background image

Tu-5

● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ●

F

AN HIZI VE HAVA AKIMI 

YÖNÜ AYARLAMASI

I-

SAVE KULLANIMI

Fan hızını seçmek için

 

’e basın. Her bir basış fan 

hızını aşağıdaki sırada değiştirir:

•  AUTO’ya ayarlandığında iç üniteden iki kısa bip sesi duyulur.

•  Odayı daha verimli şekilde soğutmak/ısıtmak için yüksek fan hızını 

kullanın. Oda soğuduktan/ısındıktan sonra fan hızının düşürülmesi 

önerilir.

• Sessiz çalışma için düşük fan hızını kullanın.

Not:

Çoklu sistem çalıştırması

Birkaç  iç  ünite  ısıtma  için  eş  zamanlı  olarak  çalıştırılırsa,  hava  akışı  sıcaklığı 

düşük olabilir. Bu durumda, fan hızını AUTO (Otm.) olarak ayarlamanız önerilir.

Hava akımı yönünü seçmek için 

 düğmesine basın. Her 

bir basış hava akımını aşağıdaki sırada değiştirir:

•  AUTO’ya ayarlandığında iç üniteden iki kısa bip sesi duyulur.

Hava akımı yönü

 

(AUTO) .........Yön kanadı en verimli hava akımı yönüne ayarlanır. SOĞUT-

MA/KURUTMA:yatay konum. ISITMA:konum (5).

 

(Manuel) .......Verimli havalandırma sağlamak adına, SOĞUTMA/KURUTMA 

için yukarı konumunu ve ISITMA için aşağı konumunu seçin.

SOĞUTMA/KURUTMA konumunda aşağı konumu seçilirse, 

yön  kanadı  0,5  ila  1  saat  içerisinde,  damlamadan  kaynak-

lanacak  buğulanmayı  önlemek  için  otomatik  olarak  yatay 

konumuna geçer.

 

(Esinti) ..........Yön kanadı aralıklı olarak yukarı aşağı hareket eder. 

■ 

Yatay hava akımı yönünü değiştirmek için.

  Çalıştırmaya başlamadan önce düşey yön kanatçıklarını elle hareket ettirin.

1

SOĞUTMA, ECONO COOL (EKONOMİK SOĞUTMA) 
veya ISITMA modunda i-save modunu seçmek için 

 düğmesine basın.

2

Sıcaklığı, fan hızını ve hava akış yönünü ayarlayın.

•  Aynı ayarlar sonraki seferde 

 düğmesine basılarak seçilir.

•  İki  ayar  grubu  kaydedilebilir.  (COOL/ECONO  COOL  (SOĞUK/EKO-

NOMİK SOĞUTMA) için bir, HEAT (ISITMA) için bir)

•  Odanıza bağlı olarak uygun sıcaklığı, fan hızını ve hava akış yönünü 

ayarlayın.

•  Normal olarak ISITMA modunda asgari sıcaklık ayarı 16°C dir. Ancak, 

yalnızca i-save çalışması sırasında asgari sıcaklık 10°C olur.

i-save çalışmasını iptal etmek için tekrar 

 düğme-

sine basın.

•  MODE düğmesine basıldığında i-save çalışması da iptal edilir.

i-save kullanımı

Basitleştirilmiş bir geri çağırma işlevi, 

 düğmesine bir kez dokunularak ter-

cih edilen ayarı (ön ayar) geri çağırmayı sağlar. Düğmeye tekrar bastığınızda, 

hemen önceki ayara dönebilirsiniz.

Kullanıma örnek:

1. Düşük enerji modu

SOĞUTMA modunda sıcaklığı 2°C ila 3°C derece artırın ve ISITMA modunda 

azaltın.

Bu ayar, boş bir oda için ve uyumanız sırasında idealdir.

2. Sık kullanılan ayarların kaydedilmesi

COOL/ECONO COOL (SOĞUK/EKONOMİK SOĞUTMA) ve HEAT (ISITMA) 

için tercih ettiğiniz ayarı kaydedin. Bu durum, düğmeye tek bir dokunmanız 

ile tercih ettiğiniz ayarı seçebilmenizi sağlar.

Not:

Çoklu sistem MXZ-8A140 kullanılırken, sıcaklık 10°C olarak ayarlanamaz. Sı-

caklık 10°C olarak ayarlansa bile, klima 16°C de çalışacaktır.

  (AUTO)  (Sessiz)  (Düşük) 

(Orta)  (Yüksek) (Çok Yüksek)

 (AUTO) 

(1) 

 (2) 

(3) 

(4) 

(5)  (ESİNTİ)

SG79F280H02_tu.indd   5

2008/10/21   10:00:22

Содержание MSZ-GE22VA

Страница 1: ...ara utilizar esta unidade correctamente e com segurança certifique se de que lê estas instruções de operação antes da utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Για το χρήστη Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μονάδα σωστά και με ασφάλεια βεβαι ωθείτε ότι έχετε διαβάσει αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρή ση LIBRETTO D ISTRUZIONI Per gli utenti Per utilizzare correttamente ed in tutta sicurezza questo appa...

Страница 2: ... as a burning smell stop the air conditioner and disconnect the power plug or turn the breaker OFF A continued operation in the abnormal state may cause a malfunction fire or electric shock In this case consult your dealer When the air conditioner does not cool or heat there is a possibility of refrigerant leakage In this case consult your dealer If a repair involves recharging the unit with refrig...

Страница 3: ...s of the same type Using an old battery together with a new one may cause overheating leakage or explosion If the battery fluid comes in contact with your skin or clothes wash them thoroughly with clean water If the battery fluid comes in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper a...

Страница 4: ...NAME OF EACH PART PREPARATION BEFORE OPERATION 1 Press CLOCK 3 Press CLOCK again 2 Press the TIME buttons to set the time Each press increases decreases the time by 1 minute 10 minutes when pressed longer Indoor unit Remote controller Outdoor units may be different in appearance 1 Remove the front lid 2 Insert AAA alkaline batteries 3 Install the front lid 4 Press RESET Air cleaning filter Anti All...

Страница 5: ...s or the main power is turned off during operation Auto restart function automatically starts operation in the same mode as the one set with the remote controller just before the shutoff of the main power When timer is set timer setting is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service repre sentative because the set...

Страница 6: ...ntal airflow direction Move the vertical vane manually before starting operation 1 Press during COOL ECONO COOL or HEAT mode to select i save mode 2 Set the temperature fan speed and air flow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing Two groups of setting can be saved One for COOL ECONO COOL one for HEAT Select the appropriate temperature fan speed and airflow dire...

Страница 7: ...y set 2 C higher it is possible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved 1 Press or during operation to set the timer ON timer The unit turns ON at the set time OFF timer The unit turns OFF at the set time or blinks Make sure that the current time is set correctly Page 3 2 Press Increase and Decrease to set the time of timer Each press increases or decrease...

Страница 8: ...anel until a click is heard 2 Hold the hinges and pull to remove as shown in the above illustration Wipe with a soft dry cloth or rinse it with water Do not soak it in water for more than two hours Dry it well in shade 3 Install the panel by following the removal proce dure in reverse Close the front panel securely and press the positions indicated by the arrows Hole Hinge Air cleaning filter Anti ...

Страница 9: ...and DRY operations pipe or pipe connecting sections are cooled and this causes water to condense In the heating operation water condensed on the heat exchanger drips down In the heating operation the defrosting op eration makes water frozen on the outdoor unit melt and drip down White smoke is discharged from the outdoor unit In the heating operation vapor generated by the defrosting operation loo...

Страница 10: ... power sup ply plug 4 Remove all batteries from the remote controller When using the air conditioner again 1 Clean the air filter Page 7 2 Check that the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units are not blocked 3 Check that the earth is connected correctly WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG TIME Indoor Outdoor MUZ GE25 35 42 50VA MUZ GE25 35 42 50VAH Cooling Upp...

Страница 11: ...nd des Betriebs z B Brandgeruch stoppen Sie die Klimaanlage sofort und schalten Sie den Trennschalter aus oder ziehen Sie das Netzkabel heraus Ein fortgesetzter Betrieb unter unnormalen Bedingungen kann Brände oder einen elektrischen Schlag auslösen Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Fachhändler Wenn das Klimagerät weder kühlt noch heizt kann ein Kältemittelleck der Grund dafür sein Wen...

Страница 12: ...slaufen oder Explo sionen führen Wenn Batterieflüssigkeit mit Ihrer Haut oder Kleidung in Kontakt kommt spülen Sie diese sofort mit sauberem Wasser Wenn Batterieflüssigkeit mit Ihren Augen in Kontakt kommt spülen Sie diese sofort mit sauberem Wasser aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf Achten Sie auf gute Belüftung der Umgebung wenn das Gerät in einem gemeinsamen Raum mit Verbrennungsge rä...

Страница 13: ...OR DEM BETRIEB 1 Drücken Sie CLOCK 3 Drücken Sie CLOCK erneut 2 Drücken Sie die Taste TIME um die Zeit einzustellen Mit jedem Druck erhöht verringert sich die Zeit um 1 Minute um 10 Minuten bei längerem Druck Innengerät Fernbedienung Das Aussehen von Außengeräten kann sich von der Abbildung unterscheiden 1 Entfernen Sie den vorderen Deckel 2 Einsetzen der Al kaline Batterien der Größe AAA 3 Setzen...

Страница 14: ...Bei einem Stromausfall oder wenn die Stromversorgung während des Betriebs ausgeschaltet wird sorgt die automatische Startwiederholungsfunktion dafür dass das Gerät in der gleichen Betriebsart wieder gestartet wird die per Fern bedienung unmittelbar vor dem Stromausfall eingestellt war Wenn der Timer eingestellt ist wird die Timer Einstellung aufgehoben und das Gerät nimmt den Betrieb auf sobald di...

Страница 15: ...gen Sie den Vertikalflügel von Hand bevor Sie den Betrieb starten 1 Drücken Sie im Modus COOL Kühlen ECONO COOL Kühlsparbetrieb oder HEAT Heizen um den i save Modus auszuwählen 2 Stellen Sie Temperatur Ventilatorgeschwindigkeit und Luftstromrichtung ein Dieselbe Einstellung lässt sich beim nächsten Mal aufrufen indem Sie einfach drücken Es können zwei Gruppen von Einstellungen gespeichert werden Ei...

Страница 16: ... 2 C höher als im COOL Betrieb eingestellt wird So wird Energie gespart 1 Drücken Sie während des Betriebs oder um den Timer einzustellen ON timer Das Gerät schaltet sich zur einge stellten Zeit EIN OFF timer Das Gerät schaltet sich zur einge stellten Zeit AUS oder blinkt Achten Sie darauf dass die aktuelle Uhrzeit richtig eingestellt ist Seite 3 2 Drücken Sie Erhöhen oder Verringern um die Timer ...

Страница 17: ...lten Sie die Blende an den Scharnieren und ziehen Sie um sie wie in obiger Abbildung gezeigt zu entfernen Wischen Sie sie mit einem weichen trockenen Tuch ab oder waschen Sie sie mit Wasser ab Lassen Sie die Blende nicht für länger als zwei Stunden im Wasser Lassen Sie ihn gründlich im Schatten trock nen 3 Installieren Sie die Frontblende in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus Schließen Sie die Fr...

Страница 18: ...sarten COOL und DRY werden die Rohrleitung oder die Anschlussbereiche der Rohrleitung gekühlt wodurch sich Kon denswasser bilden kann Während des Heizbetriebs tropft am Wär metauscher entstehendes Kondensat ab Beim Abtauvorgang während des Heizbe triebs schmilzt am Außengerät entstandenes Eis und tropft ab Aus dem Außengerät kommt weißer Rauch Beim Abtauvorgang während des Heizbe triebs wird Dampf...

Страница 19: ...Schimmelpilzen 2 Drücken Sie um den Betrieb zu stoppen 3 Schalten Sie den Trennschalter aus und oder ziehen Sie den Netzstecker heraus 4 Nehmen Sie alle Batterien aus der Fernbedienung heraus Bei Wiederinbetriebnahme der Klima anlage 1 Reinigen Sie das Luftfilter Seite 7 2 Achten Sie darauf dass weder Lufteinlass noch Luftauslass der Innen und Außengeräte verdeckt sind 3 Achten Sie darauf dass die ...

Страница 20: ...de brûlé etc arrêter le climatiseur et débrancher la fiche d alimentation électrique ou couper le disjoncteur Si le climatiseur continue à fonctionner en présence d une anomalie une défaillance technique un risque d incendie ou d électrocution ne sont pas à exclure Dans ce cas consulter un revendeur agréé Si la fonction de refroidissement ou de chauffage du climati seur est inopérante cela peut ind...

Страница 21: ...re revendeur avant de mettre ce produit au rebut AVERTISSEMENT Consulter un revendeur agréé pour qu il procède à l instal lation du climatiseur L utilisateur ne doit en aucun cas tenter d installer le clima tiseur lui même seul du personnel qualifié et compétent est en mesure de le faire Toute installation incorrecte du cli matiseur pourrait être à l origine de fuites d eau et provoquer un risque d...

Страница 22: ... à nouveau sur la touche CLOCK 2 Appuyez sur les touches TIME pour régler l heure A chaque pression sur ces tou ches l heure augmente diminue de 1 minute 10 minutes lors d une pression prolongée Unité interne Télécommande L apparence des unités externes peut varier d un modèle à l autre 1 Retirez le couvercle avant 2 Insérez des piles alcalines de type AAA 3 Posez le couvercle avant 4 Appuyez sur ...

Страница 23: ...n appuyant simplement sur Fonction de redémarrage automatique En cas de coupure d électricité ou d interruption de l alimentation principale pendant le fonctionnement du climatiseur la fonction de redémarrage automatique prend auto matiquement le relais et permet de remettre le climatiseur en marche en respectant le mode sélectionné à l aide la télécommande juste avant la coupure de l alimentation...

Страница 24: ...Oscillation L ailette monte et descend de façon intermittente Pour modifier la direction horizontale du flux d air Déplacez manuellement l ailette verticale avant de faire fonctionner le clima tiseur 1 Appuyez sur la touche en modes REFROI DISSEMENT ECONO COOL ou CHAUFFAGE pour sélectionner le mode i save 2 Réglez la température la vitesse du ventilateur et la direction du flux d air Lors de la proch...

Страница 25: ...tain niveau de confort De plus vous économisez de l énergie 1 Appuyez sur les touches ou pendant le fonctionnement du climatiseur pour régler la minuterie Démarrage de la minuterie ON Le climatiseur démarrera ON à l heure programmée Arrêt de la minuterie OFF Le climatiseur s arrêtera OFF à l heure programmée ou clignote La minuterie doit être réglée à l heure juste Page 3 2 Appuyez sur les touches...

Страница 26: ...déclic 2 Maintenez les charnières et tirez sur le panneau pour le retirer comme indiqué sur l illustration ci dessus Essuyez le avec un chiffon doux et sec ou lavez le à l eau Ne le faites pas tremper dans l eau pendant plus de deux heures Faites le sécher correctement à l ombre 3 Reposez le panneau en suivant la procédure de dépose en sens inverse Refermez correcte ment le panneau frontal et appu...

Страница 27: ...ESHUMIDIFICATION la tuyauterie et les raccords de tuyauterie sont refroidis et un certain degré de condensation peut se pro duire En mode de chauffage l eau de condensa tion présente sur l échangeur thermique peut goutter En mode de chauffage l opération de dégi vrage fait fondre la glace présente sur l unité externe et celle ci se met à goutter De la fumée blanche sort de l unité externe En mode ...

Страница 28: ...C DB 18 C WB Limite inférieure 20 C DB 15 C DB 16 C WB 20 C DB 21 C WB Remarque 1 Rendement Refroidissement Interne 27 C DB 19 C WB Externe 35 C DB Chauffage Interne 20 C DB Externe 7 C DB 6 C WB 2 Le modèle GE22 ne possède pas de caractéristiques techniques relatives à une combinaison simple Ce modèle interne concerne uniquement les climatiseurs multi systèmes Pour connaître les caractéristiques ...

Страница 29: ...en opleveren Zet de airconditioner uit en maak de stekker los of zet de netschakelaar UIT als er zich een abnormale situatie bijv brandlucht voordoet Als het apparaat tijdens een abnormale situatie in werking blijft kan dit een storing vuur of een elektrische schok veroorzaken Raadpleeg in dit geval uw leverancier Als de airconditioner niet koelt of verwarmt is het mogelijk dat er koelmiddel lekt ...

Страница 30: ...fungi zoals schimmels of het afvoerkanaal verstoppen waardoor er water uit de binnen unit kan lekken Raadpleeg uw leverancier voor inspectie en onderhoud waarvoor specialistische kennis en vaardighe den vereist zijn Raadpleeg uw leverancier als u het apparaat wilt weggooien WAARSCHUWING Raadpleeg uw leverancier voor de installatie van de airconditioner De gebruiker mag de airconditioner niet insta...

Страница 31: ...tellen NAAM VAN ELK ONDERDEEL UIT TE VOEREN HANDELINGEN VOOR INGEBRUIKNAME 1 Druk op CLOCK 3 Druk opnieuw op CLOCK 2 Druk op de TIME knoppen om de tijd in te stellen Druk de knoppen één keer in om de tijd met 1 minuut te laten toe afnemen 10 minuten wanneer langer ingedrukt Binnenunit Afstandsbediening De buitenunits kunnen uiterlijk verschillen 1 De voorklep verwijderen 2 Alkaline bat terijen AAA...

Страница 32: ...ch een stroomstoring voordoet of de netspanning uitgeschakeld wordt terwijl het apparaat in werking is dan zorgt de automatische herstartfunctie er voor dat vanzelf weer gestart wordt in de stand die met de afstandsbediening was ingesteld vlak voordat de stroom werd onderbroken Wanneer de timer is ingesteld wordt de timer instelling geannuleerd en start de airconditioner op het moment dat de voedi...

Страница 33: ...roomrichting wijzigen Verplaats de verticale schoep handmatig voordat u de unit start 1 Druk terwijl het apparaat zich in de stand COOL ECONO COOL of HEAT bevindt op om de stand i save te selecteren 2 Stel de temperatuur de ventilatorsnelheid en de lucht stroomrichting in Door op te drukken wordt de eerstvolgende keer dat u de aircon ditioner gebruikt dezelfde instelling geselecteerd U kunt twee g...

Страница 34: ...rden terwijl toch dezelfde koelende werking en hetzelfde comfort bereikt worden Dit resulteert in besparing van energie 1 Druk terwijl de unit werkt op of om de timer in te stellen ON timer De airconditioner wordt op de ingestelde tijd ingeschakeld ON OFF timer De airconditioner wordt op de in gestelde tijd uitgeschakeld OFF of knippert Controleer of de huidige tijd goed is ingesteld Blz 3 2 Druk ...

Страница 35: ...d de scharnieren vast en trek het voorpaneel los zoals is afgebeeld in bovenstaande afbeelding om het te verwijderen Veeg schoon met een zachte droge doek of spoel het af met water Dompel het voorpaneel niet langer dan twee uur in water onder Goed laten drogen in de schaduw 3 Installeer het voorpaneel door de verwijde ringsprocedure in omgekeerde volgorde uit te voeren Sluit het voorpaneel goed en...

Страница 36: ...itenunit lekt water Tijdens COOL en DRY worden leidingen en hun koppelingen afgekoeld waardoor op hun buitenkant condens kan ontstaan Tijdens verwarmen kan condenswater op de warmtewisselaar ontstaan en naar beneden druppen Tijdens verwarmen zorgt de ontdooifunctie ervoor dat ijs op de buitenunit smelt en als water naar beneden drupt Er komt witte rook uit de buitenunit Tijdens verwarmen ontstaat ...

Страница 37: ...Opmerking 1 Temperatuurwaarden Koelen Binnen 27 C DB 19 C WB Buiten 35 C DB Verwarmen Binnen 20 C DB Buiten 7 C DB 6 C WB 2 Voor de GE22 zijn er geen gegevens als losse combinatie Deze bin nenunit is uitsluitend bedoeld voor een multisysteem airconditioner Neem contact op met uw dealer voor de gegevens van het multisy steem en of raadpleeg de catalogus Gegarandeerd werkbereik DB Droge temperatuur ...

Страница 38: ... el enchufe de alimentación o coloque el disyuntor en OFF Si se prolonga el funcionamiento en la condición anómala puede producirse un fallo fuego o una descarga eléctrica En tal caso consulte a su distribuidor Cuando el acondicionador de aire no enfría o no calien ta es posible que haya una fuga del refrigerante En tal caso consulte a su distribuidor Si una reparación exige la recarga de la unida...

Страница 39: ...aje lo que hace que gotee agua de la unidad interior Consulte con su distribuidor sobre la inspección y el mantenimiento puesto que exigen conocimientos y capacidades especiali zadas Para desechar este producto consulte a su distribuidor ATENCIÓN Pida a su distribuidor que instale el aire acondicionado No debe instalarlo el usuario puesto que requiere cono cimientos y capacidades especializadas Si...

Страница 40: ...ACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 1 Pulse CLOCK 3 Pulse otra vez CLOCK 2 Pulse los botones de TIME para ajustar la hora Cada pulsación aumenta dis minuye la hora en 1 minuto 10 minutos cuando la pulsación es prolongada Unidad interior Controlador remoto La apariencia de las unidades exteriores puede ser diferente 1 Retire la tapa frontal 2 Introduzca pilas alcalinas tipo AAA 3 Coloque la tapa fro...

Страница 41: ...ministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la función de reinicio automático se activará automáticamente en el mismo modo seleccionado con el controla dor remoto antes de que se interrumpiese el funcionamiento Cuando está configurado el temporizador los ajustes se anulan y la unidad empieza a funcionar al volver a encenderla Si no desea utilizar esta función póngase en conta...

Страница 42: ...e forma intermitente Para cambiar la dirección del flujo de aire Desplace el deflector vertical manual antes de que empiece a funcionar el acondicionador 1 Pulse durante el modo REFRIGERACIÓN DES CONEXIÓN AUTOMÁTICA o CALEFACCIÓN para seleccionar el modo i save 2 Ajuste la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire Cuando vuelva a encenderlo se activará la misma configur...

Страница 43: ... cuando el aparato esté en modo de refrigeración y así sentirse cómodo Además podrá ahorrar energía 1 Pulse o durante el funcionamiento para ajustar el temporizador ACTIVACIÓN del temporizador La unidad se encenderá a la hora establecida DESACTIVACIÓN del temporizador La unidad se apagará a la hora establecida o parpadea Asegúrese de que la hora actual es la correcta Página 3 2 Pulse Aumentar y Di...

Страница 44: ...l 1 Suba el panel frontal hasta que oiga un clic 2 Sujete los goznes y tire de él para extraerlo como se muestra en la ilustra ción anterior Pásele un paño suave seco o aclárelo con agua No lo empape en agua más de dos horas Séquelo bien en la sombra 3 Instale el panel siguiendo las instrucciones de extracción en orden inverso Cierre el panel frontal de forma segura y pulse las posiciones que indi...

Страница 45: ...rior hay una fuga de agua Durante la REFRIGERACIÓN o la DESHU MIDIFICACIÓN el enfriamiento de los tubos y de las conexiones de los tubos hace que se condense el agua En el modo de calefacción el agua se conden sa en el intercambiador de calor y empieza a gotear En el modo de calefacción la función de des escarchado derrite el hielo adherido a la unidad exterior y el agua empieza a gotear Sale humo...

Страница 46: ...1 Condiciones nominales Refrigeración Interior 27 C DB 19 C WB Exterior 35 C DB Calefacción Interior 20 C DB Exterior 7 C DB 6 C WB 2 GE22 no presenta especificaciones para combinaciones individuales Este modelo para interiores sólo se utiliza con aires acondicionados multisistema Para más información sobre las especificaciones multisistema pón gase en contacto con su distribuidor o consulte el catá...

Страница 47: ...i bruciato spegnere il condizionatore e staccare la spina di alimentazione o SPEGNERE l interruttore La prosecuzione del funzionamento in condizioni anomale può dar luogo a problemi di funzionamento incendi o scosse elettriche In questo caso rivolgersi al rivenditore Se il condizionatore non raffredda o non riscalda è possibile che vi sia una perdita di refrigerante In questo caso rivolgersi al ri...

Страница 48: ...conseguenti perdite d acqua dall unità interna Per il controllo e la manutenzione operazioni che richiedono specifiche conoscenze e competenze rivolgersi al rivendito re Per smaltire il prodotto rivolgersi al rivenditore AVVERTENZA Per l installazione del condizionatore d aria rivolgersi al rivenditore Non è opportuno che sia l utente ad installare il condizio natore in quanto questa operazione ric...

Страница 49: ... Premere CLOCK 3 Premere di nuovo CLOCK 2 Regolare l ora premendo gli appositi tasti di regolazione ORA Ad ogni pressione l ora aumenta diminuisce di 1 minuto di 10 mi nuti se la pressione è più lunga Unità interna Telecomando L aspetto delle unità esterne può variare 1 Togliere il coperchio anteriore 2 Inserire batterie alcaline AAA 3 Rimettere il coperchio ante riore 4 Premere RESET Filtro di pu...

Страница 50: ... se si spegne l alimentazione principale durante il funzionamento la funzione Riavvio automatico riavvia automaticamente l apparecchio nella modalità impostata con il telecomando subito prima dell interruzione dell alimentazione Quando è impostato il timer l impostazione del timer viene annullata e l apparecchio si avvia quando viene ripristinata l alimentazione Se non si desidera usare questa fun...

Страница 51: ...ticali prima di avviare il funzionamento 1 Per selezionare il modo i save premere men tre è attivo il modo COOL raffreddamento ECONO COOL raffreddamento economico o HEAT riscalda mento 2 Impostare la temperatura la velocità del ventilatore e la direzione del flusso d aria Per selezionare la stessa impostazione la volta successiva basta pre mere È possibile salvare due gruppi di impostazioni Uno per...

Страница 52: ...ata viene automaticamente aumentata di 2 C è possibile ottenere un raffreddamento che garantisce lo stesso comfort Ciò consente di beneficiare di un risparmio energetico 1 Premere o durante il funzionamento per impostare il timer Timer ACCENSIONE L apparecchio si ACCENDERÀ all ora impostata Timer SPEGNIMENTO L apparecchio si SPE GNERÀ all ora impostata o lampeggia Assicurarsi che l ora corrente sia...

Страница 53: ...avverte uno scatto 2 Impugnare le cerniere e tirare per smontare come illustrato nella figura in alto Strofinare con un panno morbido asciutto o sciacquare con acqua Non immergere in acqua per più di due ore Far asciugare perfettamente all ombra 3 Per installare il pannello seguire la procedura di rimozione in ordine inverso Chiudere bene il pannello anteriore ed esercitare una pressione nei punti i...

Страница 54: ... sezioni di collegamento si raffreddano con conseguente formazione di condensa In modalità riscaldamento l acqua conden satasi sullo scambiatore di calore gocciola In modalità di riscaldamento l attivazione della funzione di sbrinamento scioglie il ghiaccio formatosi sull unità esterna e lo fa sgocciolare Dall unità esterna fuoriesce fumo bianco Durante il funzionamento in modo riscalda mento il v...

Страница 55: ...ura di funzionamento Raffreddamento Interno 27 C con termometro a secco DB 19 C con termometro bagnato WB Esterno 35 C con termometro a secco DB Riscaldamento Interno 20 C con termometro a secco DB Esterno 7 C con termometro a secco DB 6 C con termometro bagnato WB 2 Il modello GE22 non dispone di specifiche per la combinazione singo la Questo modello a unità interna è utilizzabile soltanto con sis...

Страница 56: ...υργία του κλιμα τιστικού και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας ή ΚΛΕΙΣΤΕ το διακόπτη Εάν το κλιματιστικό συνεχίσει να λειτουργεί σε μη φυσιολογικές συνθήκες ενδέχεται να προκληθεί βλάβη πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία Σε αυτή την περίπτωση απευ θυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας Εάν το κλιματιστικό δεν παράγει ψύξη ή θέρμανση ενδέ χεται να υπάρχει διαρροή ψυκτικού υγρού Σε αυτή την περίπτωση απευθυνθείτε στο...

Страница 57: ...ντιπρόσωπό σας σχετικά με τις εργασίες ελέγχου και συντήρησης οι οποίες απαιτούν εξειδικευμένες γνώσεις και ικανότητες Για την απόρριψη αυτού του προϊόντος συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας για την εγκατάστα ση του κλιματιστικού Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει από το χρήστη γιατί απαιτεί ειδικές γνώσεις και ικανότητες Από εσφαλμένη εγκατάσταση το...

Страница 58: ...κουμπί ρύθμισης ρολογιού CLOCK 3 Πατήστε ξανά το κουμπί ρύθμισης ρολογιού CLOCK 2 Πατήστε τα κουμπιά ρύθμισης ώρας TIME για να ρυθμίσετε την ώρα Κάθε πάτημα του κουμπιού αυξάνει μειώνει την ώρα κατά 1 λεπτό 10 λεπτά με παρατεταμέ νο πάτημα Εσωτερική μονάδα Τηλεχειριστήριο Η εμφάνιση των εξωτερικών μονάδων ενδέχεται να διαφέρει 1 Αφαιρέστε το μπροστινό καπάκι 2 Τοποθετήστε αλκαλι κές μπαταρίες τύπο...

Страница 59: ...ός διακόπτης παροχής ρεύματος στη διάρκεια της λειτουργίας η Λειτουργία αυτόματης επανεκκίνη σης ενεργοποιείται αυτόματα ώστε η συσκευή να λειτουργήσει ξανά με τον ίδιο τρόπο λειτουργίας που είχε οριστεί από το τηλεχειριστήριο πριν τη διακοπή ρεύματος Εάν έχει ρυθμιστεί χρονοδιακόπτης η ρύθμιση του χρονοδιακόπτη ακυρώνεται και η μονάδα αρχίζει να λειτουργεί ξανά όταν επανέλθει το ρεύμα Εάν δεν θέλ...

Страница 60: ...κατεύθυνση ροής αέρα Μετακινήστε με το χέρι την κάθετη περσίδα πριν ενεργοποιήσετε το κλιματι στικό 1 Πατήστε το κουμπί κατά τη λειτουργία ΨΥΞΗΣ ΨΥΞΗΣ ECONO ή ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ για να επιλέξετε τη λειτουργία i save 2 Ρυθμίστε τη θερμοκρασία την ταχύτητα του ανεμιστή ρα και την κατεύθυνση της ροής του αέρα Η ίδια ρύθμιση επιλέγεται την επόμενη φορά πατώντας απλά το κου μπί Είναι δυνατή η αποθήκευση δύο συν...

Страница 61: ...να εξοικονομήσετε ενέργεια 1 Πατήστε το κουμπί ή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας για να ρυθμίσετε το χρονομετρητή Χρονοδιακόπτης ΑΡΧΗΣ Η μονάδα θα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΕΙ την επιλεγμένη ώρα Χρονοδιακόπτης ΤΕΛΟΥΣ Η μονάδα θα ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗ ΘΕΙ την επιλεγμένη ώρα Αναβοσβήνει η ένδειξη ή Βεβαιωθείτε ότι έχει ρυθμιστεί σωστά η τρέχουσα ώρα Σελίδα 3 2 Πατήστε το κουμπί Αύξηση και Μείωση για να ρυθμίσετε την ώρα τ...

Страница 62: ...μα μέχρι να ακουστεί ένα κλικ 2 Κρατήστε τους πείρους και τραβήξτε το για να το αφαιρέσετε όπως φαίνεται στην παραπάνω εικόνα Σκουπίστε το με ένα μαλακό στεγνό πανί ή ξεπλύνετέ το με νερό Μην το αφήνετε να μουλιάσει στο νερό για περισσότερο από δύο ώρες Στεγνώστε το καλά στη σκιά 3 Τοποθετήστε το φάτνωμα ακολουθώντας τη διαδικασία αφαίρεσης με αντίστροφη σειρά Κλείστε καλά το μπροστινό φάτνωμα και...

Страница 63: ... μονάδα Κατά τη λειτουργία ΨΥΞΗΣ ή ΑΦΥΓΡΑΝ ΣΗΣ οι σωλήνες ή τα τμήματα σύνδεσης των σωλήνων ψύχονται με αποτέλεσμα να δημιουργείται συμπύκνωση Κατά τη λειτουργία θέρμανσης το νερό που συμπυκνώνεται στον εναλλάκτη θερμότητας στάζει Κατά τη λειτουργία θέρμανσης η λειτουρ γία απόψυξης λιώνει το νερό που έχει πα γώσει στην εξωτερική μονάδα και στάζει Από την εξωτερική μονάδα εξέρχεται λευκός καπνός Κα...

Страница 64: ...ήκες διαβάθμισης Ψύξη Εσωτερική 27 C DB 19 C WB Εξωτερική 35 C DB Θέρμανση Εσωτερική 20 C DB Εξωτερική 7 C DB 6 C WB 2 Το GE22 δεν έχει προδιαγραφές για εγκατάσταση ενός μόνο συστή ματος Αυτό το μοντέλο εσωτερικής μονάδας προορίζεται μόνο για κλιματιστικό πολλαπλού συστήματος Όσο για τις προδιαγραφές πολλαπλού συστήματος συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ή και ανατρέξτε στον κατάλογο Εγγυημένη κλίμακ...

Страница 65: ...to do aparelho de ar condi cionado e desligue o disjuntor ou a ficha de alimentação Manter o funcionamento numa situação anormal pode provocar uma avaria um incêndio ou choque eléctrico Neste caso consulte o seu revendedor Se o aparelho de ar condicionado não arrefecer nem aquecer existe uma possibilidade de fuga de refrige rante Neste caso consulte o seu revendedor Se a re paração implicar recarre...

Страница 66: ...unidade interior Consulte o seu revendedor para a inspecção e manutenção que exigem conhecimentos e competências especializados Para deitar fora este produto consulte o seu revendedor AVISO Consulte o seu revendedor para instalar o aparelho de ar acondicionado Não deve ser instalado pelo utilizador uma vez que a insta lação exige conhecimentos e competências especializados Um aparelho de ar condic...

Страница 67: ...ERAÇÃO 1 Prima CLOCK RELÓGIO 3 Prima novamente CLOCK RELÓGIO 2 Prima os botões TIME HORAS para definir a hora De cada vez que prime o botão aumenta diminui 1 minuto à hora 10 minutos se premir durante mais tempo Unidade interior Controlo remoto O aspecto das unidades exteriores pode variar 1 Retire a tampa da frente 2 Insira pilhas alcalinas do tipo AAA 3 Coloque a tampa da frente 4 Prima RESET REP...

Страница 68: ...tada durante o funcionamento a Função de reinício automático inicia automaticamente o funcionamento no mesmo modo que foi definido com o controlo remoto imediatamente antes do corte de energia Se o temporizador estiver definido a definição do temporizador é cancelada e a unidade inicia o funcionamento quando voltar a energia Caso não pretenda utilizar esta função deverá consultar o representante de a...

Страница 69: ... cima e para baixo Para alterar a direcção do fluxo de ar horizontal Mova a palheta vertical manualmente antes de iniciar o funcionamento 1 Prima durante o modo ARREFECIMENTO COOL ARREFECIMENTO ECONO ECONO COOL ou QUENTE HEAT para seleccionar o modo i save 2 Defina a temperatura a velocidade da ventoinha e a direcção do fluxo de ar A partir da próxima vez é seleccionada a mesma definição se premir É ...

Страница 70: ...ectuar a operação de arrefecimento e manter o nível de conforto Em consequência é possível poupar energia 1 Prima ou durante o funcionamento para definir o temporizador Temporizador de LIGAR A unidade irá LIGAR à hora definida Temporizador de DESLIGAR A unidade irá DESLIGAR à hora definida ou fica intermitente Certifique se de que a hora actual está correctamente definida Página 3 2 Prima Aumentar e ...

Страница 71: ...ido 2 Segure pelas dobradiças e puxe para retirar conforme ilustrado na figura anterior Limpe com um pano suave seco ou lave com água Não deixe em água durante mais de duas horas Deixe secar bem à sombra 3 Instale o painel efectuando o procedimento de remoção pela ordem inversa Feche bem o painel frontal e exerça pressão nas posições indicadas pelas setas Orifício Dobradiça Filtro de limpeza de ar ...

Страница 72: ...ecimento suficiente Cai água da unidade exterior Durante as operações de ARREFECI MENTO e DESUMIDIFICAÇÃO os tubos ou as secções de ligação dos mesmos são arrefecidos o que provoca a condensação da água Na operação de aquecimento a água con densada no permutador de calor pinga Na operação de aquecimento a operação de descongelação faz com que o gelo acu mulado na unidade exterior derreta e pingue S...

Страница 73: ... C WB Exterior 35 C DB Aquecimento Interior 20 C DB Exterior 7 C DB 6 C WB 2 O GE22 não possui especificações para combinações simples Este modelo interior destina se apenas ao aparelho de ar condicionado multi sistema Para mais informações sobre as especificações de multi sistema contacte o seu revendedor e ou consulte o catálogo Amplitude de funcionamento garantida DB Bolbo seco WB Bolbo húmido Pa...

Страница 74: ...ugt skal du stoppe airconditionanlægget tage stikket ud af stik kontakten eller slukke på afbryderen Fortsat drift under unormale forhold kan forårsage fejlfunk tion brand eller elektrisk stød Henvend dig i så tilfælde til forhandleren Hvis airconditionanlægget ikke køler eller varmer kan det skyldes en kølemiddellækage Henvend dig i så tilfælde til forhandleren Hvis en reparation medfører at der ...

Страница 75: ...dendørsenheden Kontakt forhandleren vedrørende eftersyn og vedligeholdelse som kræver specialviden og kendskab Henvend dig til forhandleren for råd vedrørende bortskaffelse af produktet ADVARSEL Kontakt forhandleren vedrørende installation af aircondi tionanlægget Det må ikke installeres af brugeren da installationen kræver specialviden og kendskab Et forkert installeret aircondition anlæg kan for...

Страница 76: ... DELENES BETEGNELSE KLARGØRING FØR ANVENDELSEN 1 Tryk på CLOCK UR 3 Tryk på knappen til ur CLOCK igen 2 Tryk på knappen til tid TIME for at indstille tiden For hvert tryk øges reduceres tiden med 1 minut 10 minutter når der trykkes længere Indendørsenhed Fjernbetjening Udendørsenheder kan have forskelligt udseende 1 Tag frontlåget af 2 Isæt alkaliske AAA batterier 3 Sæt frontlåget på 4 Tryk på kna...

Страница 77: ...funktion Hvis der sker et strømsvigt eller strømmen slås fra under drift sørger den automatiske genstartsfunktion for at driften genoptages som indstillet med fjernbetjeningen før strømafbrydelsen Når timeren er indstillet annulleres tidsindstillingen og enheden starter driften når strømmen vender tilbage Hvis du ikke ønsker at bruge denne funktion spørg da servicerepræ senstanten idet enhedens in...

Страница 78: ...ning Flyt den lodrette vinge manuelt før driften startes 1 Tryk på under afkølingsdrift COOL økonomi afkølingsdrift ECONO COOL eller opvarmningsdrift HEAT for at vælge i save drift 2 Indstil temperatur ventilatorhastighed og luftstrøm mens retning Samme indstilling vælges næste gang blot ved at trykke på Der kan gemmes to grupper indstillinger Én for afkøling økonomiaf køling COOL ECONO COOL én fo...

Страница 79: ...ur auto matisk indstilles 2 C højere kan man styre kølefunktionen uden at det går ud over komforten Det betyder at der kan spares energi 1 Tryk på eller under drift for at indstille timeren ON timer Enheden starter på det indstillede tidspunkt OFF timer Enheden stopper på det indstillede tidspunkt eller blinker Kontroller at det aktuelle klokkeslæt er indstillet korrekt Side 3 2 Tryk på forøg og r...

Страница 80: ... en kliklyd 2 Tag fat i hængslerne og træk for at fjerne det som vist i illustrationen her over Tør det af med en blød tør klud eller skyl det med vand Lad det ikke ligge i vand i mere end to timer Tør det omhyggeligt i skyggen 3 Monter panelet i omvendt rækkefølge af afmon teringen Luk frontpanelet omhyggeligt og tryk på de steder der er angivet med pilene Hul Hængsel Luftrensningsfilter Anti alle...

Страница 81: ...d af udendør senheden Under funktionerne AFKØLING og TØR er rør eller rørforbindelsessektionerne kolde hvorfor der dannes kondens Under opvarmningsfunktionen drypper der kondensvand fra varmeveksleren Under opvarmningsfunktionen tør optøningsfunktionen det frosne vand på udendørsenheden så det drypper ned Der kommer hvid rør fra udendørsenheden I opvarmningsdrift opstår der ved optø ningsfunktione...

Страница 82: ...fkøling Indendørs 27 C DB 19 C WB Udendørs 35 C DB Opvarmning Indendørs 20 C DB Udendørs 7 C DB 6 C WB 2 GE22 har ingen specifikationer for enkeltkombination Denne inden dørsmodel er kun til multisystem airconditionanlægget Specifikationer til multisystemet kan fås hos forhandleren og eller findes i kataloget Garanteret operationsområde DB Tørtemperatur WB Vådtemperatur Hold lysstofrør på så lang afs...

Страница 83: ...la omständigheter exempelvis om det luktar rök stoppa luftkonditioneringen och dra ut kontakten eller slå FRÅN strömbrytaren Fortsatt drift vid onormala omständigheter kan ge upphov till funktionsstörning brand eller elektriska stötar Kontakta din återförsäljare om detta inträffar Om luftkonditioneringen varken kyler eller värmer kan det bero på att köldmediet läcker Kontakta din åter försäljare o...

Страница 84: ...örsäljaren för inspektion och underhåll eftersom det krävs specialkunskaper När du vill göra dig av med denna produkt kontakta återförsäljaren VARNING Kontakta återförsäljaren för montering av luftkonditione ringen Den bör inte monteras av användaren eftersom monte ringen kräver specialkunskaper En felaktigt monterad luftkonditionering kan orsaka läckage brand eller elektriska stötar Använd avsedd...

Страница 85: ...kslag DELARNAS NAMN FÖRBEREDELSER FÖRE ANVÄNDNING 1 Tryck på CLOCK 3 Tryck på CLOCK igen 2 Tryck på TIME knapparna för att ställa in klockan Varje tryckning ökar minskar tiden med 1 minut 10 minuter om knappen hålls intryckt längre Inomhusenhet Fjärrkontroll Utomhusenheternas utseende kan variera 1 Ta av frontluckan 2 Sätt i alkaliska batterier storlek AAA 3 Sätt tillbaka frontluckan 4 Tryck på RE...

Страница 86: ...m ett strömavbrott inträffar eller nätströmmen stängs av under drift startar den automatiska omstartningsfunktionen automatiskt enheten i samma läge som hade ställts in med fjärrkontrollen innan nätströmmen bröts Om timern är inställd upphävs timerinställningen och enheten kommer att sättas igång när strömmen slås på Om du inte vill använda denna funktion bör du kontakta en servicerepre sentant ef...

Страница 87: ...ta den vertikala lamellen innan enheten startas 1 Välj i save läget genom att trycka på i läget COOL ECONO COOL eller HEAT 2 Ställ in temperatur fläkthastighet och luftflödesriktning Samma inställning väljs nästa gång när du trycker på Två grupper av inställningar kan sparas En för COOL ECONO COOL och en för HEAT Välj en temperatur fläkthastighet och luftflödesriktning som passar rummet I vanliga fa...

Страница 88: ...älls in 2 C högre är det möjligt att åstadkomma kyla på ett behagligt sätt Tack vare detta kan man spara energi 1 Tryck på eller under drift för att ställa in timern ON timer Enheten sätts PÅ vid den inställda tidpunkten OFF timer Enheten stängs AV vid den inställ da tidpunkten eller blinkar Se till att aktuellt klockslag är korrekt inställt Sid 3 2 Tryck på Öka och Minska för att ställa in timern...

Страница 89: ... frontpanelen tills ett klick hörs 2 Håll i gångjärnen och dra för att demontera enligt ovanstående bild Torka med en torr mjuk trasa eller skölj med vatten Lägg den inte i blöt i vatten i mer än två timmar Låt torka ordentligt i skugga 3 Montera panelen genom att följa demonte ringsanvisningarna i omvänd ordning Stäng frontpanelen ordentligt och tryck på de ställen som visas av pilarna Hål Gångjä...

Страница 90: ...i läget COOL KYLA eller DRY TORKA kyls rörled ningen och dess anslutningar ned vilket gör att vattnet kondenserar I läget uppvärmning droppar det vatten som kondenserat på värmeväxlaren I läget uppvärmning gör avfrostning att vatten som frusit till is på utomhusanlägg ningen smälter och börjar droppa Vit rök strömmar ut från utom husenheten I läget uppvärmning ser den ånga som bildas vid avfrostni...

Страница 91: ... C WB Obs 1 Märkdata Kylning Inomhus 27 C DB 19 C WB Utomhus 35 C DB Uppvärmning Inomhus 20 C DB Utomhus 7 C DB 6 C WB 2 Det finns inga specifikationer för en enkel GE22 enhet Denna inomhusmodell är enbart avsedd för användning i luftkonditionerings system med flera enheter Kontakta en återförsäljare och eller läs i katalogen angående specifi kationerna för multisystem Garanterat arbetsområde DB Torr ...

Страница 92: ...şullara bağlı olarak ciddi tehlike lere sebep olabilir Anormal bir durumda yanık kokusu gibi klimayı durdu run ve güç fişini çıkarın ya da şalteri KAPATIN Anormal durumda devamlı çalıştırma arıza yangın veya elektrik şokuna neden olabilir Bu durumda satıcınıza danışın Klima soğutmadığı ya da ısıtmadığı zaman soğutucu madde sızıntısı olasılığı vardır Bu durumda satıcınıza danışın Tamir üniteyi soğut...

Страница 93: ...rsiz havalandırma oksijenin azlığına neden olabilir Gök gürültüsü duyduğunuzda ve şimşek çakması oldu ğunda şalteri KAPATIN Ünite şimşek çakarsa zarar görebilir Klima birkaç mevsim kullanıldıktan sonra normal temizle meye ek olarak muayene ve bakım yapın Ünitedeki kir ya da toz nahoş bir koku oluşturabilir küf gibi mantarların oluşumunu sağlayabilir ya da boşaltma kana lında tıkanıklık oluşturabil...

Страница 94: ... HER BİR PARÇANIN ADI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE HAZIRLIK 1 SAAT e basın 3 SAAT e tekrar basın 2 Zamanı ayarlamak ZAMAN düğ melerine basın Her bir basış zamanı 1 dakika arttırır azaltır uzun basılırsa 10 dakika İç ünite Uzaktan kumanda Dış üniteler görünüm olarak farklılık gösterebilir 1 Ön kapağı çıkarın 2 AAA alkalin piller takın 3 Ön kapağı takın 4 RESET İPTAL e basın Hava temizleme filtresi Anti Alerji...

Страница 95: ...r bir güç kesilmesi olursa ya da ana güç çalıştırma sırasında kapatılırsa Otomatik yeniden çalıştırma fonksiyonu ana güç kapatılmadan hemen önce uzaktan kumanda ile ayarlanmış olan çalışma modu ile aynı modda çalıştır maya başlar Zamanlayıcı ayarlandığında zamanlayıcı ayarı iptal edilir ve güç yeniden çalıştırıldığında ünite çalışmaya başlar Bu fonksiyonu kullanmak istemiyorsanız lütfen servis tem...

Страница 96: ...lıştırmaya başlamadan önce düşey yön kanatçıklarını elle hareket ettirin 1 SOĞUTMA ECONO COOL EKONOMİK SOĞUTMA veya ISITMA modunda i save modunu seçmek için düğmesine basın 2 Sıcaklığı fan hızını ve hava akış yönünü ayarlayın Aynı ayarlar sonraki seferde düğmesine basılarak seçilir İki ayar grubu kaydedilebilir COOL ECONO COOL SOĞUK EKO NOMİK SOĞUTMA için bir HEAT ISITMA için bir Odanıza bağlı ola...

Страница 97: ... halde rahatlık sağlayacak şekilde soğutma çalışması yapmak mümkündür Böylece enerji tasarrufu mümkün olmaktadır 1 Zamanlayıcıyı ayarlamak için çalışma sırasında veya basın ON zamanlayıcı Ünite ayarlama süresinde AÇILACAKTIR OFF zamanlayıcı Ünite ayarlama zamanında KAPANACAKTIR veya yanıp söner Mevcut zamanın doğru ayarlandığından emin olun Sayfa 3 2 Zamanlayıcının zamanını ayarlamak için e Arttır...

Страница 98: ...len talimatlara bakın Ön panel 1 Bir tık sesi duyulana kadar ön paneli kaldırın 2 Menteşeleri tutun ve çıkarmak için yukarıdaki resimdeki gibi çekin Yumuşak kuru bir bezle silin veya suyla yıkayın İki saatten fazla suya batırmayın Gölgede iyice kurutun 3 Paneli aşağıdaki çıkarma işlemini ters yönde izleyerek takın Ön paneli sıkı bir şekilde kapa tın ve oklarla gösterilen yerlere basın Delik Menteş...

Страница 99: ... boru ya da boru bağlantı kısımlar soğur ve bu suyun yoğunlaşması na neden olur Isıtma çalışmasında ısı değiştirici üzerin de yoğunlaşan su aşağıya damlar Isıtma çalışmasında buz çözme uygula ması dış ünitedeki donmuş suyun erimesi ne ve aşağıya damlamasına neden olur Dış üniteden beyaz duman çıkıyor Isıtma çalışmasında buz çözme uygulaması ile ortaya çıkan buhar beyaz dumana benzer Belirti Açıkla...

Страница 100: ...irme koşulu Soğutma İç 27 C DB 19 C WB Dış 35 C DB Isıtma İç 20 C DB Dış 7 C DB 6 C WB 2 GE22 tek kombinasyon için özelliklere sahip değil Bu iç ünite modeli sadece çoklu sistem klimalar içindir Çoklu sistemin teknik özellikleri için lütfen bayinizle temas kurun ve veya kataloğa başvurun Garantili çalışma aralığı DB Kuru Termometre WB Yaş Termometre Floresan lambanın etkilerini önlemek için mümkün...

Страница 101: ...став ляет собой серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств В случае возникновения ненормальных условий напри мер запах горения выключите кондиционер и выньте вилку или установите выключатель в положение OFF При продолжении эксплуатации в ненормальных условиях может произойти неисправность возникнуть пожар а также возможно поражение электрическим током В этом случае обратитесь к дил...

Страница 102: ...нтиляция может привести к кислород ному голоданию Установите выключатель в положение OFF во время грозы и при вероятности удара молнии Удар молнии может привести к повреждению блока После использования кондиционера в течение не скольких сезонов выполните осмотр и обслуживание в дополнение к обычной очистке Скопление грязи или пыли внутри блока может привести к появлению неприятного запаха грибков ...

Страница 103: ...СТЕЙ ПРИБОРА ПОДГОТОВКА ПРИБОРА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Нажмите кнопку CLOCK 3 Еще раз нажмите кнопку CLOCK 2 Нажмите кнопки TIME чтобы установить время При каждом нажатии происхо дит увеличение уменьшение времени на 1 минуту 10 минут при длительном нажатии Внутренний прибор Пульт дистанционного управления Внешний вид устройств предназначенных для использования на улице может отличаться 1 Снимите передню...

Страница 104: ...шел сбой питания или электропитание прибора было выключено во вре мя его работы функция повторного автозапуска автоматически настраивает прибор на работу в том режиме который был задан с помощью пульта дистанционного управления до отключения электропитания Когда таймер установлен настройка таймера отменяется и блок начинает работу при возобновлении подачи питания Если вы не хотите пользоваться это...

Страница 105: ...го направления потока воздуха Перед запуском операции переместите вертикальную заслонку вручную 1 Для выбора режима i save нажмите во время работы кондиционера в режимах COOL ECONO COOL или HEAT 2 Задайте температуру скорость вентилятора и на правление воздушного потока Эта же настройка выбирается в следующий раз путем нажатия Можно сохранять две группы настроек Одну для режима COOL ECONO COOL а в...

Страница 106: ...атически устанавливается на 2 C выше имеется возможность осуществления операции охлаждения и поддерживаются комфортные условия В результате можно экономить электроэнергию 1 Во время операции нажмите или чтобы установить таймер таймер ВКЛЮЧЕНИЯ В заданное время прибор ВКЛЮЧИТСЯ таймер ВЫКЛЮЧЕНИЯ В заданное время при бор ВЫКЛЮЧИТСЯ или мигает Убедитесь что время задано правильно Стр 3 2 Нажмите Увел...

Страница 107: ...нель 1 Поднимайте переднюю панель до тех пор пока она не зафиксируется на месте со щелчком 2 Придерживайте петли и тяните чтобы снять как показано на иллюстрации выше Протирайте мягкой сухой тканью или промывайте водой Не держите ее в воде более двух часов Сушите изделия в тени надлежащим образом 3 Устанавливайте переднюю панель выполняя инс трукции по ее снятию в обратном порядке Надежно закройте...

Страница 108: ...живать достаточную мощ ность охлаждения Из наружного прибора выте кает вода При работе в режимах COOL ОХЛАЖ ДЕНИЕ и DRY СУШКА происходит охлаждение труб и трубных соедине ний что вызывает конденсацию влаги При работе в режиме обогрева конден сат образовавшийся на теплообменни ке стекает вниз При работе в режиме обогрева во время операции размораживания замерзшая на наружном приборе вода тает и сте...

Страница 109: ... Примечание 1 Расчетные условия эксплуатации Охлаждение Внутренний 27 C DB 19 C WB Наружный 35 C DB Обогрев Внутренний 20 C DB Наружный 7 C DB 6 C WB 2 Отдельное использование GE22 не предусмотрено Данная мо дель внутреннего прибора предназначена только для мультисис темного кондиционера По вопросам технических характеристик мультисистемной моде ли обратитесь к своему дилеру и или см каталог Гаран...

Страница 110: ......

Страница 111: ......

Страница 112: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN SG79F280H02 ...

Отзывы: