background image

4

el

el

2. Ονόματα μερών

 

Για ασυρματο τηλεχειριστήριο

 

Οθόνη τηλεχειριστηρίου

Μη διαθέσιμη

Κουμπί διακοπής/έναρξης

Κουμπιά ρύθμισης θερμοκρασίας

Κουμπί  ταχύτητας  ανεμιστήρα  (Αλλαγή 

της ταχύτητας ανεμιστήρα)

Κουμπί Airfl ow (Ροή αέρα) (Αλλαγή της ανοδικής/

καθοδικής κατεύθυνσης ροής αέρα)

Κουμπί κατάστασης (Αλλαγή της κατάστασης λειτουργίας)

Περιοχή μετάδοσης

Κουμπί Timer Off (Απενεργοποίηση χρονοδιακόπτη)

Κουμπί ON/OFF εβδομαδιαίου χρονοδιακόπτη

Κουμπί Timer On (Ενεργοποίηση χρονοδιακόπτη)

Κουμπί ρύθμισης χρόνου (Ρύθμιση της ώρας)

Κουμπί Reset (Επανεκκίνηση)

Κουμπί i-see

Κουμπί Μενού

Κουμπί SET/SEND (Ρύθμιση/Αποστολή)

Κουμπί CANCEL (Ακύρωση)

Κουμπιά Πάνω/Κάτω

Ένδειξη αντικατάστασης μπαταρίας

Ρύθμιση θερμοκρασίας

Οι μονάδες θερμοκρασίας μπορούν να αλλάξουν. 

Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο 

εγκατάστασης.

Μη διαθέσιμη

Εμφανίζεται όταν επιλέγεται μια 

λειτουργία που δεν υποστηρίζεται.

Ένδειξη αντικατάστασης μπαταρίας

Εμφανίζεται όταν η εναπομένουσα ισχύς 

της μπαταρίας είναι χαμηλή.

Ρύθμιση πτερυγίου φτερωτής

Βήμα 1 Βήμα 2 Βήμα 3 Βήμα 4 Βήμα 5 Ταλάντωση Αυτόματο

Αισθητήρας 3D i-see (Διανομή αέρα)

  Προεπιλογή 

Άμεση 

Έμμεση

Όταν η ρύθμιση αλλάξει σε 

Direct (Άμεση) ή Indirect 

(Έμμεση), η ρύθμιση 

πτερυγίων αλλάζει σε 

“Auto” (Αυτόματη).

Κατάσταση λειτουργίας

Ψύξη

Αφύγρανση

Ανεμιστή-

ρας

Αυτόματο

Θέρμανση

Ρύθμισης ταχύτητας ανεμιστήρα

Auto

RG79F156H03_07El.indd   4

2019/4/17   14:52:26

Содержание Mr. Slim PLA-ZM EA Series

Страница 1: ...IFTSMANUAL Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används Français Deutsch English Nederlands Español Italiano Português Dansk Svenska ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ Για ασφάλεια και σωστή χρήση παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού Ελληνικά Işletme Elkitabı Emniyetli ve doğru biçimde nas...

Страница 2: ...лі а потім мову bg Посетете горепосочения уебсайт за да изтеглите ръководства като изберете име на модел и след това език pl Odwiedź powyższą stronę internetową aby pobrać instrukcje wybierz nazwę modelu a następnie język cs Příručky naleznete ke stažení na internetové stránce zmíněné výše poté co zvolíte model a jazyk sk Na webovej stránke vyššie si môžete stiahnuť návody Vyberte názov modelu a z...

Страница 3: ...y children or infirm per sons without supervision Young children must be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner If the refrigeration gas blows out or leaks stop the operation of the air conditioner thoroughly ventilate the room and contact your dealer This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops in light industry and on farms or for commerc...

Страница 4: ... does not perform its function except for the ON OFF button 6 ON OFF lamp This lamp lights up in green while the unit is in operation It blinks while the remote controller is starting up or when there is an error 7 Function button F1 Main display Press to change the operation mode Menu screen The button function varies with the screen 8 Function button F2 Main display Press to decrease temperature...

Страница 5: ...xplanation Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Auto Basic mode Fri Cool Mode Temp Fan Set temp Auto 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 9 4 2 3 4 5 6 7 2 1 5 4 Appears when the Weekly timer is enabled 5 Appears while the units are operated in the energy save mode Will not appear on some models of indoor units 6 Appears while the outdoor units are operated in the silent mode 7 Appears when the built in thermistor...

Страница 6: ...ed setting Auto 3D i see Sensor Air distribution Default Direct Indirect When Direct or Indirect is selected the vane setting is set to Auto Set Temperature buttons Weekly timer ON OFF button Set Time button Sets the time Airflow button Changes up down airflow direction Mode button Changes operation mode Timer ON button Timer OFF button OFF ON button Fan Speed button Changes fan speed SET SEND but...

Страница 7: ... such as fluorescent lights and strong light can affect the ability of the indoor unit to receive signals If the operation lamp near the receiver on the indoor unit is blinking the unit needs to be inspected Consult your dealer for service Handle the remote controller carefully Do not drop the remote controller or subject it to strong shocks In addition do not get the remote controller wet or leav...

Страница 8: ...con means The mode icon will blink when other indoor units in the same refrigerant system connected to the same outdoor unit are already operated in a different mode In this case the rest of the unit in the same group can only be operated in the same mode Automatic operation Single set point According to a set temperature cooling operation starts if the room tem perature is too hot and heating ope...

Страница 9: ...xiting the Main menu screen Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 If no buttons are touched for 10 minutes the screen will automatically return to the Main display Any settings that have not been saved will be lost Display of unsupported functions Title Not available Unsupported function Return F1 F2 F3 F4 Press the RETURN button to exit the Main menu and return to the Main display...

Страница 10: ...ction will differ from the direction indicated on the remote controller display 1 While the display is in STAND BY or DEFROST states 2 Immediately after starting heat mode while the system is wait ing for the mode change to take effect 3 In heat mode when room temperature is higher than the tem perature setting How to set the fixed up down air direction For PLA EA series only the particular outlet...

Страница 11: ...e next time the unit goes into operation Navigating through the screens To return to the previous screen RETURN button Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 The current vane setting will appear Select the desired outlets from 1 2 3 4 or 1 2 3 4 all outlets with the F1 or F2 button Press the F3 or F4 button to go through the following options and select the desir...

Страница 12: ...he next number Refer to step 1 to change the Ref address and continue with the confirmation Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 F3 F4 Confirmation procedure wired remote controller 3 Operation Fig 1 A Fig 2 B Fig 3 1 Going to the Manual vane setting mode Press the button Start this operation from the sta tus of remote controller di...

Страница 13: ... F1 F2 F3 F4 3 When Direct Indirect is selected set each air outlet Select the air outlet with the F1 or F2 button and change the setting with the F4 button After changing the settings for all of the air outlets press the SE LECT button to save the settings 1 Select Operation from the Main menu and press the SELECT button Operation Main Main menu F1 F2 F3 F4 3 6 2 Air distribution 4 Select the des...

Страница 14: ...ing only The function is enabled only during cooling mode Heating only The function is ena bled only during heating mode Cooling Heating The function is enabled during both cooling mode and heating mode 3 When No occupancy Auto OFF is selected Set the time with the F3 or F4 button The setting is disabled the operation will not stop automati cally 60 180 The time can be set in 10 minute increments ...

Страница 15: ...reless remote controller The weekly schedule can be set to four operation patterns for each day of the week The settings include the on and off times and the set temperature Editing mode 1 Switching to the editing mode 1 Press the button when the unit is operating or stopped blinks Fig 1 2 Selecting the setting pattern 1 Press the button to select the setting pattern number Each time the button is...

Страница 16: ...than 2 seconds Lighting of the Operation lamp B means the start of operation Notes Details of emergency mode are as shown below Details of EMERGENCY MODE are as shown below Operation mode COOL HEAT Set temperature 24 C 24 C Fan speed High High Airflow direction Horizontal Downward Stopping operation To stop operation press the button C or the button D for more than 2 seconds 5 Emergency Operation ...

Страница 17: ...ition before finally stopping at the position When the airflow direction is changed the vanes move to the set posi tion after detecting the base position A flowing water sound or occasional hissing sound is heard These sounds can be heard when refrigerant is flowing in the air conditioner or when the refrigerant flow is changing A cracking or creaking sound is heard These sounds can be heard when ...

Страница 18: ...drain pump operates and then stops Wait approximately 5 minutes The vanes do not move or the indoor unit does not respond to input from the wireless remote controller The junction wire connectors of the vane motor and signal receiver may not be connected correctly Have an installer check the connec tions The colors of the male and female sections of the junction wire connectors must match Noise is...

Страница 19: ...21 23 19 22 25 28 21 24 26 29 24 26 29 32 Noise level SPL Low Middle2 Middle1 High dB 26 28 29 31 27 29 31 32 27 29 31 32 28 30 33 36 31 34 37 40 33 36 39 41 36 39 42 44 Net weight kg 21 5 24 5 26 5 1 The figure in indicates standard Grille s Model PLA ZM35EA PLA ZM50EA PLA ZM60EA PLA ZM71EA PLA ZM100EA PLA ZM125EA PLA ZM140EA Cooling Capacity sensible Prated c kW 3 39 4 25 4 77 4 82 7 31 7 70 9 3...

Страница 20: ...n verursachen Die Verwendung eines anderen als des für das System angegebenen Kältemittels führt zu mechanischem Versagen einer Fehlfunktion des Systems oder einer Beschädigung des Geräts Im schlimmsten Fall kann sie ein schwerwiegendes Hindernis für die Aufrechterhaltung der Produktsicherheit darstellen Dieses Gerät sollte in Räumen installiert werden deren Bodenfläche größer als die in der Insta...

Страница 21: ...leibt je nach Anzeige für einen bestimmten Zeitraum eingeschaltet Wenn die Hintergrundbeleuchtung aus ist wird sie durch Drücken eines Knopfes aktiviert ohne die Funktion des entsprechenden Knopfes zu aktivieren außer beim EIN AUS Knopf 6 EIN AUS Lampe Diese Lampe leuchtet grün wenn die Anlage eingeschaltet ist Sie blinkt wenn die Fernsteuerung startet oder wenn ein Fehler vorliegt 7 Funktionsknop...

Страница 22: ...dus Alle Symbole werden als Erklärung angezeigt Einfach Modus 4 Erscheint wenn die Wochenzeituhr aktiviert ist 5 Erscheint wenn die Anlagen im Energiesparmodus betrieben werden Wird bei einigen Modellen von Innengeräten nicht angezeigt 6 Erscheint wenn die Außenanlagen im Flüstermodus betrieben werden 7 Erscheint wenn der eingebaute Thermistor in der Fernsteuerung akti viert ist um die Raumtempera...

Страница 23: ... Direkt oder Indirekt wird die Flügeleinstellung auf Auto eingestellt Tasten zum Einstellen der Temperatur Taste Wochentimer EIN AUS Taste Zeit einstellen Stellt die Uhrzeit ein Taste Luftstrom Ändert Richtung des Luftstroms nach oben unten Taste Modus Ändert Betriebsmodus Taste Timer ein Taste Timer aus Taste OFF ON Taste SET SEND Taste CANCEL Tasten Aufwärts Abwärts Menütaste Taste i see Taste R...

Страница 24: ...artung an Ihren Händler Behandeln Sie die Fernbedienung pfleglich Lassen Sie sie nicht fallen und schützen Sie sie vor starken Erschütterungen Schützen Sie die Fernbedienung darüber hinaus vor Wasser und hoher Luftfeuchtigkeit Um ein Verlegen der Fernbedienung zu vermeiden montieren Sie den Halter der mit der Fern bedienung geliefert wurde an einer Wand und legen Sie die Fernbedienung nach Gebrauc...

Страница 25: ... blinkt wenn andere Innenanlagen im gleichen Kühlmittelsystem an dieselbe Aussenanlage angeschlossen bereits in einem anderen Betriebsmodus arbeiten In diesem Fall können die ver bleibenden Anlagen der gleichen Gruppe nur im selben Modus arbeiten Automatischer Betrieb Einzelner Einstellungspunkt Eine Temperatur wird eingestellt und der Kühlbetrieb beginnt wenn die Umgebungstemperatur zu hoch ist b...

Страница 26: ...nzeige verlassen Anzeige nicht unterstützter Funktionen Title Not available Unsupported function Return F1 F2 F3 F4 Drücken Sie ZURÜCK um das Hauptmenü zu verlassen und zur Hauptanzeige zurück zu kehren Wenn für 10 Minuten kein Knopf gedrückt wird kehrt die Anzeige au tomatisch zur Hauptanzeige zurück Nicht gespeicherte Einstellungen gehen dann verloren Wenn der Benutzer eine Funktion wählt die vo...

Страница 27: ...BY Bereitschaft oder DEFROST Abtauen befindet 2 Sofort nach Starten des Heizmodus während das System dar auf wartet daß sich der Modus ändert 3 Im Heizmodus wenn die Raumtemperatur höher als die Tempe ratureinstellung ist Einstellen der fixierten Auf Ab Luftstromrichtung Bei Geräten der Reihen PLA EA kann mit den folgenden Verfahren nur der bestimmte Auslass auf eine bestimmte Richtung fixiert wer...

Страница 28: ...zu reduzieren Die Zugluftredu zierung kann für nur 1 Flügel eingestellt werden Hinweis Stellen Sie in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit nicht die Durchzugreduzierung ein Anderenfalls kann es zu Kondensation und Tropfenbildung kommen Main menu Cursor Operation Vane Louver Vent Lossnay High power Comfort F1 F2 F3 F4 Setting display Cursor Comfort Manual vane angle 3D i See sensor F1 F2 F3 F4...

Страница 29: ...rn bedienung angezeigt Alle Auslässe sind geschlos sen Drücken Sie die Taste ZURÜCK und beginnen Sie den Bedienvorgang erneut Es werden die links abgebilde ten Meldungen angezeigt Es existiert kein Zielgerät mit dieser Kühlkreislaufadresse Drücken Sie die Taste ZURÜCK für die Rückkehr zum Anfangsbildschirm 3 Ändern Sie die Ref address Ref Adresse auf den nächsten Wert Gehen Sie vor wie in Schritt ...

Страница 30: ...horizontal halten Heizen nach unten halten nach unten horizontal 3 6 3D i see Sensoreinstellung Hinweis Diese Funktion kann je nach dem anzuschließenden Außengerät eventuell nicht eingestellt werden 3 6 1 3D i see Sensoreinstellung 3D i See sensor Cursor Setting display Air distribution Energy saving option Seasonal airflow F1 F2 F3 F4 3 6 2 Luftverteilung Air distribution Input display Cur Addres...

Страница 31: ...ebsarten Kühlen und Heizen aktiviert 3 6 3 Energiesparoption Energy saving option Cursor Setting display No occupancy energy save Room occupancy energy save No occupancy Auto OFF F1 F2 F3 F4 1 Wählen Sie das gewünschte Menü mit der Taste F1 oder F2 Energiesparen bei Abwesenheit Wenn sich 60 Minuten oder länger keine Personen im Raum aufhal ten wird ein Energiesparvorgang von 2 C durchgeführt Energ...

Страница 32: ...Fernbedienung Der Wochenzeitplan kann für jeden Tag der Woche auf vier Betriebsmuster eingestellt werden Die Einstel lungen umfassen die Ein und Ausschaltzeit und die eingestellte Temperatur Bearbeitungsmodus 1 Umschalten in den Bearbeitungsmodus 1 Drücken Sie die Taste während das Gerät läuft oder nicht in Betrieb ist blinkt Fig 1 2 Auswählen des Einstellungsmusters 1 Drücken Sie die Taste um die...

Страница 33: ...tzt hat Hinweise Einzelheiten zum Notbetrieb sind unten angegeben Einzelheiten zum NOTBETRIEB sind nachstehend dargestellt Betriebsart COOL HEAT Eingestellte Temperatur 24 C 24 C Lüftergeschwindigkeit Schnell Schnell Luftstromrichtung Horizontal Nach unten Ausschalten des Betriebs Zum Ausschalten des Betriebs drücken Sie Taste C oder D länger als 2 Sekunden E C D B A Filterinformationen Drücken Si...

Страница 34: ...mperatur und Feuchtigkeit hoch sind kann es bei Betriebs beginn zu dieser Erscheinung kommen In der Betriebsart Abtauen kann ein kühler Luftstrom nach unten blasen und wie Nebel erscheinen Das Außengerät strömt Wasser oder Dampf aus In der Betriebsart Kühlen kann sich Wasser bilden und von kalten Roh ren und Verbindungen tropfen In der Betriebsart Heizen kann sich Wasser bilden und vom Wärmetau sc...

Страница 35: ... der Kühlvorgang stoppt läuft die Entleerungspumpe und stoppt dann Warten Sie etwa 5 Minuten Die Schaufeln bewegen sich nicht oder das Innengerät reagiert nicht auf Eingaben von der drahtlosen Fernbedienung Die Verbindungsleitungsanschlüsse des Schaufelmotors und des Sig nalempfängers sind möglicherweise nicht richtig verbunden Lassen Sie die Anschlüsse durch einen Installateur prüfen Die Farben d...

Страница 36: ... 28 21 24 26 29 24 26 29 32 Geräuschpegel SPL Niedrig Mittel 2 Mittel 1 Hoch dB 26 28 29 31 27 29 31 32 27 29 31 32 28 30 33 36 31 34 37 40 33 36 39 41 36 39 42 44 Nettogewicht kg 21 5 24 5 26 5 1 Die Zahl in bezieht sich auf Standardgitter Modell PLA ZM35EA PLA ZM50EA PLA ZM60EA PLA ZM71EA PLA ZM100EA PLA ZM125EA PLA ZM140EA Kühlleistung sensibel Prated c kW 3 39 4 25 4 77 4 82 7 31 7 70 9 38 lat...

Страница 37: ...ité du produit Cet appareil doit être installé dans des pièces dont l espace au sol est supérieur à celui indiqué dans le manuel d installation de l appareil extérieur Consulter le manuel d installation de l appareil extérieur Ce symbole est utilisé uniquement pour les pays de I UE Ce symbole est conforme à la directive 2012 19 UE Article 14 Informations pour les utilisateurs et à l Annexe IX et o...

Страница 38: ...elon l écran 8 Touche fonction F2 Ecran principal Pressez pour diminuer la température Menu principal Appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche Écran des menus La fonction des touches varie selon l écran 9 Touche fonction F3 Ecran principal Pressez pour augmenter la température Menu principal Appuyez pour déplacer le curseur vers la droite Écran des menus La fonction des touches varie selon ...

Страница 39: ...Mode basic 4 S affiche si le programmateur hebdomadaire est activé 5 S affiche lorsque le système est en mode économie d énergie Ceci n apparaîtra pas sur certains modèles d unités intérieures 6 S affiche lorsque les appareils extérieurs sont en mode silencieux 7 S affiche lorsque la thermistance intégrée à la télécommande est utili sée pour mesurer la température de la pièce 1 s affiche lorsque l...

Страница 40: ...di rect est sélectionné le réglage des ailettes est réglé sur Auto Touche de réglage horaire Permet de régler l heure Touche Airflow Débit d air Modifie la direction haute basse du débit d air Touche Timer On Marche de la minuterie Touche MARCHE ARRÊT de la minuterie hebdomadaire Touches de réglage de température Touche de mode Modifie le mode de fonctionnement Touche Timer Off Arrêt de la minuter...

Страница 41: ...pulez la télécommande avec précaution Ne la faites pas tomber et ne lui infligez pas de chocs violents De plus évitez de mouiller la télécommande et ne la laissez pas dans un endroit humide Pour éviter de chercher la télécommande placez le support fourni avec la télécommande sur un mur et veillez à replacer la télécommande dans le support après chaque utilisation Si l appareil intérieur émet 4 bip...

Страница 42: ...es appareils intérieurs du même système réfrigérant connectés au même appareil extérieur sont déjà dans un mode différent Dans ce cas les autres appareils du même groupe ne peuvent fonctionner que dans le même mode Fonctionnement automatique Point de réglage unique En fonction de la température définie préalablement l opération de refroidissement débutera si la température de la pièce est trop éle...

Страница 43: ...néral Menu général Operation Main Main menu F1 F2 F3 F4 Auto 3 3 Réglage de la température Cool Froid Dry Déshu Heat Chaud et Auto Exemple d affichage Centigrade avec incréments de 1 degrés 28 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri 28 5 F1 F2 F3 F4 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Appuyez sur la touche F2 pour diminuer la température programmée et la touche F3 pour l augmenter Reportez...

Страница 44: ...ie est contrôlée par le réglage de direction du courant d air de la télécommande Sortie 2 Sortie 1 Sortie 3 Sortie 4 Remarque Le No de sortie est indiqué par le nombre de rainures aux deux extrémités de chaque sortie d air Réglez la direction de l air tout en vérifiant les informations indiquées sur l affichage de la télécom mande Courant d air horizontal Marques d identification de la sortie d ai...

Страница 45: ...éfrigérant Unit No No Unité 1 2 3 4 Appuyez sur la touche F4 pour confirmer le numéro Sélectionnez Vane Ailette à l aide de la touche F1 Sélectionnez 4 way 4 directions ou 2 way 2 directions à l aide de la touche F2 ou F3 et appuyez sur la touche F4 Main menu Cursor Operation Vane Louver Vent Lossnay High power Comfort F1 F2 F3 F4 Setting display Cursor Comfort Manual vane angle 3D i See sensor F1...

Страница 46: ...uivant de l Ref address Adresse réf Reportez vous à l étape 1 pour changer l Ref address Adresse réf et poursuivez la vérification Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 F3 F4 Procédure de confirmation télécommande filaire Manual vane angle Return No communication Check Unit state F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Return Ref address Unit ...

Страница 47: ...de fonctionnement sélectionnez Comfort Confort puis appuyez sur la touche CHOIX 3 Sélectionnez 3D i See sensor Capteur 3D i See à l aide de la touche F1 ou F2 puis appuyez sur la touche CHOIX Air distribution Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 F3 F4 3 6 2 Distribution de l air Air distribution Select Cur Ref address Unit No Auto vane Direct Indirec...

Страница 48: ...age OFF Arrêt La fonction est désac tivée Cooling only Refroidissement uni quement La fonction est activée uniquement pendant le mode de refroidissement Heating only Chauffage unique ment La fonction est activée uniquement pendant le mode de chauffage Cooling Heating Refroidissement chauffage La fonction est activée pendant les deux modes de refroi dissement et de chauffage 3 Quand No occupancy Au...

Страница 49: ...lécommande sans fil Le programme hebdomadaire peut être défini pour quatre modèles de fonctionnement pour chaque jour de la semaine Les réglages incluent les heures de mise en marche et d arrêt et la température de consigne Mode d édition 1 Passage en mode d édition 1Appuyez sur la touche 1 Passage en mode d édition lorsque l appareil fonctionne ou est à l arrêt clignote Fig 1 2 Sélection du modèl...

Страница 50: ...ement de refroidissement d urgence D Interrupteur de fonctionnement de chauffage d urgence E Capteur Opération de mise en marche Pour exécuter le mode de refroidissement appuyez sur le bouton C pendant plus de 2 secondes Pour exécuter le mode de chauffage appuyez sur le bouton D pendant plus de 2 secondes L allumage du témoin de fonctionnement B signifie que le fonctionnement a commencé Remarques ...

Страница 51: ...ppareil intérieur De l air chaud est expulsé uniquement lorsque l appareil intérieur est suffisamment chaud En mode de chauffage le climatiseur s arrête avant que la température définie pour la pièce soit atteinte Lorsque la température extérieure est basse et l humidité de l air impor tante du givre peut se former sur l appareil extérieur Dans ce cas l appa reil extérieur procède à une opération ...

Страница 52: ...erçu A l arrêt de l opération de refroidissement la pompe de vidange se met en marche puis s arrête Patientez 5 minutes environ Les ailettes ne bougent pas ou l unité intérieure ne répond pas aux com mandes de la télécommande sans fil Les connecteurs des câbles de jonction du moteur du volet et du récep teur de signaux ne sont peut être pas raccordés correctement Faites vérifier les connexions par...

Страница 53: ...7 19 21 23 19 22 25 28 21 24 26 29 24 26 29 32 Niveau de bruit SPL Faible Moyenne 2 Moyenne 1 Elevé dB 26 28 29 31 27 29 31 32 27 29 31 32 28 30 33 36 31 34 37 40 33 36 39 41 36 39 42 44 Poids net kg 21 5 24 5 26 5 1 Le chiffre entre indique les grilles standard Modèle PLA ZM35EA PLA ZM50EA PLA ZM60EA PLA ZM71EA PLA ZM100EA PLA ZM125EA PLA ZM140EA Puissance frigori fique sensible Prated c kW 3 39 ...

Страница 54: ... met lucht kan dit een uitzonderlijk hoge druk in de koelstofpijp tot gevolg hebben Dit kan resulteren in explosiegevaar en andere gevaren Als er een andere koelstof wordt gebruikt dan de voorgeschreven koelstof heeft dit mechanische storingen storingen van het systeem of uitvallen van het apparaat tot gevolg In het ergste geval kan de veiligheid van het product ernstig in gevaar komen Dit apparaa...

Страница 55: ...y Druk als u de werking wilt wijzigen stand Menuscherm De knopfunctie varieert per scherm 8 Functietoets F2 Hoofddisplay Druk als u de temperatuur wilt verlagen Hoofdmenu Indrukken om de cursor naar links te verplaatsen Menuscherm De knopfunctie varieert per scherm 9 Functietoets F3 Hoofddisplay Druk als u de temperatuur wilt verhogen Hoofdmenu Indrukken om de cursor naar rechts te verplaatsen Men...

Страница 56: ...en worden weergegeven ter verklaring Eenvoudige stand 4 Verschijnt wanneer de Week timer is ingeschakeld 5 Verschijnt wanneer de units werken in de energiezuinige stand Zal niet verschijnen op bepaalde modellen van binnenunits 6 Verschijnt zolang de buitenunits werken in de stille stand 7 Verschijnt wanneer de ingebouwde thermistor op de afstandsbediening is ingeschakeld voor het bewaken van de ka...

Страница 57: ...aierinstel ling op Auto ingesteld Toetsen voor instellen temperatuur ON OFF toets AAN UIT Week timer Toets voor instellen tijd Voor het instellen van de tijd Toets Luchtstroom Wijzigt de op en neer waartse beweging van de luchtstroom Toets Mode Wijzigt de bedrijfsstand Toets Timer ON Toets Timer OFF Toets OFF ON Toets Ventilatorsnelheid Wijzigt de ventilatorsnelheid Toets SET SEND Instellen verzen...

Страница 58: ...pparaat om signalen te ontvangen echter verminderen Als het bedrijfslampje bij de ontvanger op het binnenapparaat knippert moet het apparaat wor den nagezien Neem voor onderhoud contact op met uw leverancier Wees voorzichtig met de afstandsbediening Laat hem niet vallen en stel hem niet bloot aan harde schokken Laat de afstandsbediening ook niet nat worden en laat hem ook niet in ruimtes met een h...

Страница 59: ...standpictogram knippert Het standpictogram knippert wanneer andere binnenunits in het zelfde koelsysteem aangesloten op dezelfde buitenunit al werken in een andere stand In dat geval kan de rest van de units in dezelfde groep alleen in dezelfde stand werken Automatisch bedrijf Enkele instelling Uitgaande van een ingestelde temperatuur begint het koelbedrijf als de ruimtetemperatuur te hoog is en b...

Страница 60: ...terug naar het Hoofddisplay Alle instellingen die niet zijn opgeslagen gaan verloren Weergave van functies die niet worden ondersteund Title Not available Unsupported function Return F1 F2 F3 F4 Druk op de toets MENU op het hoofd scherm Het Main menu Hoofdmenu verschijnt Druk op F2 om de cursor naar links te verplaatsen Druk op F3 om de cursor naar rechts te verplaatsen Druk op de TERUG toets als ...

Страница 61: ...t display van de afstandsbediening wordt aangegeven 1 Als op het display STAND BY STAND BY of DEFROST ONTDOOIEN wordt getoond 2 Direct na het starten van de modus HEAT als het systeem wacht tot de moduswijziging van kracht wordt 3 In de modus HEAT als de omgevingstemperatuur hoger is dan de ingestelde temperatuur Zo stelt u de vaste luchtstroomrichting naar boven beneden in Voor PLA EA kan alleen ...

Страница 62: ...oets SELECTEREN Ref address Klm adres Koelmid deladres Unit No Unit nr 1 2 3 4 Druk op functietoets F4 als u de selectie van de unit wilt bevestigen Selecteer Vane Waaier met de func tietoets F1 Selecteer 4 way 4 richtingen of 2 way 2 richtingen met de functietoets F2 of F3 en druk op de functietoets F4 Main menu Cursor Operation Vane Louver Vent Lossnay High power Comfort F1 F2 F3 F4 Setting disp...

Страница 63: ...ig Ref address Klm adres in het volgende nummer Raadpleeg stap 1 voor informatie over het wijzigen van Ref address Klm adres en ga door met de controle Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 F3 F4 Controleprocedure snoerafstandsbediening 3 Gebruik Fig 1 A Fig 2 B Fig 3 1 De stand voor handmatige waai erinstelling activeren Druk op de ...

Страница 64: ... F1 F2 F3 F4 3 Stel elke luchtuitlaat in wanneer Direct Indirect geselecteerd is Selecteer de luchtuitlaat met de functietoets F1 of F2 en wijzig de instelling met de functietoets F4 Druk na het wijzigen van de instel lingen voor alle luchtuitlaten op de toets SELECTEREN om de instel lingen op te slaan 1 Selecteer Operation Bedrijf in het menu Main Hoofdmenu en druk op de toets SELECTEREN Operatio...

Страница 65: ...g op de toets SELECTEREN om de instelling op te slaan OFF UIT De functie is uitgescha keld Cooling only Alleen koelen de functie is alleen ingeschakeld in de koelstand Heating only Alleen verwarmen de functie is alleen ingeschakeld in de verwarmingsstand Cooling Heating Koelen verwar men de functie is zowel in de koelstand als in de verwarmings stand ingeschakeld 3 Wanneer No occupancyAuto OFF Aut...

Страница 66: ... 6 4 Seasonal airflow function B A D C Weekschema draadloze afstandsbediening Het weekschema kan voor elke dag van de week op vier werkingspatronen worden ingesteld De instellingen omvatten het tijdstip van in en uitschakelen en de ingestelde temperatuur Bewerkingsstand 1 Omschakelen naar de bewerkingsstand 1 Druk op de toets wanneer de unit werkt of is gestopt gaat knipperen Fig 1 2 Het instelling...

Страница 67: ...formation verschijnt in het Hoofddisplay in de stand Volledig wanneer het tijd is voor het reinigen van de filters Was reinig of vervang de filters wanneer dit teken verschijnt Raadpleeg de installatiehandlei ding van de binnenunit voor na dere bijzonderheden Selecteer Maintenance Onder houd in het Main menu Hoofdmenu en druk op de toets SELECTEREN Druk op functietoets F4 als u het filterteken wil...

Страница 68: ... kan een koele luchtstroom naar beneden worden geblazen die eruitziet als mist Er komt water of damp uit het buitenapparaat Tijdens het koelen kan er water worden gevormd en van de koelpijpen en verbindingen druppelen Tijdens het verwarmen kan er op de warmtewisselaar water ontstaan en naar beneden druppelen Tijdens het ontdooien kan het water op de warmtewisselaar verdam pen waardoor er waterdamp...

Страница 69: ...erking die vervolgens weer stopt Wacht ongeveer 5 minuten De waaiers bewegen niet of de binnenunit reageert niet op de draadloze afstandsbediening De connectoren voor de verbindingsbedrading van de waaiermotor en signaalontvanger zijn mogelijk niet goed aangesloten Laat de aanslui tingen controleren door een installateur De kleuren van de manne lijke en vrouwelijke connectoren voor de verbindingsb...

Страница 70: ...2 25 28 21 24 26 29 24 26 29 32 Geluidsniveau SPL Laag Gemiddeld 2 Gemid deld 1 Hoog dB 26 28 29 31 27 29 31 32 27 29 31 32 28 30 33 36 31 34 37 40 33 36 39 41 36 39 42 44 Netto gewicht kg 21 5 24 5 26 5 1 De waarde tussen haakjes heeft betrekking op standaardroosters Model PLA ZM35EA PLA ZM50EA PLA ZM60EA PLA ZM71EA PLA ZM100EA PLA ZM125EA PLA ZM140EA Koelvermogen waarneembaar Prated c kW 3 39 4 ...

Страница 71: ...visión o instrucciones relativas al uso del aparato de modo seguro y comprendan los riesgos existentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el manteni miento por parte del usuario no deben realizarlos niños sin la debida supervisión Este aparato no debe ser utilizado por personas incluidos niños que presenten una discapacidad física sensorial o mental y tampoco por aquellos que no...

Страница 72: ...botón ENCENDIDO APAGADO 6 Lámpara de ENCENDIDO APAGADO Esta lámpara se ilumina en verde mientras la unidad esté en funcionamiento Parpadea cuando se está iniciando el controlador remoto o cuando hay un error 7 Botón de función F1 Pantalla principal Presione para cambiar el modo de operación Pantalla de menús La función del botón depende de la pantalla 8 Botón de función F2 Pantalla principal Presi...

Страница 73: ... Modo básico 4 Aparece cuando se activa el programador semanal 5 Aparece mientras la unidad está funcionando en modo ahorro de ener gía No aparecerá en algunos modelos de unidades interiores 6 Aparece mientras las unidades exteriores están funcionando en modo silencioso 7 Aparece cuando el termistor incorporado en el controlador remoto está activado para controlar la temperatura de la habitación 1...

Страница 74: ... ENVIAR Botón CANCEL CANCELAR Botones Arriba Abajo Botón Fan Speed cambia la velocidad del ventilador Ajuste de la temperatura Pueden cambiarse las unidades de temperatu ra Para más detalles consulte el Manual de instalación No disponible Aparece cuando se selecciona una función no compatible Indicador de sustitución de las pilas Aparece cuando el nivel de la batería es bajo Ajuste de la velocidad...

Страница 75: ...peccionar la unidad Para el servicio técnico consulte a su distribuidor Trate el controlador remoto con cuidado Procure que no se le caiga ni sufra golpes Además no lo moje ni lo deje en un lugar con un alto grado de humedad Para impedir que el controlador remoto se pierda instale el soporte incluido con el controlador remoto en una pared y asegúrese de colocar el mando en su soporte tras su uso S...

Страница 76: ... calefacción Temperatura ajustada 2 0 C Punto de ajuste doble Nota Según la unidad exterior que se vaya a conectar esta función no puede ajustarse Cuando el modo de operación esté establecido en el modo Auto punto de ajuste doble se pueden ajustar dos temperaturas preestablecidas una para enfriamiento y otra para calentamiento Dependiendo de la temperatura de la sala la unidad interior operará aut...

Страница 77: ...e Presione el botón VOLVER para salir del Menú principal y volver a la pantalla principal 3 3 Ajuste de la temperatura Cool Frío Dry Secar Heat Calor y Auto 28 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Ejemplo de visualización Centígrados en incrementos de 1 grados 28 5 F1 F2 F3 F4 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Pulse el botón F2 para disminuir la temperatura preestablecida y pulse el b...

Страница 78: ...Ajuste del controlador remoto En esta salida la dirección de cir culación del aire está controlada por el ajuste del controlador remoto Fijación En esta salida la circulación del aire está fijada en una dirección concreta Si tiene frío debido a que el aire le da directamente la circulación de éste puede fijarse en posición horizontal para que no ocurra esto Nota El nº de salida se indica según el ...

Страница 79: ...Posición 5 una vez se haya completado la transmisión Realice las configuraciones para las otras salidas siguiendo los mismos procedimientos Si se seleccionan todas las salidas se mostrará la siguien te vez que la unidad entre en funcionamiento Navegación por las pantallas Para volver a la pantalla anterior Botón VOLVER Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Apare...

Страница 80: ...sulte el paso 1 para cambiar la Ref address Codificación y continúe con la confirmación 3 Manejo Procedimiento de confirmación mando a distancia con cable Ángulo manual del deflector mando a distancia inalámbrico 1 Vaya al modo de ajuste manual del deflector Pulse el botón Inicie esta operación con la pantalla de estado del mando a distancia apagada FUNCTION FUNCIÓN se ilumina y 1 parpadea Fig 1 P...

Страница 81: ...Auto Este ajuste se aplica conjuntamente a todos los deflectores Air distribution Select Cur Ref address Unit No Auto vane Direct Indirect setting All Direct Indirect F1 F2 F3 F4 1 Seleccione Operation Funciona miento desde el menú Principal y pulse el botón ACEPTAR Operation Main Main menu F1 F2 F3 F4 3 6 2 Distribución del aire 2 Seleccione Comfort Cómodo desde el menú Funcionamiento y pulse el ...

Страница 82: ...máticamente con el ajuste Desactivación automática cuando no hay nadie en la sala Energy saving option Select No occupancy energy save Cooling Heating F1 F2 F3 F4 Energy saving option Select Room occupancy energy save Cooling Heating F1 F2 F3 F4 Energy saving option Select Time No occupancy Auto OFF min 120 F1 F2 F3 F4 18 47 Thu Shut down by No Occupancy Auto OFF 31 Dec AM12 59 F1 F2 F3 F4 Energy ...

Страница 83: ...ejo B A D C Programación semanal mando a distancia inalámbrico La programación semanal puede ajustarse a cuatro patrones de funcionamiento para cada día de la sema na Los ajustes incluyen las horas de activación y desactivación así como la temperatura establecida Modo de edición 1 Cambie al modo de edición 1 Pulse el botón con la unidad en funcionamiento o detenida parpadea Fig 1 2 Seleccione el p...

Страница 84: ...o C Interruptor de refrigeración de funcionamiento de emergencia D Interruptor de calefacción de funcionamiento de emergencia E Receptor Inicio del funcionamiento Para accionar el modo de enfriamiento pulse el botón C durante más de 2 segundos Para accionar el modo de calefacción pulse el botón D durante más de 2 segundos El encendido de la luz de funcionamiento B marca el inicio del funcio namien...

Страница 85: ...ta que la unidad interior se ha calentado lo suficiente Durante el modo de calefacción el acondicionador de aire se detiene an tes de alcanzar la temperatura ajustada para la habitación Cuando la temperatura exterior es baja y la humedad es alta puede for marse escarcha en la unidad exterior Si esto sucede la unidad exterior iniciará la operación de descongelación Una vez transcurridos unos 10 min...

Страница 86: ...etiene el funcionamiento de refrigeración la bomba de drenaje se activa y luego se detiene Espere unos 5 minutos Los deflectores no se mueven o la unidad interior no responde al mando a distancia inalámbrico Puede que los conectores del cable de enlace del motor de los deflecto res y del receptor de señales no estén conectados correctamente Haga revisar las conexiones por un instalador Los colores...

Страница 87: ... 17 19 21 23 19 22 25 28 21 24 26 29 24 26 29 32 Nivel de ruido SPL Bajo Media 2 Media 1 Alto dB 26 28 29 31 27 29 31 32 27 29 31 32 28 30 33 36 31 34 37 40 33 36 39 41 36 39 42 44 Peso neto kg 21 5 24 5 26 5 1 El número entre paréntesis indica el número de la rejilla estándar Modelo PLA ZM35EA PLA ZM50EA PLA ZM60EA PLA ZM71EA PLA ZM100EA PLA ZM125EA PLA ZM140EA Potencia de refrige ración sensible...

Страница 88: ...cenza se tali persone sono state supervisionate o istruite all uso dell apparecchio in modo sicuro e sono a conoscenza dei pericoli che ne derivano I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la necessaria supervisione Questo apparecchio non può essere utilizzato da persone bambini compresi dalle capacità fisiche sensorie ...

Страница 89: ... Premere per attivare il Menu principale 5 LCD retroilluminato Apparirà l impostazione dell operazione Quando la retroilluminazione è disattivata premere un pulsante per attivarla essa rimarrà in funzione per un certo periodo di tempo secondo la schermata Quando la retroilluminazione è disattivata premendo un pulsante viene attivata e non esegue le sue funzioni eccetto il pulsante ON OFF 6 Lampada...

Страница 90: ...base 4 Appare quando è attivato il temporizzatore settimanale 5 Appare quando le unità sono in modalità risparmio energetico Non apparirà on alcuni modelli di unità interne 6 Appare quando le unità esterne sono in modalità silenziosa 7 Appare quando il termistore integrato sul comando remoto è attivato per monitorare la temperatura ambiente 1 appare quando il termistore nell unità interna è attiva...

Страница 91: ...ando Indicatore di sostituzione della batteria Zona di trasmissione Non disponibile Impostazione della temperatura Le unità della temperatura possono essere cambiate Per i dettagli consultare il Manuale per l installazione Non disponibile Appare quando viene selezionata una funzione non supportata Indicatore di sostituzione della batteria Appare quando la capacità di batteria rimanente è bassa Imp...

Страница 92: ...di ricezione dei segnali dell unità interna Se la spia di funzionamento accanto al ricevitore dell unità interna lampeggia è necessario sottoporre l unità a un controllo Rivolgersi al rivenditore per l assistenza Maneggiare il telecomando con cura Non farlo cadere né sottoporlo a forti urti Fare inoltre attenzione a non bagnare il telecomando e a non lasciarlo in luoghi molto umidi Per evitare di ...

Страница 93: ...tesso sistema di raffreddamento collegato alla stessa unità esterna sono già operative ma con modalità differente In questo caso il resto dell unità nello stesso gruppo può essere azionata solo con la stessa modalità Funzionamento automatico Singolo set point Sulla base della temperatura impostata se la temperatura ambiente è troppo alta si avvia il funzionamento in raffreddamento se è invece trop...

Страница 94: ...do la temperatura ambiente è inferiore rispetto alla temperatura impostata 5 Quando sull unità è attiva la modalità DRY deumidificazione 3 5 Impostazione della direzione del flusso d aria 3 5 1 Navigazione all interno del Menu principale Accesso al Menu principale Operation Main Main menu F1 F2 F3 F4 Premere il pulsante MENU sul di splay principale Appare il Menu principale Premere F2 per spostare...

Страница 95: ...ul display del telecomando 1 Quando sul display viene visualizzata la modalità STAND BY STANDBY o DEFROST SBRINAMENTO 2 Subito dopo aver avviato la modalità di riscaldamento quando il sistema è in attesa dell attivazione della nuova modalità 3 Nella modalità di riscaldamento quando la temperatura ambien te è superiore a quella impostata Per modificare la direzione prefissata verso l alto il basso ...

Страница 96: ...izzato la volta successiva in cui l unità entra in funzione Navigazione all interno delle pagine Premere per tornare alla schermata precedente pulsante INDIETRO Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Appare l impostazione deflettore cor rente Selezionare le uscite desiderate da 1 2 3 4 o 1 2 3 4 tutte le uscite con il pulsante F1 o F2 Premere il pulsante F3 o F4 ...

Страница 97: ... Impostare Ref address Indirizz Refr sul numero successivo Fare riferimento al punto 1 per modificare il valore di Ref ad dress Indirizz Refr e continuare con la verifica Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 F3 F4 Procedura di conferma controller cablato remoto Fig 1 A Fig 2 B Fig 3 1Passaggio al modo di imposta zione dell angolazio...

Страница 98: ...elect Cur Ref address Unit No Auto vane Direct Indirect setting All Direct Indirect F1 F2 F3 F4 3 Quando è selezionato Direct Indi rect Diretto Indiretto impostare ogni uscita d aria Selezionare l uscita d aria premen do il pulsante F1 o F2 quindi modificare le impostazioni con il pulsante F4 Dopo aver modificato le impo stazioni di tutte le uscite d aria premere il pulsante SCEGLI per salvare 1 S...

Страница 99: ...mento è disabilitato Cooling only Solo raffreddamento Il funzionamento è abilitato solo durante il funzionamento in raffred damento Heating only Solo riscaldamento Il funzionamento è abilitato solo durante il funzionamento in riscal damento Cooling Heating Raffreddamento Riscaldamento Il funzionamento è abilitato sia durante il funziona mento in raffreddamento che in riscaldamento 3 Quando è selez...

Страница 100: ...anale su quattro modalità di funzionamento per ogni giorno della settimana Le impostazioni includono gli orari di accensione e spegnimento e la temperatura impostata Modo di modifica 1 Passaggio al modo di modifica 1 Premere il pulsante 1 Passaggio al modo di modifica quando l unità è in funzione o arrestata lampeggia Fig 1 2 Selezione della modalità di impostazione 1 Premere il pulsante 2 Selezio...

Страница 101: ... il funzionamento premere il pulsante C o il pulsante D per più di 2 secondi E C D B A Informazione filtro aria appare sulla schermata princi pale in modalità Completo quando è ora di pulire i filtri Lavare pulire o sostituire i filtri quando appare il segnale Consultare il manuale di installa zione dell unità interna Selezionare Maintenance Manu tenzione dal Menu principale quin di premere il pul...

Страница 102: ...tre è attivo il modo riscaldamento il condizionatore d aria si arresta prima che venga raggiunta la temperatura ambiente impostata Quando la temperatura esterna è bassa e vi è molta umidità sull unità esterna può formarsi della brina In questo caso l unità esterna esegue un operazione di sbrinamento Il normale funzionamento riprende dopo circa 10 minuti Durante il funzionamento in raffreddamento i...

Страница 103: ...i drenaggio si attiva e poi si arresta Attendere circa 5 minuti I deflettori non si muovono o l unità interna non risponde ai comandi invia ti dal telecomando senza fili I connettori dei cavi di giunzione del motore del deflettore e il ricevitore di segnali possono non essere collegati direttamente Far controllare i collegamenti da un installatore I colori delle sezioni maschio e femmi na dei conn...

Страница 104: ... 17 19 21 23 19 22 25 28 21 24 26 29 24 26 29 32 Livello sonoro SPL Bassa Media 2 Media 1 Alta dB 26 28 29 31 27 29 31 32 27 29 31 32 28 30 33 36 31 34 37 40 33 36 39 41 36 39 42 44 Peso netto kg 21 5 24 5 26 5 1 Il numero in indica le griglie standard Modello PLA ZM35EA PLA ZM50EA PLA ZM60EA PLA ZM71EA PLA ZM100EA PLA ZM125EA PLA ZM140EA Capacità di raffred damento sensibile Prated c kW 3 39 4 25...

Страница 105: ...ται για το σύστημα θα προκαλέσει μηχανική βλάβη ή δυσλειτουργία του συστήματος ή ζημιά στο σύστημα Στη χειρότερη περίπτωση μια τέτοια ενέργεια ενδέχεται να υπονο μεύσει την ασφάλεια του προϊόντος Η μονάδα αυτή θα πρέπει να τοποθετείται σε χώρους που διαθέτουν μεγαλύτε ρη επιφάνεια δαπέδου από αυτήν που προσδιορίζεται στο εγχειρίδιο εγκατά στασης της εξωτερικής μονάδας Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκα...

Страница 106: ...δήποτε κουμπιού ο φωτισμός αυτός θα ενεργοποιηθεί και η λειτουργία του δεν διεξάγεται εκτός του κουμπιού ON OFF 6 Λυχνία ON OFF Αυτή η λυχνία ανάβει πράσινη όσο η μονάδα είναι σε λειτουργία Ανα βοσβήνει ενώ το τηλεχειριστήριο εκκινείται ή όταν υπάρχει σφάλμα 7 Κουμπί λειτουργίας F1 Βασική οθόνη Πιέστε για να αλλάξετε τη κατάσταση λειτουργίας Οθόνη Μενού Η λειτουργία των κουμπιών διαφέρει ανάλογα μ...

Страница 107: ...ποιηθεί ο εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης 5 Εμφανίζεται ενώ οι μονάδες λειτουργούν στην κατάσταση λειτουργίας εξοικονό μησης ενέργειας Δεν θα εμφανιστεί σε ορισμένα μοντέλα εσωτερικών μονάδων 6 Εμφανίζεται ενώ οι εξωτερικές μονάδες λειτουργούν στην αθόρυβη κατάσταση λειτουργίας 7 Εμφανίζεται όταν το ενσωματωμένο θερμίστορ στο τηλεχειριστήριο έχει ενεργοποιηθεί για την παρακολούθηση της θερμοκρασίας δω...

Страница 108: ...T SEND Ρύθμιση Αποστολή Κουμπί CANCEL Ακύρωση Κουμπιά Πάνω Κάτω Ένδειξη αντικατάστασης μπαταρίας Ρύθμιση θερμοκρασίας Οι μονάδες θερμοκρασίας μπορούν να αλλάξουν Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης Μη διαθέσιμη Εμφανίζεται όταν επιλέγεται μια λειτουργία που δεν υποστηρίζεται Ένδειξη αντικατάστασης μπαταρίας Εμφανίζεται όταν η εναπομένουσα ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή Ρύθμιση...

Страница 109: ...γίας κοντά στο δέκτη της εσωτερικής μονάδας αναβοσβήνει η μονάδα πρέπει να ελεγχθεί Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για τεχνική υποστήριξη Να χειρίζεστε με προσοχή το τηλεχειριστήριο Φροντίστε να μην σας πέσει ή να μην υποστεί ισχυ ρούς κραδασμούς Επίσης να μην το βρέχετε ούτε να το αφήνετε σε χώρο με υψηλή υγρασία Για να αποφύγετε το ενδεχόμενο να τοποθετήσετε το τηλεχειριστήριο σε σημείο όπου μ...

Страница 110: ...ια της αυτόματης λειτουργίας εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος αλλάξει και παραμείνει στους 2 0 C ή περισσότερο πάνω από την καθορισμένη θερμοκρασία για 15 λεπτά το κλιματιστικό αλλάζει σε κατάσταση λειτουργίας ψύξης Κατά τον ίδιο τρόπο εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος παραμείνει στους 2 0 C ή περισσότερο κάτω από την καθορισμένη θερμοκρασία για 15 λεπτά το κλιματιστικό αλλάζει σε κατάσταση λειτουργί...

Страница 111: ...ριστηρίου στις παρακάτω περιπτώσεις 1 Όσο στην ένδειξη εμφανίζεται η κατάσταση STAND BY ΑΝΑ ΜΟΝΗ ή DEFROST ΑΠΟΨΥΞΗ 2 Όταν η θερμοκρασία του εναλλάκτη θερμότητας είναι χαμηλή στην κατάσταση λειτουργία θέρμανσης π χ αμέσως μετά την έναρξη της λειτουργίας θέρμανσης 3 Σε κατάσταση HEAT όταν η θερμοκρασία δωματίου είναι υψη λότερη από τη ρύθμιση θερμοκρασίας 4 Στη λειτουργία COOL Ψύξη όταν η θερμοκρασί...

Страница 112: ...κή κατεύθυνση αέρα θα διαφέρει από την κατεύθυνση που υποδεικνύεται στην ένδειξη του τηλεχειριστηρίου στις παρα κάτω περιπτώσεις 1 Όσο στην ένδειξη εμφανίζεται η κατάσταση STAND BY ΑΝΑΜΟΝΗ ή DEFROST ΑΠΟΨΥΞΗ 2 Αμέσως μετά την έναρξη της κατάστασης HEAT ενώ το σύστημα βρίσκεται σε αναμονή για να ισχύσει η αλλαγή της κατάστασης 3 Σε κατάσταση HEAT όταν η θερμοκρασία δωματίου είναι υψη λότερη από τη ρ...

Страница 113: ...εύθυνση ψυκτικού και τον αριθμό μονάδας για τις μονάδες στις οποίες θα τοποθετηθούν πτερύγια φτε ρωτής με τα κουμπιά F2 ή F3 και πιέ στε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Ref address Διεύθυνση ψυκτι κού Unit No Αρ μονάδας 1 2 3 4 Πιέστε το κουμπί F4 για να επι βεβαιώσετε τη μονάδα Επιλέξτε Vane Πτερύγιο με το κουμπί F1 Επιλέξτε 4 way 4 κατευθύνσεις ή 2 way 2 κατευθύνσεις με το κουμπί F2 ή F3 και πατήστε το κουμπί...

Страница 114: ... για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη 3 Αλλάξτε το Ref address Διεύθυνση ψυκτικού στον επόμενο αριθμό Ανατρέξτε στο βήμα 1 για να αλλάξετε το Ref address Διεύθυνση ψυκτικού και συνεχίστε με την επιβεβαίωση 3 Λειτουργία Χειροκίνητη ρύθμιση γωνίας πτερυγίων Ασύρματο τηλεχειριστήριο 1 Μετάβαση στην κατάσταση λει τουργίας χειροκίνητης ρύθμισης πτερυγίων Πατήστε το κουμπί Εκκινήστε αυτήν τη λειτουργία ...

Страница 115: ...ζόντια κατεύθυνση ροής αέρα Direct Indirect Άμεσα Έμμεσα Τα πτερύγια κινούνται ανάλογα με τις περιοχές όπου εντοπίζονται άτομα Τα πτερύγια λειτουργούν όπως υπο δεικνύεται στον ακόλουθο πίνακα Για να ενεργοποιηθεί αυτή η λει τουργία η κατεύθυνση ροής αέρα πρέπει να είναι ρυθμισμένη ως Auto Αυτόματη Ρύθμιση πτερυγίου Άμεση Έμμεση Ψύξη οριζόντια περιστροφή διατήρηση οριζόντιας Θέρμανση διατήρηση καθο...

Страница 116: ... κατά τη διάρκεια της κατάστασης λειτουργίας θέρμανσης Cooling Heating Ψύξη Θέρμαν ση Η λειτουργία ενεργοποιείται κατά τη διάρκεια της κατάστασης λειτουργίας ψύξης και θέρμανσης 1 Επιλέξτε το επιθυμητό μενού πα τώντας το κουμπί F1 ή F2 No occupancy energy save Εξοι κονόμηση ενέργειας απουσία ατόμων Εάν δεν υπάρχουν άτομα στο δω μάτιο για 60 λεπτά ή περισσότερο εκτελείται λειτουργία εξοικονόμη σης ...

Страница 117: ...α Ασύρματο τηλεχειριστήριο Το εβδομαδιαίο πρόγραμμα μπορεί να ρυθμιστεί σε τέσσερα μοτίβα λειτουργίας για κάθε ημέρα της εβδομάδας Στις ρυθμίσεις περιλαμβάνονται οι ώρες ενεργοποίησης και απενεργοποίησης καθώς και η θερμοκρασία ρύθμισης Κατάσταση λειτουργίας επεξεργασίας 1 Μετάβαση στην κατάσταση λειτουργίας επεξεργασίας 1 Πατήστε το κουμπί όταν η μονάδα λειτουργεί ή έχει σταματήσει Η ένδειξη αναβ...

Страница 118: ...ά έκτακτης ανάγκης στην μπροστινή πλευρά της μονάδας A Φωτεινή ένδειξη DEFROST STAND BY B Φωτάκι λειτουργίας C Διακόπτης έκτακτης ανάγκης ψύξης D Διακόπτης έκτακτης ανάγκης θέρμανσης E Δέκτης Έναρξη λειτουργίας Για λειτουργία σε κατάσταση ψύξης πιέστε το κουμπί C για περισότερα από 2 δευτερόλεπτα Για λειτουργία σε κατάσταση θέρμανσης πιέστε το κουμπί D για περισότερα από 2 δευτερόλεπτα Όταν ανάβει...

Страница 119: ...ιτευχθεί η καθορισμένη θερμοκρασία περιβάλλοντος Όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι χαμηλή και η υγρασία υψηλή μπορεί να σχηματιστεί πάγος στην εξωτερική μονάδα Σε αυτή την περίπτωση η εξωτερική μονάδα εκτελεί λειτουργία απόψυξης Η κανονική λειτουργία θα πρέπει να ξεκινήσει μετά από περίπου 10 λεπτά Κατά τη διάρκεια της κατάστασης λειτουργίας ψύξης το κλιματιστικό στα ματά όταν επιτευχθεί η θερμοκ...

Страница 120: ...μένετε για περίπου 5 λεπτά Τα πτερύγια δεν κινούνται ή η εσωτερική μονάδα δεν αποκρίνεται στις εντολές του ασύρματου τηλεχειριστηρίου Τα συνδετικά των συρμάτων διακλάδωσης του μοτέρ πτερυγίων και του δέκτη σήματος μπορεί να μην έχουν συνδεθεί σωστά Ζητήστε από έναν τεχνικό να ελέγξει τις συνδέσεις Τα χρώματα των αρσενικών και θηλυκών τμημάτων στις συνδέσεις των καλωδίων διακλάδωσης πρέπει να ταυτί...

Страница 121: ...3 19 22 25 28 21 24 26 29 24 26 29 32 Στάθμη θορύβου SPL Χαμηλή Μέση 2 Μέση 1 Υψηλή dB 26 28 29 31 27 29 31 32 27 29 31 32 28 30 33 36 31 34 37 40 33 36 39 41 36 39 42 44 Καθαρό βάρος kg 21 5 24 5 26 5 1 Ο αριθμός μέσα στις υποδεικνύει τη βασική τιμή της περσίδας Μοντέλο PLA ZM35EA PLA ZM50EA PLA ZM60EA PLA ZM71EA PLA ZM100EA PLA ZM125EA PLA ZM140EA Ψυκτική ισχύς αισθητή Prated c kW 3 39 4 25 4 77...

Страница 122: ...as ou sem experiência e conhecimentos se forem super visionadas ou tiverem recebido instruções relativamente à utilização do aparelho em segurança e compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com ...

Страница 123: ...ir qualquer botão que não desempenhará a respectiva função excepto para o botão ON OFF 6 Lâmpada ON OFF Esta lâmpada fica acesa a verde enquanto a unidade estiver a funcio nar Fica intermitente enquanto o controlador remoto está a ser iniciado ou quando ocorrer um erro 7 Botão de função F1 Visor principal Prima para alterar o modo de funcionamento Ecrã Menu A função do botão varia consoante o ecrã...

Страница 124: ...rge quando a função On Off Temp Função noite ou Auto off temporizador estiver activada aparece quando o temporizador for desactivado pelo sistema de controlo centralizado 4 Surge quando Progr semanal estiver activado 5 Surge enquanto as unidades estão a funcionar no modo de poupança energética Não aparecerá em alguns modelos de unidades interiores 6 Surge enquanto as unidades externas estão a func...

Страница 125: ...directo a definição da palheta é definida para Auto Botões Set Temperature Botão ON OFF LIGAR DESLIGAR do tempori zador semanal Botão Set Time Acertar hora Utilizado para acertar as horas Botão Airflow Fluxo de ar Altera a direcção do fluxo de ar para cima para baixo Botão Mode Modo Altera o modo de funcionamento Botão para ligar o temporizador Botão para desligar o temporizador Botão OFF ON Botão...

Страница 126: ...nais da unidade interior Se a luz d3e funcionamento junto do receptor da unidade interior estiver a piscar isso significa que a unidade necessita de ser inspeccionada Contacte o vendedor para obter assistência Trate o controlo remoto com cuidado Não o deixe cair e não o submeta a fortes impactos Não molhe o controlo remoto e não o deixe em locais com elevada humidade Para evitar perder o controlo ...

Страница 127: ...o aparelho de ar condicionado liga o modo de arrefecimento Da mesma forma se a temperatura ambiente permanecer 2 0 C ou mais abaixo da temperatura definida durante 15 minutos o aparelho de ar condicionado liga o modo de aquecimento Modo de arrefecimento 15 minutos passa de modo de aquecimento para modo de arrefecimento Temperatura definida 2 0 C Temperatura definida 15 minutos passa de modo de arr...

Страница 128: ...Main menu Initial setting F1 F2 F3 F4 Sair do ecrã do Menu principal Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Se não tocar em nenhum botão durante 10 minutos o ecrã irá voltar automaticamente ao Visor principal Quaisquer definições que não tiverem sido guardadas serão perdidas Visualização das funções não suportadas Title Not available Unsupported function Return F1 F2 F3 F4 Prima o b...

Страница 129: ...ar timento é superior à temperatura regulada Como programar a direcção do ar para cima para baixo Para as séries PLA EA apenas a saída particular pode ser fixada para uma determinada direcção com os procedimentos abaixo indicados Apenas a saída programada é regulada sempre que o aparelho de ar condicionado é ligado As restantes saídas seguem a programação da direcção do ar para cima para baixo do ...

Страница 130: ...leccionadas será visualizado da próxima vez que a unidade entrar em funcionamento Navegar nos ecrãs Para voltar ao ecrã anterior botão VOLTAR Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 A definição actual da vane irá apa recer Seleccione as saídas de entre 1 2 3 4 ou 1 2 3 4 todas as saídas com o botão F1 ou F2 Prima o botão F3 ou F4 para per correr as opções seguinte...

Страница 131: ...eço para o número seguinte Consulte o passo 1 para alterar o Ref address Endereço e pros seguir com a confirmação Fig 1 A Fig 2 B Fig 3 Visor Definição Pos 1 Pos 2 Pos 3 Pos 4 Visor Nenhuma apresentação Definição Pos 5 Não pro gramado Redução de corrente de ar A redução de corrente de ar pode ser definida apenas para 1 palheta A definição é activada apenas para a última palheta que foi definida Ma...

Страница 132: ...etting All Direct Indirect F1 F2 F3 F4 3 Se estiver seleccionado Direct In direct Directo Indirecto configu re cada uma das saídas de ar Seleccione a saída de ar com o botão F1 ou F2 e altere a definição com o botão F4 Após alterar as definições de todas as saídas de ar prima o botão OK para guardar as defini ções 1 Seleccione Operation Funcio namento no Menu principal e prima o botão OK Operation...

Страница 133: ...botão OK para guardar a defini ção OFF Desligado A função está desactivada Cooling only Apenas arrefeci mento A função está apenas activada durante o modo de arrefecimento Heating only Apenas aqueci mento A função está apenas activada durante o modo de aquecimento Cooling Heating Arrefecimento Aquecimento A função está acti vada durante o modo de arrefeci mento e o modo de aquecimento 3 Quando No ...

Страница 134: ...o 1 Prima o botão LIGAR DESLIGAR para seleccionar a definição da operação de ligar ou desligar Fig 2 LIGAR DESLIGAR acende Sempre que premir o botão LIGAR DESLIGAR a definição muda pela seguinte ordem LIGAR DESLIGAR 2 Prima o botão TEMPO para seleccionar o período de funcionamento Fig 3 O período de funcionamento pisca Defina o período de funcionamento utilizando os botões O período de funcionamen...

Страница 135: ...to Para parar o funcionamento prima o botão C ou o botão D durante mais de 2 segundos E C D B A Navegar nos ecrãs Para voltar ao Menu principal botão MENU Para voltar ao ecrã anterior botão VOLTAR 6 Cuidados e limpeza Informação de filtro irá aparecer no Visor principal no modo Completo quando tiver de limpar os filtros Lave limpe ou substitua os filtros quando surgir este sinal Consulte o Manual ...

Страница 136: ...Durante o modo de aquecimento o aparelho de ar condicionado pára an tes de atingir a temperatura ambiente definida Quando a temperatura exterior é baixa e a humidade é elevada pode formar se gelo na unidade exterior Se isso acontecer a unidade exte rior efectua uma operação de descongelação O funcionamento normal será retomado após aproximadamente 10 minutos Durante o modo de arrefecimento o ar co...

Страница 137: ...e se o som de drenagem de água ou de um motor em rotação Quando a operação de arrefecimento pára a bomba de drenagem fun ciona e depois pára Espere cerca de 5 minutos As lâminas não se deslocam ou a unidade interior não reage às indicações do controlo remoto sem fios Os conectores do fio de junção do motor das lâminas e do receptor de sinal podem não estar ligados correctamente Peça a um instalado...

Страница 138: ...6 18 17 19 21 23 19 22 25 28 21 24 26 29 24 26 29 32 Nível de Ruída SPL Baixo Medium 2 Medium 1 Alto dB 26 28 29 31 27 29 31 32 27 29 31 32 28 30 33 36 31 34 37 40 33 36 39 41 36 39 42 44 Peso líquido kg 21 5 24 5 26 5 1 O algarismo dentro de indica as Grelhas padrão Modelo PLA ZM35EA PLA ZM50EA PLA ZM60EA PLA ZM71EA PLA ZM100EA PLA ZM125EA PLA ZM140EA Potência de arrefe cimento razoável Prated c ...

Страница 139: ...ker under overvågning eller de vejledes i sikker brug af apparatet og er indforstået med de risici det indebærer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden overvågning Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herun der børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden medmindre det ...

Страница 140: ...display Tryk for at ændre funktions måde Menuskærm Knappens funktion varierer afhængigt af skærmen 8 Funktionsknap F2 Hoveddisplay Tryk for at reducere temperaturen Hovedmenu Tryk for at flytte markøren til venstre Menuskærm Knappens funktion varierer afhængigt af skærmen 9 Funktionsknap F3 Hoveddisplay Tryk for at øge temperaturen Hovedmenu Tryk for at flytte markøren til højre Menuskærm Knappens...

Страница 141: ...vises med forklaring Enkel funktion 4 Vises når ugetimer er aktiveret 5 Vises når enhederne kører i energibesparende funktion Vises ikke på visse modeller af indendørsenheder 6 Vises når udendørsenhederne kører i lydløs funktion 7 Vises når den integrerede termistor på fjernkontrollen er aktiveret til at overvåge rumtemperaturen 1 vises når termistoren på indendørsenheden er sat til at overvåge ru...

Страница 142: ...e er valgt indstilles venti lationsbladet til Auto Knapperne Set Temperature ON OFF knap til ugetimer Knappen Set Time Indstiller tiden Knappen Airflow Luftstrøm skifter luftstrømmens retning mellem op og ned Knappen Mode Skifter driftsmode Knappen Timer On Timer tændt Knappen Timer Off Timer slukket Knappen OFF ON Knappen Fan Speed Ændrer ventilatorhastigheden SET SEND knap CANCEL knap Op Ned kna...

Страница 143: ... våd og læg den ikke på steder med høj fugtighed For at undgå at miste fjernbetjeningen kan det anbefales at sætte holderen op på væggen og at sørge for at fjernbetjeningen altid anbringes i holderen efter brug Hvis indendørsenheden bipper 4 gange når du bruger den trådløse fjernbetjening skal du ændre autotilstandsindstillingen til AUTO enkelt indstillingspunkt eller AUTO to indstillingspunkter S...

Страница 144: ...dstillet temperatur 2 0 C 15 minutter skifter fra køling til opvarmning To indstillingspunkter Bemærk Afhængigt af den tilsluttede udendørsenhed kan denne funktion muligvis ikke indstilles Når funktionsmåden er indstillet til Auto to indstillingspunkter kan der indstilles to forudindstillede temperaturer en til køling og en til opvarmning Afhængigt af rumtemperaturen vil indendørsenheden automatis...

Страница 145: ...e og Auto 28 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Eksempelvisning celcius i trin på 1 grader 28 5 F1 F2 F3 F4 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Tryk på F2 knappen for at reducere den forudindstillede temperatur og tryk på F3 knappen for at øge den I tabellen på 3 1 kan du se det temperaturområde der kan indstilles for de forskellige funktionsmåder Der kan ikke indstilles forudindstill...

Страница 146: ...rconditionanlægget Se illustrationen nedenfor Luftretning op ned er den retning vinkel der skal fastsættes Bemærk Nummeret på udledningen kan ses af antallet af riller i begge ender af hver luftudledning Indstil luftretningen mens du ser på de op lysninger der vises på fjernbetjeningens display Mærker til identifikation af luftudledning Ugang nr 2 Ugang nr 3 Ugang nr 1 Ugang nr 4 3 5 2 Blad vent L...

Страница 147: ...vises næste gang enheden tændes Sådan navigerer du i skærmene Gå tilbage til den foregående skærm TILBAGE knap Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Den aktuelle indstilling af ventilati onsblad vises Vælg de ønskede udgange blandt 1 2 3 4 eller 1 2 3 4 alle udgange med F1 eller F2 knap pen Tryk på F3 eller F4 knappen for at gå igennem følgende valgmulig heder o...

Страница 148: ...n 1 for at ændre Ref address Kølemiddeladresse og fortsæt med bekræftelsen Manual vane angle Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 F3 F4 Bekræftelsesprocedure ledningsforbundet fjernbetjening 3 Drift Fig 1 A Fig 2 B Fig 3 1Gå til tilstanden for indstilling af den manuelle ventilatorvinge Tryk på den manuelle ventilatorvinge knappen Start denne funktio...

Страница 149: ...rect Indirect Direkte indirekte Vælg luftudledningen med F1 el ler F2 knappen og skift indstilling med F4 knappen Når du har skiftet indstilling for alle luftudledningerne skal du trykke på knappen VÆLG for at gemme indstillingerne 1 Vælg Operation Drift i hoved menuen og tryk på knappen VÆLG Operation Main Main menu F1 F2 F3 F4 3 6 2 Luftfordeling 4 Vælg den ønskede menu med F1 eller F2 knappen o...

Страница 150: ...stillingen OFF SLUK Funktionen er slået fra Cooling only Kun køling Funktio nen er kun slået til i kølefunktion Heating only Kun opvarmning Funktionen er kun slået til i opvarm ningsfunktion Cooling Heating Køling opvarm ning Funktionen er slået til i både kølefunktion og opvarmningsfunk tion 3 Når No occupancy Auto OFF Automatisk slukning ved ingen belægning er valgt Indstil tiden med F3 eller F4...

Страница 151: ...stillet til Auto 3 6 4 Sæsonmæssig luftstrømsfunktion B A D C Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Ugeplan trådløs fjernbetjening Ugeplanen kan indstilles til fire driftsmønstre for hver ugedag Indstillingerne omfatter start og sluktider og den indstillede temperatur Redigeringstilstand 1 Skift til redigeringstilstand 1 Tryk på knappen når enheden er i drift eller stoppet blinker Fig 1 2 Vælg af indstill...

Страница 152: ...ing Filterinformation vises på hoveddisplay i funktio nen komplet når filtrene skal rengø res Vask rengør eller udskift filtrene når dette symbol vises Se yderligere information i instal lationsvejledningen for indendør senheden Vælg Maintenance Vedligehol delse i hovedmenuen og tryk på knappen VÆLG Tryk på F4 knappen for at nulstille filtersymbolet I installationsvejledningen til inden dørsenhede...

Страница 153: ...rømmer der ikke straks varm luft fra inden dørsenheden Der strømmer ikke varm luft før indendørsenheden er tilstrækkelig op varmet Under opvarmningsfunktion standser airconditionenheden før den indstil lede rumtemperatur er nået Hvis udendørstemperaturen er lav og fugtigheden er høj kan der danne sig is på udendørsenheden Hvis dette er tilfældet foretager udendør senheden en afisning Normal drift ...

Страница 154: ...nen standser vil drænpumpen gå i gang og derefter standse Vent ca 5 minutter Ventilatorvingerne bevæger sig ikke eller indendørsenheden reagerer ikke når den trådløse fjernbetjening anvendes Lamelmotorens og signalmodtagerens fjedersamlemuffer er muligvis ikke forbundet korrekt Få en installatør til at kontrollere forbindelsen Farverne på stikkenes han og hundele skal være ens Støjen er kraftigere...

Страница 155: ... 21 23 19 22 25 28 21 24 26 29 24 26 29 32 Støjniveau SPL Lav Medium 2 Medium 1 Høj dB 26 28 29 31 27 29 31 32 27 29 31 32 28 30 33 36 31 34 37 40 33 36 39 41 36 39 42 44 Nettovægt kg 21 5 24 5 26 5 1 Tallet i indikerer standardgitre Model PLA ZM35EA PLA ZM50EA PLA ZM60EA PLA ZM71EA PLA ZM100EA PLA ZM125EA PLA ZM140EA Køleydelse sensibel Prated c kW 3 39 4 25 4 77 4 82 7 31 7 70 9 38 latent Prated...

Страница 156: ...s av experter och utbildade användare i butiker inom lätt industri och lantbruk eller för kommersiellt bruk av icke specialister Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller personer som saknar vana och kunskaper om det sker under överinseende eller om de instruerats i hur apparaten används på ett säkert sätt och har ...

Страница 157: ...för att flytta markören åt höger Menybild Beroende på bild har knappen olika funktioner 0 Funktionsknapp F4 Primär display Tryck för att ändra fläkthastigheten Menybild Beroende på bild har knappen olika funktioner Luftutblås Filter Luftintag Skovel Försiktighet Använd ej skarpa föremål för att trycka på knapparna det kan skada fjärrkontrollen Blockera aldrig eller täck över inomhus och utomhusenh...

Страница 158: ...s när veckotimern är aktiverad 5 Visas när enheterna används i energisparläge Visas inte på vissa mo deller av inomhusenheter 6 Visas när utomhusenheterna används i tyst läge 7 Visas när fjärrkontrollens inbyggda termistor är aktiverad för att över vaka rumstemperaturen 1 visas när termistorn på inomhusenheten aktiveras för att övervaka rumstemperaturen 8 Visar inställning för fläktblad 9 Visar in...

Страница 159: ...Indirekt har valts är inställ ningen av fläktblad på Auto Temperaturinställningsknappar Knapp för veckotimer ON OFF på av Tidsinställningsknapp lägger in tiden Luftflödesknapp ändrar luftflödet uppåt nedåt Lägesknapp Ändrar läget Timer On knapp timer på Timer Off knapp timer av OFF ON knapp Fläkthastighetsknapp Ändrar fläkthastigheten Knapp SET SEND Knapp CANCEL Knappar upp ned Menyknapp Knapp i s...

Страница 160: ...kan emellertid inverka på inomhusenhetens förmåga att ta emot signaler Om funktionslampan nära mottagaren på inomhusenheten blinkar behöver enheten kontrol leras Kontakta din återförsäljare för service Hantera fjärrkontrollen försiktigt Undvik att tappa den och undvik kraftiga stötar Fjärrkontrollen får inte bli våt och lämna den inte där luftfuktigheten är hög Installera den medföljande hållaren ...

Страница 161: ...lir för hög och uppvärmning en startar om den blir för låg på basis av den inställda temperaturen Om rumstemperaturen ändras och ligger kvar 2 0 C eller mer över den inställda temperaturen i 15 minuter vid automatisk drift slår luftkonditioneringen om till nedkylningsläget På motsvarande sätt slår luftkonditioneringen om till uppvärmningsläget om rumstemperaturen ligger kvar 2 0 C eller mer under ...

Страница 162: ...n Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Om inga knappar vidrörs på tio minuter kommer den primära display en att visas automatiskt Inställningar som inte har sparats kommer att förloras Funktioner som inte stöds Title Not available Unsupported function Return F1 F2 F3 F4 Tryck på knappen TILLBAKA för att lämna huvudmenyn och återvän da till den primära displayen Meddelandet till vä...

Страница 163: ...n aktuella luftriktningen att skilja sig från den riktning som visas på fjärrkontrollens display 1 Medan displayen visar STAND BY STANDBY eller DE FROST AVFROSTNING 2 Omedelbart efter start av uppvärmningsläget medan systemet väntar på att lägesändringen ska aktiveras 3 I läget uppvärmning när rumstemperaturen är högre än tempe raturinställningen Hur man ställer in den fixerade luftriktningen upp ...

Страница 164: ...m alla utlopp är valda kommer visas nästa gång enhe ten sätter igång Navigera mellan menyerna För att återgå till föregående meny knappen TILLBAKA Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Aktuell inställning på fläktbladen vi sas Välj önskade utlopp bland 1 2 3 4 eller 1 2 3 4 alla utlopp med knappen F1 eller F2 Tryck på F3 eller F4 när du vill gå igenom följande a...

Страница 165: ...ith vane fully open F1 F2 F3 F4 Manuell inställning av fläktblad trådlös fjärrkontroll 1 Bekräfta först genom att ställa in Ref address Ref adress på 0 och Unit No Enhet nr på 1 Flytta markören till Ref address Ref adress eller Unit No Enhet nr med knappen F1 för att välja Välj ref adress och enhetsnumret för enheten vars fläktblad ska fix eras med knappen F2 eller F3 och tryck på knappen VÄLJ Ref...

Страница 166: ... Direct Indirect setting All Direct Indirect F1 F2 F3 F4 3 När Direkt Indirekt har valts ställer du in varje luftutlopp Välj luftutlopp med knapparna F1 eller F2 och ändra inställningen med knappen F4 När du har ändrat inställningarna för alla luftutlopp trycker du på knappen VÄLJ för att spara inställningarna 1 Välj Operation Drift på Hu vudmenyn och tryck på knappen VÄLJ Operation Main Main menu...

Страница 167: ... Endast kylning funktionen är endast aktiverad i kylningsläget Endast uppvärmning funktionen är endast aktiverad i uppvärm ningsläget Kylning Uppvärmning funktionen är aktiverad i både kylnings och uppvärmningsläget 3 När Automatisk avstängning när ingen är närvarande har valts Ange tiden med knapparna F3 eller F4 Inställningen är inaktiverad användningen stoppas inte auto matiskt 60 180 Tidsförlo...

Страница 168: ...nvänder fjärrkontrollen B A D C Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Veckoschema trådlös fjärrkontroll Veckoschemat kan ställs in på fyra driftmönster för varje veckodag Inställningarna innefattar tider för på och av samt inställd temperatur Redigeringsläge 1 Växling till redigeringsläge 1 Tryck på knappen när enheten är i drift eller stoppad blinkar Fig 1 2 Välja inställningsmönster 1 Tryck på knappen f...

Страница 169: ...r E C D B A Filterinformation kommer visas på den primära displayen i läget Högsta när det är dags att rengöra filtren Tvätta rengör eller byt ut filtren när detta visas Se instruktionshandboken för in omhusenheten Välj Maintenance Underhåll på huvudmenyn och tryck på knappen VÄLJ Tryck på knappen F4 för att åter ställa filtersymbolen Se instruktionshandboken för inom husenheten hur filtret rengör...

Страница 170: ...ar Det blåser inte varm luft förrän inomhusenheten är tillräckligt uppvärmd I uppvärmningsläget stoppar luftkonditioneringsapparaten innan den in ställda rumstemperaturen uppnåtts Vid låg utomhustemperatur och hög luftfuktighet kan rimfrost bildas på utomhusenheten Utomhusenheten kör då en avfrostningssekvens Den normala funktionen återupptas efter ungefär 10 minuter I kylningsläget stoppas luftko...

Страница 171: ...rollens display Ett ljud som från rinnande vatten eller en roterande motor kan höras När en nedkylning inaktiveras kör tömningspumpen en liten stund och stoppar sedan Vänta i ungefär 5 minuter Fläktbladen rör sig inte eller det händer inget med inomhusenheten när jag använder den trådlösa fjärrkontrollen Fläktmotorns kontaktdon och signalmottagaren kanske inte är anslutna korrekt Be en installatör...

Страница 172: ...2 14 16 18 17 19 21 23 19 22 25 28 21 24 26 29 24 26 29 32 Ljudnivå SPL Låg Medium 2 Medium 1 Hög dB 26 28 29 31 27 29 31 32 27 29 31 32 28 30 33 36 31 34 37 40 33 36 39 41 36 39 42 44 Nettovikt kg 21 5 24 5 26 5 1 Siffran i visar standardgallren Modell PLA ZM35EA PLA ZM50EA PLA ZM60EA PLA ZM71EA PLA ZM100EA PLA ZM125EA PLA ZM140EA Kylkapacitet kännbar Prated c kW 3 39 4 25 4 77 4 82 7 31 7 70 9 3...

Страница 173: ...ığı cihazın neden olabileceği tehli keleri anlamış olan 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fiziksel duyusal veya zihinsel becerileri düşük ya da deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Gözetim al tında olmadıkları takdirde çocukların temizlik ve kullanıcı bakımı yap malarına izin verilmemelidir Bu cihaz güvenliklerinden sorumlu biri tarafından ciha...

Страница 174: ...lev düğmesi F1 Ana ekran Çalışma modunu değiştirmek için basın Menü ekranı Düğmenin işlevi ekrana göre değişir 8 İşlev düğmesi F2 Ana ekran Sıcaklığı azaltmak için basın Ana menü İmleci sola hareket ettirmek için basın Menü ekranı Düğmenin işlevi ekrana göre değişir 9 İşlev düğmesi F3 Ana ekran Sıcaklığı artırmak için basın Ana menü İmleci sağa hareket ettirmek için basın Menü ekranı Düğmenin işle...

Страница 175: ...mod Tüm simgeler açıklama amacıyla görüntülenir Temel mod 4 Haftalık zamanlayıcı etkinken görüntülenir 5 Üniteler enerji tasarruf modunda çalışırken görüntülenir İç ünitelerin bazı modellerinde görüntülenmeyecektir 6 Dış üniteler sessiz modda çalışırken görüntülenir 7 Uzaktan kumandadaki dahili termistör oda sıcaklığını izlemek için etkinleştirildiğinde 1 oda sıcaklığını izlemek için iç ünite üzer...

Страница 176: ...ü düğmesi i see düğmesi Reset Sıfırla düğmesi Uzaktan kumanda göstergesi Pil değişim göstergesi İletim alanı Mevcut değil Sıcaklığı ayarlamak Sıcaklık birimleri değiştirilebilir Bilgi için Mon taj Kılavuzuna bakın Mevcut değil Desteklenmeyen bir işlev seçildiğinde görüntülenir Pil değişim göstergesi Kalan pil gücü düşük olduğunda görüntülenir Kanat ayarı Adım 1 Adım 2 Adım 3 Adım 4 Adım 5 Salınma ...

Страница 177: ...çin dağıtıcınıza danışın Uzaktan kumandayı dikkatli kullanın Uzaktan kumandayı düşürmeyin ve güçlü darbelere maruz bırakmayın Bunun yanı sıra uzaktan kumandayı ıslatmayın ve yüksek nemlilikteki mekanlarda bırakmayın Uzaktan kumandayı yanlış bir yere koymamak için uzaktan kumandayla beraber verilen tutacağı duvara monte edin ve kumandayı kullandıktan sonra tutacağa bıraktığınızdan emin olun Kablosu...

Страница 178: ...a modları göstergede be lirmeyecektir Yanıp sönen mod simgeleri ne anlama gelir Aynı soğutucu sistemindeki aynı dış üniteye bağlı olan diğer iç üniteler farklı bir modda zaten çalıştırıldığında mod simgesi yanıp sönecektir Bu durumda aynı gruptaki ünitelerin geri kalanı yalnızca aynı modda çalıştırılabilir Otomatik işletim Tek ayar noktası Oda sıcaklığı ayarlanan bir ısıya göre çok yüksekse soğutm...

Страница 179: ...nı ayarlamak Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri 28 5 F1 F2 F3 F4 Fan hızları arasında şu sırada gezinmek için F4 düğmesine basın Auto Kullanılabilen fan hızları bağlı iç ünitelerin modellerine bağlıdır Notlar Uygulanabilir fan hızı bağlanmıfl olan üniteye bağlıdır Aflağıdaki durumlarda ünitenin gerçek fan hızı uzaktan kumanda göstergesinde görünen hızdan farklı olur 1 Ekran STAND BY BEKLEME...

Страница 180: ...i ile ara kilitlemeli olabilir Operation Çalıştırma menüsüne geri dönmek için GERİ DÖN düğ mesine basın Main menu den Ana menü Ope ration Çalıştırma seçeneğini seçin bkz 3 5 1 ve SEÇİM düğmesine basın Operation Main Main menu F1 F2 F3 F4 Main menu Cursor Operation Vane Louver Vent Lossnay High power Comfort F1 F2 F3 F4 Kanat ayarı Fri Swing Off Vent Vane F1 F2 F3 F4 Havalandırma ayarı Fri Low Vent...

Страница 181: ...sterilen ekrana otomatik olarak geri döner adım 5 Aynı prosedürleri izleyerek diğer çıkışlar için de ayarları yapın Tüm çıkışlar seçilirse ünite bir sonraki sefer çalışmaya başla dığında görüntülenir Ekranlar arasında gezinme Önceki ekrana geri dönmek için GERİ DÖN düğmesi Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Geçerli kanat ayarı görüntülenir F1 veya F2 düğmesiy...

Страница 182: ...n F1 F2 F3 F4 1 Öncelikle Ref address Soğutucu Ad resi değerini 0 a Unit No Ünite No değerini de 1 e ayarlayarak doğrulayın Seçmek için imleci F1 düğmesi ile Ref address Soğutucu adresi veya Unit No Ünite No öğesine getirin Kanatları sabitlenecek üniteler için soğutucu adresini ve ünite numara sını F2 veya F3 düğmesiyle seçin ve SEÇİM düğmesine basın Ref address Soğutucu adresi Unit No Ünite No 1 ...

Страница 183: ... power Comfort Main menu F1 F2 F3 F4 Comfort Cursor Manual vane angle 3D i See sensor Setting display F1 F2 F3 F4 3D i See sensor Cursor Setting display Air distribution Energy saving option Seasonal airflow F1 F2 F3 F4 Air distribution Input display Cur Address Check Ref address Unit No Identify unit Check button F1 F2 F3 F4 2 F4 düğmesi ile menüyü seçin Varsayılan Alan Dolaylı Do laysız Varsayıl...

Страница 184: ...du esnasında etkinleştirilir Yalnızca ısıtma Fonksiyon yalnızca ısıtma modu esnasında etkinleştiri lir Soğutma Isıtma Fonksiyon hem soğutma hem de ısıtma modunda etkinleştirilir 3 Çalışma 3 6 3 Enerji tasarrufu ayarı 3 Kullanılmamaya bağlı Otomatik KAPANMA seçeneği seçilir F3 veya F4 düğmesiyle süreyi ayarlayın Ayar devre dışı bırakılır çalışma otomatik olarak durmayacaktır 60 180 Süre 10 dakikalı...

Страница 185: ...lıştırmak mümkün değildir Uzaktan kumandada hiçbir gösterge yok Haftalık program Kablosuz uzaktan kumanda Haftalık program haftanın her günü için dört çalışma düzenine ayarlanabilir Ayarlar açık ve kapalı kalma süreleri ile sıcaklık ayarını içerir Düzenleme modu 1 Düzenleme moduna geçme 1 Ünite çalışıyorken veya durdurulduğunda düğmesine basın yanıp söner Fig 1 2 Ayar düzenini seçme 1 Ayar düzeni ...

Страница 186: ...GİDERME BEKLEME lambası B İşletim lambası C Acil durum işletim soğutma düğmesi D Acil durum işletim ısıtma düğmesi E Alıcı Çalıştırmayı başlatmak Soğutma modunu çalıştırmak için 2 saniyeden uzun bir süre C düğ mesine basın Isıtma modunu çalıştırmak için 2 saniyeden uzun bir süre D düğme sine basın İşletim lambası B nin yanması işletimin başladığı anlamına gelir Notlar Acil durum modunun detayları ...

Страница 187: ...nda meydana gelebilir Buz giderme modundayken soğuk hava akımı aşağı doğru üflenebilir ve sis gibi gözükebilir Dış mekan ünitesinden su veya buhar çıkıyor Soğutma modu esnasında soğuk boru ve ek yerlerinde su oluşabilir ve damlayabilir Isıtma modu esnasında ısı değiştiricide su oluşabilir ve damlayabilir Buz giderme modunda ısı değiştirici üzerindeki su buharlaşır ve su bu harı atılabilir Uzaktan ...

Страница 188: ...a drenaj pompası çalışır ve sonra durur Yak laşık 5 dakika kadar bekleyin Kanatçıklar hareket etmiyor ya da iç ünite kablosuz uzaktan kumanda ko mutuna yanıt vermiyor Kanatçık motorunun ve sinyal alıcısının bağlantı kablosu konektörleri düzgün bağlanmamış olabilir Bir montaj elemanına bağlantıları kontrol ettirin Bağlantı teli konektörlerinin erkek ve dişi bölümlerinin renkleri uyumlu olmalıdır Gü...

Страница 189: ... 23 19 22 25 28 21 24 26 29 24 26 29 32 Ses seviyesi SPL Düşük Orta 2 Orta 1 Yüksek dB 26 28 29 31 27 29 31 32 27 29 31 32 28 30 33 36 31 34 37 40 33 36 39 41 36 39 42 44 Net ağırlık kg 21 5 24 5 26 5 1 Parantez içindeki rakam standart Izgarayı gösterir Model PLA ZM35EA PLA ZM50EA PLA ZM60EA PLA ZM71EA PLA ZM100EA PLA ZM125EA PLA ZM140EA Soğutma Kapasitesi hissedilen Prated c kW 3 39 4 25 4 77 4 8...

Страница 190: ...a kapas teler n n etk lenmes doğaldır Ürünün üzer nde bulunan şaretlemelerde veya ürünle b rl kte ver len d ğer basılı dokümanlarda beyan ed len değerler lg l standartlara göre laboratuvar ortamında elde ed len değerlerd r Bu değerler ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değ şeb l r Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır Bu ürünün fonks yonunu yer ne get reb lmes ç n gerekl yedek...

Страница 191: ...ызовет механическое повреждение сбои в работе системы или выход устройства из строя В наихудшем случае это может послужить серьезной преградой к обеспечению безопасной работы этого изделия Данное устройство должно быть установлено в помещениях площадь которых больше указанной в руководстве по установке наружного прибора Обратитесь к руководству по установке наружного прибора Примечание Фраза Прово...

Страница 192: ...кно нажмите чтобы увеличить температуру Главное меню нажмите чтобы переместить курсор вправо Экран меню функция кнопки зависит от экрана 0 Функциональная кнопка F4 Главное окно нажмите чтобы изменить скорость вентилятора Экран меню функция кнопки зависит от экрана Интерфейс контроллера Внутренний прибор PLA ZM EA Шаги вентилятора 4 шага Лопатка Автоматически с качанием Жалюзи Фильтр Долговечный Ин...

Страница 193: ...олный режим отображения Все значки показаны для иллюстрации и описания Базовый режим отображения 4 Отображается когда включен таймер на неделю 5 Отображается пока изделие работает в режиме энергосбереже ния не появится на некоторых моделях внутренних блоков 6 Отображается пока наружный блок работает в тихом режиме 7 Отображается когда встроенный терморезистор на контроллере включен для наблюдения ...

Страница 194: ...я дефлектора устанавли вается на Auto Авто Кнопки установки температуры Кнопка недельного таймера ON OFF ВКЛ ВЫКЛ Кнопка установки времени Задает время Кнопка воздушного потока Изменяет на правление воздушного потока вверх вниз Кнопка режима Изменяет режим работы Кнопка включение таймера Кнопка отключение таймера Кнопка OFF ON ВЫКЛ ВКЛ Кнопка контроля скорости вентилятора Изменяет скорость вентиля...

Страница 195: ...яйте пульт дистанционного управления и не подвергайте его сильным ударам Кроме того следите за тем чтобы пульт дистан ционного управления не попал в воду и не оставляйте его в местах с высокой влажностью Во избежание неправильного местоположения пульта дистанционного управления установите на стене держатель входящий в комплект поставки пульта дистанционного управления и обязательно устанав ливайте...

Страница 196: ...и будет оставаться на 2 0 C или больше ниже задан ной температуры в течение 15 минут кондиционер переключается в режим обогрева Режим охлаждения 15 минут переключение с обогрева на охлаждение Заданная температура 2 0 C Заданная температура Заданная температура 2 0 C 15 минут переключение с охлаждения на обогрев Двойная уставка Примечание Эта функция может быть недоступна в зависимости от под ключе...

Страница 197: ...Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Отображение неподдерживаемых функций Title Not available Unsupported function Return F1 F2 F3 F4 Нажмите на кнопку МЕНЮ на основном дисплее Отобразится Главное меню Нажмите на кнопку F2 чтобы переместить курсор влево Нажмите на кнопку F3 чтобы переместить курсор вправо Нажмите кнопку ВОЗВРАТ для выхода из главного меню и воз врата в Главное окно Если к кнопкам не прик...

Страница 198: ...римечания В режиме качания индикация направления на экране не из меняется синхронно с изменением положения направляющих лопаток в устройстве Доступные направления воздушного потока зависят от типа подключенного устройства В следующих случаях действительное направление воздуш ного потока будет отличаться от направления указанного ин дикатором 1 Если дисплей используется в режиме STAND BY ОЖИДА НИЕ ...

Страница 199: ...те кнопку F4 для под тверждения блока Выберите пункт Vane Дефлек тор с помощью кнопки F1 Выберите пункт 4 way 4 сторон ний или 2 way 2 сторонний с помощью кнопки F2 или F3 на жмите на кнопку F4 Отобразятся текущие настройки угла дефлектора Выберите необходимые выпуск ные отверстия 1 2 3 4 или 1 2 3 4 все выпускные от верстия с помощью кнопки F1 или F2 Нажмите на кнопку F3 или F4 чтобы рассмотреть ...

Страница 200: ...дному экрану 3 В параметре Ref address Адрес обращ укажите следу ющий порядковый номер См шаг 1 для изменения пара метра Ref address Адрес об ращ и продолжения процедуры подтверждения Ручная настройка угла дефлектора беспроводной пульт дис танционного управления Fig 1 A Fig 2 B Fig 3 1 Переход в режим ручной на стройки дефлектора Нажмите кнопку Начните эту операцию с вы ключенного дисплея дистанци...

Страница 201: ...щью кнопок F2 или F3 затем нажмите кнопку ВЫБОР Ref address Адрес обращ адрес обращения Unit No Устр 1 2 3 4 Нажмите кнопку F4 для под тверждения блока Лопатка только выбранного внутрен него прибора направляется вниз Air distribution Select Cur Ref address Unit No Auto vane Direct Indirect setting All Direct Indirect F1 F2 F3 F4 2 Откройте меню нажатием кнопки F4 Default По умолчанию Area Площадь ...

Страница 202: ...ски 60 180 настройка времени ме няется с шагом в 10 минут 4 Данное сообщение слева будет отображено в случае автомати ческого отключения с использо ванием функции No occupancy Auto OFF Автовыключение при отсутствии людей в помещении 2 ПривыборережимаNooccupancy energy save Энергосбережение при отсутствии людей или Room occupancy energy save Энер госбережение при нахождении людей в помещении С помо...

Страница 203: ...Функция временного воздушного потока B A D C Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Еженедельный график беспроводной пульт дистанционного управления Еженедельный график можно настроить на четыре типа работы для каждого дня недели Настройки включают в себя время включения и выключения а также заданную температуру Режим изменения 1 Переход в режим изменения 1 Нажмите кнопку 1 Переход в режим изменения когда ...

Страница 204: ...па DEFROST STAND BY ОТТАИВАНИЕ ОЖИДАНИЕ B Лампа работы C Аварийный выключатель режима охлаждения D Аварийный выключатель режима обогрева E Приемник Начало работы Для включения режима охлаждения нажмите и удерживайте кнопку C в течение не менее 2 секунд Для включения режима обогрева нажмите и удерживайте кнопку D в течение не менее 2 секунд Зажигание лампы работы B означает начало работы Примечания...

Страница 205: ...ты В режиме размораживания может подаваться холодный воздушный поток который может казаться дымкой Из наружного прибора выходит вода или пар В режиме охлаждения вода может образовываться и капать с хо лодных труб и стыков В режиме обогрева вода может образовываться и капать с теплообменника В режиме размораживания вода на теплообменнике испаряется и может появиться водяной пар На дисплее пульта ди...

Страница 206: ...я Подождите примерно 5 минуты Дефлекторы не движутся или внутренний прибор не реагирует на входные сигналы от беспроводного пульта дистанционного управле ния Возможно неверно подсоединены разъемы соединительных про водов мотора дефлекторов и приемника сигналов Попросите мон тажника устанавливающего оборудование проверить соединения Цвета разъемов для штекеров и гнезд соединительных проводов должны...

Страница 207: ...19 21 23 19 22 25 28 21 24 26 29 24 26 29 32 Уровень шума SPL Низкая Средняя 2 Средняя 1 Высокая дБ 26 28 29 31 27 29 31 32 27 29 31 32 28 30 33 36 31 34 37 40 33 36 39 41 36 39 42 44 Масса Нетто кг 21 5 24 5 26 5 1 Значение в скобках указано для стандартной решетки Модель PLA ZM35EA PLA ZM50EA PLA ZM60EA PLA ZM71EA PLA ZM100EA PLA ZM125EA PLA ZM140EA Холодопроизводи тельность по явному теплу Prat...

Страница 208: ...ner med reduserte fysiske sansemessige eller mentale evner eller med mangel på erfaring eller kunnskap hvis de er under oppsyn eller har fått instruksjon i sikker bruk av apparatet og forstår farene som er involvert Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold må ikke gjøres av barn uten tilsyn Dette apparatet er ikke beregnet på å brukes av personer herunder barn med reduserte ...

Страница 209: ...jermbildet 8 Funksjonsknapp F2 Hovedskjermbilde Trykk for å redusere temperaturen Hovedmeny Trykk for å flytte markøren mot venstre Menyskjermbilde Knappefunksjonen varierer avhengig av skjermbildet 9 Funksjonsknapp F3 Hovedskjermbilde Trykk for å øke temperaturen Hovedmeny Trykk for å flytte markøren mot høyre Menyskjermbilde Knappefunksjonen varierer avhengig av skjermbildet 0 Funksjonsknapp F4 ...

Страница 210: ...ull modus Alle ikoner vises for forklaringsformål Grunnleggende modus 4 Vises når uketidsuret er aktivert 5 Vises når enhetene går i energisparemodus Vises ikke på noen innendørsenhetsmodeller 6 Vises når utendørsenhetene går i stillemodus 7 Vises når den innebygde termistoren på fjernkontrollen aktiveres for å overvåke romtemperaturen 1 vises når termistoren på innendørsenheten aktiveres for å ov...

Страница 211: ...ndirekte velges settes spjeldinnstillingen på Auto Temperaturinnstillingsknapper PÅ AV knapp for uketidsur Tidsinnstillingsknapp stiller klokken Luftstrømsknapp skifter retning på luftstrømmen opp ned Modusknapp skifter driftsmodus Tidsur PÅ knapp Tidsur AV knapp AV PÅ knapp Knapp for viftehastighet skifter viftehastighet STILL INN SEND knapp AVBRYT knapp Opp ned knapper Menyknapp i see knapp Tilb...

Страница 212: ...eren på innendørsenheten blinker har enheten behov for inspeksjon Ta kontakt med forhandleren for service Fjernkontrollen må behandles varsomt Fjernkontrollen må ikke falle eller utsettes for kraftige støt Dessuten må ikke fjernkontrollen bli våt eller bli liggende på et sted med høy luftfuktighet For å unngå å forlegge fjernkontrollen bør du montere holderen som følger med fjernkontrollen på en v...

Страница 213: ...t temperatur 2 0 C 15 minutter skifter fra avkjø ling til oppvarming To settpunkter Merk Denne funksjonen kan ikke brukes med mindre utendørsenheten som skal koples til tillater det Når driftsmodus er satt på Auto to settpunkter modus kan det stilles inn to forhåndsinnstilte temperaturer én for avkjøling og én for oppvarming Avhengig romtemperaturen vil innendørsenheten automatisk virke i enten av...

Страница 214: ...an stilles inn for ulike driftsmoduser For vifte ventilasjons bruk er det ikke mulig å forhåndsinnstille noe tem peraturområde Den forhåndsinnstilte temperaturen vises enten i Celsius i trinn på 0 5 eller 1 grader eller i Fahrenheit avhengig utendørsenhetsmodell og innstillingen for visningsmodus på fjernkontrollen 28 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Eksempel skjermbilde Celsius i trinn p...

Страница 215: ... kan retningen på luftstrømmen settes fast på horisontalt for å unngå direkte luftstrøm Merknader Når spjeldet står i svingemodus skifter ikke retningsindikatoren på skjermen i samsvar med retningsspjeldene på enheten Tilgjengelige retninger avhenger av hvilken type enhet som er til koplet I følgende tilfeller vil den faktiske luftretningen være en annen enn retningen som vises på skjermen på fjer...

Страница 216: ...2 way 2 veis med F2 eller F3 knappen og trykk på F4 knappen Main menu Cursor Operation Vane Louver Vent Lossnay High power Comfort F1 F2 F3 F4 Setting display Cursor Comfort Manual vane angle 3D i See sensor F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Input display Cur Address Ref address Unit No Identify unit Check button Check F1 F2 F3 F4 Manual vane angle Cur Angle Ref address Unit No Vane 4 way 2 way Cursor...

Страница 217: ...No Function setting for unit with vane fully open F1 F2 F3 F4 1 Bekreft først at Ref address kjølemiddeladresse er 0 og at Unit No enhetsnr er 1 Flytt markøren til Ref address kjølemiddeladresse eller Unit No enhetsnummer med F1 knappen for å velge Velg kjølemiddeladressen og en hetsnummeret for enhetene som skal ha faste spjeld ved bruk av F2 eller F3 knappen og trykk på VELG knappen Ref address ...

Страница 218: ... 1 2 3 4 Trykk på F4 knappen for å be krefte enheten Spjeldet bare på den ønskede innendørsenheten peker nedover 3 Bruk Spjeldinnstilling Direkte Indirekte Avkjøling horisontal sving hold horisontal Oppvarming hold nedover nedover horisontal Air distribution Select Cur Ref address Unit No Auto vane Direct Indirect setting All Direct Indirect F1 F2 F3 F4 2 Velg menyen med F4 knappen Standard Område...

Страница 219: ...n AV Funksjonen er deaktivert Kun avkjøling Funksjonen aktive res kun i avkjølingsmodus Kun oppvarming Funksjonen ak tiveres kun i oppvarmingsmodus Avkjøling oppvarming Funksjonen aktiveres både i avkjølings og i oppvarmingsmodus 3 Når Automatisk AV når ingen er tilstede er valgt Still inn tiden med F3 eller F4 knappen Innstillingen er deaktivert en heten vil ikke stanse automatisk 60 180 Perioden...

Страница 220: ...n etter årstid B A D C Ukeprogram trådløs fjernkontroll Ukeprogrammet kan settes opp med fire driftsmønstre for hver ukedag Innstillingene omfatter klokkeslett for på og av og den innstilte temperaturen Redigeringsmodus 1 Bytte til redigeringsmodus 1 Trykk på knappen når enheten er i gang eller stanset blinker Fig 1 2 Velg innstillingsmønsteret 1 Trykk på knappen for å velge nummeret for innstilli...

Страница 221: ...kjermbildet i Full modus når det er på tide å ren gjøre filtrene Vask rengjør eller skift filtrene når dette tegnet vises Du finner flere detaljer i bruker håndboken for innendørsenheten Velg Maintenance Vedlikehold på hovedmenyen og trykk på VELG knappen Velg Filter information filterinfor masjon på vedlikeholdsmenyen og trykk på VELG knappen Trykk på F4 knappen for å tilbake stille filtertegnet ...

Страница 222: ...varmet opp I oppvarmingsmodus stopper klimaanlegget før den innstilte romtempe raturen nås Når utendørstemperaturen er lav og luftfuktigheten høy kan det danne seg rim på utendørsenheten Hvis dette skjer gjennomfører utendør senheten avriming Normal drift skal starte etter omtrent 10 minutter I avkjølingsmodus stopper klimaanlegget når den innstilte romtempera turen nås For PLA EA serien når den i...

Страница 223: ...ør den stopper Vent i ca 5 minutter Spjeldene beveger seg ikke eller innendørsenheten reagerer ikke på sig naler fra den trådløse fjernkontrollen Det kan hende kontaktene på forbindelsesledningene til spjeldmotoren og signalmottakeren ikke er riktig tilkoplet Få en installatør til å kontrol lere kontaktene Fargene på hann og hunndelene av kontaktene til forbindelsesledningene må være de samme Støy...

Страница 224: ... 18 17 19 21 23 19 22 25 28 21 24 26 29 24 26 29 32 Støynivå SPL lav middels2 middels1 høy dB 26 28 29 31 27 29 31 32 27 29 31 32 28 30 33 36 31 34 37 40 33 36 39 41 36 39 42 44 Nettovekt kg 21 5 24 5 26 5 1 Tallet i indikerer standardgitre Modell PLA ZM35EA PLA ZM50EA PLA ZM60EA PLA ZM71EA PLA ZM100EA PLA ZM125EA PLA ZM140EA Kjølekapasitet følbar varme Prated c kW 3 39 4 25 4 77 4 82 7 31 7 70 9 ...

Страница 225: ...emat jego obsługi jeśli będą nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użycia oraz jeśli będą rozumiały niebezpieczeństwo związane z jego używaniem Urządzenie nie powinno służyć dzieciom do zabawy Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby w tym dzieci o ograniczonej sprawności fizyc...

Страница 226: ...yjny F1 Ekran główny Służy do zmiany trybu pracy Ekran menu Funkcja przycisku różni się w zależności od ekranu 8 Przycisk funkcyjny F2 Ekran główny Służy do zmniejszania temperatury Menu główne Służy do przesuwania kursora w lewo Ekran menu Funkcja przycisku różni się w zależności od ekranu 9 Przycisk funkcyjny F3 Ekran główny Służy do zwiększania temperatury Menu główne Służy do przesuwania kurso...

Страница 227: ...jaśnione ikony Tryb podstawowy 4 Wyświetlany kiedy jest włączony programator tygodniowy 5 Wyświetlany kiedy urządzenia pracują w trybie oszczędzania energii Nie jest wyświetlany w niektórych modelach jednostek wewnętrznych 6 Wyświetlany kiedy jednostki zewnętrzne pracują w trybie cichym 7 Wyświetlany kiedy zostanie włączony termistor wbudowany w pilocie aby monitorować temperaturę pomieszczenia 1 ...

Страница 228: ...pośredni lub Pośredni ustawienie żaluzji ma wartość Auto Przyciski ustawiania temperatury Przycisk Wł Wył programatora tygodniowego Przycisk ustawiania czasu ustawia czas Przycisk nawiewu zmienia kierunek nawiewu góra dół Przycisk trybu zmienia tryb pracy Przycisk Wł programatora Przycisk Wył programatora Przycisk WYŁ WŁ Przycisk prędkości wentylatora zmienia prędkość wentylatora Przycisk SET SEND...

Страница 229: ... do odbierania sygnałów Jeśli pulsuje kontrolka pracy obok odbiornika na jednostce wewnętrznej urządzenie wymaga sprawdzenia W sprawie serwisowania należy skontaktować się ze sprzedawcą Z pilotem należy obchodzić się ostrożnie Pilot należy chronić przed upadkiem i silnymi wstrząsami Należy go także chronić przed zamoczeniem i nie zostawiać w miejscach o wysokiej wilgotności Aby zapobiec zaginięciu...

Страница 230: ...układzie czynnika chłodniczego połączone z tą samą jednostką zewnętrzną pracują już w innym trybie W takim przypadku pozostałe urządzenia w tej samej grupie mogą działać jedynie w tym samym trybie Praca automatyczna Pojedyncza nastawa Odpowiednio do temperatury zadanej chłodzenie zostaje włączone je śli temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka a ogrzewanie zostaje włączone jeśli temperatura pomi...

Страница 231: ...ury zadanej nie można ustawić w trybie Wentylator Wentylacja Temperatura zadana będzie wyświetlana w stopniach Celsjusza co 0 5 lub 1 stopień albo w stopniach Fahrenheita w zależności od modelu jednostki wewnętrznej i ustawienia trybu wyświetlania na pilocie 3 4 Ustawianie prędkości wentylatora Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri 28 5 F1 F2 F3 F4 Nacisnąć przycisk F4 aby przejść przez prędko...

Страница 232: ...ylotu jest sterowany przez ustawienie kierunku nawiewu w pilocie Stały Kierunek nawiewu tego wylotu jest kon kretnie ustawiony Kiedy bezpośredni nawiew powoduje uczucie chłodu można ustawić po ziomy kierunek nawiewu aby uniknąć bezpośredniego nawiewu Nawiew poziomy Wylot nr 2 Wylot nr 3 Wylot nr 1 Wylot nr 4 3 5 2 Żaluzja Went Lossnay Wyświetlanie menu Wybrać Vane Louver Vent Los snay Żaluzja Szcz...

Страница 233: ...ne wszystkie wyloty przy następnym uru chomieniu urządzenia zostanie wyświetlona ikona Poruszanie się po ekranach Powrót do poprzedniego ekranu przycisk POWRÓT Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Pojawi się bieżące ustawienie żaluzji Wybrać żądane wyloty spośród 1 2 3 4 lub 1 2 3 4 wszystkie wyloty przyciskiem F1 lub F2 Nacisnąć przycisk F3 lub F4 aby przejść ...

Страница 234: ...nieruchomo używając przycisku F2 lub F3 po czym naciśnij przycisk WYBIERZ Ref address Adres czynnika chłod niczego Unit No Nr urządzenia 1 2 3 4 Nacisnąć przycisk F4 aby potwier dzić urządzenie 2 Zmieniać kolejno Unit No i spraw dzić każde urządzenie Nacisnąć przycisk F1 aby wybrać Unit No Nacisnąć przycisk F2 lub F3 aby zmienić Unit No na urządzenie które należy sprawdzić po czym nacisnąć przycis...

Страница 235: ...F2 F3 F4 3 Po wybraniu opcji Direct Indirect Bezpośredni Pośredni ustawić każdy wylot powietrza Wybrać wylot powietrza przyci skiem F1 lub F2 i zmienić usta wienie przyciskiem F4 Po zmianie ustawień wszystkich wylotów powietrza nacisnąć przy cisk WYBIERZ aby zapisać ustawienia 1 Wybrać Operation Praca z menu głównego i nacisnąć przycisk WYBIERZ Operation Main Main menu F1 F2 F3 F4 3 6 2 Rozdział p...

Страница 236: ...wienia nacisnąć przycisk WYBIERZ aby je zapi sać OFF Wył Funkcja jest wyłączona Cooling only Tylko chłodzenie Funkcja jest aktywna tylko w trybie chłodzenia Heating only Tylko ogrzewanie Funkcja jest aktywna tylko w trybie ogrzewania Cooling Heating Chłodzenie Ogrzewanie Funkcja jest aktyw na zarówno w trybie chłodzenia jak i w trybie ogrzewania 3 Po wybraniu trybu No occupancy Auto OFF Ustaw czas...

Страница 237: ...ewu sezonowego B A D C Harmonogram tygodniowy pilot bezprzewodowy W harmonogramie tygodniowym można ustawić cztery schematy pracy dla każdego dnia tygodnia Ustawienia obejmują czas włączenia i wyłączenia oraz temperaturę zadaną Tryb edycji 1 Przechodzenie do trybu edycji 1 Nacisnąć przycisk kiedy urządzenie pracuje lub jest zatrzymane Pulsuje Fig 1 2 Wybór schematu ustawień 1 Nacisnąć przycisk aby...

Страница 238: ...ewania w trybie awaryjnym E Odbiornik Rozpoczynanie pracy Aby włączyć tryb chłodzenia należy naciskać przycisk C przez co najmniej 2 sekundy Aby włączyć tryb ogrzewania należy naciskać przycisk D przez co najmniej 2 sekundy Włączenie kontrolki pracy B oznacza rozpoczęcie pracy Uwagi Szczegółowe informacje na temat trybu awaryjnego zostały przedstawione poniżej Szczegółowe informacje na temat TRYBU...

Страница 239: ...nie może występować podczas rozpoczynania pracy W trybie odszraniania może być wydmuchiwany zimny nawiew który przypomina mgiełkę Z jednostki zewnętrznej wydobywa się woda lub para W trybie chłodzenia może powstawać i kapać woda z zimnych rur i złączy W trybie ogrzewania może powstawać i kapać woda z wymiennika ciepła W trybie odszraniania woda na wymienniku ciepła paruje i może po wstawać para Na...

Страница 240: ... spustowa włącza się i wyłącza Zaczekać około 5 minuty Żaluzje nie poruszają się lub jednostka wewnętrzna nie reaguje na pole cenia pilota bezprzewodowego Złącza przewodów silnika żaluzji i odbiornika sygnałów mogą nie być połączone prawidłowo Zlecić instalatorowi sprawdzenie złączy Kolory męskich i żeńskich odcinków złączy przewodów muszą do siebie pasować Hałas jest większy od podanego w danych ...

Страница 241: ...8 17 19 21 23 19 22 25 28 21 24 26 29 24 26 29 32 Poziom hałasu SPL niski średni2 średni1 wysoki dB 26 28 29 31 27 29 31 32 27 29 31 32 28 30 33 36 31 34 37 40 33 36 39 41 36 39 42 44 Masa netto kg 21 5 24 5 26 5 1 Wartość w oznacza standardową kratkę Model PLA ZM35EA PLA ZM50EA PLA ZM60EA PLA ZM71EA PLA ZM100EA PLA ZM125EA PLA ZM140EA Wydajność chłodnicza jawna Prated c kW 3 39 4 25 4 77 4 82 7 3...

Страница 242: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 243: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 244: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 245: ...as häusliche kommerzielle und leicht industrielle Umfeld wie unten beschrieben déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci dessous destinés à un usage dans des environnements résidentiels commerciaux et d industrie légère verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de voor residentiële commerciële en licht industriële ...

Страница 246: ...as son traducciones del original РУССКИЙ Языком оригинала является английский Версии на других языках являются переводом оригинала CUIDADO ОСТОРОЖНО Las pérdidas de refrigerante pueden causar asfixia Se debe proporcionar la ventilación de terminada en EN378 1 Asegúrese de colocar el aislante alrededor de las tuberías El contacto directo con la tubería puede ocasionar quemaduras o congelación Para ...

Страница 247: ...ый календарь 2014 4 2015 5 The serial number is indicated on the SPEC NAME PLATE Sequential number for each unit 00001 99999 Month of manufacture A 1 B 2 C 3 D 4 E 5 F 6 G 7 H 8 J 9 K 10 L 11 M 12 Year of manufacture western calendar 2014 4 2015 5 Название Компании ООО Мицубиси Электрик РУС Адрес 115114 Российская Федерация г Москва ул Летниковская д 2 стр 1 5 этаж RG79F156H03_cover indd 5 2019 04...

Страница 248: ...and intended for use in the residential commercial and light industrial environment Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer Не забудьте указать контактный адрес номер телефона в данном руководстве прежде чем передать его клиенту RG79F156H03_cover indd 6 2019 04 17 9 41 47 ...

Отзывы: