background image

Fr-5

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Diamètre du tuyau  

[pouce (mm)]

[pouce (mm)]

A [pouce (mm)]

Couple de serrage

Outil type  

d’embrayage pour le 

modèle R410A

Outil type  

d’embrayage pour le 

modèle R22

Ecrou à oreilles pour le 

modèle R22

pi-Ib

N•m

kgf•cm

1/4 (ø6,35)

21/32 (17)

0 à 0,02

(0 à 0,5)

0,04 à 0,06

(1,0 à 1,5)

0,06 à 0,08

(1,5 à 2,0)

10 à 13

13,7 à 17,7

140 à 180

3/8 (ø9,52)

7/8 (22)

25 à 30

34,3 à 41,2

350 à 420

1/2 (ø12,7)

1-1/32 (26)

0,08 à 1,0

(2,0 à 2,5)

36 à 42

49,0 à 56,4

500 à 575

5/8 (ø15,88)

1-5/32 (29)

54 à 58

73,5 à 78,4

750 à 800

4-1. PROCEDURES DE PURGE ET TEST DE CONTROLE DES FUITES

3.  TRAVAUX D’EVASEMENT ET RACCORDEMENT DES TUYAUX

3-1. TRAVAUX D’EVASEMENT

4. 

PROCEDURES DE PURGE, TEST DE CONTROLE DES FUITES ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT

1) Coupez correctement le tuyau en cuivre avec un coupe-

tuyaux. (Fig. 1, 2)

2) Ebarbez parfaitement la partie tronçonnée du tuyau. (Fig. 

3)

•  Dirigez le tuyau en cuivre vers le bas lors de l’ébarbage 

de façon à éviter que les bavures ne pénètrent dans le 

tuyau.

3) Retirez les écrous à évasement fixés sur les unités interne 

et externe, puis posez-les sur le tuyau après avoir éliminé 

toutes les bavures. (Il est impossible de les poser après 

les travaux d’évasement.) 

4) Travaux d’évasement (Fig. 4, 5). Tenez fermement le 

tuyau de cuivre dans la dimension indiquée dans le 

tableau. Sélectionnez A en pouce (mm) dans le tableau 

en fonction de l’outil que vous utilisez.

5) Contrôle

•  Comparez les travaux d’évasement avec la Fig. 6.

•  Si l’évasement n’est pas conforme à l’illustration, coupez 

la partie évasée et refaites l’évasement.

1) Retirez le bouchon de l’ouverture de service du robinet d’arrêt du côté du 

conduit de gaz de l’unité externe. (A l’origine, les robinets d’arrêt sont com-

plètement fermés et recouverts d’un capuchon.)

2) Raccorder la vanne du collecteur à jauge et la pompe à vide à l’ouverture de 

service du robinet d’arrêt à côté du conduit de gaz de l’appareil extérieur.

3) Mettez la pompe à vide en marche. (Faites le vide pendant 15 minutes 

minimum.)

4) Contrôlez la dépression ainsi obtenue avec la vanne du collecteur à jauge, 

puis fermez la vanne et arrêtez la pompe à vide.

5) Patientez pendant une minute ou deux. Assurez-vous que l’aiguille 

de la vanne du collecteur à jauge reste dans la même position. 

Vérifiez que le manomètre indique une pression de -14,7 psi [Jauge]  

(-0,101

 

MPa).

6) Retirez rapidement la vanne du collecteur à jauge de l’ouverture de service 

du robinet d’arrêt.

7) Ouvrez complètement les robinets d’arrêt des tuyaux de liquide et de gaz. 

La mise en service sans ouvrir complètement les robinets d’arrêt diminue le 

rendement de l’unité et peut être source de panne.

8) Reportez-vous aux étapes 1-2. et chargez la quantité de réfrigérant recom-

mandée si nécessaire. Veillez à charger lentement le liquide réfrigérant. Sinon, 

la composition de réfrigérant dans le système peut changer et affecter les 

performances du climatiseur.

9) Serrez le bouchon de l’ouverture de service pour recréer les conditions 

d’origine.

10

) Test de contrôle des fuites.

3-2. RACCORDEMENT DES TUYAUX

1) Appliquez une fine couche d’huile réfrigérante (G) sur les embouts évasés des 

tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de l’appareil extérieur.

2) Alignez la partie médiane du tuyau sur les raccords de tuyau de l’appareil extérieur 

et serrez les écrous évasés à la main de 3 à 4 tours.

3) Serrez l’écrou évasé avec une clé dynamométrique comme indiqué dans le tableau.

•  Un serrage excessif pourrait endommager l’écrou évasé et provoquer une fuite 

de réfrigérant.

• 

Veillez à protéger la tuyauterie avec une gaine isolante. Tout contact direct avec 

la tuyauterie nue peut se traduire par des brûlures ou des engelures.

3-3. ISOLATION THERMIQUE ET RUBANAGE

1) Recouvrez les raccords de tuyauterie d’une bande isolante pour tuyaux.

2) 

Du côté de l’unité externe, isolez correctement chaque tuyau, vannes incluses.

3) Appliquez du ruban adhésif de tuyauterie (E) en commençant par l’entrée de l’unité 

externe.

•  Collez l’extrémité du ruban adhésif (E) (avec le produit adhésif fourni).

•  Si la tuyauterie doit passer dans le plafond, les toilettes ou dans un endroit où 

la température et l’humidité sont élevées, ajoutez une couche supplémentaire 

de bande isolante disponible dans le commerce pour éviter toute formation de 

condensation.

 

AVERTISSEMENT

Pendant l’installation de l’appareil, bran-

chez correctement les tuyaux de réfri-

gérant avant de lancer le compresseur.

Ebar

-

Conforme Non conforme

Bavures

Tuyau en cuivre

Alésoir supplémentaire

Coupe-

tuyaux

Poncez le pour-

tour du tuyau

Egalisez la 

longueur tout 

le tour du 

tuyau

Intérieur brillant 

et sans rayures.

Ecrou évasé

Filière

Tuyau en 

cuivre

Modèle à 

manivelle

Outil d’évasement

Modèle avec 

écrous à 

ailette

Tuyau en 

cuivre

Incliné Irrégu

-

lier

B

Bouchon de l’ouverture 

de service

(Couple de 13,7 à 

17,7 N•m, 

140 à 

180 kgf

cm)

Robinet 

d’arrêt 

pour GAZ

Bouchon du robinet 

d’arrêt

(Couple de 19,6 à 

29,4 N•m, 200 à 

300 kgf•cm)

Vanne du collecteur 

à jauge (pour le 

modèle R410A)

Manomètre combiné 

(pour le modèle R410A)

–0,101 MPa  

(–760 mmHg)

Poignée 

basse

Poignée haute

Pompe à vide (pour 

le modèle R410A)

Tuyau de charge 

(pour le modèle 

R410A)

*Fermer

*Ouvrir

Clé hexagonale

*4 à 5 tours

Robinet 

d’arrêt pour 

LIQUIDE

Manomètre (pour 

le modèle R410A)

Précautions à prendre lors 

de l’utilisation de la vanne de 

commande

Lorsque vous fixez la vanne de 

commande à l’ouverture de service, 

le noyau de vanne peut se déformer 

ou se relâcher en cas de pression 

excessive. Cela peut entraîner une 

fuite de gaz.
Lorsque vous fixez la vanne de 

commande à l’ouverture de service, 

veillez à ce que le noyau de vanne 

soit en position fermée, puis serrez 

la partie A. Ne serrez pas la partie A 

ou ne tournez pas le corps lorsque 

le noyau de vanne est en position 

ouverte.

Ouverture de 

service

Tuyau de 

charge  

(pour le 

modèle 

R410A)

Corps

Fermer

Vanne de 

commande

A

Ouvrir

 

PRECAUTION

Lorsque  certains  orifices  ne  sont  pas 

utilisés, veuillez les obstruer en serrant 

correctement leur écrou respectif.

BH79A325H02_fr.indd   5

2018/03/05   17:05:05

Содержание MXZ -2C20 NA2

Страница 1: ... Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local Manual de instalació n Para el I NSTALADOR E n este manual só lo se describe la instalació n de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual de instalació n ...

Страница 2: ...lug or the outlet it could cause electric shock or fire If loose parts are found on the po er supply plug replace it Securely attach the electrical cover to the indoor unit and the service panel to the outdoor unit If the electrical cover of the indoor unit and or the service panel of the outdoor unit are not attached securely dust w ater etc could collect in the unit and could cause a fire or an ...

Страница 3: ... ing only When there is an obstacle in front of the unit as sho n in the figure open space above behind and on the sides of the unit is required 2 Front blow ing side open As long as space indicated in the figure is provided it is allo ed to install the unit w here obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle above the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT Service space Whe...

Страница 4: ...ore than 7 7 8 in 200 mm if there are obstacles to both sides Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the back both sides and top are open More than 13 25 32 in 350 mm Outdoor unit installation Air inlet Air outlet 2 U shape notched holes Base bolt M8 2 U shape notched holes Base bolt M8 Unit inch 2 1 INSTALLING THE UNIT Fix here w ith M8 bolts Make the foundation deeper Make the foundation...

Страница 5: ...Min AWG14 or stranded conductor Min AWG14 Use double insulated copper ire ith 600 V insulation Use copper conductors only Follow local electrical code POW ER SUPPLY CABLE Use solid or stranded conductor Min AWG8 Use copper conductors only Follow local electrical code GROUND W IRE Use solid or stranded conductor Min AWG8 Use copper conductors only Follow local electrical code W ARNING Use the indoo...

Страница 6: ...ompleted burr removal Not possible to put them on after flaring ork 4 Flaring ork Fig 4 5 Firmly hold copper pipe in the dimension show n in the table Select A inch mm from the table according to the tool selected 5 Check Compare the flared ork ith Fig 6 If flare is noted to be defective cut off the flared section and do flaring ork again 4 1 PURGING PROCEDURES AND LEA TEST 1 Remove service port c...

Страница 7: ... Note Make sure to fix the maintenance panel securely Incomplete installation could cause malfunction Maintenance panel 4 4 LOC ING THE OPERATION MODE OF THE AIR CONDITIONER COOL DR HEAT 4 5 LO ERING THE OPERATION NOISE OF THE OUTDOOR UNIT Description of the function With this function once the operation mode is locked to either COOL DRY mode or HEAT mode the air conditioner operates in that mode ...

Страница 8: ...there is possibility of incorrect w iring and piping combination and confirming the combination is difficult use this function to detect and correct the combination by follo ing the procedures belo Make sure that the follo ing is done Po er is supplied to the unit Stop valves are open Note During detection the operation of the indoor unit is controlled by the outdoor unit During detection the indo...

Страница 9: ...entation dans la prise secteur La présence de poussière de saleté ou d éléments desserrés sur la fiche d alimentation ou la prise secteur peut entraîner un choc électrique ou un incendie Remplacez les éventuels éléments desserrés Fixez correctement le couvercle du boîtier électrique de l unité interne et le panneau de service de l unité externe Si le couvercle du boîtier électrique de l unité inte...

Страница 10: ...ez jamais l unité externe dans un endroit où le côté présentant l entrée la sortie d air risque d être directement exposé au vent Pour protéger l unité externe du vent installez la de façon à ce que l entrée d air soit face au mur Pour éviter toute exposition au vent il est recommandé d installer un écran de protection du côté de la sortie d air de l unité externe Pour éviter tout problème de fonc...

Страница 11: ...EFROI DISSEMENT de 30 minutes et lan cer l aspiration avant de procéder à la dépose de l ancien climatiseur Reformer l écrou évasé en respec tant les dimensions des nouveaux tuyaux de réfrigérant Fixer ici avec des boulons M8 Augmenter la profondeur des fondations Augmenter la largeur des fondations 2 INSTALLATION DE L APPAREIL EXTÉRIEUR 2 1 INSTALLATION DE L APPAREIL S assurer de bien attacher le...

Страница 12: ...Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code électrique local AVERTISSEMENT Utiliser le câble de connexion conforme aux normes techniques pour raccorder les unités interne et externe et fixer le câble fer mement sur la bloc de sortie de façon que le côté raccordement de ce dernier ne soit soumis à aucune contrainte extérieure Un raccordement incomplet ou une fixation incorrecte ...

Страница 13: ...ez le bouchon de l ouverture de service pour recréer les conditions d origine 10 Test de contrôle des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une fine couche d huile réfrigérante G sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur 2 Alignez la partie médiane du tuyau sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur et serrez les écrous évasés à l...

Страница 14: ...ement le panneau d entretien Une installation incomplète risque rait de provoquer un dysfonctionnement 4 4 VERROUILLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION CHAUFFAGE 4 5 RÉDUCTION DU BRUIT DE FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL EXTÉRIEUR Description de la fonction Lorsque cette fonction est sélectionnée si le mode de fonctionnement est blo qué sur COOL DRY REFROIDIS...

Страница 15: ...de Lorsque le compresseur s arrête le dispositif de protection contre la remise en marche à trop brève échéance s enclenche Le compresseur restera arrêté trois minutes avant de se remettre en marche afin de protéger le climatiseur Fonction de correction de câblage tuyauterie L appareil est équipé d une fonction qui permet de corriger les branchements de câblage et de tuyauterie En cas de brancheme...

Страница 16: ... unidad interior y el panel de servicio a la unidad exterior Si no se fijan con firmeza la cubierta de instalaci n eléctrica de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad exterior podr a acumularse polvo agua etc en la unidad y producirse un incendio o una descarga eléctrica Al instalar reubicar o reparar la unidad asegú rese de que en el circuito de refrigeració n no entra ninguna otr...

Страница 17: ...No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entrada salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposici n al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia la pared Para evitar la exposici n al viento se recomienda instalar una placa de flectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior Para instalar el aparato de a...

Страница 18: ...entes active el modo COOL REFRIGERA CI N durante 30 minutos y realice el bombeo de vaciado antes de retirar el acondicionador de aire antiguo Adapte el abocardado a las dimensiones para el nuevo refrigerante 2 1 INSTALACIÓ N DE LA UNIDAD Aseg rese de fijar los pies de la unidad con tornillos cuando la instale Aseg rese de instalar firmemente la unidad para evitar su desprendimiento en caso de terr...

Страница 19: ...s de cobre Siga la normativa eléctrica local ATENCIÓ N Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexi n norma lizado destinado a este fin y sujete bien el cable al panel de terminales de modo que no quede tenso en la zona de conexiones del panel Una conexi n y fijaci n defectuosas podr an provocar un incendio Conecte los cables al n mero correspondiente de terminales Aseg rese de ...

Страница 20: ...tapa de la abertura de servicio de la v lvula de retenci n situada en el lado de la tuber a de gas de la unidad exterior Inicialmente las v lvulas de retenci n est n completamente cerradas y cubiertas con sus tapas 2 Conecte la v lvula colectora de man metro y la bomba de vac o al puerto de servicio de la v lvula de retenci n en el lado de la tuber a del gas de la unidad exterior 3 Ponga en funcio...

Страница 21: ...a Si no se instala correctamente podr an surgir problemas de funcionamiento 4 3 EXTRACCI N DEL PANEL DE MANTENIMIENTO Panel de mantenimiento 4 4 BLO UEAR EL MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO COOL REFRIGERACI N DR DESHUMIDIFICACI N HEAT CALEFACCI N 4 5 REDUCIR EL RUIDO DE FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD EXTERIOR Descripci n de la funci n Con esta funci n una vez que el modo de funcionamient...

Страница 22: ... utilice el recogedor de refrigerante para recoger todo el refrigerante del sistema y a continuaci n una vez que las unidades interior y exterior se hayan reubicado vuelva a recargar el sistema con la cantidad adecuada de refrigerante 7 Desactive el disyuntor Retire el medidor de presi n y las tuber as de refrigerante Al bombear el refrigerante detenga el compresor antes de desconectar las tuberí ...

Страница 23: ...B H79A325H02 HE AD OFFI CE TOKY O B UI LDI NG 2 7 3 MARUNOUCHI CHI Y ODA KU TOKY O 100 8310 JAPAN BH79A325H02_cover4 indd 2 2018 02 09 14 58 05 ...

Отзывы: