background image

JG79A335H01

HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN

EC DECLARATION OF CONFORMITY
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
EG-CONFORMITEITSVERKLARING

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE

EC UYGUNLUK BEYANI
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС
CE-ERKLÆRING OM SAMSVAR

MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, SHIZUOKA WORKS
18-1, OSHIKA 3-CHOME, SURUGA-KU, SHIZUOKA-CITY 422-8528, JAPAN

hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments:
erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:
déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnements résidentiels, 
commerciaux et d’industrie légère :
verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de voor residentiële, commerciële en licht-industriële omgevevingen bestemde airconditioners en warmtepompen zoals onder-
staand beschreven:
por la presente declara bajo su única responsabilidad que los acondicionadores de aire y bombas de calor descritas a continuación para su uso en entornos residenciales, comerciales 
y de industria ligera:
conferma con la presente, sotto la sua esclusiva responsabilità, che i condizionatori d’aria e le pompe di calore descritti di seguito e destinati all’utilizzo in ambienti residenziali, com-
merciali e semi-industriali:
με το παρόν πιστοποιεί με αποκλειστική της ευθύνη ότι οι τα κλιματιστικά και οι αντλίες θέρμανσης που περιγράφονται παρακάτω για χρήση σε οικιακό, επαγγελματικό και ελαφράς βιο-
μηχανίας περιβάλλοντα:
através da presente declara sob sua única responsabilidade que os aparelhos de ar condicionado e bombas de calor abaixo descritos para uso residencial, comercial e de indústria ligeira:
erklærer hermed under eneansvar, at de herunder beskrevne airconditionanlæg og varmepumper til brug i privat boligbyggeri, erhvervsområder og inden for let industri:
intygar härmed att luftkonditioneringarna och värmepumparna som beskrivs nedan för användning i bostäder, kommersiella miljöer och lätta industriella miljöer:
ev, ticaret ve hafif sanayi ortamlarında kullanım amaçlı üretilen ve aşağıda açıklanan klima ve ısıtma pompalarıyla ilgili aşağıdaki hususları yalnızca kendi sorumluluğunda beyan eder:
настоящим заявляет и берет на себя исключительную ответственность за то, что кондиционеры и тепловые насосы, описанные ниже и предназначенные для эксплуатации 
в жилых помещениях, торговых залах и на предприятиях легкой промышленности:
erklærer et fullstendig ansvar for undernevnte klimaanlegg og varmepumper ved bruk i boliger, samt kommersielle og lettindustrielle miljøer:

Note: Its serial number is on the nameplate of the product.
Hinweis: Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts.
Remarque : Le numéro de série de l’appareil se trouve sur la plaque du produit.
Opmerking: het serienummer staat op het naamplaatje van het product.
Nota: El número de serie se encuentra en la placa que contiene el nombre del producto.
Nota: il numero di serie si trova sulla targhetta del prodotto.
Σημείωση: Ο σειριακός του αριθμός βρίσκεται στην πινακίδα ονόματος του προϊόντος.

Nota: o número de série encontra-se na placa que contém o nome do produto.
Bemærk: Serienummeret står på produktets fabriksskilt.
Obs: Serienumret finns på produktens namnplåt.
Not: Seri numarası ürünün isim plakasında yer alır.
Примечание: серийный номер указан на паспортное табличке изделия.
Merk: Serienummeret befinner seg på navneplaten til produktet. 

Directives
Richtlinien
Directives
Richtlijnen
Directivas
Direttive
Οδηγίες

Directivas
Direktiver
Direktiv
Direktifler
Директивы
Direktiver

2006/95/EC: Low Voltage
2006/42/EC: Machinery
2004/108/EC: Electromagnetic Compatibility

Our authorized representative in EU, who is authorized to compile the technical file, is as follows.
Unser autorisierter Vertreter in der EU, der ermächtigt ist die technischen Daten zu kompilieren, ist 
wie folgt.
Notre représentant agréée dans L’UE, qui est autorisé à compiler le fichier technique, est le suivant.
Onze geautoriseerde vertegenwoordiger in de EU, die gemachtigd is het technische bestand te com-
pileren, is als volgt.
Nuestro representante autorizado en la UE, que está autorizado para compilar el archivo técnico, es 
el siguiente.
Il nostro rivenditore autorizzato nell’UE, responsabile della stesura della scheda tecnica, è il seguente.
Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός μας στην ΕΕ, ο οποίος είναι εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον 
τεχνικό φάκελο, είναι ο εξής.

O nosso representante autorizado na UE, que está autorizado para compilar o ficheiro técnico, é o 
seguinte:
Vores autoriserede repræsentant i EU, som er autoriseret til udarbejdelse af den tekniske fil, er føl-
gende.
Vår EG-representant som är auktoriserad att sammanställa den tekniska filen är följande.
Avrupa Birliği’nde bulunan ve teknik dosyayı düzenleme yetkisine sahip yetkili temsilcimiz aşağıda 
belirtilmiştir:
Наш авторизованный представитель в ЕС, уполномоченный на составление технического 
файла, указан ниже.
Vår autoriserte EU-representant, som har autorisasjon til å utarbeide denne tekniske filen, er som følger.

MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V.
HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
Masami KUSANO
Product Marketing Director

Issued: 

21 July, 2010 

Makoto SETO

JAPAN 

 

Manager, Quality Assurance Division

Содержание MXZ-6C120VA

Страница 1: ...nuale di instal lazione Εγχειρίδιο εγκατάστασης Για τον ΤΕΧΝΙΚΟ Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται μόνο η εγκατάσταση της μονάδας εξωτερικού χώρου Για την εγκατάσταση της μονάδας εσωτερικού χώρου ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της μονάδας εσωτερικού χώρου Manual de Instalação Para o INSTALADOR Este manual descreve apenas a instalação da unidade exterior Quando proceder à instalação da unidad...

Страница 2: ...ter space heater stove etc harmful substances will be generated N Use appropriate tools and piping materials for installation The pressure of R410A is 1 6 times more than R22 Not using appropri ate tools or materials and incomplete installation could cause the pipes to burst or injury N When pumping down the refrigerant stop the compressor before disconnecting the refrigerant pipes If the refriger...

Страница 3: ...ear outdoor unit so as to reduce vibration transmitted from there 500 or more 200 or more 350 or more 100 or more 100 or more 500 or more 100 or more Service space 350 or more 350 or more When installing the unit in an area that is enclosed with walls such as a verandah be sure to have enough space as shown below In this case the air conditioning capacity and power consumption might deteriorate Wh...

Страница 4: ...t 1 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire B and power supply cord A at least 1 m away from the TV antenna wire The Q ty for B to K in the above table is quan tity to be used per indoor unit More than 100 mm Open as a rule More than 500 mm if the front and both sides are open More than 100 mm More than 200 mm if there are obstacles to both sides Open as a rule More than 500 mm if the bac...

Страница 5: ...outdoor unit connecting wire B from the indoor unit correctly on the terminal block Be careful not to make mis wiring Fix the wire to the terminal block securely so that no part of its core is appeared and no external force is conveyed to the connecting section of the terminal block 3 Firmly tighten the terminal screws to prevent them from loosening Af ter tightening pull the wires lightly to confi...

Страница 6: ...s then put them on pipe having completed burr removal Not possible to put them on after flaring work 4 Flaring work Fig 4 5 Firmly hold copper pipe in the dimension shown in the table Select A mm from the table according to the tool selected 5 Check Compare the flared work with Fig 6 If flare is noted to be defective cut off the flared section and do flar ing work again 1 Remove service port cap of sto...

Страница 7: ...o lock the operation mode in COOL DRY mode set the 2 of SW1 on the outdoor controller board to OFF To lock the operation in HEAT mode set the same switch to ON 4 Turn on the main power for the air conditioner Description of the function With this function the operating noise of the outdoor unit can be lowered by reducing the operation load for example during nighttime in COOL mode However please n...

Страница 8: ...he live parts may cause P C board damage To prevent electronic control P C board damage make sure to perform static elimi nation before operating this function This function does not operate when the outside temperature is 0 C or below LED indication during detection LED 1 Red 2 Yellow 3 Green Lighted Lighted Blinking Result of piping wiring correction function LED Result 1 Red 2 Yellow 3 Green Li...

Страница 9: ...осы описанные ниже и предназначенные для эксплуатации в жилых помещениях торговых залах и на предприятиях легкой промышленности erklærer et fullstendig ansvar for undernevnte klimaanlegg og varmepumper ved bruk i boliger samt kommersielle og lettindustrielle miljøer Note Its serial number is on the nameplate of the product Hinweis Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts Remar...

Отзывы: