background image

Fr-3

1-5. SCHÉMA D’INSTALLATION

3-15/16 po. 

(100 mm) 

minimum

13-25/32 po. (350 mm) minimum

Ces appareils doivent être installés par des entrepreneurs agréés 

conformément aux réglementations locales en vigueur.

En règle générale, ouvrir 

d’au moins 19-11/16 po. 

(500 mm) si le devant et les 

deux côtés sont ouverts

Plus de 3-15/16 po. (100 mm)

Plus de 7-7/8 po. (200 mm) si 

des obstacles sont présents de 

chaque côté

En règle générale, ouvrir

d’au moins 19-11/16 po. (500 mm) si 

l’arrière, les deux côtés et le haut sont 

ouverts

PIÈCES À FOURNIR SUR PLACE

(A) Câble d’alimentation*

1

(B)

Câble de connexion intérieur/ex-

térieur*

1

(C) Tuyau télescopique

1

(D)

Cache de l’orifice mural

1

(E)

Ruban de tuyauterie

1

(F)

Rallonge du tuyau flexible d’éva-

cuation 

(ou tuyau flexible de chlorure de 

vinyle d’un diamètre intérieur de 

19/32 po. (15 mm) ou tuyau VP16 

de chlorure de vinyle)

1

(G)

Huile réfrigérante

Petite 

quantité

(H) Mastic

1

(I) Attache de fixation pour tuyau

2 à 7

(J)

Vis de fixation pour (I)

2 à 7

(K) Manchon d’ouverture murale

1

(L)

Tuyau flexible en PVC (chlorure de 

vinyle) d’un diamètre intérieur de 15 

mm ou tuyau rigide VP16 en PVC 

pour la douille d’évacuation (1)

1

* Remarque :

Placer le câble de connexion intérieur/extérieur (B) 

et le câble d’alimentation (A) à 3 pi. (1 m) minimum 

du câble de l’antenne TV.

La “quantité” pour (B) à (K) ci-dessus est la quan

-

tité à utiliser pour l’appareil intérieur.

Après le test de contrôle des fuites, 

appliquer soigneusement du maté-

riau isolant pour obstruer les trous.

Si la tuyauterie doit être fixée sur 

un mur contenant des métaux (de 

l’étain p. ex.) ou un treillis métal-

lique, utiliser un morceau de bois 

traité d’une épaisseur de 25/32 po. 

(20 mm) minimum entre le mur et 

la tuyauterie ou isoler la tuyauterie 

en lui appliquant 7 à 8 couches de 

ruban isolant en vinyle.

Pour utiliser la tuyauterie existante, 

effectuer un cycle COOL (REFROI

-

DISSEMENT) de 30 minutes et lan

-

cer l’aspiration avant de procéder à 

la dépose de l’ancien climatiseur. 

Reformer l’écrou évasé en respec-

tant les dimensions des nouveaux 

tuyaux de réfrigérant.

Fixer ici avec 

des boulons 

M8.

Augmenter la 

profondeur des 

fondations.

Augmenter la largeur 

des fondations.

2.  INSTALLATION DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR

2-1. INSTALLATION DE L’APPAREIL

•  S’assurer de bien attacher les pieds de l’appareil avec les boulons lors de l’installation.

•  S’assurer d’installer l’appareil fermement pour qu’il ne tombe pas lors d’un tremblement de terre ou d’une tempête.

•  Se référer à la figure ci-dessous pour les fondations en béton.

Entrée d’air

Évacuation d’air

Entrée d’air

Entrée d’air

Installation de l’appareil extérieur

2 orifices à encoche en U

(boulon de base M8)

2 orifices à encoche en U

(boulon de base M8)

Installation de l’appareil extérieur

37-7/8

17-11/16

6-1/2

2-3/8 × 13/16 

orifices ovales (boulon de base M8)

13

14-1/4

15-5/8

169

500

396

840

361

330

4-10 × 21 

orifices ovales (boulon de base M8)

Entrée d’air

Évacuation d’air

Unité : pouce

Unité : mm

1-6. TUYAU DE VIDANGE DE L’APPAREIL EXTERIEUR

Veillez procéder aux travaux d’écoulement à partir d’un seul endroit.

1) Choisir un seul orifice pour l’évacuation et installer la douille d’évacuation (1) sur cet orifice.

2) Fermer les autres orifices avec leur capuchon d’évacuation (2).

3) Raccorder un flexible en PVC souple (L) de 15 mm de diamètre intérieur, en vente dans le commerce, à la douille d’évacuation (1) et à l’évacuation principale.

Remarque :

Toujours installer l’appareil à l’horizontale.

Ne pas utiliser la douille d’évacuation (1) ni les bouchons d’évacuation (2) dans les régions froides. Le liquide évacué pourrait geler et provoquer l’arrêt du ventilateur.

L’unité extérieure produit de la condensation en mode de chauffage. Choisir l’endroit où le climatiseur sera monté de manière à éviter que l’unité extérieure et/ou les 

sols ne soient mouillés par l’eau d’évacuation ou endommagés en cas de gel de cette dernière.

BH79A325H02_fr.indd   3

2018/03/05   17:05:04

Содержание MXZ -2C20 NA2

Страница 1: ... Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local Manual de instalació n Para el I NSTALADOR E n este manual só lo se describe la instalació n de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual de instalació n ...

Страница 2: ...lug or the outlet it could cause electric shock or fire If loose parts are found on the po er supply plug replace it Securely attach the electrical cover to the indoor unit and the service panel to the outdoor unit If the electrical cover of the indoor unit and or the service panel of the outdoor unit are not attached securely dust w ater etc could collect in the unit and could cause a fire or an ...

Страница 3: ... ing only When there is an obstacle in front of the unit as sho n in the figure open space above behind and on the sides of the unit is required 2 Front blow ing side open As long as space indicated in the figure is provided it is allo ed to install the unit w here obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle above the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT Service space Whe...

Страница 4: ...ore than 7 7 8 in 200 mm if there are obstacles to both sides Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the back both sides and top are open More than 13 25 32 in 350 mm Outdoor unit installation Air inlet Air outlet 2 U shape notched holes Base bolt M8 2 U shape notched holes Base bolt M8 Unit inch 2 1 INSTALLING THE UNIT Fix here w ith M8 bolts Make the foundation deeper Make the foundation...

Страница 5: ...Min AWG14 or stranded conductor Min AWG14 Use double insulated copper ire ith 600 V insulation Use copper conductors only Follow local electrical code POW ER SUPPLY CABLE Use solid or stranded conductor Min AWG8 Use copper conductors only Follow local electrical code GROUND W IRE Use solid or stranded conductor Min AWG8 Use copper conductors only Follow local electrical code W ARNING Use the indoo...

Страница 6: ...ompleted burr removal Not possible to put them on after flaring ork 4 Flaring ork Fig 4 5 Firmly hold copper pipe in the dimension show n in the table Select A inch mm from the table according to the tool selected 5 Check Compare the flared ork ith Fig 6 If flare is noted to be defective cut off the flared section and do flaring ork again 4 1 PURGING PROCEDURES AND LEA TEST 1 Remove service port c...

Страница 7: ... Note Make sure to fix the maintenance panel securely Incomplete installation could cause malfunction Maintenance panel 4 4 LOC ING THE OPERATION MODE OF THE AIR CONDITIONER COOL DR HEAT 4 5 LO ERING THE OPERATION NOISE OF THE OUTDOOR UNIT Description of the function With this function once the operation mode is locked to either COOL DRY mode or HEAT mode the air conditioner operates in that mode ...

Страница 8: ...there is possibility of incorrect w iring and piping combination and confirming the combination is difficult use this function to detect and correct the combination by follo ing the procedures belo Make sure that the follo ing is done Po er is supplied to the unit Stop valves are open Note During detection the operation of the indoor unit is controlled by the outdoor unit During detection the indo...

Страница 9: ...entation dans la prise secteur La présence de poussière de saleté ou d éléments desserrés sur la fiche d alimentation ou la prise secteur peut entraîner un choc électrique ou un incendie Remplacez les éventuels éléments desserrés Fixez correctement le couvercle du boîtier électrique de l unité interne et le panneau de service de l unité externe Si le couvercle du boîtier électrique de l unité inte...

Страница 10: ...ez jamais l unité externe dans un endroit où le côté présentant l entrée la sortie d air risque d être directement exposé au vent Pour protéger l unité externe du vent installez la de façon à ce que l entrée d air soit face au mur Pour éviter toute exposition au vent il est recommandé d installer un écran de protection du côté de la sortie d air de l unité externe Pour éviter tout problème de fonc...

Страница 11: ...EFROI DISSEMENT de 30 minutes et lan cer l aspiration avant de procéder à la dépose de l ancien climatiseur Reformer l écrou évasé en respec tant les dimensions des nouveaux tuyaux de réfrigérant Fixer ici avec des boulons M8 Augmenter la profondeur des fondations Augmenter la largeur des fondations 2 INSTALLATION DE L APPAREIL EXTÉRIEUR 2 1 INSTALLATION DE L APPAREIL S assurer de bien attacher le...

Страница 12: ...Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code électrique local AVERTISSEMENT Utiliser le câble de connexion conforme aux normes techniques pour raccorder les unités interne et externe et fixer le câble fer mement sur la bloc de sortie de façon que le côté raccordement de ce dernier ne soit soumis à aucune contrainte extérieure Un raccordement incomplet ou une fixation incorrecte ...

Страница 13: ...ez le bouchon de l ouverture de service pour recréer les conditions d origine 10 Test de contrôle des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une fine couche d huile réfrigérante G sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur 2 Alignez la partie médiane du tuyau sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur et serrez les écrous évasés à l...

Страница 14: ...ement le panneau d entretien Une installation incomplète risque rait de provoquer un dysfonctionnement 4 4 VERROUILLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION CHAUFFAGE 4 5 RÉDUCTION DU BRUIT DE FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL EXTÉRIEUR Description de la fonction Lorsque cette fonction est sélectionnée si le mode de fonctionnement est blo qué sur COOL DRY REFROIDIS...

Страница 15: ...de Lorsque le compresseur s arrête le dispositif de protection contre la remise en marche à trop brève échéance s enclenche Le compresseur restera arrêté trois minutes avant de se remettre en marche afin de protéger le climatiseur Fonction de correction de câblage tuyauterie L appareil est équipé d une fonction qui permet de corriger les branchements de câblage et de tuyauterie En cas de brancheme...

Страница 16: ... unidad interior y el panel de servicio a la unidad exterior Si no se fijan con firmeza la cubierta de instalaci n eléctrica de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad exterior podr a acumularse polvo agua etc en la unidad y producirse un incendio o una descarga eléctrica Al instalar reubicar o reparar la unidad asegú rese de que en el circuito de refrigeració n no entra ninguna otr...

Страница 17: ...No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entrada salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposici n al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia la pared Para evitar la exposici n al viento se recomienda instalar una placa de flectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior Para instalar el aparato de a...

Страница 18: ...entes active el modo COOL REFRIGERA CI N durante 30 minutos y realice el bombeo de vaciado antes de retirar el acondicionador de aire antiguo Adapte el abocardado a las dimensiones para el nuevo refrigerante 2 1 INSTALACIÓ N DE LA UNIDAD Aseg rese de fijar los pies de la unidad con tornillos cuando la instale Aseg rese de instalar firmemente la unidad para evitar su desprendimiento en caso de terr...

Страница 19: ...s de cobre Siga la normativa eléctrica local ATENCIÓ N Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexi n norma lizado destinado a este fin y sujete bien el cable al panel de terminales de modo que no quede tenso en la zona de conexiones del panel Una conexi n y fijaci n defectuosas podr an provocar un incendio Conecte los cables al n mero correspondiente de terminales Aseg rese de ...

Страница 20: ...tapa de la abertura de servicio de la v lvula de retenci n situada en el lado de la tuber a de gas de la unidad exterior Inicialmente las v lvulas de retenci n est n completamente cerradas y cubiertas con sus tapas 2 Conecte la v lvula colectora de man metro y la bomba de vac o al puerto de servicio de la v lvula de retenci n en el lado de la tuber a del gas de la unidad exterior 3 Ponga en funcio...

Страница 21: ...a Si no se instala correctamente podr an surgir problemas de funcionamiento 4 3 EXTRACCI N DEL PANEL DE MANTENIMIENTO Panel de mantenimiento 4 4 BLO UEAR EL MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO COOL REFRIGERACI N DR DESHUMIDIFICACI N HEAT CALEFACCI N 4 5 REDUCIR EL RUIDO DE FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD EXTERIOR Descripci n de la funci n Con esta funci n una vez que el modo de funcionamient...

Страница 22: ... utilice el recogedor de refrigerante para recoger todo el refrigerante del sistema y a continuaci n una vez que las unidades interior y exterior se hayan reubicado vuelva a recargar el sistema con la cantidad adecuada de refrigerante 7 Desactive el disyuntor Retire el medidor de presi n y las tuber as de refrigerante Al bombear el refrigerante detenga el compresor antes de desconectar las tuberí ...

Страница 23: ...B H79A325H02 HE AD OFFI CE TOKY O B UI LDI NG 2 7 3 MARUNOUCHI CHI Y ODA KU TOKY O 100 8310 JAPAN BH79A325H02_cover4 indd 2 2018 02 09 14 58 05 ...

Отзывы: