Mitsubishi Electric MXZ-4C36NAHZ Скачать руководство пользователя страница 34

34

Contenido

1. Medidas de Seguridad

 Antes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído el capítulo de 

“Medidas de seguridad”.

  Antes de conectar el sistema, informe al servicio de suministro o pídale 

permiso para efectuar la conexión.

Después de terminar la instalación, explique las “Medidas de Seguridad”, funciona-

miento y mantenimiento de la unidad al cliente según el Manual de instrucciones y 

realice una prueba para asegurarse de que funciona correctamente. Entregue una 

copia del Manual de instalación y del Manual de instrucciones al usuario. Estos 

manuales deben pasar a usuarios posteriores del equipo.

 : Indica una pieza que debe estar conectada a tierra.

 Atención:

Lea atentamente las etiquetas adheridas a la unidad principal.

 Atención:

•  El usuario no debe instalar la unidad. La instalación del aire acondicionado 

debe correr a cargo del distribuidor o técnico autorizado. La instalación 

incorrecta de la unidad puede provocar escapes de agua, descargas 

eléctricas o incendios.

•  Para la instalación, siga las instrucciones del Manual de instalación y 

utilice las herramientas y piezas de fontanería específicamente diseñados 

para utilizar con el refrigerante R410A.

•  El refrigerante R410A en el sistema de HFC puede asimilar una presión 1,6 

veces superior a la de los refrigerantes convencionales. Si los accesorios 

de fontanería que se instalan no están fabricados para el refrigerante 

R410A, los tubos se pueden quemar y causar daños o lesiones. Además, 

pueden producirse escapes de agua, descargas eléctricas o incendios.

•  La unidad debe instalarse según las instrucciones para reducir posibles 

daños en caso de terremoto, huracán o vientos fuertes. Si no se instala 

correctamente, la unidad podría caerse y provocar daños o lesiones.

•  La unidad debe instalarse firmemente sobre una estructura capaz de sopor-

tar su peso. Si la unidad se instala sobre una estructura inestable, podría 

caerse y provocar daños o lesiones.

•  Si el equipo de aire acondicionado se instala en una sala pequeña deberán 

tomarse medidas para prevenir que la concentración de refrigerante exceda 

los límites de seguridad en caso de fugas. Pregunte a un distribuidor por las 

medidas adecuadas para evitar que la concentración exceda los límites. Si 

se produce una fuga de refrigerante que sobrepase los límites de concentra-

ción, la estancia en la sala puede ser peligrosa por falta de oxígeno.

•  Si se produce una fuga de refrigerante durante el funcionamiento, ventile 

la sala. Si el refrigerante entra en contacto con una llama, se desprenderán 

gases nocivos.

•  Todas las conexiones eléctricas deberán ser realizadas por un técnico 

cualificado según la normativa local y las instrucciones de este manual. Cada 

unidad debe tener su línea eléctrica y se deben usar disyuntores y un voltaje 

correcto. El uso de líneas eléctricas con una capacidad insuficiente o una co-

nexión eléctrica incorrecta puede provocar descargas eléctricas o incendios.

•  Asegúrese de conectar los cables de alimentación y los cables de conexión 

a las unidades interiores, unidades exteriores y a las cajas de derivación 

directamente con las unidades (sin ninguna conexión intermedia). Las 

conexiones intermedias pueden producir errores de comunicación en 

caso de que el agua moje los cordones o los cables de conexión y, por 

consiguiente, la toma a tierra sea insuficiente, así como el contacto eléc-

trico en el punto de conexión intermedio. (Si fuera necesaria una conexión 

intermedia, asegúrese de tomar las precauciones oportunas para evitar que 

el agua moje los cordones y cables de conexión).

•  Utilice tubos de cobre fosforoso del tipo C1220 y tubos de aleación de 

cobre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante. Si los tubos no 

se conectan correctamente, la unidad no estará bien puesta a tierra y puede 

provocar descargas eléctricas.

•  Utilice solo cables especificados para el cableado. Las conexiones del 

cableado se deben realizar con seguridad sin que se ejerza tensión en 

las conexiones de los terminales. Asimismo, no empalme nunca los 

cables al realizar el cableado (a menos que se indique lo contrario en este 

documento). El hecho de no seguir estas instrucciones puede provocar un 

sobrecalentamiento o un incendio.

•  La cubierta del bloque de terminales de la unidad exterior tiene que estar 

bien sujeta. Si la cubierta no se instala correctamente y el polvo y la 

humedad entran en la unidad, se pueden producir una descarga eléctrica o 

un incendio.

•  Cuando instale, mueva o revise el equipo de la unidad exterior, utilice solo 

el refrigerante indicado (R410A) para cargar los tubos del refrigerante. No lo 

mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos.

  Si el aire se mezcla con el refrigerante, podría producir una tensión anormal-

mente alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u otros peligros.

  Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocará un fallo 

mecánico, un funcionamiento defectuoso del sistema o la avería de la unidad. 

En el peor de los casos, podría suponer un grave impedimento para garantizar 

la seguridad del producto.

•  Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su dis-

tribuidor o a un técnico autorizado que se los instale. Si los accesorios no 

se instalan correctamente, pueden producirse escapes de agua, descargas 

eléctricas o incendios.

•  No modifique la unidad. Para las reparaciones, acuda a su distribuidor. Si 

las modificaciones o las reparaciones no se realizan correctamente, pueden 

producirse escapes de agua, descargas eléctricas o incendios.

•  El usuario nunca debe intentar reparar la unidad o moverla de sitio. Si la 

unidad no se instala correctamente, pueden producirse escapes de agua, 

descargas eléctricas o incendios. Si debe reparar o mover el equipo de aire 

acondicionado, acuda a su distribuidor o técnico autorizado.

•  Tras haber realizado la instalación, compruebe si hay fugas de refrigerante. 

Si en caso de fuga el refrigerante entra en contacto con las llamas de un ca-

lentador o de un equipo de cocina portátil, se desprenderán gases nocivos.

1.1. Cuestiones previas a la instalación

 Cuidado:

•  No utilice la unidad en un ambiente enrarecido. Este aire acondicionado no 

se puede instalar en áreas expuestas a vapor, aceite esencial (incluyendo 

el aceite para máquinas) o al humo sulfúrico, ni en áreas con alto contenido 

en sal, como playas, o en zonas donde la nieve pueda cubrir la unidad, ya 

que pueden reducir significativamente su rendimiento y dañar las piezas 

internas.

•  No instale la unidad donde se puedan verter, producir, circular o acumular 

gases inflamables. Si se acumula gas inflamable en zonas próximas a la 

unidad, se podría producir un incendio o una explosión.

 Atención:

Describe las precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar el riesgo 

de lesiones o muerte del usuario.

 Cuidado:

Describe las precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar daños en la unidad.

•  La unidad exterior produce condensación cuando funciona como calefac-

ción. Asegúrese de habilitar drenaje alrededor de la unidad exterior si la 

condensación puede provocar daños.

•  Si instala la unidad en un hospital o en un centro de comunicaciones, 

recuerde que la unidad produce ruidos e interferencias electrónicas. Los 

conmutadores, aparatos domésticos, equipos médicos de alta frecuencia y 

las comunicaciones de radio pueden provocar un mal funcionamiento o la 

avería del equipo de aire acondicionado. El equipo de aire acondicionado 

también puede afectar los equipos médicos e interrumpir los cuidados médi-

cos, así como los equipos de comunicación y dañar la calidad de la pantalla.

1.2. Cuestiones previas a la instalación (reubicación)

 Cuidado:

•  Tenga mucho cuidado cuando mueva las unidades. Se necesitan dos o 

más personas para llevar la unidad porque pesa 20 kg, 44 lbs o más. Utilice 

guantes protectores para sacar la unidad de la caja y para moverla, ya que 

se podría lastimar las manos con las aletas o con los bordes de alguna de 

las piezas.

•  Guarde los embalajes en un lugar seguro. Los materiales de embalaje, 

como tal o de madera pueden producir pinchazos y otras lesiones.

•  La base y los aditamentos de fijación de la unidad exterior deben com-

probarse periódicamente para detectar posibles roturas, tuercas flojas 

o cualquier otro daño que hayan podido sufrir. Si no se solucionan esos 

problemas, la unidad podría caerse y causar daños o lesiones.

•  No limpie con agua el equipo de aire acondicionado. Puede sufrir una 

descarga eléctrica.

•  Apriete las tuercas de abocardado a los niveles recomendados mediante 

una llave dinamométrica. Si las aprieta demasiado, se pueden romper al 

cabo de un tiempo y producirse fugas de refrigerante.

Confirmación de las piezas incluidas

Además del presente manual, se suministran las siguientes piezas con la unidad 

exterior. Estas piezas se utilizan para cablear a tierra los terminales S de los 

bloques del terminal de transmisión TB3 y TB7. Para obtener más información, 

consulte apartado “7. Trabajo eléctrico”. 

Cableado a tierra (

×

 2)

1. Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2. Diagrama & componentes de instalación   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. Lugar de instalación   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4. Instalación de la unidad exterior  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. Instalación de los tubos del refrigerante  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

6. Tubería de drenaje   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7. Trabajo eléctrico  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8. Prueba de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9. Funciones especiales  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

03_RG79D595H04_ES.indd   34

2014/06/18   10:46:58

Содержание MXZ-4C36NAHZ

Страница 1: ...atiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado Français Español English Air Conditioners OUTDOOR UNIT MXZ 8C48NA MXZ 4C36 5C42 8C48NAHZ Français Español English Français Español English HFC utilized R410A FOR INSTALLER POUR ...

Страница 2: ...ly the specified refrigerant R410A to change the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pressure in the refrigerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanic...

Страница 3: ...switch can severely dam age the internal parts Keep the main power switch turned on during the operation season Before starting operation check that all panels guards and other protective parts are correctly installed Rotating hot or high voltage parts can cause injuries Do not touch any switch with wet hands Electric shock may result Do not touch the refrigerant pipes with bare hands during opera...

Страница 4: ...capacity range of connected units in Table 1 In addition up to branch boxes can be connected Table 1 Number of units that can be connected and capacity range of connected units Outdoor unit model name Number of units that can be connected Capacity range of con nected units MXZ 4C36 1 4 units 1 46 kBTU h MXZ 5C4 1 5 units 1 54 kBTU h MXZ 8C48 1 8 units 1 6 kBTU h For the MVZ series 1 unit or more c...

Страница 5: ... 1 3 g i F 7 1 3 g i F 6 1 3 g i F 5 1 3 g i F Fig 3 9 Fig 3 8 Fig 3 7 Fig 3 5 inch 3 5 3 When installing multiple outdoor units Leave 1 5 mm space or more between the units Obstacles at rear only Fig 3 11 Obstacles at rear and above only Fig 3 1 No more than 3 units must be installed side by side In addition leave space as shown Do not install the optional air outlet guides for upward airflow Obs...

Страница 6: ... or servicing the outdoor unit use only the specified refrigerant R410A to charge the refrigerant lines Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pres sure in the refrigerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any refrigerant other than that specif...

Страница 7: ...he installation manuals of MSDD 50AR E and MSDD 50BR E A B B B B B Branch box In case of using 1 branch box Flare connection employed No brazing In case of using 2 branch boxes Branch box 1 2 branches pipe joint optional parts Branch box 2 A A A B B B B B B A 5 Installing the refrigerant piping Fig 5 2 Fig 5 3 5 3 Additional refrigerant charge Additional refrigerant charge Refrigerant for the exte...

Страница 8: ...unit Indoor unit type BTU h 06 09 1 15 18 4 Pipe size ømm inch Liquid ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø9 5 3 8 Gas ø9 5 3 8 ø9 5 3 8 ø9 5 3 8 ø1 7 1 ø1 7 1 ø15 88 5 8 Pipe size Branch box Indoor unit Case of P series indoor unit Indoor unit type BTU h 1 18 4 30 36 Pipe size ømm inch Liquid ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø9 5 3 8 ø9 5 3 8 ø9 5 3 8 Gas ø1 7 1 ø1 7 1 ø15 88 5 8 ø15 88 5 8 ø15 ...

Страница 9: ... the knockout in the pipe cover following the groove and wrap the pipes Pipe inlet gap Use putty or sealant to seal the pipe inlet around the pipes so that no gaps re main If the gaps are not closed noise may be emitted or water and dust will enter the unit and breakdown may result Note Triple Evacuation Evacuate the system to 4 000 microns from both service valves System manifold gauges must not ...

Страница 10: ...p valve C Lo knob H Liquid pipe or high pressure pipe D Hi knob I Gas pipe or low pressure pipe E To branch box K Service port Warning When installing the unit securely connect the refrigerant pipes before starting the compressor Fig 5 10 7 1 Caution 1 Follow ordinance of your governmental organization for technical standard related to electrical equipment wiring regulations and guidance of each e...

Страница 11: ...f the centralized control system should also be connected to the screw E or F us ing attached lead wire Conduit mounting plates ø 7 are being provided Pass the power supply and transmission wires through the appropriate knock out holes then remove the knock out piece from the bottom of the terminal box and connect the wires 3 Fix power source wiring to terminal box by using buffer bushing for tens...

Страница 12: ...C IC IC R C NO C O C O BC A B C IC RC BC A B C IC IC R C NO 3 1 Group operation by single remote controller 3 Group operation between differ ent refrigerant systems 3 1 Plural indoor units cannot be operated by a single remote controller 3 Different refrigerant systems cannot be connected together 3 3 Indoor units of CITY MULTI series cannot be connected to the branch boxes or outdoor unit 3 4 M N...

Страница 13: ...reaker can cause the incorrect operation of inverter Longest length via outdoor units L1 L2 L3 L4 L5 500 m 1640 ft 1 25 mm2 or more Longest transmission cable length L1 L2 L3 L3 L4 L5 200 m 656 ft 1 25 mm2 or more A Shielded wire Address example 7 4 Branch box outdoor wire connection and outdoor power supply cord connection Fig 7 2 Warning Be sure to attach the terminal block covers panel of the o...

Страница 14: ... F2 calculation Condition PEFY VMS 4 PEFY VMA 1 C 8 refer to right sample chart F 18 6 4 8 38 1 8 14 05 16 A breaker Tripping current 8 16 A at 0 01 s Current sensitivity is calculated using the following formula G1 V Quantity of Type1 V Quantity of Type V Quantity of Type3 V Quantity of Others V3 Wire length km G1 Current sensitivity 30 or less 30 mA 0 1 sec or less 100 or less 100 mA 0 1 sec or ...

Страница 15: ...t address 01 B port address Start address 1 0 C port address Start address 03 D port address Start address 3 04 E port address Start address 4 05 3 Branch Box 2 Branch Box 2 start address Branch Box 1 oldest start address 1 05 1 06 A port address Start address 06 B port address Start address 1 07 C port address Start address 08 Ex2 Outdoor Branch 1 Indoor A C E Branch 2 Indoor A C E Outdoor addres...

Страница 16: ...in The insulation resistance drops due to accumulation of refrigerant in the compressor The resistance will rise above 1 MΩ after the compressor is warmed up for four hours The time necessary to warm up the compressor varies according to atmos pheric conditions and refrigerant accumulation To operate the compressor with refrigerant accumulated in the compressor the compressor must be warmed up at ...

Страница 17: ...f SW1 The silent mode and the demand control are selected by switching the DIP switch 9 on outdoor controller board It is possible to set it to the following power consumption compared with ratings by setting SW1 Outdoor controller board DIP SW9 SW1 SW Function Silent mode OFF ON Silent mode operation Demand control ON OFF OFF 100 Normal ON OFF 75 ON ON 50 OFF ON 0 Stop A Remote control panel B Re...

Страница 18: ...tallation du déplacement ou de l entretien de l appareil extérieur n utilisez que le réfrigérant spécifié R410A pour remplir les tuyaux de réfrigérant Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d air dans les tuyaux Siduréfrigérantestmélangéavecdel air celapeutprovoquerdespointesdepression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d autres risques L utilisatio...

Страница 19: ...rès sa mise sous tension peut endommager sérieusement les pièces internes Laisser l interrupteur activé pendant la période d utilisation Avant d utiliser l appareil vérifier que tous les panneaux toutes les protec tions et les autres pièces de sécurité sont correctement installés Les pièces tournantes chaudes ou à haute tension peuvent provoquer des blessures Ne pas toucher les interrupteurs les m...

Страница 20: ...ter à la plage de capacités des appareils raccordés au Tableau 1 En outre 2 boîtiers de raccordement peuvent être raccordés au maximum Tableau 1 Nombre d appareils pouvant être raccordés et plage de capacités des ap pareils raccordés Nom de modèle appareil extérieur Nombre d appareils pou vant être raccordés Plage de capacités des appareils raccordés MXZ 4C36 1 4 appareils 12 46 kBTU h MXZ 5C42 1 ...

Страница 21: ...iser les guidages de sortie d air en option pour un débit d air vers le haut 1 2 3 4 5 6 3 5 3 Lors de l installation de plusieurs appareils extérieurs Espacer les appareils de 1 25 mm minimum Obstacles uniquement à l arrière Fig 3 11 Obstacles uniquement à l arrière et au dessus Fig 3 12 Ne pas installer côte à côte plus de trois appareils Espacer également les appareils comme illustré Ne pas uti...

Страница 22: ...t Lors de l installation du déplacement ou de l entretien de l appareil extérieur n utilisez que le réfrigérant spécifié R410A pour remplir les tuyaux de réfrigérant Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d air dans les tuyaux Siduréfrigérantestmélangéavecdel air celapeutprovoquerdespointesdepression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d autres risqu...

Страница 23: ...u à 2 embranchements Joint Veuillez consulter les manuels d installation des MSDD 50AR E et MSDD 50BR E B A A B B B B B Branch box In case of using 1 branch box Flare connection employed No brazing In case of using 2 branch boxes Branch box 1 2 branches pipe joint optional parts Branch box 2 A A A B B B B B En cas d utilisation d 1 boîtier de dérivation Raccordement évasé utilisé Pas de brasage En...

Страница 24: ...un appareil intérieur raccordable dépend de la ré gion du pays Taille du tuyau Boîtier de dérivation Appareil intérieur Cas de l appareil intérieur de la série P Type d appareil intérieur BTU h 12 18 24 30 36 Taille du tuyau ømm pouce Liquide ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 Gaz ø12 7 1 2 ø12 7 1 2 ø15 88 5 8 ø15 88 5 8 ø15 88 5 8 Veiller à ne pas rompre les tuyaux lors de leur co...

Страница 25: ... tuyaux en suivant la rainure et envelopper les tuyaux Orifice d entrée du tuyau Appliquer du mastic ou un agent d étanchéité sur l entrée des tuyaux pour éviter tout espace Si les espaces ne sont pas supprimés l appareil risque de fonctionner bruyam ment ou d être endommagé à cause d une infiltration d eau et de poussières Remarque Triple évacuation Évacuez le système de 4 000 microns par les deu...

Страница 26: ...ion D Bouton haut I Tuyau de gaz ou tuyau à basse pression E Vers le boîtier de dérivation K Orifice de service 7 1 Précaution 1 Respecter les réglementations gouvernementales pour les normes techniques concernant les installations électriques et le câblage et suivre les conseils de la compagnie d électricité concernée 2 Les câbles de commandes ci après dénommé la ligne de transmission seront éloi...

Страница 27: ...sont raccordées les blocs de sortie de l appareil intérieur du boîtier de dérivation ou du système de commande centralisée pourraient être endommagés Fig 7 1 Raccordé avec télécommande simple Raccordé avec télécommande simple Type de câble de télécommande Fil blindé à deux âmes CVVS CPEVS ou MVVS Diamètre du câble 0 5 à 1 25 mm2 AWG20 à AWG16 Remarques Pour une longueur supérieure à 10 m 32 ft uti...

Страница 28: ...é de raccorder jusqu à 8 appareils intérieurs au système 3 Systèmes incorrects type à 3 embranchements type à 3 embranchements type à 3 embranchements type à 5 embranchements type à 5 embranchements type à 5 embranchements 3 1 Fonctionnement groupé au moyen d une seule télé commande 3 2 Fonctionnement groupé entre différents systèmes réfrigérants 3 3 Raccordement d un adaptateur M NET à l appareil...

Страница 29: ...de borne Bloc de rac cordement Conducteur Détails de raccordement 7 5 Câblage de l alimentation principale et capacité des équipements Schéma du câblage exemple Fig 7 3 A Coupe circuit pour fuites à la terre B Appareil extérieur C Boîtier de dérivation D Appareil intérieur TB7 TB3 51 L3 L1 OC TB7 53 OC DC24V Power Supply Unit System controller L4 L5 M1M2 S M1M2 S S M1M2 S TB3 M1M2 S M1M2 S M1M2 TB...

Страница 30: ...rincipal Dérivation Terre Capacité Fusible F0 15A ou moins 2 2 1 14 2 1 14 2 1 14 Sensibilité au courant 15 A 3 15 15 15 F0 20A ou moins 2 3 3 12 3 3 12 3 3 12 Sensibilité au courant 20 A 3 20 20 20 F0 30A ou moins 2 5 3 10 5 3 10 5 3 10 Sensibilité au courant 30 A 3 30 30 30 Pour l impédance maximale permise du système voir la norme CEI 61000 3 3 1 Le disjoncteur de fuite de terre doit prendre en...

Страница 31: ...esse de départ 1 02 Adresse port C adresse de départ 2 03 Adresse port D adresse de départ 3 04 Adresse port E adresse de départ 4 05 3 Boîtier de dérivation 2 Adresse de départ du boîtier de dérivation 2 Dernière adresse de départ du boîtier de dérivation 1 1 05 1 06 Adresse port A adresse de départ 06 Adresse port B adresse de départ 1 07 Adresse port C adresse de départ 2 08 Ex2 Extérieur embra...

Страница 32: ...igérant ne peut pas s effectuer Attendre 3 minutes après l arrêt du compresseur avant de réactiver les commutateurs SW3 1 et SW3 2 6 Fermer complètement le robinet d arrêt du gaz lorsque le manomètre indique 7 1 0 0 PSIG environ 0 5 0 0 kgf cm2 7 Arrêter le climatiseur SW3 1 OFF et SW3 2 OFF Basculer le commutateur SW2 4 de ON à OFF 8 Couper le courant disjoncteur Si une trop grande quantité de ré...

Страница 33: ...sélection du mode silencieux et du contrôle de la demande se fait par commutation du commutateur DIP 9 2 du panneau de commande extérieur Les consommations électriques suivantes par rapport aux valeurs nominales peuvent être définies à l aide de SW1 2 DIP SW9 2 du panneau de comman de extérieur SW1 SW2 Fonctionnement Mode silencieux OFF ON Fonctionnement en mode silencieux Contrôle de la de mande ...

Страница 34: ...ado R410A para cargar los tubos del refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos Si el aire se mezcla con el refrigerante podría producir una tensión anormal mente alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u otros peligros Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocará un fallo mecánico un funcionamiento defec...

Страница 35: ... de haberlo conectado a la corriente pueden producirse daños graves en las piezas internas Mantenga la unidad conectada a la corriente durante la temporada de funcionamiento Antes de que comience a funcionar el equipo compruebe que todos los pa neles y protectores están instalados correctamente Las piezas giratorias calientes o de alto voltaje pueden provocar lesiones No toque ningún interruptor c...

Страница 36: ...de las unidades conectadas Además pueden conectarse hasta 2 cajas de derivación Tabla 1 número de unidades que pueden conectarse e intervalo de capacidades de las unidades conectadas Nombre del modelo de unidad exterior Número de unidades que pueden conectarse Intervalo de capacidades de las unidades conectadas MXZ 4C36 1 4 unidades 12 46 kBTU h MXZ 5C42 1 5 unidades 12 54 kBTU h MXZ 8C48 1 8 unid...

Страница 37: ...de aire opcionales para corriente de aire hacia arriba 1 2 3 4 5 6 3 5 3 Cuando instale varias unidades exteriores Deje un espacio de 1 25 mm o más entre las unidades Obstáculos sólo en la parte trasera Fig 3 11 Obstáculos sólo en la parte trasera y superior Fig 3 12 No se deben instalar más de tres unidades correlativas Además se debe dejar el espacio indicado No utilice las guías para salida de ...

Страница 38: ... restos o polvo Atención Cuando instale mueva o revise el equipo de la unidad exterior utilice solo el re frigerante indicado R410A para cargar los tubos del refrigerante No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe completamente de aire los tubos Si el aire se mezcla con el refrigerante podría producir una tensión anormal mente alta en el tubo del refrigerante y ocasionar una explosión u ot...

Страница 39: ...r la con densación 3 El radio mínimo de curvatura debe ser de 4 100 mm o más Cuidado Asegúrese de utilizar el aislamiento del grosor especificado Si el grosor es excesivo puede que no se instalen correctamente la unidad interior y la caja de derivación y si es insuficiente puede provocar el goteo de rocío Tubo de 2 derivaciones Junta Piezas opcionales Elija la más conveniente según el método de co...

Страница 40: ...nidad interior de la serie S Tipo de unidad interior BTU h 06 09 12 15 18 24 Tamaño del tubo ømm pulg Líquido ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø6 35 1 4 ø9 52 3 8 Gas ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø9 52 3 8 ø12 7 1 2 ø12 7 1 2 ø15 88 5 8 La alineación de una unidad interior co nectable depende del distrito zona país Tamaño del tubo Caja de derivación Unidad interior Caso de la unidad interior de la s...

Страница 41: ...Corte la tapa del tubo siguiendo la guía y envuelva los tubos Hueco de entrada de la tubería Utilice masilla de minio o un sellador para sellar el extremo del tuvo alrededor del tubo para que no queden espacios vacíos Si no se tapan los vacíos se puede producir ruido o puede entrar agua o polvo y la unidad se podría averiar Nota Vaciado triple Vacíe el sistema a 4 000 micras desde ambas válvulas d...

Страница 42: ...ógeno F Unidad exterior B Analizador del sistema G Válvula de parada C Saliente bajo H Tubo de líquido o tubo de alta presión D Saliente alto I Tubo de gas o tubo de baja presión E A caja de derivación K Puerto de servicio Atención Al instalar la unidad conecte firmemente las tuberías de refrigerante antes de poner en marcha el compresor 7 1 Cuidado 1 Siga las ordenanzas gubernamentales en cuanto ...

Страница 43: ...os orificios troquelados adecuados retire la pieza troquelada de la parte inferior de la caja de terminales y conecte los cables 3 Asegure los cables de alimentación a la caja de terminales utilizando un man guito separador para la fuerza de tracción conexión PG o similar 4 La caja de terminales TB1B suministra alimentación a la caja de derivación 220 240 V máx 6 A Cuidado Nunca conecte la línea d...

Страница 44: ...o agrupado mediante un único controlador remoto 3 2 Funcionamiento agrupado entre distintos sistemas refrigerantes 3 3 Conexión del adaptador M NET a la unidad exterior de tipo 5 derivaciones de tipo 3 derivaciones de tipo 3 derivaciones de tipo 3 derivaciones 3 1 Un único controlador remoto no puede hacer funcionar varias unidades interiores 3 2 No se pueden conectar sistemas refrigerantes difere...

Страница 45: ...de terminales Cable de plomo Detalles de la conexión 7 5 Cableado del suministro principal de energía y capacidad del equipo Dibujo esquemático del cableado ejemplo Fig 7 3 A Disyuntor de cable disyuntor de fuga de tierra B Unidad exterior C Caja de derivación D Unidad interior Fig 7 3 TB7 TB3 51 L3 L1 OC TB7 53 OC DC24V Power Supply Unit System controller L4 L5 M1M2 S M1M2 S S M1M2 S TB3 M1M2 S M...

Страница 46: ...0 A 40 A 30 mA 0 1 segundos o menos 37 A 52 A Unidad interior Monofásicos 60 Hz 208 230 V Consulte el manual de instalación de la unidad interior 1 Utilice un disyuntor automático sin fusible NF o disyuntor automático de fugas a tierra NV con una separación mínima de contacto de 3 0 mm 1 8 pulg en cada uno de los polos 2 Utilice cables de alimentación de cobre Utilice cables eléctricos con una ten...

Страница 47: ...03 Dirección del puerto D Dirección inicial 3 04 Dirección del puerto E Dirección inicial 4 05 3 Caja de derivación 2 Dirección inicial de la caja de derivación 2 dirección inicial más antigua de la caja de deriva ción 1 1 05 1 06 Dirección del puerto A Dirección inicial 06 Dirección del puerto B Dirección inicial 1 07 Dirección del puerto C Dirección inicial 2 08 Ej2 Exterior Derivación 1 Interio...

Страница 48: ...minutos después de que el compresor se haya parado la operación de recuperación del refrigerante no se puede realizar Espere al menos a que el compresor haya estado parado durante 3 minutos y vuelva a poner los interruptores SW3 1 y SW3 2 en posición ON 6 Cierre por completo la válvula de parada de la tubería de gas cuando el indica dor de presión descienda 7 1 0 0 PSIG aproximadamente 0 5 0 0 kgf...

Страница 49: ...guiente consumo de energía comparado con los índices ajustando SW1 2 Placa del controlador exterior DIP SW9 2 SW1 SW2 Función Modo silencioso OFF ON Funcionamiento en modo silencioso Control de demanda ON OFF OFF 100 Normal ON OFF 75 ON ON 50 OFF ON 0 Detenido A Panel de control a distancia B Circuito disyuntor C Adaptador de salida externo PAC SC36NA E D Cuadro de control de la unidad externa E L...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...r on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment RG79D595H04 Printed in Japan HEAD OFFICE TOKYO BLDG 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Отзывы: