin 1 6 Vælg indstilling for temperaturområde Fabrik sindstillingen er 01 1 Tryk på knappen 1 Tallet for den indstillede temperaturområde indstilling J 01 blinker 2 Tryk på knappen 4 for at skifte indstillings nummer D Angiv indstilling for temperatur område J Indstil lingsnum mer D Standard Køling tørring 19 30 C 67 87 F Opvarmning 17 28 C 63 83 F Auto 19 28 C 67 83 F 01 Køling tørr...

Страница 316: ... luftstrømsindstilling Fabrik sindstillingen er 02 1 Tryk på knappen 3 Indstilling for direkte indirekte luftstrømning L blinker 2 Tryk på knappen 4 for at vælge indstil lingsnr D Direkte indirekte luftstrømsindstilling L Indstillingsnr D Intet display deaktiveret 01 Aktiveret 02 Hvis indstillingen er forkert skal du trykke på knap 6 og gentage proceduren fra trin 1 4 Indstilling af ugetimer Fabri...

Страница 317: ...ft med automatisk filterele vationspanel M Indstillingsnr D Intet display uden 01 Med 02 Hvis indstillingen er forkert skal du trykke på knap 6 og gentage proceduren fra trin 1 6 6 Gennemførelse af indstillingen Fig 6 5 Hold knappen 3 nede i 5 sekunder Den separate indstillingstilstand er afsluttet Fig 6 5 4 6 3 4 D M 11 6 Funktionsindstillinger da VH79A034H01_IB_IM_09da indd 11 2021 06 01 13 26 3...

Страница 318: ...tkørslen Tryk på knappen 1 for at stoppe test kørslen Efter 2 timer sendes stopsignalet Fig 7 1 1 C 3 2 A B Fig 7 2 4 D A 1 B 5 3 2 7 2 Selvkontrol Fig 7 2 1 Tryk på knappen 1 for at stoppe klima anlægget Hvis ugetimeren er aktiveret A er slået til skal du trykke på knappen 2 for at deaktivere den A er slået fra 2 Tryk på knappen 3 i 5 sekunder B tændes og enheden skifter til selvkon troltilstand ...

Страница 319: ...sek Til 0 5 sek Til 0 5 sek Til 0 5 sek Fra Ca 2 5 sek Til 0 5 sek Til 0 5 sek Gentaget Antallet af blink bip i mønstret angiver kontrolkoden i følgende tabel dvs n 5 for P5 Antallet af blink bip i mønstret angiver kontrolkoden i følgende tabel n 1 2 3 1 2 Selvkontrol starter startsignal modtaget Biplyde Udgangsmønster C Blinkemønster for lampen OPERATION INDICATOR Driftsindi kator Bip Bip Bip Bip...

Страница 320: ...OR Driftsindikator blinker antal gange Kontrolkode 1 E9 Kommunikationsfejl i indendørs udendørsenhed Kontrollér lysdioderne på udendørs enhedens kontrolkort for at få yderligere oplysninger 2 UP Afbrydelse af overstrøm i kompressor 3 U3 U4 Afbrydelse kortslutning i udendørsenhedens termistorer 4 UF Overstrømsafbrydelse af kompressor når kompressor er låst 5 U2 Unormalt høj udladningstemperatur 49C...

Страница 321: ...ke bruges samtidigt kan nærmere oplysninger om kontrolkoderne i fejlhisto rikken ses på LED displayet på udendørsprintpladen Fejlhistorikken for udendørsenheden kan tjekkes i servicehåndbogen 2 2000 2999 3 3000 3999 4 4000 4999 5 5000 5999 6 6000 6999 7 7000 7999 8 0 999 Bemærk 1 Hvis alarmen ikke lyder og lampen OPERATION INDICATOR Betjeningsindikator forbliver slukket efter at signalet blev modt...

Страница 322: ...gelig 2 Registrering af inden dørstemperatur Indendørsenhedens driftsgennemsnit 02 1 Indstil vha indendørsenhedens fjernbetjening 2 Fjernbetjeningens interne føler 3 LOSSNAY konnek tivitet Ikke understøttet 03 1 Understøttet indendørsenheden er ikke udstyret med friskluftsindtag 2 Understøttet indendørsenheden er udstyret med friskluftsindtag 3 Automatisk driftstil stand Enkelt indstillingspunkt f...

Страница 323: ... funktionerne Hvis du indstiller enhedsnummeret til 00 eller AL vil alle indendørsenheder i samme kølesystem begynde at fungere i ventilatortilstand Hvis du sender et enhedsnummer der ikke kan vælges lyder alarmen 3 gange kontinuerligt bip bip bip 0 4 0 4 0 4 sek Hvis dette sker skal du trykke på knappen 6 og derefter indstille enhedsnummeret igen mens visningen af enhedsnummer blinker Hvis signal...

Страница 324: ...ning mod modtageren skal du trykke på knappen 5 Tilstandsnummeret blinker På dette tidspunkt lyder biplyden og OPERATION INDICATOR lampens Betjeningsindikator blin kemønster angiver indstillingsnummeret for det valgte tilstandsnummer Aktuel indstillingsværdi 1 Bip 1 sek 1 gang 2 Bip 1 sek 2 gange 3 Bip 1 sek 3 gange Hvis du indtaster et nummer der ikke kan indstilles bruges det oprindeligt indstil...

Страница 325: ...unktionsnummeret B blinker 3 Tryk på knappen 4 vælg funktionsnr 6 ved C og tryk derefter på knappen 5 Skærmbilledet til indstilling af Wi Fi interfacet vises 4 Tilslutning til routeren Tryk på knappen 4 for at vælge driftsnr ved D 5 Gennemførelse af indstillingerne Tryk på knappen 3 to gange Indstillingen for Wi Fi interfacet er fuldført Fig 8 3 2 1 4 3 5 A Fig 8 2 Fig 8 1 B 19 8 Indstillinger for...

Страница 326: ... Fi interfacet f eks når routeren ikke kan tilsluttes til den normalt Opsæt forbindelsen igen 30 eller flere sekunder efter genstart Indendørsenheden bipper og driftsindikatorlampen blinker som nedenfor under genstartsprocessen 4 Initialiserering af Wi Fi interfacet Vælg dette indstillingsnr når Wi Fi interfacet nulstilles til fabriksindstillingen f eks når airconditionanlægget flyttes eller kasse...

Страница 327: ...ring Stoppa driften om en abnorm händelse inträffar Fortsatt användning under abnorma förhållanden kan leda till haveri elektriska stötar eller brand När en abnorm händelse inträffar t ex om det luktar bränt avbryt driften stäng av strömbrytaren och rådfråga din återförsäljare Modifiera eller reparera aldrig fjärrkontrollen själv Eventuella defekter som orsakats av egna modifikationer eller repara...

Страница 328: ... utsätts för olja inklusive maskinolja ånga och svavelgas kan prestandan försämras eller komponenterna skadas Spreja inte med insektsmedel eller andra antändbara gaser Placera ingen antändbar sprej nära fjärrkontrollen och spreja inte direkt på kontrollen Detta kan leda till brand eller explosion Torka inte av fjärrkontrollen med bensen thinner kemisk duk eller dylikt Detta kan leda till missfärgn...

Страница 329: ...pen är antingen ak tiverad eller avaktiverad beroen de på inomhusenhetens modell Ställa in önskad temperatur Enheterna för temperatur visning kan ändras Mer information finns i installa tionsmanualen Ej tillgängligt Visas när en funktion som inte stöds väljs Indikator för batteribyte Visas när batteriet håller på att ta slut Inställning av fläktblad Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 Helt öppet Aut...

Страница 330: ...arka ljuskällor kan emellertid inverka på inomhusenhetens förmåga att ta emot signaler Om funktionslampan nära mottagaren på inomhusenheten blinkar behöver enheten kontrolleras Kontakta din återför säljare för service Hantera fjärrkontrollen försiktigt Undvik att tappa den och undvik kraftiga stötar Fjärrkontrollen får inte bli våt och lämna den inte där luftfuktigheten är hög Installera den medfö...

Страница 331: ...kommer inställning en för dag att ändras i följande ordning Måndag Tisdag Söndag Måndag 4 Tryck på knappen 1 för att bekräfta aktuella tidsin ställningar CLOCK A slutar blinka och aktuell dag och tid visas 3 2 Grundinställning Se 5 Grundinställning i installationsmanualen A 2 3 B 1 1 2 3 Tryck på Reset återställ med ett spetsigt föremål Den övre kåpan Två LR6 AA batterier Sätt in den negativa ände...

Страница 332: ...aturen inom det förinställda intervallet AUTO läget dubbla inställningspunkter kan inte använ das beroende på modellen för den anslutna utomhusen heten Autofunktionsläge två inställningspunkter När funktionsläget är inställt på Auto två inställningspunk ter går det att ställa in två förinställda temperaturer en för kylning och en för uppvärmning Beroende på rums temperaturen kommer inomhusenheten ...

Страница 333: ... 19 30 C 67 87 F 17 28 C 63 83 F 19 28 C 67 83 F Kan ej ställas in Se 6 3 6 Ange temperaturområdets inställning enligt in stallationsmanualen om det inställda temperaturintervallet har ändrats Vid användning av läge AUTO två inställningspunkter Den inställda temperaturen för den aktuella driften kyla eller värme visas När knappen eller 3 trycks in kommer den inställda temperaturen att blinka och s...

Страница 334: ...appen trycks in kommer inställning en att ändras Oscillera Auto Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 För modeller med swing och automatiska funktioner Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 För modeller utan swing och automatiska funktioner För modeller som är utrustade med en funktion för horisontalt luftflöde ändras inställningen för horisontalt luftflöde till Auto när det vertikala luftflödet ställs in på A...

Страница 335: ... funktion för luftflöde ändras inställningen för vertikalt luftflöde till Auto när horisontalt luftflöde ställs in på Auto Funktionerna varierar beroende på modell För modeller som inte är utrustade med en funktion för horisontalt luftflöde kommer A att blinka två gånger när horisontalt luftflöde ställs in Obs I följande fall kan den vertikala riktningen på luftflödet skilja sig från den riktning ...

Страница 336: ...Tryck på knappen 1 Den aktuella tiden försvinner tid på visas och A blinkar 2 Tryck på knappen 2 för att ställa in tid på 3 Tryck på knappen 3 A slutar blinka och lyser för att indikera att inställ ningen är klar Även om ingenting görs under 10 sekunder kommer A att sluta blinka och lyser för att indikera att inställningen är klar Om timer på ställs in medan luftkonditioneringen är igång kommer de...

Страница 337: ... A M följande dag Avbryta drift med timer Avbryta driften timer på Tryck på knappen 1 Tiden på försvinner och timer på tas bort Avbryta driften timer av Tryck på knappen 4 Tiden av försvinner och timer av tas bort Avbryta driften timer på av Tryck på knappen 1 eller knappen 4 Tiden på och tiden av försvinner och timern tas bort Avbryta timerdriften och stoppa luftkonditioneringen Tryck på knappen ...

Страница 338: ...ig 4 5 D visas Varje gång knappen 4 trycks in växlar inställ ningen mellan och 2 Tryck på knappen 5 Fig 4 3 Fig 4 6 Drifttiden blinkar Tryck på knappen 6 för att ställa in drifttiden 3 Tryck på knappen 7 Fig 4 3 Fig 4 7 Fig 4 8 Den inställda temperaturen blinkar Tryck på knappen 6 för att ställa in temperaturen När läget AUTO två inställningspunkter är aktiverat tryck på knapp 7 för att växla mell...

Страница 339: ... Indirekt Skärm Inställning AV Direkt Indirekt När inställningen ändras från AV till Direkt eller Indirekt kommer inställningen av fläktblad att ändras till Auto Denna inställning gäller för alla fläktblad Se inomhusenhetens driftsmanual angående luftflödets riktning när direkt indirekt luftflöde är valt G blinkar två gånger när direkt indirekt luftflöde inte är valt 2 Fläktbladen rör sig automati...

Страница 340: ...as tryck på knapp 3 eller på knapp 5 Skärmen för funktionsinställning visas och funktions nummer A blinkar 2 Tryck på knappen 3 Skärmen återgår till normal visning 5 1 Inställning av fast luftflödesriktning Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 Inställning av vertikalt luftflöde 1 I skärmen för funktionsinställningar tryck på knapp 6 och välj funktion nummer 2 2 Tryck på knappen 4 Lamellnummer B blinkar 3 Tryck p...

Страница 341: ... luftflöde 1 Tryck på knappen 6 och välj funktion 5 på funktionsin ställningsskärmen se 5 1 i installationsmanualen 2 Tryck på knappen 4 Lamellnummer B blinkar 3 Tryck på knappen 6 för att välja lamellnummer Se inomhusenhetens driftsmanual angående lamell nummer 4 Tryck på knappen 4 Horisontalt luftflöde F blinkar 5 Tryck på knappen 6 och välj önskad luftflödesriktning Framåt Rakt framåt Höger Väns...

Страница 342: ...ampa under drift Slocknar 3 gånger med 0 5 sek intervall Driftlampa när luftkonditioneringen är stoppad Tänds 3 gånger med 0 5 sek intervall När driftlampan på den trådlösa fjärrkontrollens mottagare blinkar Den blinkande lampan indikerar att det är ett fel på luftkonditioneringen Om detta inträffar slå av strömbrytaren omedelbart och kontakta återförsäljaren Försök inte reparera denna utrustning ...

Страница 343: ...en här installationsmanualen ska du placera den på en plats där slutanvändaren lätt kan hitta den När någon flyttar reparerar eller använder PAR SL101A E ska du se till att manualen överlämnas till slutanvändaren VARNING Be att återförsäljaren eller en teknisk representant monterar enheten Om du monterar den själv kan eventuella defekter leda till elektriska stötar eller brand Montera enheten på e...

Страница 344: ...ill elektriska stötar eller fel Installera inte enheten på en plats där temperaturen är mer än 40 C 104 F eller mindre än 0 C 32 F eller där den utsätts för direkt solljus Installera inte enheten på en plats med mycket ånga till exempel ett badrum eller kök Undvik platser där fukt kondenseras till dagg Det kan leda till elektriska stötar eller fel Installera inte enheten på en plats där sura eller...

Страница 345: ... ett elektroniskt styrt belysningssystem till exempel en växelriktarlampa kan signalstörningar uppstå Maximalt avstånd för signalmottagning är cirka 7 meter cirka 22 fot Signalmottagningens vinkel är cirka 45 grader till höger och vänster om mitten Montera enheten minst 1 meter cirka 3 fot från TV och radioapparater Om enheten monteras för nära sådana apparater kan signalstörningar uppstå bildstör...

Страница 346: ...ast temperaturområde knapp Inställning av horisontalt luftflöde knapp Inställning av direkt indirekt luftflöde knapp Veckotimerinställning knapp Driftinställning för automatisk öppning av filterpanel knapp Provkörning Självtest Val av enhetsfunktion Separat inställn ingsläge 1 Separat inställn ingsläge 2 Tryck på knappen Tryck på knappen när funktionsnr 1 lyser Tryck på knappen när funktionsnr 6 l...

Страница 347: ...eraturen visas i grader Fahrenheit 5 3 Ändra tidsvisningen Fig 5 1 Fig 5 3 c Tryck på knappen 7 När du trycker på knappen 7 ändras tids visningen Fabriksinställningen är 12 timmarsformat Tiden visas i 12 timmarsformat Tiden visas i 24 timmarsformat 5 4 Ändra till AUTO läget Fig 5 1 Fig 5 3 D Tryck på knappen 8 När du trycker på knappen 8 ändras autoläget Fabriksinställningen är en inställningspunk...

Страница 348: ...Parnr 0 Utomhusenhet Utomhusenhet Parnr 1 Parnr 1 Parnr 0 Parnr 0 Utomhusenhet Utomhusenhet Parnr 2 Parnr 2 Parnr 0 Utomhusenhet Utomhusenhet Parnr 3 Parnr 3 Parnr 0 Driftenhet för trådlös fjärrkontroll Driftenhet för trådlös fjärrkontroll Driftenhet för trådlös fjärrkontroll Mottagare för trådlös fjärrkon troll Mottagare för trådlös fjärrkon troll Mottagare för trådlös fjärrkon troll Mottagare fö...

Страница 349: ...r att stänga av luftkon ditioneringen Om veckotimern är aktiverad trycker du på knap pen 2 för att inaktivera timern B försvinner 2 Tryck på knappen 3 i 5 sekunder Fjärrkontrollen går in i funktionsinställningsläget Gruppmodellens inställningsnummer A blinkar 6 2 Ange inställningsnumret för grupp modellen Fig 6 1 Tryck på knappen 4 Ange inställningsnumret för gruppmodellen på den inomhusenhet som ...

Страница 350: ... knappen 4 och välj inställning D Fläkthastighetsskärm E Inställning D 4 hastigheter 01 3 hastigheter 02 2 hastigheter 03 1 hastighet ingen 04 Om inställningen är fel kan du trycka på knappen 6 och upprepa proceduren från steg 1 3 Inställning av vertikalt luftflöde Fabriksinställ ningen är 01 1 Tryck på knappen 8 Luftflödesriktning F blinkar 2 Tryck på knappen 4 och välj inställning D Luftflödesri...

Страница 351: ...teg 1 6 Inställning av fast temperaturområde Fabriksin ställningen är 01 1 Tryck på knappen 1 Numret för det fast inställda temperaturom rådet J 01 blinkar 2 Tryck på knappen 4 för att ändra inställn ing D Inställning av fast tempera turområde J Inställn ing D Standard Kylning torkning 19 30 C 67 87 F Uppvärmning 17 28 C 63 83 F Auto 19 28 C 67 83 F 01 Kylning torkning 14 30 C 57 87 F Uppvärmning ...

Страница 352: ...irekt luftflöde Fabriksin ställningen är 02 1 Tryck på knappen 3 Inställningen för direkt indirekt luftflöde L blinkar 2 Tryck på knappen 4 och välj inställning D Inställning för direkt indirekt luftflöde L Inställning D Ingen visning inaktiverad 01 aktiverad 02 Om inställningen är fel kan du trycka på knappen 6 och upprepa proceduren från steg 1 4 Veckotimerinställning Fabriksinställningen är 02 ...

Страница 353: ... inställning D Driftläge M automatisk öppning av filterpanel Inställning D Ingen visning utan 01 med 02 Om inställningen är fel kan du trycka på knappen 6 och upprepa proceduren från steg 1 6 6 Slutföra inställningen Fig 6 5 Tryck på knappen 3 i 5 sekunder Det separata inställningsläget avslutas Fig 6 5 4 6 3 4 D M 11 6 Funktionsinställningar sv VH79A034H01_IB_IM_10sv indd 11 2021 06 01 13 27 37 3...

Страница 354: ...Stoppa provkörningen Tryck på knappen 1 för att stoppa provkörningen Efter 2 timmar sänds stoppsignalen Fig 7 1 1 C 3 2 A B Fig 7 2 4 D A 1 B 5 3 2 7 2 Självtest Fig 7 2 1 Tryck på knappen 1 för att stänga av luftkonditioneringen Om veckotimern är aktiverad A lyser trycker du på knappen 2 för att inaktivera den A slocknar 2 Tryck på knappen 3 i 5 sekunder B tänds och enheten går in i självtestläge...

Страница 355: ...sek Av Cirka 2 5 sek På 0 5 sek På 0 5 sek Upprepad Antalet blinkningar ljudsignaler indikerar den felkod som förklaras i nedanstående tabell dvs n 5 för P5 Antalet blinkningar ljudsignaler indikerar den felkod som förklaras i nedanstående tabell n te 1 a 2 a 3 e 1 a 2 a Självtest startar startsignal mottagen Ljudsignal hörs Utdatamönster C Blinkmönster på funktion sindikering slampan Signal Signa...

Страница 356: ...signal hörs funktionsindiker ingslampan blinkar antal gånger Kontrollkod 1 E9 Kommunikationsfel mellan inom utomhusenheterna För informa tion se LED displayen på utom husenhetens styrkort 2 UP Avbrott strömrusning i kompressor 3 U3 U4 Avbrott kortslutning av utomhusenhetens termistor 4 UF Överströmsavbrott i kompressor när kompressorn är spärrad 5 U2 Onormalt hög utloppstemperatur 49C används otil...

Страница 357: ...s kan du kontrollera detaljerna i kontrollkoderna i felhistoriken via LED skärmen på utomhusenhetens kretskort Information om att kontrollera utomhusenhetens felhistorik finns i utomhu senhetens servicehandbok 2 2000 2999 3 3000 3999 4 4000 4999 5 5000 5999 6 6000 6999 7 7000 7999 8 0 999 Obs 1 Om ljudsignalen inte hörs och funktionsindikeringslampan inte lyser efter det att signalen tagits emot n...

Страница 358: ...g efter strömavbrott Ej tillgängligt 01 1 Välj enhet nummer 00 Tillgänglig 2 Känna av inomhus temperaturen Medelkörning av inomhusenhet 02 1 Ställs in av inomhusenhetens fjärrkontroll 2 Fjärrkontrollens interna sensor 3 LOSSNAY anslut ningsbarhet Stöds ej 03 1 Stöds inomhusenheten är inte utrustad med friskluftsintag 2 Stöds inomhusenheten är utrustad med friskluftsintag 3 Automatiskt driftläge Au...

Страница 359: ...funktionerna Om du ställer in enhetsnumret på 00 eller AL kommer alla inomhusenheter i samma köldme delssystem att börja arbeta i fläktläge Om du sänder ett enhetsnummer som inte kan väljas hörs ljudsignalen 3 gånger i följd pip pip pip 0 4 0 4 0 4 sek Om det inträffar trycker du på knappen 6 och ställer sedan in enhetsnumret igen medan enhets numrets display blinkar Om signalen inte togs emot på ...

Страница 360: ...rkontrollen mot mottagaren Lägesnum ret blinkar Då hörs ljudsignalen och blinkmönstret på funktion sindikeringslampan visar inställningsnumret för det valda lägesnumret Aktuellt inställningsvärde 1 Pip 1 sek 1 gång 2 Pip 1 sek 2 gånger 3 Pip 1 sek 3 gånger Om du anger ett nummer som inte kan ställas in används numret som ursprungligen ställdes in Om signalen inte togs emot på rätt sätt hörs ingen ...

Страница 361: ...nsinställning visas och funktion B blinkar 3 Tryck på knappen 4 välj funktion 6 i C och tryck på knappen 5 Skärmen för inställning av Wi Fi gränssnittet visas 4 Ansluta till en router Tryck på knappen 4 och välj driftnummer i D 5 Färdigställ inställningarna Tryck på knappen 3 två gånger Inställningen av Wi Fi gränssnittet är klar Fig 8 3 2 1 4 3 5 A Fig 8 2 Fig 8 1 B 19 8 Wi Fi gränssnittsinställn...

Страница 362: ...r Wi Fi gränssnittet startas om till exempel när routern inte kan anslutas som vanligt Upprätta anslutningen igen efter 30 sekunder eller mer efter omstarten Inomhusenheten piper och funktionsindikeringslampan blinkar enligt nedan under omstarten Signal Signal Lampa AV 0 1 sek Lampa PÅ 0 1 sek Lampa PÅ 0 1 sek 1 a 2 a 4 Initiera Wi Fi gränssnittet Välj det här inställningsnumret när Wi Fi gränssni...

Страница 363: ... ülkeleri için geçerlidir Bu sembol işareti 2006 66 EC yönergesinin 20 Maddesi Son kullanıcı bilgileri ile Ek II uyarınca hazırlanmıştır MITSUBISHI ELECTRIC ürününüz geri dönüşümü ve veya yeniden kullanımı mümkün olan yüksek kaliteli malzeme ve bileşenlerle tasarlanmış ve üretilmiştir Bu sembol pil ve akümülatörlerin kullanım sürelerinin sonunda ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerekt...

Страница 364: ...eya sülfür gazına maruz kalan alanlarda kullanmak performansı düşürebilir veya bileşenlerin zarar görmesine sebep olabilir Böcek ilacı veya başka yanıcı spreyler sıkmayın Kumandanın yanına yanıcı bir sprey koymayın veya doğrudan kumandaya sprey sıkmayın Aksi takdirde yangına veya patlamaya sebep olabilir Kumandayı benzinle tinerle kimyasal bezlerle vb ile silmeyin Aksi takdirde renk atmasına veya ...

Страница 365: ...APATMA düğmesi Hava akımı düğmesi aflağı yukarı hava akımı yönünü değiştirir Mod düğmesi İşletim modunu değiştirir Zamanlayıcı OFF KAPATMA düğmesi Zamanlayıcı ON AÇMA düğmesi Zaman Ayarlama düğmesi Saati ayarlar OFF ON KAPATMA AÇMA düğmesi Fan Hızı düğmesi Fan hızını değiştirir SET SEND AYARLA GÖNDER düğmesi CANCEL İPTAL ET düğmesi Up Down Yukarı Aşağı düğmeleri MENU MENÜ düğmesi i see düğmesi Res...

Страница 366: ...biliyetini etkileyebilir İç ünite üzerindeki alıcı yakınındaki işletim lambasının yanıp sönmesi birimin kontrol edilmesi gerektiğini göstermektedir Servis için dağıtıcınıza danışın Uzaktan kumandayı dikkatli kullanın Uzaktan kumandayı düşürmeyin ve güçlü darbelere maruz bırakmayın Bunun yanı sıra uzaktan kumandayı ıslatmayın ve yüksek nemlilikteki mekanlarda bırakmayın Uzaktan kumandayı yanlış bir...

Страница 367: ...ğında günler aşağıdaki sırayla değişir Pazartesi Salı Pazar Pazartesi 4 Mevcut zaman ayarını onaylamak için düğmesine 1 basın CLOCK SAAT A yanıp sönmeyi bırakıp sabit kalır ve mevcut gün ile zaman gösterilir A 2 3 B 1 1 2 3 Üst kapak 2 Reset Sıfırla düğmesine basın Pil takma değiştirme 1 Üst kapağı çıkarın iki LR6AApil takın ve üst kapağı takın 3 1 Pilleri yerleştirme ve mevcut zamanı ayarlama Res...

Страница 368: ...tma veya ısıtma modlarını çalıştırır Bağlı dış ünitenin modeline bağlı olarak AUTO OTOMA TİK çift ayar noktası modu kullanılamaz Otomatik çalışma çift ayar noktası modu Çalışma modu Auto çift ayar noktası moduna ayarlandığında iki ön sıcaklık biri ısıtma biri soğutma için ayarlanabilir Oda sıcaklığına bağlı olarak iç ünite otomatik olarak Cool Soğutma veya Heat Isıtma modunda çalışır ve oda sıcakl...

Страница 369: ...r arasında değiştirmek için düğmesine 2 basın Ayar ekranında yanıp sönen ayarlı sıcaklığı değiştirmek için veya düğmesine 3 basın 5 saniye boyunca herhangi bir işlem gerçekleştirilmezse görüntü önceki ekrana döner Üst soğutma ve alt ısıtma sınır arasındaki fark 2 C 4 F den daha düşüğe ayarlanamaz Bağlı iç ünite ve dış ünitelerin modellerine bağlı olarak AUTO OTOMATİK çift ayar noktası modu kullanı...

Страница 370: ...at düğmesine 5 basın Düğmeye her basıldığında ayar değişir Salınım Otomatik Adım 1 Adım 2 Adım 3 Adım 4 Adım 5 Salınım ve otomatik işlevlerine sahip modeller için Adım 1 Adım 2 Adım 3 Adım 4 Salınım ve otomatik işlevlerine sahip olmayan modeller için Yatay hava akımı yönü işlevine sahip modellerde dikey hava akımı yönü Auto Otomatik olarak ayarlandığında yatay hava akımı yönü Auto Otomatik moduna ...

Страница 371: ...rde yatay hava akımı yönü Auto Otomatik olarak ayarlan dığında dikey hava akımı yönü Auto Otomatik moduna geçiş yapar İşlevler modele göre değişiklik gösterir Yatay hava akımı yönü işlevine sahip olmayan modeller de yatay hava akımı yönü ayarlandığında A iki kez yanıp söner Not Aşağıdaki durumlarda ünitenin dikey hava akımı yönü ku manda ekranında gösterilen yönden farklı olabilir Ünite ısınma vey...

Страница 372: ... 1 basın Mevcut zaman kaybolur açma zamanı görüntülenir ve A yanıp söner 2 Açma zamanını ayarlamak için düğmesine 2 basın 3 düğmesine 3 basın A yanıp sönmeyi bırakır ve ayarın tamamlandığını göstermek için açık kalır 10 saniye boyunca herhangi bir işlem gerçekleştiril mese dahi A yanıp sönmeyi bırakır ve ayarın tamamlandığını göstermek için açık kalır Açma zamanlayıcısı klima çalışırken ayarlanırs...

Страница 373: ...şlar Zamanlayıcı işlemini iptal etme Açma zamanlayıcısı işlemini iptal etme düğmesine 1 basın Açma zamanı kaybolur ve açma zamanlayıcısı iptal edilir Kapatma zamanlayıcısı işlemini iptal etme düğmesine 4 basın Kapatma zamanı kaybolur ve kapatma zamanlayıcısı iptal edilir Açma kapatma zamanlayıcısı işlemini iptal etme düğmesine 1 veya düğmesine 4 basın Açma zamanı ve kapatma zamanı kaybolur ve zama...

Страница 374: ...n Fig 4 3 Fig 4 5 D görüntülenir düğmesine 4 her basıldığında ayar ile arasında değişecektir 2 düğmesine 5 basın Fig 4 3 Fig 4 6 Çalışma zamanı yanıp söner Çalışma zamanını ayarlamak için düğmesine 6 basın 3 düğmesine 7 basın Fig 4 3 Fig 4 7 Fig 4 8 Sıcaklık ayarı yanıp söner Sıcaklığı ayarlamak için düğmesine 6 basın AUTO OTOMATİK çift ayar noktası mod etkinleş tirildiğinde üst sınır E ve alt sın...

Страница 375: ...ki şekilde değişir OFF KAPALI Direkt Endirekt Gösterge Ayar KAPALI Direkt Endirekt Ayar KAPALI seçeneğinden Direkt veya Endirekt seçeneğine değiştirildiğinde kanatçık ayarı Auto Otomatik seçeneğine geçer Bu ayar kanatçıkların tümüne toplu olarak uygulanır Direkt Endirekt hava akımı seçildiğinde hava akımı yönü için iç ünitenin işletme el kitabına bakın Direkt Endirekt hava akımı seçilmediğinde G i...

Страница 376: ...rken düğmesine 3 veya düğmesine 5 basın İşlev ayar ekranı görüntülenecek ve işlev No A yanıp sönecektir 2 düğmesine 3 basın Görüntü normal ekrana döner 5 1 Sabit hava akımı yönünü ayarlama Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 Dikey hava akımı yönünü ayarlama 1 İşlev ayar ekranında düğmesine 6 basın ve işlev No 2 yi seçin 2 düğmesine 4 basın Kanatçık numarası B yanıp söner 3 Kanatçık numarasını ayarlamak için d...

Страница 377: ...ın 4 düğmesine 4 basın Yatay hava akımı yönü F yanıp söner 5 İstediğiniz hava akımı yönünü seçmek için düğmesine 6 basın 6 Hava akımı yönünü ayarlamak için düğmesine 4 basın İleri Sağ ileri Sağ Sol ileri Sol Seçim yapılmadı 5 2 Yükselen alçalan paneli çalıştırma Fig 5 1 Fig 5 5 1 İşlev ayar ekranında düğmesine 6 basın ve işlev No 3 ü seçin 2 düğmesine 4 basın Yükselen alçalan işaret G yanıp söner ...

Страница 378: ...ırasında çalışma lambası 0 5 saniyelik aralıklarla 3 kez kapanır Çalışma durduğunda çalışma lambası 0 5 saniyelik aralıklarla 3 kez açılır Kablosuz uzaktan kumandanın alıcısının çalışma lambası yanıp söndüğünde Yanıp sönen lamba klimada bir arıza gerçekleştiğini belirtir Bu gerçekleştiğinde derhal elektrik şalterini kapatın ve bayinize danışın Ekipmanı kendiniz tamir etmeye çalışmayın İç ünite 4 d...

Страница 379: ...e danışın Ünitenin bu montaj el kitabındaki talimatlar izlenerek doğru bir şekilde monte edildiğinden emin olun Montaj sırasında yapılabilecek herhangi bir hata veya ihmal elektrik çarpmasına ya da yangına neden olabilir Tüm elektrik işleri lisanslı bir teknisyen tarafından yerel düzenlemelere ve bu el kitabında yer alan talimatlara uygun olarak gerçekleştirilmelidir Elektrik devrelerinde herhangi...

Страница 380: ... sıcaklığın 40 C yi 104 F aştığı veya 0 C nin 32 F altına düştüğü ya da doğrudan güneş ışığına ma ruz kalan bir yere kurmayın Üniteyi buhara maruz kalabileceği banyo veya mutfak gibi bir yere kurmayın Üniteyi nemin yoğuşarak çiye dönüştüğü yerlere kurmayın Aksi takdirde elektrik çarpması veya arıza meydana gelebilir Üniteyi asidik veya alkali çözeltilerin ya da özel spreylerin sıklıkla kullanıldığ...

Страница 381: ...esan lamba inverter devreli lamba bulunan bir odaya monte edilirse sinyalde parazitlenme meydana gelebilir Maksimum sinyal alma mesafesi yaklaşık 7 metredir yaklaşık 22 fit Sinyal alma açısı merkezden sağa ve sola doğru yaklaşık 45 derecedir Üniteyi TV veya radyolardan en az 1 metre yaklaşık 3 fit uzağa monte edin Ünite bu cihazların çok yakınına kurulursa sinyalde parazitlenme olabilir görüntüde ...

Страница 382: ...mesi Yatay hava akımı yönü ayarı düğmesi Direkt Endirekt hava akımı ayarı düğmesi Haftalık zamanlayıcı ayarı düğmesi Otomatik filtre yüksekliği paneli çalışma ayarı düğmesi Çalışma testi Otomatik kontrol Ünite işlev seçimi Ayrı ayar modu 1 Ayrı ayar modu 2 düğ mesine basın düğmesini 5 saniye veya daha uzun süre basılı tutun düğmesini 5 saniye veya daha uzun süre basılı tutun İşlev No 1 yanarken dü...

Страница 383: ...heit cinsinden gösterilir 5 3 Saat gösterim biçiminin değiştirilmesi Fig 5 1 Fig 5 3 c düğmesine 7 basın düğmesine 7 basıldığında saat gösterim biçimi değişir Fabrika ayarı 12 saat biçimi şeklindedir Zaman 12 saat biçiminde gösterilir Zaman 24 saat biçiminde gösterilir 5 4 AUTO OTOMATİK modun değiştiril mesi Fig 5 1 Fig 5 3 D düğmesine 8 basın düğmesine 8 basıldığında Auto Otomatik mod değişir Fab...

Страница 384: ...ite Dış ünite Çift No 2 Çift No 2 Dış ünite Dış ünite Çift No 3 Çift No 3 Kablosuz uzaktan kumanda çalışma ünitesi Kablosuz uzaktan kumanda çalışma ünitesi Kablosuz uzaktan kumanda alıcısı Kablosuz uzaktan kumanda alıcısı Kablosuz uzaktan kumanda alıcısı Kablosuz uzaktan kumanda alıcısı Dış ünite İç ünite İç ünite İç ünite Çift No 0 Çift No 0 Çift No 0 Çift No 0 Kablosuz uzaktan kumanda alıcısı Ka...

Страница 385: ... 1 basın Haftalık zamanlayıcı etkinleştirilmişse zamanlayıcıyı devre dışı bırakmak için düğmesine 2 basın B ekrandan kaybolur 2 5 saniye boyunca düğmesine 3 basın Kumanda işlev ayar moduna girer Grup modeli ayar numarası A yanıp söner 6 2 Grup modeli ayar numarasının giril mesi Fig 6 1 düğmesine 4 basın Çalıştırmak istediğiniz iç ünitenin grup modeli ayar numarasını girin Fabrika ayarı 001 dir Gru...

Страница 386: ... yanıp söner 2 Ayar numarasını D seçmek için düğmesine 4 basın Fan hızı gösterimi E Ayar No D 4 hız 01 3 hız 02 2 hız 03 1 hız yok 04 Ayar yanlışsa düğmesine 6 basın ve prosedürü 1 adımdan itibaren tekrarlayın 3 Dikey hava akımı yönü ayarı Fabrika ayarı 01 dir 1 düğmesine 8 basın Hava akımı yönü F yanıp söner 2 Ayar numarasını D seçmek için düğmesine 4 basın Hava akımı yönü F Ayar No D Otomatik ka...

Страница 387: ...aklık aralığı ayarı Fabrika ayarı 01 dir 1 düğmesine 1 basın Ayarlı sıcaklık aralığı ayarının J numarası 01 yanıp söner 2 Ayar numarasını D değiştirmek için düğme sine 4 basın Ayarlı sıcaklık aralığı ayarı J Ayar numa rası D Standart Soğutma Kurutma 19 30 C 67 87 F Isıtma 17 28 C 63 83 F Otomatik 19 28 C 67 83 F 01 Soğutma Kurutma 14 30 C 57 87 F Isıtma 17 28 C 63 83 F Otomatik 17 28 C 63 83 F 04 ...

Страница 388: ...ika ayarı 02 dir 1 düğmesine 3 basın Direkt Endirekt hava akımı ayarı L yanıp söner 2 Ayar numarasını D ayarlamak için düğme sine 4 basın Direkt Endirekt hava akımı ayarı L Ayar No D Görüntü yok Devre dışı 01 Etkin 02 Ayar yanlışsa düğmesine 6 basın ve prosedürü 1 adımdan itibaren tekrarlayın 4 Haftalık zamanlayıcı ayarı Fabrika ayarı 02 dir 1 düğmesine 2 basın Haftalık zamanlayıcı B yanıp söner 2...

Страница 389: ...mesine 4 basın Otomatik filtre yüksekliği paneli çalışma sembolü M Ayar No D Görüntü yok Devre dışı 01 Etkin 02 Ayar yanlışsa düğmesine 6 basın ve prosedürü 1 adımdan itibaren tekrarlayın 6 6 Ayarları tamamlama Fig 6 5 düğmesini 3 5 saniye boyunca basılı tutun Ayrı ayar modu bitmiştir Fig 6 5 4 6 3 4 D M 11 6 Fonksiyon ayarları tr VH79A034H01_IB_IM_11tr indd 11 2021 06 01 13 29 10 389 ...

Страница 390: ...estini durdurun Çalışma testini durdurmak için düğmesi ne 1 basın 2 saat sonra durma sinyali iletilir Fig 7 1 1 C 3 2 A B Fig 7 2 4 D A 1 B 5 3 2 7 2 Otomatik kontrol Fig 7 2 1 Klimayı durdurmak için düğmesine 1 basın Haftalık zamanlayıcı etkinleştirilmişse A açık zamanlayıcıyı devre dışı bırakmak A kapalı için düğmesine 2 basın 2 5 saniye boyunca düğmesine 3 basın Ekranda B görünür ve ünite otoma...

Страница 391: ...0 5 saniye Açık 0 5 saniye Açık 0 5 saniye Kapalı Yaklaşık 2 5 saniye Açık 0 5 saniye Açık 0 5 saniye Tekrarlı Modeldeki yanıp sönme bip sayısı aşağıdaki tablo da kontrol kodunu gösterir ör P5 için n 5 Modeldeki yanıp sönme bip sayısı aşağıdaki tabloda kontrol kodunu gösterir n 1 2 3 1 2 Otomatik kontrol başlıyor Başlatma sinyali alındı Bip sesleri Çıkış modeli C OPERATION INDICATOR ÇALIŞMA GÖSTER...

Страница 392: ...ip sesleri OPERATION INDICATOR ÇALIŞMA GÖS TERGESİ lambasının yanıp sönmesi sayı Kontrol kodu 1 E9 İç dış ünite iletişim hatası Ayrıntılar için dış kontrol panosundaki LED ekrana bakın 2 UP Kompresör yüksek akım kesme 3 U3 U4 Dış ünite direncinin açık kısa devre yapması 4 UF Kompresör yüksek akım kesme kompresör kilitlendiğinde 5 U2 Anormal yüksek deşarj sıcaklığı 49C çalışma yetersiz soğutucu 6 U...

Страница 393: ...deki kontrol kodlarının ayrıntıları dış basılı devre kartının LED ekranı kullanılarak kontrol edilebilir Dış ünitenin hata geçmişini kontrol etmek için dış ünitenin servis el kitabına bakın 2 2000 2999 3 3000 3999 4 4000 4999 5 5000 5999 6 6000 6999 7 7000 7999 8 0 999 Notlar 1 Otomatik kontrol başladığında sinyal alındıktan sonra bip sesi çıkmıyorsa ve OPERATION INDICATOR ÇALIŞMA GÖSTERGESİ lam b...

Страница 394: ...tik düzeltme Mevcut değil 01 1 00 numaralı üniteyi seçin Mevcut 2 İç ünite sıcaklık algılaması İç ünite çalışma ortalaması 02 1 İç ünitenin uzaktan kumandası aracılığıyla ayarlanır 2 Uzaktan kumandanın iç sensörü 3 LOSSNAY bağlantı olanağı Desteklenmiyor 03 1 Destekleniyor iç ünitede temiz hava girişi yok 2 Destekleniyor iç ünitede temiz hava girişi var 3 Otomatik çalışma modu Otomatik çalışma mod...

Страница 395: ...llanabilirsiniz Ancak ünite numarasını 00 veya AL olarak ayarlarsanız aynı soğutucu sistemindeki iç ünitelerin tümü fan modunda çalışmaya başlayacaktır Seçilemeyen bir ünite numarası iletirseniz bip bip bip 0 4 0 4 0 4 sn şeklinde 3 kez art arda bip sesi çalınır Bu durumda düğmesine 6 basın ve ardın dan ünite numarası ekranı yanıp sönmeye başladı ğında ünite numarasını tekrar ayarlayın Sinyal doğr...

Страница 396: ...arak düğmesine 5 basın Mod numarası yanıp söner Bu noktada bip sesi ve OPERATION INDICATOR ÇALIŞMA GÖSTERGESİ lambasının yanıp sönme modeli seçilen mod numarasının ayar numarasını belirtir Geçerli ayar değeri 1 Bip 1 saniye 1 kez 2 Bip 1 saniye 2 kez 3 Bip 1 saniye 3 kez Ayarlanamayan bir numara girerseniz başlangıçta ayarlanan numara kullanılır Sinyal doğru şekilde alınmadıysa bip sesi çalınmaz v...

Страница 397: ...ecek ve işlev No B yanıp sönecektir 3 düğmesine 4 basın C ile gösterilen bölümde işlev No 6 yı seçin ve ardından düğmesi ne 5 basın Wi Fi arayüzü ayar ekranı görüntülenecektir 4 Yönlendiriciye bağlanma D ile gösterilen bölümde işlem numarasını seçmek için düğmesine 4 basın 5 Ayarları tamamlama düğmesine 3 iki kez basın Wi Fi arayüzü ayarı tamamlanmıştır Fig 8 3 2 1 4 3 5 A Fig 8 2 Fig 8 1 B 19 8 W...

Страница 398: ... uzun bir süre sonra bağlantı kurmayı tekrar deneyin Yeniden başlatma işlemi sırasında aşağıda belirtildiği gibi iç ünite bip sesi çalar ve çalışma göstergesi lambası yanıp söner 4 Wi Fi arayüzünü sıfırlama Örneğin klima başka bir yere taşınacağı veya elden çıkarılacağı zaman ya da kullanıcı değişikliği meydana geldiğinde Wi Fi arayüzünü fabrika ayarına sıfırlamak için bu ayar numarasını seçin Sıf...

Страница 399: ...in etkilenmesi doğaldır Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlarda beyan edilen değerler ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir Bu değerler ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır Bu ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça b...

Страница 400: ... в странах EU Данный символ используется в соответствии с директивой 2006 66 EC статья 20 Информация для конечных пользователей и Приложением II Данный продукт производства компании MITSUBISHI ELECTRIC разработан и изготовлен из высококачественных материалов и компонентов пригодных для переработки и повторного применения Этим символом обозначаются батареи и аккумуляторы которые в конце срока служб...

Страница 401: ...рного пара или сернистого газа может ухудшить его рабочие характеристики или повредить его компоненты Не распыляйте вблизи пульта инсектициды или прочие воспламеняющиеся спреи Не оставляйте емкости с воспламеняющимися спреями вблизи пульта и не распыляйте спрей непосредственно на пульт Это может привести к возгоранию или взрыву Не протирайте пульт управления бензином растворителем химическими ткан...

Страница 402: ...пка включается или выключается в зависимости от модели внутреннего прибора См пункт 5 4 руководства по установке Кнопки установки температуры Кнопка недельного таймера ON OFF ВКЛ ВЫКЛ Кнопка установки времени Задает время Кнопка воздушного потока Изменяет на правление воздушного потока вверх вниз Кнопка режима Изменяет режим работы Кнопка таймера ON ВКЛ Кнопка таймера OFF ВЫКЛ Кнопка OFF ON ВЫКЛ В...

Страница 403: ...аботы около приемника на внутреннем приборе мигает прибор необходимо проверить Свяжи тесь со своим поставщиком для проведения обслуживания Обращайтесь с пультом дистанционного управления осторожно Не роняйте пульт дистанционного управления и не подвергайте его сильным ударам Кроме того следите за тем чтобы пульт дистанционного управления не попал в воду и не оставляйте его в местах с высокой влажн...

Страница 404: ... порядке понедельник вторник воскресенье понедельник 4 Нажмите кнопку 1 чтобы подтвердить настройки текущего времени После этого надпись CLOCK ЧАСЫ A перестанет мигать и будет гореть постоянно а на дисплее будут отображаться день недели и время 3 2 Первоначальная настройка A 2 3 B 1 1 2 3 После установки замены аккумулятора настройте часы Без настройки часов вы не сможете использовать часть функци...

Страница 405: ...агрева или охлаждения для поддержания заданной температуры в помещении Возможность использования режима AUTO автома тический предусматривающего двойную уставку зависит от модели подключенного наружного прибора Автоматический режим работы двойная уставка Когда операционный режим установлен в режим Auto Авт два заданных значения могут быть установ лены два значения температур отдельно для охлаж дени...

Страница 406: ...льной температуры нагрев Нажмите кнопку или 3 на экране настроек для изменения заданного мигающего значения температуры Если в течение 5 секунд вы не выполните какое либо дей ствие будет осуществлен переход на предыдущий экран Разница температур между максимальным охлаж дение и минимальным нагрев режимами не может быть меньше 2 C 4 F Возможность использования режима AUTO автоматиче ский предусматр...

Страница 407: ...еняются в следующем порядке Ход Авто Уро вень 1 Уро вень 2 Уро вень 3 Уро вень 4 Уро вень 5 Для моделей оснащенных функциями качания и автоматического режима работы Уро вень 1 Уро вень 2 Уро вень 3 Уро вень 4 Для моделей не оснащенных функциями качания и автоматического режима работы При работе с моделями оснащенными функцией горизонтального направления воздуха для параме тра горизонтального напра...

Страница 408: ... устанавливается значение Auto Автоматический когда устанавливается Auto Автоматический для горизонтального направления потока воздуха Функции могут отличаться в зависимости от модели При работе с моделями не оснащенными функцией горизонтального направления воздуха A заго рится дважды когда будет установлено горизонталь ное направление потока воздуха Примечание В следующих случаях фактическое верт...

Страница 409: ...трой ства затем индикатор A начнет мигать 2 Нажмите кнопку 2 чтобы задать время включения 3 Нажмите кнопку 3 Индикатор A перестанет мигать и будет постоянно гореть что указывает на завершение настройки Даже если в течение 10 секунд не были пред приняты какие либо действия индикатор A перестанет мигать и будет постоянно гореть что будет указывать на завершение настройки Если настройка таймера включ...

Страница 410: ...ючится в 6 30 PM 18 30 и включится в 8 00 AM 8 00 на следующий день Отключение таймеров Отключение таймера включения Нажмите кнопку 1 Настройка времени включения будет удалена а таймер включения будет отключен Отключение таймера выключения Нажмите кнопку 4 Настройка времени выключения будет удалена а таймер выключения будет отключен Отключение таймера включения выключения Нажмите кнопку 1 или 4 Вр...

Страница 411: ... 4 5 D На дисплее появится При каждом нажатии кнопки 4 происходит переключение между значениями и 2 Нажмите кнопку 5 Fig 4 3 Fig 4 6 Время работы начнет мигать Нажмите кнопку 6 чтобы задать время работы 3 Нажмите кнопку 7 Fig 4 3 Fig 4 7 Fig 4 8 Заданная температура начнет мигать Нажмите кнопку 6 чтобы задать температуру В режиме AUTO АВТОМАТИЧЕСКИЙ двойная установка нажмите кнопку 7 для переклю ч...

Страница 412: ...дке OFF ВЫКЛ Direct Прямой Indirect Непрямой Дисплей Настройка ВЫКЛ Прямой Непрямой При смене режима ВЫКЛ на Прямой или Непрямой дефлектор переключается в режим Auto Автомати ческий Этот режим применяется в совокупности ко всем дефлекторам Обратитесь к руководству по эксплуатации внутренне го блока для получения информации о направлении потока воздуха при выборе прямого непрямого потока воздуха G ...

Страница 413: ... 1 дефлектору Настройка задействуется только для последнего настроенного дефлектора В зависимости от типа кондиционера воздуха некото рые функции могут быть недоступны Перед эксплуатацией проверьте оснащен ли кондиционер определенными функциями Переключение в специальный режим работы Fig 5 1 Fig 5 2 1 Нажмитекнопку 1 чтобыостановитьработукондиционеравоздуха Если недельный таймер активирован нажмит...

Страница 414: ...5 на экране настройки функции см пункт 5 1 в руководство по установке 2 Нажмите кнопку 4 Будет мигать числовое значение заслонки B 3 Нажмите кнопку 6 чтобы выбрать числовое значе ние заслонки См руководство по эксплуатации внутреннего блока для получения информации о количестве заслонок 4 Нажмите кнопку 4 Значок горизонтального направления потока воз духа F начнет мигать 5 Нажмите кнопку 6 чтобы в...

Страница 415: ...игнала Индикатор работы во время эксплуатации гаснет 3 раза с интервалом 0 5 секунды Индикатор работы после выключения устройства загорается 3 раза с интервалом 0 5 секунды Если индикатор работы приемника беспроводного пульта дистанционного управления мигает Мигающий индикатор указывает на то что кондиционер воздуха неисправен В подобном случае немедленно отключите его от сети и обратитесь к дилер...

Страница 416: ...ранию По вопросам ремонта обращайтесь к своему дилеру Обеспечьте правильное выполнение установочных работ в соответствии с данным руководством по установке Любые неполадки возникшие вследствие установки могут привести к поражению электрическим током или возгора нию Все работы по электромонтажу должны выполняться квалифицированным техническим специалистом в соответ ствии с требованиями местного зак...

Страница 417: ...рмальной работы Не устанавливайте в местах где температура превышает 40 C 104 F или ниже 0 C 32 F или на которые падает прямой солнечный свет Не устанавливайте в местах в которых присутствует водяной пар таких как ванные и кухни Избегайте установки в местах в которых наблюдается образование конденсата из содержащейся в возду хе влаги Это может привести к поражению электрическим током или нарушению...

Страница 418: ...несцент ные лампы с электронной системой управления например лампы с инвертором это может привести к помехам препятствующим приему сигнала Максимальное расстояние на котором может приниматься сигнал составляет прибли зительно 7 м прибл 22 фута Угол приема сигнала составляет приблизительно 45 вправо и влево от центра Устанавливайте устройство на расстоянии не менее 1 м прибл 3 фута от телевизо ров ...

Страница 419: ...ка Настройка фиксированного температурного диапазона кнопка Настройка горизонтального направления потока воздуха кнопка Настройка Direct Прямой Indirect Непрямой потока воздуха кнопка Настройка недельного таймера кнопка Настройка автоматической работы поднимающейся панели фильтра кнопка Тестовый прогон Самодиагностика Выбор функции блока Режим отдельной настройки 1 Режим отдельной настройки 2 Нажа...

Страница 420: ...5 3 Изменение отображения времени Fig 5 1 Fig 5 3 c Нажмите кнопку 7 Нажатие кнопку 7 меняет отображаемое время Настройка по умолча нию 12 часовой формат время отображается в 12 часовом форма те время отображается в 24 часовом формате 5 4 Изменение режима AUTO АВТОМА ТИЧЕСКИЙ Fig 5 1 Fig 5 3 D Нажмите кнопку 8 Нажатие кнопку 8 изменяет режим Auto Автоматический Настройка по умолчанию Single set po...

Страница 421: ...словое значение пары 2 Числовое значе ние пары 0 Наружный блок Наружный блок Числовое значение пары 3 Числовое значение пары 3 Числовое значе ние пары 0 Действующий беспроводный пульт дистанционного управления Действующий беспроводный пульт дистанционного управления Действующий беспроводный пульт дистанционного управления Приемник сигнала беспро водного пульта дистанционного управления Приемник си...

Страница 422: ...ер активирован нажмите кнопку 2 для отключения таймера Надпись B исчезнет 2 Нажмите кнопку 3 и удерживайте в течение 5 секунд Пульт дистанционного управления перейдет в режим настройки функций Будет мигать число вое значение настройки модели группы A 6 2 Ввод числового значения настройки для модели группы Fig 6 1 Нажмите кнопку 4 Введите числовое значение настройки модели группы для внутреннего бл...

Страница 423: ...ть число вое значение настройки D Индикация скорости вентилятора E Числовое значе ние настройки D 4 скорости 01 3 скорости 02 2 скорости 03 1 скорость отсутствует 04 Если настройка неверна нажмите кнопку 6 и повторите процедуру начиная с шага 1 3 Настройка направления потока воздуха в вертикальной плоскости настройка по умолчанию 01 1 Нажмите кнопку 8 Индикатор направления потока воздуха F начнет ...

Страница 424: ... 1 6 Настройка фиксированного диапазона темпера тур настройка по умолчанию 01 1 Нажмите кнопку 1 Числовое значение настройки для фиксированного диапазона температур J 01 начнет мигать 2 Нажмите кнопку 4 чтобы изменить числовое значение настройки D Настройка фиксированно го диапазона температур J Числовое значение настрой ки D стандартный Охлаждение сушка 19 30 C 67 87 F Обогрев 17 28 C 63 83 F Авт...

Страница 425: ...уха Direct Прямой Indirect Непрямой настройка по умолча нию 02 1 Нажмите кнопку 3 Индикатор потока воздуха Direct Прямой Indirect Непрямой L начнет мигать 2 Нажмите кнопку 4 чтобы установить числовое значение настройки D Настройка потока воздуха Direct Прямой Indirect Непрямой L Числовое значение настройки D Нет индикации отключено 01 включено 02 Если настройка неверна нажмите кнопку 6 и повторите...

Страница 426: ... Автоматическая поднима ющаяся панель фильтра индикатор M Числовое значение настройки D Нет индикации отсутствует 01 в наличии 02 Если настройка неверна нажмите кнопку 6 и повторите процедуру начиная с шага 1 6 6 Завершение настройки Fig 6 5 Нажмите кнопку 3 и удерживайте в тече ние 5 секунд Работа режима отдельной настройки заверше на Fig 6 5 4 6 3 4 D M 11 6 Настройки функций ru VH79A034H01_IB_I...

Страница 427: ...Нажмите кнопку 1 чтобы остановить тестовый прогон Через 2 часа передается сигнал остановки Fig 7 1 1 C 3 2 A B Fig 7 2 4 D A 1 B 5 3 2 7 2 Самодиагностика Fig 7 2 1 Нажмите кнопку 1 чтобы остановить работу кондиционера воздуха Если недельный таймер активирован ото бражается надпись A нажмите кнопку 2 чтобы отключить его исчезнет надпись A 2 Нажмите кнопку 3 и удерживайте в течение 5 секунд Появитс...

Страница 428: ...с Вкл 0 5 с Выкл Прим 2 5 с Вкл 0 5 с Вкл 0 5 с Повторно Количество сигналов при мигании звуковых сигналов в порядке срабатывания указы вает код проверки приведенный в следующей таблице т е кол во n 5 указывает на P5 Количество сигналов при мигании звуковых сигналов в порядке сраба тывания указывает код проверки приведенный в следующей таблице n й 1 й 2 й 3 й 1 й 2 й Запускается самопроверка получ...

Страница 429: ...ИНДИКАТОР РАБОТЫ количество сигналов при мигании Код про верки 1 E9 Ошибка связи внутреннего наружного блока Для выяснения подробностей проверьте светодиод ный дисплей на плате управления наружного блока 2 UP Прерывание от перегрузки по току компрессора 3 U3 U4 Размыкание короткое замыкание термисторов наружного блока 4 UF Отключение из за перегрузки по току компрессора при блокировке компрессора ...

Страница 430: ...ю о кодах в журнале ошибок можно просмотреть с помощью светодиодно го дисплея на печатной плате наружного блока Для просмотра истории ошибок наружного блока см руководство по обслуживанию наружного блока 2 2000 2999 3 3000 3999 4 4000 4999 5 5000 5999 6 6000 6999 7 7000 7999 8 0 999 Примечания 1 Если звуковой сигнал не подается а OPERATION INDICATOR ИНДИКАТОР РАБОТЫ не загорается после получения с...

Страница 431: ... электропитания Недоступно 01 1 Выберите числовое значение блока 00 Доступно 2 Определение темпе ратуры в помещении Средняя величина при работе внутреннего блока 02 1 Устанавливается с пульта дистанционного управле ния внутреннего блока 2 Внутренний датчик пульта дистанционного управления 3 Возможность под ключения системы LOSSNAY Не поддерживается 03 1 Поддерживается внутренний блок не оборудован...

Страница 432: ... если вы выберите в качестве числового значения блока значение 00 или AL все вну тренние блоки в одной и той же охладительной системе начнут работу в режиме вентиляции Если вы передадите числовое значение блока которое не может быть выбрано будет 3 раза подряд подан звуковой сигнал сигнал сиг нал сигнал 0 4 0 4 0 4 с Если это происходит нажмите кнопку 6 а затем снова установите числовое значение б...

Страница 433: ...ия на приемник нажмите кнопку 5 Числовое значение режима начнет мигать В это время шаблон звукового сигнала и способ мигания OPERATION INDICATOR ИНДИКАТОР РАБОТЫ укажут на числовое значение настройки для выбранного числового значения режима Текущее значение настраиваемого параметра 1 звуковой сигнал 1 с 1 раз 2 звуковой сигнал 1 с 2 раза 3 звуковой сигнал 1 с 3 раза Если ввести числовое значение к...

Страница 434: ...й и будет мигать числовое значение функции B 3 Нажмите кнопку 4 выберите числовое значение 6 для функции C а затем нажмите кнопку 5 Отобразится экран настройки интерфейса Wi Fi 4 Подключение к маршрутизатору Нажмите кнопку 4 чтобы выбрать число вое значение операции D 5 Выполнение настроек Нажмите кнопку 3 дважды Настройка интерфейса Wi Fi завершена Fig 8 3 2 1 4 3 5 A Fig 8 2 Fig 8 1 B 19 8 Настр...

Страница 435: ...ок издает звуковой сигнал а рабочий световой сигнал мигает как показано ниже во время процесса перезагрузки 4 Инициализация интерфейса Wi Fi Выберите это числовое значение настройки во время сброса интерфейса Wi Fi к настройкам по умолча нию например когда кондиционер переносится или демонтируется либо меняется пользователь Внутренний блок издает звуковой сигнал а рабочий световой сигнал мигает ка...

Страница 436: ...m lub pożarem W sprawie napraw należy kontaktować się ze sprzedawcą Ten symbol dotyczy wyłącznie krajów członkowskich UE Ten symbol oznacza zgodność z dyrektywą 2006 66 WE art 20 Informacja dla użytkowników końcowych i Załącznikiem II Produkt MITSUBISHI ELECTRIC jest zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów nadających się do recyklingu i lub ponownego wykorzystania Sym...

Страница 437: ...nowego pary lub zasiarczonego gazu może obniżyć wydajność lub spowodować uszkodzenie podzespołów Nie spryskiwać środkami owadobójczymi ani innymi łatwopalnymi aerozolami Nie umieszczać łatwopalnych aerozoli w pobliżu pilota i nie rozpylać ich bezpośrednio na niego Grozi to pożarem lub wybuchem Nie przecierać pilota benzyną rozcieńczalnikiem szmatkami nasączonymi substancjami chemicznymi itp Grozi ...

Страница 438: ...iowego Przycisk ustawiania czasu ustawia czas Przycisk nawiewu zmienia kierunek nawiewu góra dół Przycisk trybu zmienia tryb pracy Przycisk ON Wł programatora Przycisk OFF Wył programatora Przycisk OFF ON Wył Wł Przycisk prędkości wentylatora zmienia prędkość wentylatora Przycisk SET SEND USTAW WYŚLIJ Przycisk CANCEL ANULUJ Przyciski Góra Dół Przycisk MENU Przycisk i See Przycisk Reset Ekran pilot...

Страница 439: ...lność jednostki wewnętrznej do odbierania sygnałów Jeśli pulsuje kontrolka pracy obok odbiornika na jednostce wewnętrznej urządzenie wymaga sprawdzenia W sprawie serwisowania należy skontaktować się ze sprzedawcą Z pilotem należy obchodzić się ostrożnie Pilot należy chronić przed upadkiem i silnymi wstrząsami Należy go także chronić przed zamoczeniem i nie zostawiać w miejscach o wysokiej wilgotno...

Страница 440: ... 3 aby ustawić dzień Każde naciśnięcie przycisku zmienia dzień w następu jącej powtarzanej kolejności Poniedziałek Wtorek Niedziela Poniedziałek 4 Nacisnąć przycisk 1 aby potwierdź ustawienia bieżącego czasu Ikona CLOCK A przestanie migać i zostaną wyświe tlone bieżący dzień i czas 3 2 Ustawienie początkowe Patrz punkt 5 Ustawienie początkowe w instrukcji montażu A 2 3 B 1 1 2 3 Naciśnij przycisk ...

Страница 441: ...e w trybie chłodzenia lub ogrzewania aby utrzymać temperaturę pomieszczenia w ustawionym zakresie Tryb AUTO podwójna nastawa może być niedostępny w zależności od modelu podłączonej jednostki zewnętrz nej Tryb Auto podwójna nastawa Po ustawieniu trybu pracy na Auto podwójna nastawa można ustawić dwie temperatury zadane po jednej dla chłodzenia i ogrzewania W zależności od temperatury pomieszczenia ...

Страница 442: ...atury Chłodzenie Osuszanie Ogrzewanie Auto Wentylator 19 30 C 67 87 F 17 28 C 63 83 F 19 28 C 67 83 F Nie można ustawić Patrz punkt 6 3 6 Ustawianie zakresu temperatury zada nej w instrukcji montażu jeśli zakres temperatury zadanej uległ zmianie Używanie trybu Auto podwójna nastawa Wyświetlana jest temperatura zadana dla bieżącego trybu pracy chłodzenia lub ogrzewania Kiedy zostanie naciśnięty prz...

Страница 443: ...aciśnięcie przycisku zmienia ustawienie Swing Ruch wahadłowy Auto Sto pień 1 Sto pień 2 Sto pień 3 Sto pień 4 Sto pień 5 Modele z funkcjami ruchu wahadłowego i automatycznego Stopień 1 Stopień 2 Stopień 3 Stopień 4 Modele bez funkcji ruchu wahadłowego i automatycznego W modelach wyposażonych w funkcję kierunku nawiewu w poziomie ustawienie kierunku nawiewu w poziomie przełącza się na Auto kiedy us...

Страница 444: ...stawienie kierunku nawiewu w pio nie przełącza się na Auto kiedy ustawienie kierunku nawiewu w poziomie ma wartość Auto Funkcje różnią się w zależności od modeli W modelach które nie są wyposażone w funkcję kierunku nawiewu w poziomie po ustawieniu kierunku nawiewu w poziomie ikona A dwukrotnie zamiga Uwaga W następujących przypadkach kierunek nawiewu w pionie w urządzeniu może się różnić od kieru...

Страница 445: ... przycisk 1 Bieżący czas zniknie pojawi się czas włączenia a ikona A będzie migać 2 Naciskać przycisk 2 aby ustawić czas włączenia 3 Nacisnąć przycisk 3 Ikona A przestanie migać co oznacza zakończe nie ustawiania Nawet jeśli przez 10 sekund nie zostaną wykonane żadne operacje ikona A przestanie migać informując o zakończeniu ustawiania Jeśli programator włączenia zostanie ustawiony w cza sie pracy...

Страница 446: ... 00 następnego dnia Anulowanie działania programatora Anulowanie programatora włączenia Nacisnąć przycisk 1 Czas włączenia zniknie i programator włączenia zo stanie anulowany Anulowanie programatora wyłączenia Nacisnąć przycisk 4 Czas wyłączenia zniknie i programator wyłączenia zostanie anulowany Anulowanie programatora wł wył Nacisnąć przycisk 1 lub przycisk 4 Czas włączenia i czas wyłączenia zni...

Страница 447: ...4 3 Fig 4 5 D Pojawi się ikona Po każdym naciśnięciu przycisku 4 ustawienie przełącza się między a 2 Nacisnąć przycisk 5 Fig 4 3 Fig 4 6 Czas pracy będzie migać Naciskać przycisk 6 aby ustawić czas pracy 3 Nacisnąć przycisk 7 Fig 4 3 Fig 4 7 Fig 4 8 Temperatura zadana będzie migać Naciskać przycisk 6 aby ustawić temperaturę W trybieAUTO podwójna nastawa nacisnąć przycisk 7 aby przełączać między gó...

Страница 448: ... Wył Bezpośredni Pośredni Ekran Ustawienie WYŁ Bezpo średni Pośredni Po zmianie ustawienia z Wył na Bezpośredni lub Pośred ni ustawienie żaluzji zmienia się na Auto To ustawienie obejmuje zbiorczo wszystkie żaluzje W razie wyboru bezpośredniego pośredniego nawiewu należy odnieść się do informacji na temat kierunku nawie wu podanych w instrukcji obsługi jednostki wewnętrznej Kiedy nie wybrano bezpo...

Страница 449: ...ji należy nacisnąć przycisk 3 lub 5 Zostanie wyświetlony ekran ustawień funkcji i będzie migać nr funkcji A 2 Nacisnąć przycisk 3 Zostanie wyświetlony ekran standardowy 5 1 Ustawianie stałego kierunku nawiewu Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 Ustawianie kierunku nawiewu w pionie 1 Na ekranie ustawień funkcji nacisnąć przycisk 6 i wybrać funkcję nr 2 2 Nacisnąć przycisk 4 Numer żaluzji B będzie migać 3 Nacis...

Страница 450: ...ję nr 5 na ekra nie ustawień funkcji patrz punkt 5 1 w instrukcji montażu 2 Nacisnąć przycisk 4 Numer żaluzji B będzie migać 3 Naciskać przycisk 6 aby wybrać numer żaluzji Informacje na temat numerów żaluzji zawiera instrukcja obsługi jednostki wewnętrznej 4 Nacisnąć przycisk 4 Kierunek nawiewu w poziomie F będzie migać 5 Naciskać przycisk 6 aby wybrać żądany kierunek nawiewu Do przodu Doprzodunap...

Страница 451: ...acy w czasie pracy wyłącza się 3 razy w odstępach co 0 5 sekundy Kontrolka pracy po zakończeniu pracy włącza się 3 razy w odstępach co 0 5 sekundy Kiedy miga kontrolka pracy odbiornika bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania Miganie kontrolki oznacza nieprawidłowe działanie klimatyzatora W takim przypadku należy natychmiast wyłączyć przełącznik zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą Nie nal...

Страница 452: ...eży kontaktować się ze sprzedawcą Należy dopilnować aby prace montażowe zostały wykonane prawidłowo zgodnie z niniejszą instrukcją mon tażu Jakiekolwiek usterki będące wynikiem montażu grożą porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem Wszystkie prace elektryczne muszą być prowadzone przez uprawnionego elektryka zgodnie z lokalnymi prze pisami i zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji Brak jaki...

Страница 453: ...ch gdzie panuje temperatura powyżej 40 C 104 F lub poniżej 0 C 32 F ani w miej scach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Nie instalować w miejscach w których występują duże ilości pary wodnej na przykład w łazience lub w kuchni Unikać miejsc w których dochodzi do skraplania się wilgoci Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub niepra widłowym działaniem Nie instalować w mie...

Страница 454: ...eszczeniu w którym znajduje się lampa jarzeniowa lub elektroniczny system sterowania oświetleniem tj lampa inwerterowa mogą występować zakłócenia sygnału Maksymalna odległość odbioru sygnału wynosi około 7 metrów ok 22 stopy Kąt odbioru sygnału to około 45 stopni na prawo i na lewo od środka Urządzenie należy zainstalować w odległości co najmniej 1 metra ok 3 stóp od odbiornika telewizyjnego lub r...

Страница 455: ... Ustawienie automatycznej prędkości wentylatora i kierunku nawiewu przycisk Ustawienie zakresu temperatury zadanej przycisk Ustawienie kierunku nawiewu w poziomie przycisk Ustawienie bezpośredniego pośredniego nawiewu przycisk Ustawienie programatora tygodniowego przycisk Ustawienie działania automatycznego podnoszenia panelu filtra przycisk Praca próbna Autokontrola Wybór funkcji jednostki Oddzie...

Страница 456: ...ura jest wyświetlana w stopniach Fahrenheita 5 3 Zmiana wyświetlania czasu Fig 5 1 Fig 5 3 c Nacisnąć przycisk 7 Naciśnięcie przycisku 7 zmienia wyświetla nie czasu Ustawieniem fabrycz nym jest Format 12 godzinny Czas jest wyświetlany w formacie 12 go dzinnym Czas jest wyświetlany w formacie 24 go dzinnym 5 4 Zmiana trybu AUTO Fig 5 1 Fig 5 3 D Nacisnąć przycisk 8 Naciśnięcie przycisku 8 zmienia t...

Страница 457: ...a nr 1 Para nr 0 Para nr 0 Jednostka zewnętrzna Jednostka zewnętrzna Para nr 2 Para nr 2 Para nr 0 Jednostka zewnętrzna Jednostka zewnętrzna Para nr 3 Para nr 3 Para nr 0 Panel obsługowy bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania Panel obsługowy bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania Panel obsługowy bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania Odbiornik bezprzewo dowego pilo ta zdalnego sterowan...

Страница 458: ...i Fig 6 1 1 Nacisnąć przycisk 1 aby wyłączyć klimatyzator Jeśli programator tygodniowy jest włączony należy nacisnąć przycisk 2 aby go wyłączyć Znika B 2 Naciskać przycisk 3 przez 5 sekund Pilot zdalnego sterowania przechodzi w tryb ustawiania funkcji Miga numer ustawienia modelu grupy A 6 2 Wprowadzanie numeru ustawienia modelu grupy Fig 6 1 Nacisnąć przycisk 4 Wprowadzić numer ustawienia modelu ...

Страница 459: ...ć przycisk 4 aby wybrać numer ustawienia D Wyświetlanie prędkości wentylatora E Nr ustawienia D 4 prędkości 01 3 prędkości 02 2 prędkości 03 1 prędkość brak 04 Jeśli ustawienie jest nieprawidłowe należy na cisnąć przycisk 6 i powtórzyć procedurę od kroku 1 3 Ustawianie kierunku nawiewu w pionie Usta wieniem fabrycznym jest 01 1 Nacisnąć przycisk 8 Kierunek nawiewu F będzie migać 2 Naciskać przycis...

Страница 460: ...proce durę od kroku 1 6 Ustawianie zakresu temperatury zadanej Ustawie niem fabrycznym jest 01 1 Nacisnąć przycisk 1 Numer ustawienia zakresu temperatury zadanej J 01 będzie migać 2 Naciskać przycisk 4 aby zmienić numer ustawienia D Ustawianie zakresu tempera tury zadanej J Numer ustawie nia D Standard Chłodzenie Osuszanie 19 30 C 67 87 F Ogrzewanie 17 28 C 63 83 F Auto 19 28 C 67 83 F 01 Chłodzen...

Страница 461: ...awieniem fabrycznym jest 02 1 Nacisnąć przycisk 3 Ustawienie bezpośredniego pośredniego nawiewu L będzie migać 2 Naciskać przycisk 4 aby ustawić nr usta wienia D Ustawienie bezpośredniego pośredniego nawiewu L Nr ustawienia D Brak wyświetlania Wył 01 Wł 02 Jeśli ustawienie jest nieprawidłowe należy na cisnąć przycisk 6 i powtórzyć procedurę od kroku 1 4 Ustawienie programatora tygodniowego Ustawie...

Страница 462: ...awienia D Działanie automatycznie pod noszonego panelu filtra M Nr ustawienia D Brak wyświetlania nie ma 01 jest 02 Jeśli ustawienie jest nieprawidłowe należy na cisnąć przycisk 6 i powtórzyć procedurę od kroku 1 6 6 Konieczne ustawienia Fig 6 5 Przytrzymać przycisk 3 przez 5 sekund Oddzielny tryb ustawień zostanie zakończony Fig 6 5 4 6 3 4 D M 11 6 Ustawienia funkcji pl VH79A034H01_IB_IM_13pl in...

Страница 463: ... próbną Nacisnąć przycisk 1 aby zakończyć pracę próbną Sygnał zakończenia zostanie wysłany po 2 godzinach Fig 7 1 1 C 3 2 A B Fig 7 2 4 D A 1 B 5 3 2 7 2 Autokontrola Fig 7 2 1 Nacisnąć przycisk 1 aby wyłączyć klimatyzator Jeśli programator tygodniowy jest włączony jest wyświetlana ikona A należy nacisnąć przycisk 2 aby go wyłączyć ikona A nie jest wyświetlana 2 Naciskać przycisk 3 przez 5 sekund ...

Страница 464: ...oło 2 5 s Wł 0 5 s Wł 0 5 s Wł 0 5 s Wł 0 5 s Wył Około 2 5 s Wł 0 5 s Wł 0 5 s Powtórzone Liczba mignięć sygnałów dźwiękowych we wzorze wskazuje kod kontrolny w poniższej tabeli tj n 5 dla P5 Liczba mignięć sygnałów dźwiękowych we wzorze wskazuje kod kontrolny w poniższej tabeli n 1 2 3 1 2 Początek autokontroli Odebrano sygnał roz poczęcia Sygnały dźwiękowe Wzór wyjściowy C Wzór migania kontrolk...

Страница 465: ...ię sygnał dźwiękowy Miga kontrolka WSKAŹNIKA PRACY liczba razy Sprawdzić kod 1 E9 Błąd komunikacji jednostki wewnętrznej zewnętrznej Aby uzyskać szczegółowe informacje na leży sprawdzić wyświetlacz LED karty sterownika jednostki zewnętrznej 2 UP Przerwanie nadprądowe sprężarki 3 U3 U4 Rozwarcie zwarcie termistorów jednostki zewnętrznej 4 UF Przerwanie nadprądowe sprężarki w razie zablokowania sprę...

Страница 466: ...temowy nie są używane razem dane kodów kontrolnych w historii błędów można spraw dzić na wyświetlaczu LED płytki drukowanej jednostki zewnętrznej Aby sprawdzić historię błędów jednostki zewnętrznej należy odnieść się do jej podręcznika serwisowego 2 2000 2999 3 3000 3999 4 4000 4999 5 5000 5999 6 6000 6999 7 7000 7999 8 0 999 Uwagi 1 Jeśli po odebraniu sygnału podczas rozpoczęcia autokontroli nie ...

Страница 467: ... Ustawienie Automatyczne odtwarzanie po awarii zasilania Niedostępny 01 1 Wybrać numer jednostki 00 Dostępny 2 Wykrywanie tempera tury wewnętrznej Średnia robocza jednostki wewnętrznej 02 1 Ustawiane za pomocą pilota zdalnego sterowania jednostki wewnętrznej 2 Czujnik wewnętrzny pilota zdalnego sterowania 3 Łączność LOSSNAY Nieobsługiwane 03 1 Obsługiwane jednostka wewnętrzna nie jest wyposażona w...

Страница 468: ...nkcji Jeśli jednak numer jednostki zostanie ustawiony na 00 lub AL wszystkie jednostki wewnętrzne w tym samym układzie czynnika chłodniczego rozpoczną pracę w trybie wentylatora W przypadku przesłania numeru jednostki której nie można wybrać sygnał dźwiękowy rozlegnie się 3 razy w sposób ciągły dźwięk dźwięk dźwięk 0 4 0 4 0 4 s W takim przypadku należy nacisnąć przycisk 6 i ponownie ustawić numer...

Страница 469: ...nę odbiornika i nacisnąć przycisk 5 Numer trybu będzie migać Następnie sygnał dźwiękowy i wzór migania kontrolki WSKAŹNIKA PRACY wskażą numer ustawienia dla wybranego numeru trybu Bieżąca wartość ustawienia 1 Dźwięk 1 s 1 raz 2 Dźwięk 1 s 2 razy 3 Dźwięk 1 s 3 razy Jeśli zostanie wprowadzony numer którego nie można ustawić zostanie użyty pierwotnie ustawiony numer Jeśli sygnał nie został odebrany ...

Страница 470: ...wień funkcji i będzie migać nr funkcji B 3 Naciskać przycisk 4 wybrać nr funkcji 6 przy C po czym nacisnąć przycisk 5 Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji inter fejsu Wi Fi 4 Łączenie z routerem Naciskać przycisk 4 aby wybrać nr operacji przy D 5 Kończenie ustawień Dwukrotnie nacisnąć przycisk 3 Konfiguracja interfejsu Wi Fi została zakończona Fig 8 3 2 1 4 3 5 A Fig 8 2 Fig 8 1 B 19 8 Konfigur...

Страница 471: ...ie skonfigurować połączenie po 30 lub większej liczbie sekund od ponownego uruchomienia W trakcie procesu ponownego uruchamiania jednostka wewnętrzna generuje sygnał dźwiękowy a kontrolka wskaźnika pracy miga w poniższy sposób Sygnał dźwiękowy Sygnał dźwiękowy Kontrolka WYŁ 0 1 s Kontrolka WŁ 0 1 s Kontrolka WŁ 0 1 s 1 2 4 Przywraca nie ustawień fabrycznych interfejsu Wi Fi Wybrać ten nr ustawieni...

Страница 472: ...for reparasjon 5 Spesialdrift 14 5 1 Stille den faste retningen på luftstrømmen 14 5 2 Bruke heve senke panelet 15 6 Styres sentralt 16 7 Feilsøking 16 Dette symbolet gjelder bare for EU land Dette symbolet er i samsvar med direktiv 2006 66 EF artikkel 20 Informasjon for sluttbrukere og Vedlegg II Dette produktet fra MITSUBISHI ELECTRIC er utviklet og produsert med kvalitetsmaterialer og komponent...

Страница 473: ...k på steder utsatt for olje inkludert maskinolje damp eller svovelgass kan gi redusert ytelse eller føre til skade på komponentene Ikke spray insektmiddel eller brennbare sprayer Ikke plasser brennbare sprayer nær fjernkontrollen eller spray direkte på fjernkontrollen Det kan føre til brann eller eksplosjon Ikke tørk av fjernkontrollen med rensebensin tynner eller kjemikalieservietter osv Det kan ...

Страница 474: ...ingsknapp stiller klokken Luftstrømsknapp skifter ret ning på luftstrømmen opp ned Modusknapp skifter driftsmodus Tidsur ON PÅ knapp Tidsur OFF AV knapp OFF ON AV PÅ knapp Knapp for viftehastighet skifter viftehastighet SET SEND ANGI SEND knapp CANCEL AVBRYT knapp Opp ned knapper MENU MENY knapp i See knapp RESET tilbakestilling knapp Fjernkontrollskjerm Sendeområde 3D i See sensor luftfordeling S...

Страница 475: ...rtid påvirke innendørsenhetens evne til å motta signaler Hvis driftslampen nær mottakeren på innendørsenheten blinker har enheten behov for inspeksjon Ta kontakt med forhandleren om service Fjernkontrollen må behandles varsomt Fjernkontrollen må ikke falle eller utsettes for kraftige støt Dessuten må ikke fjernkontrollen bli våt eller bli liggende på et sted med høy luftfuktighet For å unngå å for...

Страница 476: ...ndag Tirsdag Søndag Mandag 4 Trykk på 1 for å bekrefte innstillingene for tid CLOCK A slutter å blinke og fortsetter å lyse og gjeldende dag og klokkeslett vises 3 2 Initial setting Innledende innstilling Se 5 Innledende innstilling i installasjonshåndboken A 2 3 B 1 1 2 3 Trykk på tilbakestillingsknappen med en gjenstand med smal ende Toppdeksel To LR6 AA batterier Sett den negative enden på hver...

Страница 477: ...de romtemperaturen innenfor angitt område AUTO modus to settpunkter kan ikke brukes avhengig av modellen til den tilkoblede utendørsenheten Auto to settpunkter modus Når driftsmodus er satt på Auto to settpunkter modus kan det stilles inn to forhåndsinnstilte temperaturer én for avkjøling og én for oppvarming Avhengig romtempera turen vil innendørsenheten automatisk kjøre i modusen Cool avkjøling ...

Страница 478: ... tørking Oppvarming Auto Vifte 19 30 C 67 87 F 17 28 C 63 83 F 19 28 C 67 83 F Kan ikke stilles inn Se 6 3 6 Angi innstilling for temperaturområde i installa sjonshåndboken hvis innstilt temperaturområde er endret Ved bruk av AUTO modus to settpunkter Innstilt temperatur for gjeldende driftsmodus avkjøling eller oppvarming vises Når du trykker på eller 3 blinker innstilt tem peratur og innstilling...

Страница 479: ...appen endres innstillingen Sving Auto Trinn 1 Trinn 2 Trinn 3 Trinn 4 Trinn 5 For modeller med svingefunksjon og automatisk funksjon Trinn 1 Trinn 2 Trinn 3 Trinn 4 For modeller uten svingefunksjon og automatisk funksjon For modeller som har en funksjon for horisontal retning på luftstrømmen vil innstillingen for horisontal retning på luftstrømmen endres til Auto når den vertikale retningen på luf...

Страница 480: ...ingen for vertikal retning på luftstrømmen endres til Auto når den horisontale retningen på luftstrømmen stilles på Auto Funksjonene varierer avhengig av modell For modeller som ikke har en funksjon for horisontal retning på luftstrømmen blinker A to ganger når den horisontale retningen på luftstrømmen angis Merk I følgende tilfeller kan den vertikale luftstrømretningen til enheten være en annen e...

Страница 481: ...keslettet for å starte enheten 1 Trykk på knappen 1 Gjeldende tid forsvinner på tiden vises og A blinker 2 Trykk på 2 for å stille på tiden 3 Trykk på 3 A slutter å blinke og fortsetter å lyse for å angi at innstillingen er utført Selv om du ikke gjør noe på 10 sekunder slutter A å blinke og fortsetter å lyse for å angi at innstillingen er utført Hvis på tidsuret stilles mens klimaanlegget kjører ...

Страница 482: ...AM neste dag Kansellere drift med tidsuret Kansellere drift med på tidsuret Trykk på knappen 1 På tiden forsvinner og på tidsuret kanselleres Kansellere drift med av tidsuret Trykk på knappen 4 Av tiden forsvinner og av tidsuret kanselleres Kansellere drift med på av tidsuret Trykk på 1 eller 4 På tiden og av tiden forsvinner og tidsuret kanselleres Kansellere drift med tidsuret og stanse klimaanl...

Страница 483: ...4 Fig 4 3 Fig 4 5 D vises Hver gang du trykker på 4 veksler innstillingen mellom og 2 Trykk på 5 Fig 4 3 Fig 4 6 Driftstiden blinker Trykk på 6 for å stille driftstiden 3 Trykk på 7 Fig 4 3 Fig 4 7 Fig 4 8 Den innstilte temperaturen blinker Trykk på 6 for å stille temperaturen Når AUTO modus to settpunkter er aktivert trykker du på 7 for å skifte mellom øvre grenseverdi E og nedre grenseverdi F Te...

Страница 484: ...kte Indirekte Skjerm Innstilling AV Direkte Indirekte Når innstillingen endres fra AV til Direkte eller Indirekte skifter spjeldinnstillingen til Auto Denne innstillingen gjelder kollektivt for alle spjeldene Les bruksanvisningen for innendørsenheten om luftstrøm retning når direkte indirekte luftstrøm er valgt G blinker to ganger når direkte indirekte luftstrøm ikke er valgt 2 Spjeldene flytter s...

Страница 485: ...r funksjonsinnstilling vises og funksjons nummer A blinker 2 Trykk på 3 Skjermen går tilbake til den vanlige skjermen 5 1 Stille den faste retningen på luft strømmen Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 Stille den vertikale retningen på luftstrømmen 1 På skjermen for funksjonsinnstilling trykker du på 6 og velger funksjonsnr 2 2 Trykk på knappen 4 Spjeldnummeret B blinker 3 Trykk på 6 for å velge spjeldnummere...

Страница 486: ... funksjon no 5 på skjermen for funksjonsinnstilling se 5 1 i installasjonshåndboken 2 Trykk på knappen 4 Spjeldnummeret B blinker 3 Trykk på 6 for å velge spjeldnummeret Du finner spjeldnumrene i bruksanvisningen for innendørsenheten 4 Trykk på knappen 4 Den horisontale retningen på luftstrømmen F blinker 5 Trykk på 6 for å velge ønsket luftstrømretning Fremover Høyre fremover Høyre Venstre fremov...

Страница 487: ...k Slukkes 3 ganger med 0 5 sekunds intervall Driftslampe når kjøringen stanses Tennes 3 ganger med 0 5 sekunds intervall Når driftslampen på den trådløse fjernkontrollens mottaker blinker Den blinkende lampen angir at det er en funksjonsfeil på klimaanlegget Hvis dette skjer skal du straks slå av strømbryteren og kontakte forhandleren Ikke prøv å reparere dette utstyret på egen hånd Når innendørse...

Страница 488: ...allasjonsarbeidet utføres korrekt i henhold til denne installasjonshåndboken Feil som skyldes installasjon kan forårsake elektrisk støt eller brann Alt elektrisk arbeid skal utføres av autorisert tekniker i henhold til lokale forskrifter og instruksene som gis i denne håndboken Manglende strømkretser eller feil som skyldes installasjon kan forårsake elektrisk støt eller brann Du må ikke flytte på ...

Страница 489: ...ikke vaskes med vann Det kan føre til elektrisk støt eller feil Må ikke installeres på steder med temperaturer over 40 C 104 F eller under 0 C 32 F eller utsettes for direkte sollys Må ikke installeres på steder med mye damp som baderom eller kjøkken Unngå steder der fuktigheten kondenseres Det kan føre til elektrisk støt eller feil Må ikke installeres på steder der syreholdige eller basiske løsni...

Страница 490: ...ringssys tem dvs vekselretterlys kan det forekomme signalforstyrrelser Maksimal avstand for signalmottak er omtrent 7 meter ca 22 fot Vinkelen på signalmotta ket er omtrent 45 grader til høyre og venstre fra midten Installer enheten minst 1 meter ca 3 fot unna TV eller radio Hvis enheten installeres for nær slike apparater kan det oppstå signalforstyrrelser for vrengt bilde eller støy Bruk medfølg...

Страница 491: ...al retning på luftstrøm Luftspjeldinnstilling Innstilling for automatisk viftehastighet og luftstrømretning Angi innstilling for temperaturområde Innstilling for horisontal retning på luftstrøm Innstilling for direkte indirekte luftstrøm Innstilling for uketidsur Innstilling for drift med automatisk hevepanel Testkjøring Selvtest Funksjonsvalg for enhet Separat innstil lingsmodus 1 Separat innstil...

Страница 492: ...elsius Temperaturen vises i grader fahrenheit 5 3 Endre tidsvisning Fig 5 1 Fig 5 3 C Trykk på 7 Trykk på 7 for å endre tidsvisning Fabrikkinnstillingen er 12 timers format Tiden vises i 12 timers format Tiden vises i 24 timers format 5 4 Endre AUTO modus Fig 5 1 Fig 5 3 D Trykk på 8 Trykk på 8 for å endre Auto modus Fabrikkinnstillingen er ett settpunkt AUTO modus kjøres som vanlig automatisk mod...

Страница 493: ...0 Utendørsenhet Parnummer 1 Parnummer 1 Utendørsenhet Parnummer 2 Parnummer 2 Utendørsenhet Parnummer 3 Parnummer 3 Driftsenhet for trådløs fjernkontroll Mottaker på trådløs fjernkon troll Mottaker på trådløs fjernkon troll Mottaker på trådløs fjernkon troll Mottaker på trådløs fjernkon troll Kretskortene til innendørsenhetene og den trådløse fjernkontrollen er stilt til ulike parnumre for hver en...

Страница 494: ...suret er aktivert trykker du på 2 for å deaktivere tidsuret B forsvinner 2 Trykk på 3 i 5 sekunder Fjernkontrollen går over til modus for funk sjonsinnstilling Gruppemodellens innstillings nummer A blinker 6 2 Legge inn gruppemodellens innstil lingsnummer Fig 6 1 Trykk på knappen 4 Angi gruppemodellens innstillingsnummer for innendørsenheten du vil bruke Fabrikkinnstillin gen er 001 Les bruksanvis...

Страница 495: ... på 4 for å velge innstillingsnummer D Visning av viftehastighet E Innstillings nummer D 4 hastigheter 01 3 hastigheter 02 2 hastigheter 03 1 hastighet ingen 04 Hvis innstillingen er feil trykker du på 6 og gjentar fremgangsmåten fra trinn 1 3 Innstilling for vertikal retning på luftstrøm Fabrikkinnstillingen er 01 1 Trykk på 8 Luftstrømretningen F blinker 2 Trykk på 4 for å velge innstillingsnumm...

Страница 496: ... gjentar fremgangsmåten fra trinn 1 6 Angi innstilling for temperaturområde Fabrikkinn stillingen er 01 1 Trykk på 1 Nummeret for innstilt temperaturområde J 01 blinker 2 Trykk på 4 for å endre innstillingsnummer D Angi innstilling for temperatur område J Innstil lingsnum mer D Standard Avkjøling tørking 19 30 C 67 87 F Oppvarming 17 28 C 63 83 F Auto 19 28 C 67 83 F 01 Avkjøling tørking 14 30 C 5...

Страница 497: ...r direkte indirekte luftstrøm Fabrikkinnstillingen er 02 1 Trykk på 3 Innstillingen for direkte indirekte luftstrøm L blinker 2 Trykk på 4 for å angi innstilling nr D Innstilling for direkte indirekte luftstrøm L Innstillingsnummer D Ingen visning deaktivert 01 Aktivert 02 Hvis innstillingen er feil trykker du på 6 og gjentar fremgangsmåten fra trinn 1 4 Innstilling for uketidsur Fabrikkinnstillin...

Страница 498: ...mer D Drift med automatisk heve panel M Innstillingsnummer D Ingen visning Uten 01 Med 02 Hvis innstillingen er feil trykker du på 6 og gjentar fremgangsmåten fra trinn 1 6 6 Fullføre innstillingene Fig 6 5 Trykk på 3 i 5 sekunder Den separate innstillingsmodusen er fullført Fig 6 5 4 6 3 4 D M 11 6 Funksjonsinnstillinger no VH79A034H01_IB_IM_14no indd 11 2021 05 14 14 44 45 498 ...

Страница 499: ...stkjøringen Trykk på 1 for å stanse testkjøringen Etter 2 timer overføres stoppsignalet 7 2 Selvsjekk Fig 7 2 1 Trykk på knappen 1 for å stoppe klima anlegget Hvis uketidsuret er aktivert trykker du på A lyser trykker du på 2 for å deaktivere det A slukkes 2 Trykk på 3 i 5 sekunder B tennes og enheten går over til selvsjekk modus 3 Trykk på 4 å velge kjølemiddeladresse M NET adresse D for innendør...

Страница 500: ... 5 sek På 0 5 sek Av Ca 2 5 sek På 0 5 sek På 0 5 sek Gjentatt Antall blink pip i mønsteret indikerer kontrollkoden i tabellen nedenfor dvs n 5 for P5 Antall blink pip i mønsteret indikerer kontrollkoden i tabellen nedenfor n 1 2 3 1 2 Selvtesten starter Startsignal mottatt Pipelyd høres Utgangsmønster C Blinke mønster på DRIFT INDICA TOR lampen Pip Pip Pip Pip Pip Pip Pip Av Ca 2 5 sek Blinker 2 ...

Страница 501: ...KA TOR lampen blinker antall ganger Sjekk kode 1 E9 Innendørs utendørsenhet kommunikasjonsfeil Hvis du vil ha mer informa sjon kan du kontrollere LED skjermen på utendørs styrekortet 2 OPP Kompressorstrøm avbrutt 3 U3 U4 Brudd kortslutning av utendørsenhetens termistorer 4 UF Kompressorstrøm avbrutt når kompressor er låst 5 U2 Unormalt høy utløpstemperatur 49C bearbeidet utilstrekkelig kjøle midde...

Страница 502: ...an detaljene om kontrollkodene i denne feilloggen sjekkes via LED skjermen på kretskortet til utendørsenheten Se i servicehåndboken for utendørsenheten om hvordan du sjekker feillog gen til utendørsenheten 2 2000 2999 3 3000 3999 4 4000 4999 5 5000 5999 6 6000 6999 7 7000 7999 8 0 999 Merknader 1 Pipetonen høres ikke og INDIKATOR lampen forblir slukket etter at signalet ble mottatt når selvsjekken...

Страница 503: ... strømbrudd Ikke tilgjengelig 01 1 Velg enhets nummer 00 Tilgjengelig 2 Oppdager innetem peratur Innendørsenhet driftsgjennomsnitt 02 1 Satt av innendørsenhetens fjernkontroll 2 Fjernkontrollens interne sensor 3 LOSSNAY tilkobling Støttes ikke 03 1 Støttet innendørsenheten er ikke utstyrt med inntak av frisk luft 2 Støttet innendørsenheten er utstyrt med inntak av frisk luft 3 Automatisk drifts mo...

Страница 504: ...ller enhetsnummeret til 00 eller AL vil imidlertid alle innendørsenhetene i samme kjøle system starte opp i viftemodus Hvis du sender et enhetsnummer som ikke kan velges høres pipetonen kontinuerlig 3 ganger pip pip pip 0 4 0 4 0 4 sekund Hvis dette skjer trykker du på 6 og deretter angir du enhetsnummeret igjen mens visningen av enhetsnummer blinker Hvis signalet ikke ble korrekt mottatt høres de...

Страница 505: ...snummeret blinker Nå høres pipetonen og INDIKATOR lampen blinker et mønster for å angi innstillingsnummeret for valgt modusnummer Gjeldende innstillingsverdi 1 Pip 1 sekund 1 gang 2 Pip 1 sekund 2 ganger 3 Pip 1 sekund 3 ganger Hvis du angir et nummer som ikke kan stilles bru kes det opprinnelig angitte nummeret Hvis signalet ikke ble korrekt mottatt høres det ingen pipetoner eller den piper to ga...

Страница 506: ... vises og funksjonsnummer B blinker 3 Trykk på 4 velg funksjonsnummer 6 under C og trykk deretter på 5 Skjermen for innstilling av Wi Fi grensesnittet vises 4 Koble til med ruteren Trykk på 4 for å velge driftsnummer under D 5 Fullføre innstillingene Trykk på 3 to ganger Innstilling av Wi Fi grensesnitt er utført Fig 8 3 2 1 4 3 5 A Fig 8 2 Fig 8 1 B 19 8 Innstilling av Wi Fi grensesnitt D C no VH...

Страница 507: ... opp tilkoblingen igjen minst 30 sekunder etter omstarten Innendørsenheten piper og indikator lampen blinker som beskrevet nedenfor under omstarten Pip Pip Lampen er slukket i 0 1 sek Lampen lyser i 0 1 sek Lampen lyser i 0 1 sek 1 2 4 Initialisere Wi Fi grense snittet Velg dette innstillingsnummeret når du tilbakestiller Wi Fi grensesnittet til fabrikkinnstillingen for eksempel når klimaanlegget ...

Страница 508: ...A5_white_tombo indd 1 2019 10 08 15 46 41 508 ...

Страница 509: ...A5_white_tombo indd 1 2019 10 08 15 46 41 509 ...

Страница 510: ...A5_white_tombo indd 1 2019 10 08 15 46 41 510 ...

Страница 511: ...a MB Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda do Forte 10 2799 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden UK Branch Travellers Lane Hatfield Herts AL10 8XB England U K Polish Branch Krakowska 50 PL 32 0...

Страница 512: ...310 JAPAN VH79A034H01 Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment VH79A034H01_cover indd 4 2021 04 21 16 37 37 512 ...

Отзывы: