background image

166

167

6. Konserwacja i czyszczenie

Cool

Room

Auto

Set temp.

Mode

Temp.

Fan

Fri

Kiedy  nadejdzie  czas  czyszczenia 

filtrów, na ekranie głównym w trybie 

pełnym pojawi się ikona 

.

Kiedy  pojawi  się  ta  ikona,  należy 

umyć, wyczyścić lub wymienić filtry.

Szczegółowe  informacje  zawiera 

instrukcja  obsługi  jednostki  we

-

wnętrznej.

F1

F2

F3

F4

Main

Main display:

Cursor

Page

Main menu

Restriction

Energy saving

Night setback

Filter information

Error information

Wybrać  "Filter  information"  (Infor-

macje dot. filtrów) z menu głównego 

(patrz  strona  162)  i  nacisnąć  przy-

cisk [WYBIERZ].

F1

F2

F3

F4

Main menu:

Filter information

Reset

Please clean the filter.

Press Reset button after

filter cleaning.

Nacisnąć przycisk [F4], aby zreseto-

wać symbol filtra.

Sposób  czyszczenia  filtra  można 

znaleźć w instrukcji obsługi jednost-

ki wewnętrznej.

F1

F2

F3

F4

Filter information

Filter information

OK

Cancel

Reset filter sign?

Filter sign reset

Main menu:

Wybrać  "OK",  naciskając  przycisk 

[F4].

Zostanie wyświetlony ekran potwier-

dzenia.

Poruszanie się po ekranach

 

Powrót do głównego menu 

 

.........................

przycisk [MENU]

 

Powrót do poprzedniego ekranu 

 

.........................

przycisk [POWRÓT]

Kiedy nie można używać pilota

Kiedy baterie pilota rozładują się lub pilot będzie działać nieprawidłowo, można 

przejść na obsługę awaryjną za pomocą przycisków awaryjnych na kratce.

A

 Kontrolka DEFROST/STAND BY

B

 Kontrolka pracy

C

 Przełącznik chłodzenia w trybie awaryjnym

D

 Przełącznik ogrzewania w trybie awaryjnym

E

 Odbiornik

Rozpoczynanie pracy

•  Aby włączyć tryb chłodzenia, należy naciskać przycisk 

 

C

 przez co 

najmniej 2 sekundy.

•  Aby włączyć tryb ogrzewania, należy naciskać przycisk 

 

D

 przez co 

najmniej 2 sekundy.

•  Włączenie kontrolki pracy 

B

 oznacza rozpoczęcie pracy.

Uwagi:

 

Szczegółowe informacje na temat trybu awaryjnego zostały przedstawione poniżej.

Szczegółowe informacje na temat TRYBU AWARYJNEGO zostały przed-

stawione poniżej.

Tryb pracy

CHŁODZ.

OGRZEW.

Temperatura zadana

24°C

24°C

Prędkość wentylatora

Wys.

Wys.

Kierunek nawiewu

Poziomy

W dół 5

Zatrzymywanie pracy

•  Aby przerwać pracę, należy naciskać przycisk 

 

C

 lub przycisk 

 

D

 

przez co najmniej 2 sekundy.

5. Obsługa awaryjna w razie awarii pilota

E

C

D

B

A

 

Informacje dot. filtrów

RG79F077H03_PL.indd   166

9/11/2017   17:14:08

Содержание Mr. SLIM PLA-SM EA Series

Страница 1: ...orrectas leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unida de de ar condicionado DRIFTSMANUAL Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug DRIFTSMANUAL Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används Français Deutsch English Nederlands Español Italiano Português Dansk ...

Страница 2: ...rvision Young children must be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner If the refrigeration gas blows out or leaks stop the operation of the air conditioner thoroughly ventilate the room and contact your dealer This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops in light industry and on farms or for commercial use by lay persons This appliance can ...

Страница 3: ...button Press to bring up the Main menu 5 Backlit LCD Operation settings will appear When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and it will stay lit for a certain period of time depending on the screen When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and does not perform its function except for the ON OFF button 6 ON OFF lamp This lamp lights up in gree...

Страница 4: ...tion Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Basic mode Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Appears when the On Off timer Night setback or Auto off timer func tion is enabled appears when the timer is disabled by the centralized control system 4 Appears when the Weekly timer is enabled 5 Appears while the units are operated in the energy save mode Will no...

Страница 5: ...ls that are equipped with the 3D i see Sensor Default Direct Indirect When Direct or Indirect is selected the vane setting is set to Auto Set Temperature buttons Weekly timer ON OFF button Set Time button Sets the time Airflow button Changes up down airflow direction Mode button Changes operation mode Timer ON button Timer OFF button OFF ON button Fan Speed button Changes fan speed SET SEND button...

Страница 6: ...f the indoor unit to receive signals If the operation lamp near the receiver on the indoor unit is blinking the unit needs to be inspected Consult your dealer for service Handle the remote controller carefully Do not drop the remote controller or subject it to strong shocks In addition do not get the remote controller wet or leave it in a location with high humidity To avoid misplacing the remote ...

Страница 7: ...will blink when other indoor units in the same refrigerant system connected to the same outdoor unit are already operated in a different mode In this case the rest of the unit in the same group can only be operated in the same mode Automatic operation Single set point According to a set temperature cooling operation starts if the room tem perature is too hot and heating operation starts if the roo...

Страница 8: ...page Saving the settings F1 F2 F3 F4 OU silent mode Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Exiting the Main menu screen F1 F2 F3 F4 Cool Room Set temp Mode Temp Fan Fri If no buttons are touched for 10 minutes the screen will automatically return to the Main display Any settings that have not been saved will be lost Display of unsupported functions F1 F2 F3 F4 Title Not ...

Страница 9: ...old because of direct airflow the airflow direction can be fixed horizontally to avoid direct airflow How to set the fixed up down air direction For PLA EA series only the particular outlet can be fixed to certain direc tion with the procedures below Once fixed only the set outlet is fixed every time air conditioner is turned on Other outlets follow UP DOWN air direction setting of remote controll...

Страница 10: ...tion for this set ting is more horizontal than the airflow direction for the Step 1 setting in order to reduce a drafty feeling The draft reduction can be set for only 1 vane Vane setting Press the SELECT button to save the settings A screen will appear that indicates the setting information is being trans mitted The setting changes will be made to the selected outlet The screen will automatically...

Страница 11: ...ion patterns for each day of the week The settings include the on and off times and the set temperature Editing mode 1 Switching to the editing mode 1 Press the button when the unit is operating or stopped blinks Fig 1 2 Selecting the setting pattern 1 Press the button to select the setting pattern number Each time the button is pressed the pattern number A changes in the following order 1 2 3 4 3...

Страница 12: ...een will appear Navigating through the screens To go back to the Main menu MENU button To return to the previous screen RETURN button When the remote controller cannot be used When the batteries of the remote controller run out or the remote controller malfunctions the emergency operation can be done using the emergency buttons on the grille A DEFROST STAND BY lamp B Operation lamp C Emergency ope...

Страница 13: ...lways move up and down past the set position before finally stopping at the position When the airflow direction is changed the vanes move to the set posi tion after detecting the base position A flowing water sound or occasional hissing sound is heard These sounds can be heard when refrigerant is flowing in the air conditioner or when the refrigerant flow is changing A cracking or creaking sound i...

Страница 14: ...nsult your dealer Be sure to provide the dealer with the model name and information that appeared in the remote controller display Draining water or motor rotation sound is heard When cooling operation stops the drain pump operates and then stops Wait approximately 5 minutes The vanes do not move or the indoor unit does not respond to input from the wireless remote controller The junction wire con...

Страница 15: ...y A 0 27 0 25 0 46 0 44 0 66 0 64 0 66 0 64 Heater kW Height dimension mm 258 40 298 40 Width dimension mm 840 950 Depth dimension mm 840 950 Fan airflow rate Low Middle2 Middle1 High m3 min 14 17 19 21 19 23 26 29 21 25 28 31 24 26 29 32 Noise level Low Middle2 Middle1 High dB 28 30 32 34 31 34 37 40 33 37 41 44 36 39 42 44 Net weight kg 21 5 24 5 26 5 1 The figure in indicates standard Grille s ...

Страница 16: ...emittel vermischt kann dies zu einem ungewöhnlich hohen Druck in der Kältemittelleitung führen und eine Explosion oder andere Gefahren verursachen Die Verwendung eines anderen als des für das System angegebenen Kältemittels führt zu mechanischem Versagen einer Fehlfunktion des Systems oder einer Beschädigung des Geräts Im schlimmsten Fall kann sie ein schwerwiegendes Hindernis für die Aufrechterha...

Страница 17: ... angezeigt Wenn die Hintergrundbeleuchtung aus ist wird sie durch Drücken ei nes Knopfes wieder eingeschaltet und bleibt je nach Anzeige für einen bestimmten Zeitraum eingeschaltet Wenn die Hintergrundbeleuchtung aus ist wird sie durch Drücken eines Knopfes aktiviert ohne die Funktion des entsprechenden Knopfes zu aktivieren außer beim EIN AUS Knopf 6 EIN AUS Lampe Diese Lampe leuchtet grün wenn d...

Страница 18: ...rklärung angezeigt Einfach Modus 3 Wird angezeigt wenn der Ein Aus Timer die Nachtabsenkung oder die Funktion Ausschalt Timer aktiviert ist wird angezeigt wenn der Timer durch das zentrale Steuerungs system deaktiviert wird 4 Erscheint wenn die Wochenzeituhr aktiviert ist 5 Erscheint wenn die Anlagen im Energiesparmodus betrieben werden Wird bei einigen Modellen von Innengeräten nicht angezeigt 6 ...

Страница 19: ... Direkt oder Indirekt wird die Flügeleinstellung auf Auto eingestellt Tasten zum Einstellen der Temperatur Taste Wochentimer EIN AUS Taste Zeit einstellen Stellt die Uhrzeit ein Taste Luftstrom Ändert Richtung des Luftstroms nach oben unten Taste Modus Ändert Betriebsmodus Taste Timer ein Taste Timer aus Taste OFF ON Taste SET SEND Taste CANCEL Tasten Aufwärts Abwärts Menütaste Taste Reset Zurücks...

Страница 20: ...ngers am Innengerät blinkt muss das Gerät über prüft werden Wenden Sie sich zwecks Wartung an Ihren Händler Behandeln Sie die Fernbedienung pfleglich Lassen Sie sie nicht fallen und schützen Sie sie vor starken Erschütterungen Schützen Sie die Fernbedienung darüber hinaus vor Wasser und hoher Luftfeuchtigkeit Um ein Verlegen der Fernbedienung zu vermeiden montieren Sie den Halter der mit der Fern ...

Страница 21: ...Innenanlagen im gleichen Kühlmittelsystem an dieselbe Aussenanlage angeschlossen bereits in einem anderen Betriebsmodus arbeiten In diesem Fall können die ver bleibenden Anlagen der gleichen Gruppe nur im selben Modus arbeiten Automatischer Betrieb Einzelner Einstellungspunkt Eine Temperatur wird eingestellt und der Kühlbetrieb beginnt wenn die Umge bungstemperatur zu hoch ist bzw der Heizbetrieb ...

Страница 22: ... Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Hauptmenüanzeige verlassen Anzeige nicht unterstützter Funktionen F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return F3 drücken um zur vorhergehen den Seite zu wechseln F4 drücken um zur nächsten Seite zu wechseln Gewünschtes Objekt auswählen und AUSWAHL drücken Die Anzeige um das ausgewählte Objekt einzustellen erscheint Drücken Sie ...

Страница 23: ... die Ventilationseinstellungen in der Rei henfolge Off Aus Low Lo und High Hoch zu blättern Nur einstellbar wenn eine LOSS NAY Anlage angeschlossen ist Off Low High Off Low High Bei einigen Innenanlagen kann der Lüfter mit bestimmten Ventila tionsanlagen gekoppelt sein Drücken Sie ZURÜCK um zum Hauptmenü zurück zu kehren Einstellen der fixierten Auf Ab Luftstromrichtung Bei Geräten der Reihen PLA ...

Страница 24: ...nach unten 4Die aktuelle Flügeleinstellung er scheint Wählen Sie die gewünschten Ausgänge von 1 bis 4 mit F1 oder F2 Auslass 1 2 3 4 und 1 2 3 4 alle Ausgänge Drücken Sie die Taste F3 oder F4 um die Option in der Reihen folge No setting reset Keine Einstellung Zurücksetzen Step 1 Schritt 1 Step 2 Schritt 2 Step 3 Schritt 3 Step 4 Schritt 4 Step 5 Schritt 5 und Draft reduction Zugluftreduzie rung z...

Страница 25: ...en Übertragen der Einstellungen Richten Sie den Übertragungsbereich der drahtlosen Fernbedienung auf den Empfänger des Innengeräts und betätigen Sie die Fernbedienung Bestätigen Sie dass das Innengerät 7 mal piept Drücken Sie die Taste Aktivieren des Wochenzeitplans Drücken Sie die Taste Der Wochenzeitplan ist aktiv wenn eingeschaltet ist Der Wochenzeitplan funktioniert bei aktiviertem Ein Aus Tim...

Страница 26: ...t Navigation durch die Bildschirme Zurück zum Hauptmenü MENÜ Knopf Zurück zur vorhergehenden Anzeige ZURÜCK Knopf Wenn die Fernbedienung nicht benutzt werden kann Wenn die Batterien der Fernbedienung leer sind oder bei Fehlfunktionen der Fernbedienung kann mit den Nottasten am Gitter der Notbetrieb erfolgen A DEFROST STAND BY Enteisen Betriebsbereitschaft Kontrolllampe B Betriebskontrolllampe C No...

Страница 27: ...peratur und Feuchtigkeit hoch sind kann es bei Betriebs beginn zu dieser Erscheinung kommen In der Betriebsart Abtauen kann ein kühler Luftstrom nach unten blasen und wie Nebel erscheinen Das Außengerät strömt Wasser oder Dampf aus In der Betriebsart Kühlen kann sich Wasser bilden und von kalten Roh ren und Verbindungen tropfen In der Betriebsart Heizen kann sich Wasser bilden und vom Wärmetau sch...

Страница 28: ...nden Sie sich an Ihren Händler Teilen Sie dem Händler den Modellnamen und die Informatio nen mit die im Display der Fernbedienung angezeigt wurden Ablaufendes Wasser oder das Geräusch eines sich drehenden Motors sind zu hören Wenn der Kühlvorgang stoppt läuft die Entleerungspumpe und stoppt dann Warten Sie etwa 5 Minuten Die Schaufeln bewegen sich nicht oder das Innengerät reagiert nicht auf Einga...

Страница 29: ...5 0 46 0 44 0 66 0 64 0 66 0 64 HEIZUNG kW Höhenabmessung mm 258 40 298 40 Breitenabmessung mm 840 950 Tiefenabmessung mm 840 950 Gebläseleistung Niedrig Mittel 2 Mittel 1 Hoch m3 min 14 17 19 21 19 23 26 29 21 25 28 31 24 26 29 32 Geräuschpegel Niedrig Mittel 2 Mittel 1 Hoch dB 28 30 32 34 31 34 37 40 33 37 41 44 36 39 42 44 Nettogewicht kg 21 5 24 5 26 5 1 Die Zahl in bezieht sich auf Standardgi...

Страница 30: ...s défaillances mécaniques des dysfonctionnements du système ou une panne de l appareil Dans le pire des cas cela peut entraî ner un obstacle à la mise en sécurité du produit Cet appareil doit être installé dans des pièces dont l espace au sol est supérieur à celui indiqué dans le manuel d installation de l appareil extérieur Consulter le manuel d installation de l appareil extérieur Ce symbole est...

Страница 31: ...ressez pour régler le mode de fonctionnement Menu général Pressez pour faire descendre le curseur 8 Touche fonction F2 Ecran principal Pressez pour diminuer la température Menu général Pressez pour faire monter le curseur 9 Touche fonction F3 Ecran principal Pressez pour augmenter la température Menu général Pressez pour revenir à l écran précédent 0 Touche fonction F4 Ecran principal Pressez pour...

Страница 32: ... pour la compréhension Mode basic 3 Apparaît lorsque la fonction ON OFF timer Réduit de nuit ou Arrêt Auto timer est activée apparaît lorsque le timer est désactivé par le système de contrôle centralisé 4 S affiche si le programmateur hebdomadaire est activé 5 S affiche lorsque le système est en mode économie d énergie Ceci n apparaîtra pas sur certains modèles d unités intérieures 6 S affiche lor...

Страница 33: ...di rect est sélectionné le réglage des ailettes est réglé sur Auto Touche de réglage horaire Permet de régler l heure Touche Airflow Débit d air Modifie la direction haute basse du débit d air Touche Timer On Marche de la minuterie Touche MARCHE ARRêT de la minuterie hebdomadaire Touches de réglage de température Touche de mode Modifie le mode de fonctionnement Touche Timer Off Arrêt de la minuter...

Страница 34: ...teur de l unité intérieure cli gnote Consultez votre revendeur pour le service Manipulez la télécommande avec précaution Ne la faites pas tomber et ne lui infligez pas de chocs violents De plus évitez de mouiller la télécommande et ne la laissez pas dans un endroit humide Pour éviter de chercher la télécommande placez le support fourni avec la télécommande sur un mur et veillez à replacer la téléc...

Страница 35: ...a si la température de la pièce est trop élevée à l inverse l opération de chauffage débutera si la température de la pièce est trop basse En mode de fonctionnement automatique le climatiseur passera en mode de refroidissement si la température de la pièce varie et affiche 2 0 C ou plus au dessus de la température définie pendant 15 minutes De la même façon le climatiseur passera en mode de chauff...

Страница 36: ...intérieur Remarques Le nombre de ventilateurs disponible dépend du type d unité connectée Dans les cas suivants la vitesse de ventilation actuelle générée par l unité différera de la vitesse indiquée au niveau de la com mande à distance 1 Lorsque l écran affiche STAND BY ATTENTE ou DEFROST DEGIVRE 2 Lorsque la température de l échangeur thermique est basse en mode de chauffage par ex immédiatement...

Страница 37: ... High Gd Réglable seulement lorsque le Lossnay est connecté Off Low High Off Low High Le ventilateur de certains modèles d appareils intérieurs peut être synchronisé avec certains mo dèles d appareils de ventilation Appuyez sur la touche Retour pour revenir au Menu général Comment régler la direction haute basse du courant d air Pour les séries PLA EA seule la sortie particulière peut être fixée d...

Страница 38: ...te de l appareil intérieur cible seulement est orientée vers le bas 4 Le réglage actuel du déflecteur s affiche Sélectionnez la sortie d air désirée de 1 à 4 à l aide de F1 et F2 Sortie 1 2 3 4 et 1 2 3 4 Tous les sorties Appuyez sur la touche F3 ou F4 pour faire défiler les options dans l ordre suivant No setting reset Pas de réglage réinitiali sation Step 1 Étape 1 Step 2 Étape 2 Step 3 Étape 3 ...

Страница 39: ... ordre suivant 2Appuyez sur la touche pour sélectionner l heure de fonctionnement Fig 3 L heure de fonctionnement clignote Réglez l heure de fonctionnement à l aide des touches L heure de fonctionnement peut être réglée par paliers de 10 minutes 3Appuyez sur la touche pour sélectionner la température de consigne Fig 4 La température de consigne clignote Réglez la température à l aide des touches L...

Страница 40: ...teur de fonctionnement de refroidissement d urgence D Interrupteur de fonctionnement de chauffage d urgence E Capteur Opération de mise en marche Pour exécuter le mode de refroidissement appuyez sur le bouton C pendant plus de 2 secondes Pour exécuter le mode de chauffage appuyez sur le bouton D pendant plus de 2 secondes L allumage du témoin de fonctionnement B signifie que le fonctionnement a co...

Страница 41: ...ppareil intérieur De l air chaud est expulsé uniquement lorsque l appareil intérieur est suffisamment chaud En mode de chauffage le climatiseur s arrête avant que la température définie pour la pièce soit atteinte Lorsque la température extérieure est basse et l humidité de l air impor tante du givre peut se former sur l appareil extérieur Dans ce cas l appa reil extérieur procède à une opération ...

Страница 42: ... appareil hors tension immédiatement et consultez votre reven deur Vous devrez fournir au revendeur le nom du modèle et les infor mations qui apparaissent sur l écran de la télécommande Un bruit de goutte à goutte ou de moteur qui tourne peut être perçu A l arrêt de l opération de refroidissement la pompe de vidange se met en marche puis s arrête Patientez 5 minutes environ Les ailettes ne bougent...

Страница 43: ...sement Chauffage à l intérieur uniquement A 0 27 0 25 0 46 0 44 0 66 0 64 0 66 0 64 CHAUFFAGE kW Hauteur mm 258 40 298 40 Largeur mm 840 950 Profondeur mm 840 950 Débit de la soufflerie Faible Moyenne 2 Moyenne 1 Elevé m3 min 14 17 19 21 19 23 26 29 21 25 28 31 24 26 29 32 Niveau de bruit Faible Moyenne 2 Moyenne 1 Elevé dB 28 30 32 34 31 34 37 40 33 37 41 44 36 39 42 44 Poids net kg 21 5 24 5 26 ...

Страница 44: ...cificeerd Meng de koel stof niet met andere koelstoffen en let erop dat er geen lucht in de pijpen achterblijft Als de koelstof wordt gemengd met lucht kan dit een uitzonderlijk hoge druk in de koelstofpijp tot gevolg hebben Dit kan resulteren in explosiegevaar en andere gevaren Als er een andere koelstof wordt gebruikt dan de voorgeschreven koelstof heeft dit mechanische storingen storingen van h...

Страница 45: ... brandt groen zolang de unit werkt Het knippert wanneer de afstandsbediening opstart of wanneer er iets niet in orde is 7 Functietoets F1 Hoofddisplay Druk als u de werking wilt wijzigen stand Hoofdmenu Druk als u de cursor omlaag wilt verplaatsen 8 Functietoets F2 Hoofddisplay Druk als u de temperatuur wilt verlagen Hoofdmenu Druk als u de cursor omhoog wilt verplaatsen 9 Functietoets F3 Hoofddis...

Страница 46: ...ictogrammen worden weergegeven ter verklaring Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Eenvoudige stand Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Verschijnt wanneer de On Off timer Night setback of functie Auto off timer is ingeschakeld verschijnt wanneer de timer uitgeschakeld is door het gecentrali seerde controlesysteem 4 Verschijnt wanneer de Week timer is ing...

Страница 47: ...aierinstel ling op Auto ingesteld Toetsen voor instellen temperatuur ON OFF toets AAN UIT Week timer Toets voor instellen tijd Voor het instellen van de tijd Toets Luchtstroom Wijzigt de op en neer waartse beweging van de luchtstroom Toets Mode Wijzigt de bedrijfsstand Toets Timer ON Toets Timer OFF Toets OFF ON Toets Ventilatorsnelheid Wijzigt de ventilatorsnelheid Toets SET SEND Instellen verzen...

Страница 48: ...j de ontvanger op het binnenapparaat knippert moet het apparaat wor den nagezien Neem voor onderhoud contact op met uw leverancier Wees voorzichtig met de afstandsbediening Laat hem niet vallen en stel hem niet bloot aan harde schokken Laat de afstandsbediening ook niet nat worden en laat hem ook niet in ruimtes met een hoog vochtigheidsgehalte Om te voorkomen dat de afstandsbediening kwijt raakt ...

Страница 49: ...t Het standpictogram knippert wanneer andere binnenunits in het zelfde koelsysteem aangesloten op dezelfde buitenunit al werken in een andere stand In dat geval kan de rest van de units in dezelfde groep alleen in dezelfde stand werken Automatisch bedrijf Enkele instelling Uitgaande van een ingestelde temperatuur begint het koelbedrijf als de ruimtetemperatuur te hoog is en begint het verwarmingsb...

Страница 50: ... F1 als u de cursor omlaag wilt verplaatsen Druk op F2 als u de cursor omhoog wilt verplaatsen Druk op F3 als u terug wilt gaan naar het vorige scherm Druk op F4 als u naar de volgende pagina wilt gaan Selecteer het item van uw keuze en druk op de toets SELECTEREN Het scherm voor het instellen van het geselecteerde item verschijnt Druk op de TERUG toets als u het Main menu Hoofdmenu wilt verlaten ...

Страница 51: ... Laag en High Hoog Kan alleen worden ingesteld wanneer de LOSSNAY unit is aangesloten Off Low High Off Low High De ventilator op sommige model len van binnenunits kan zijn ge koppeld met bepaalde modellen van ventilatie units Druk op de TERUG toets als u wilt teruggaan naar het Main menu Hoofdmenu Zo stelt u de vaste luchtstroomrichting naar boven beneden in Voor PLA EA kan alleen de speciale luch...

Страница 52: ...reductie kan voor slechts 1 waaier worden inge steld Waaierinstelling Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Druk op de toets SELECTEREN als u de instellingen wilt opslaan Er verschijnt een scherm waarop wordt aangeduid dat de instelinformatie wordt verzonden De wijzigingen in de instellingen worden uitgevoerd op de geselecteerde uitgang Het scherm keert automati...

Страница 53: ...ke dag van de week op vier werkingspatronen worden ingesteld De instellin gen omvatten het tijdstip van in en uitschakelen en de ingestelde temperatuur Bewerkingsstand 1 Omschakelen naar de bewerkingsstand 1 Druk op de toets wanneer de unit werkt of is gestopt gaat knipperen Fig 1 2 Het instellingspatroon selecteren 1 Druk op de toets om het nummer van het instellingspatroon te selecteren Telkens ...

Страница 54: ...Er verschijnt een bevestigingsscherm Navigeren door de schermen Terug naar het Main menu Hoofdmenu MENU toets Terug naar het vorige scherm TERUG toets Wanneer de afstandsbediening niet kan worden gebruikt Als de batterijen van de afstandsbediening leeg zouden raken of als de afstandsbediening niet goed zou functioneren kunt u via de noodknoppen op het rooster overgaan op noodbedrijf A DEFROST STAN...

Страница 55: ... kan een koele luchtstroom naar beneden worden geblazen die eruitziet als mist Er komt water of damp uit het buitenapparaat Tijdens het koelen kan er water worden gevormd en van de koelpijpen en verbindingen druppelen Tijdens het verwarmen kan er op de warmtewisselaar water ontstaan en naar beneden druppelen Tijdens het ontdooien kan het water op de warmtewisselaar verdam pen waardoor er waterdamp...

Страница 56: ...te van de modelnaam en de informatie die in het display van de afstandsbediening verscheen Er klinkt een geluid van water dat wordt afgetapt of het draaien van een motor Als het koelbedrijf stopt treedt de aftappomp in werking die vervolgens weer stopt Wacht ongeveer 5 minuten De waaiers bewegen niet of de binnenunit reageert niet op de draadloze afstandsbediening De connectoren voor de verbinding...

Страница 57: ... 0 27 0 25 0 46 0 44 0 66 0 64 0 66 0 64 VERWARMING kW Hoogte mm 258 40 298 40 Breedte mm 840 950 Diepte mm 840 950 Luchtuitstroomvermogen ventilator Laag Gemiddeld 2 Gemid deld 1 Hoog m3 min 14 17 19 21 19 23 26 29 21 25 28 31 24 26 29 32 Geluidsniveau Laag Gemiddeld 2 Gemid deld 1 Hoog dB 28 30 32 34 31 34 37 40 33 37 41 44 36 39 42 44 Netto gewicht kg 21 5 24 5 26 5 1 De waarde tussen haakjes h...

Страница 58: ...partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia y conocimientos siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de modo seguro y comprendan los riesgos existentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el manteni miento por parte del usuario no deben realizarlos ni...

Страница 59: ...gada la luz se enciende al pre sionar cualquier botón que no realizará su función salvo el botón ENCENDIDO APAGADO 6 Lámpara de ENCENDIDO APAGADO Esta lámpara se ilumina en verde mientras la unidad esté en funcio namiento Parpadea cuando se está iniciando el controlador remoto o cuando hay un error 7 Botón de función F1 Pantalla principal Presione para cambiar el modo de operación Menú principal P...

Страница 60: ...eto Todos los iconos se muestran para explicar su significado Modo básico 3 Aparece cuando está habilitada la función Program On Off Modo noche o programador Auto Off aparece al deshabilitar el programador mediante el sistema de control centralizado 4 Aparece cuando se activa el programador semanal 5 Aparece mientras la unidad está funcionando en modo ahorro de ener gía No aparecerá en algunos mod...

Страница 61: ...ENVIAR Botón CANCEL CANCELAR Botones Arriba Abajo Botón Fan Speed cambia la velocidad del ventilador Ajuste de la temperatura Pueden cambiarse las unidades de temperatu ra Para más detalles consulte el Manual de instalación No disponible Aparece cuando se selecciona una función no compatible Indicador de sustitución de las pilas Aparece cuando el nivel de la batería es bajo Ajuste de la velocidad ...

Страница 62: ...tor de la unidad interior parpadea será necesario inspeccionar la unidad Para el servicio técnico consulte a su distribuidor Trate el controlador remoto con cuidado Procure que no se le caiga ni sufra golpes Además no lo moje ni lo deje en un lugar con un alto grado de humedad Para impedir que el controlador remoto se pierda instale el soporte incluido con el controlador remoto en una pared y aseg...

Страница 63: ...0 C Temperatura ajustada 15 minutos cambio de refrigeración a calefacción Temperatura ajustada 2 0 C Punto de ajuste doble Nota Según la unidad exterior que se vaya a conectar esta función no puede ajustarse Cuando el modo de operación esté establecido en el modo Auto punto de ajuste doble se pueden ajustar dos temperaturas preestablecidas una para enfriamiento y otra para calentamiento Dependiend...

Страница 64: ...uando la temperatura del intercambiador de calor es baja en modo de calefacción por ejemplo inmediatamente después de que se active el modo de calefacción 3 En modo HEAT cuando la temperatura ambiente de la habita ción es superior al valor de configuración de la temperatura 4 En el modo REFRIGERACIÓN cuando la temperatura ambiente es inferior al ajuste de la temperatura 5 Cuando la unidad esté en ...

Страница 65: ...s de configuración de la ventilación en el siguiente orden Off Low Baja y High Alta Solamente se puede configurar cuando está conectada la unidad LOSSNAY Off Low High Off Low High El ventilador en algunos modelos de unidades interiores puede blo quearse con ciertos modelos de unidades de ventilación Presione el botón VOLVER para volver al Menú principal Comment régler la direction haute basse du c...

Страница 66: ...ión de corrientes solo puede ajustarse para 1 deflector Configuración del álabe Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Presione el botón ACEPTAR para guardar los ajustes Aparecerá una pantalla indicando que se está transmitiendo la informa ción de configuración Los cambios de configuración se realizarán en la salida seleccionada La pantalla volverá automáticament...

Страница 67: ...onamiento 1 Pulse el botón para seleccionar el ajuste de activación o desactivación del funcionamiento Fig 2 se ilumina Cada vez que se pulsa el botón el ajuste cambia en este orden 2 Pulse el botón para seleccionar el tiempo de funcionamiento Fig 3 El tiempo de funcionamiento parpadea Ajuste el tiempo de funcionamiento utilizando los botones El tiempo de funcionamiento puede ajustarse en incremen...

Страница 68: ...s Reset button after filter cleaning 5 Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico Cuando no puede utilizar el controlador remoto Cuando se agoten las pilas del controlador remoto o éste tenga algún fallo puede llevar a cabo el funcionamiento de emergencia mediante los botones de emergencia que se encuentran en la rejilla del controlador A Luz DEFROST STAND BY DESCONGELACIÓN RE...

Страница 69: ... El aire caliente no empieza a salir hasta que la unidad interior se ha calentado lo suficiente Durante el modo de calefacción el acondicionador de aire se detiene an tes de alcanzar la temperatura ajustada para la habitación Cuando la temperatura exterior es baja y la humedad es alta puede for marse escarcha en la unidad exterior Si esto sucede la unidad exterior iniciará la operación de desconge...

Страница 70: ... de aire y póngase en contacto con su distribuidor Asegúrese de indicar al distribuidor el nombre del mo delo y la información que aparecía en la pantalla del controlador remoto Se oye un ruido de drenaje de agua o rotación de motor Cuando se detiene el funcionamiento de refrigeración la bomba de drenaje se activa y luego se detiene Espere unos 5 minutos Los deflectores no se mueven o la unidad in...

Страница 71: ...6 0 44 0 66 0 64 0 66 0 64 CALEFACTOR kW Dimensión de altura mm 258 40 298 40 Dimensión de anchura mm 840 950 Dimensión de profundidad mm 840 950 Régimen de flujo de aire del ventilador Bajo Media 2 Media 1 Alto m3 min 14 17 19 21 19 23 26 29 21 25 28 31 24 26 29 32 Nivel de ruido Bajo Media 2 Media 1 Alto dB 28 30 32 34 31 34 37 40 33 37 41 44 36 39 42 44 Peso neto kg 21 5 24 5 26 5 1 El número e...

Страница 72: ...ei tubi Qualora dell aria si mescoli con il refrigerante potrebbe far innalzare in modo anomalo la pressione nel tubo del refrigerante il che potrebbe provocare un esplosione o altri pericoli L uso di refrigeranti diversi da quello specificato per il sistema pro vocherà guasti meccanici malfunzionamenti del sistema o la rottura dell unità Nel peggiore dei casi questo potrebbe impedire seriamente d...

Страница 73: ...re la guida ai pulsanti funzione in basso sull LCD per le fun zioni relative alla schermata corrente Quando il sistema è controllato in maniera centrale la guida ai pul santi funzione corrispondente al pulsante bloccato non appare 1 Pulsante ON OFF Premere per accendere spegnere ON OFF l unità interna 2 Pulsante SCEGLI Premere per salvare le impostazioni 3 Pulsante INDIETRO Premere per tornare all...

Страница 74: ...occati Modalità completo Sono visualizzate tutte le icone per la definizione Modalità base 3 Appare quando viene abilitata la funzione On Off Timer Riduzione notturna o Timer Auto off appare quando il timer viene disabilitato dal sistema di controllo centralizzato 4 Appare quando è attivato il temporizzatore settimanale 5 Appare quando le unità sono in modalità risparmio energetico Non apparirà on...

Страница 75: ...missione Non disponibile Impostazione della temperatura Le unità della temperatura possono essere cambiate Per i dettagli consultare il Manuale per l installazione Non disponibile Appare quando viene selezionata una funzione non supportata Indicatore di sostituzione della batteria Appare quando la capacità di batteria rimanente è bassa Impostazione del deflettore Inclinaz 1 Inclinaz 2 Inclinaz 3 I...

Страница 76: ...re dell unità interna lampeggia è necessario sottoporre l unità a un controllo Rivolgersi al rivenditore per l assistenza Maneggiare il telecomando con cura Non farlo cadere né sottoporlo a forti urti Fare inoltre attenzione a non bagnare il telecomando e a non lasciarlo in luoghi molto umidi Per evitare di lasciare il telecomando in luoghi inadatti montare alla parete il supporto fornito con il t...

Страница 77: ...ema di raffreddamento collegato alla stessa unità esterna sono già operative ma con modalità differente In questo caso il resto dell unità nello stesso gruppo può essere azionata solo con la stessa modalità Funzionamento automatico Singolo set point Sulla base della temperatura impostata se la temperatura ambiente è troppo alta si avvia il funzionamento in raffreddamento se è invece troppo bassa s...

Страница 78: ...or Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Premere F1 per spostare il cursore in basso Premere F2 per spostare il cursore in alto Premere F3 per tornare alla pagina precedente Premere F4 per andare alla pagina successiva Selezionare la voce desiderata e premere il pulsante SCEGLI Appare la schermata per impostare la voce selezionata Premere in pulsante ...

Страница 79: ...zione tra Off Low e High Configurabile solo quando l unità LOSSNAY è collegata Off Low High Off Low High Il ventilatore su alcuni modelli inter ni può essere asservito con alcuni modelli di unità di ventilazione Premere il pulsante INDIETRO per tornare al Menu principale Per modificare la direzione prefissata verso l alto il basso del flus so d aria Per le serie PLA EA solo la particolare uscita p...

Страница 80: ...nità Solo l aletta dell unità interna di de stinazione è rivolta verso il basso 4 Appare l impostazione deflettore corrente Selezionare le uscite desiderate da 1 a 4 con il pulsante F1 o F2 Uscita 1 2 3 4 e 1 2 3 4 tutte le uscite Premere il pulsante F3 o F4 per andare alle opzioni nell ordi ne No setting reset Nessuna impostazione reset Step 1 Inclinaz 1 Step 2 Inclinaz 2 Step 3 Inclinaz 3 Step 4...

Страница 81: ...petere i passaggi 2 4 per selezionare le impostazioni per ciascun giorno della settimana Trasmissione delle impostazioni Puntare l area di trasmissione del telecomando wireless verso il ricevitore sull unità interna e azionare l apparecchio Controllare che l unità interna emetta dei bip per 7 volte Premere il pulsante Attivazione del programma settimanale Premere il pulsante Il programma settimana...

Страница 82: ... fili Quando non si può utilizzare il comando a distanza Quando le batterie del telecomando si esauriscono oppure il telecomando si guasta è possible utilizzare l apparecchio in modalità di emergenza mediante i tasti di emergenza sulla griglia A Spia DEFROST STAND BY B Spia di funzionamento C Interruttore del funzionamento di emergenza in Raffreddamento D Interruttore del funzionamento di emergenz...

Страница 83: ...tre è attivo il modo riscaldamento il condizionatore d aria si arresta prima che venga raggiunta la temperatura ambiente impostata Quando la temperatura esterna è bassa e vi è molta umidità sull unità esterna può formarsi della brina In questo caso l unità esterna esegue un operazione di sbrinamento Il normale funzionamento riprende dopo circa 10 minuti Durante il funzionamento in raffreddamento i...

Страница 84: ...io Indicare al concessionario il nome del modello e le informazioni visualizzate sul display del telecomando Si sente un rumore di acqua che cola o di un motore in funzione All arresto del funzionamento in raffreddamento la pompa di drenaggio si attiva e poi si arresta Attendere circa 5 minuti I deflettori non si muovono o l unità interna non risponde ai comandi invia ti dal telecomando senza fili...

Страница 85: ...nto interno A 0 27 0 25 0 46 0 44 0 66 0 64 0 66 0 64 RISCALDAMENTO kW Dimensioni altezza mm 258 40 298 40 Dimensioni larghezza mm 840 950 Dimensioni profondità mm 840 950 Portata flusso d aria Bassa Media 2 Media 1 Alta m3 min 14 17 19 21 19 23 26 29 21 25 28 31 24 26 29 32 Livello sonoro Bassa Media 2 Media 1 Alta dB 28 30 32 34 31 34 37 40 33 37 41 44 36 39 42 44 Peso netto kg 21 5 24 5 26 5 1 ...

Страница 86: ...ους χρήστες σε καταστήματα στην ελαφρά βιομηχανία και σε φάρ μες ή για εμπορική χρήση από μη εξειδικευμένους χρήστες Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νο ητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης μόνο αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοού...

Страница 87: ...νο κουμπί 1 Κουμπί ON OFF Πιέστε για να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ON OFF την εσωτερική μονάδα 2 Κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗ Πιέστε για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση 3 Κουμπί ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Πιέστε για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη 4 Κουμπί ΜΕΝΟΥ Πιέστε για να επαναφέρετε το Βασικό μενού 5 Οπισθόφωτο LCD Θα εμφανιστούν οι ρυθμίσεις λειτουργίας Όταν ο οπίσθιος φωτισμός είναι απενεργοποιημένος με την πίεση ο...

Страница 88: ...ν έχει ενεργοποιηθεί το On Off timer το Night setback ή η λειτουργία χρονοδιακόπτη Auto off Το εμφανίζεται όταν ο χρονοδιακόπτης είναι απενεργοποιημένος από το κεντρικό σύστημα ελέγχου 4 Εμφανίζεται όταν έχει ενεργοποιηθεί ο εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης 5 Εμφανίζεται ενώ οι μονάδες λειτουργούν στην κατάσταση λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας Δεν θα εμφανιστεί σε ορισμένα μοντέλα εσωτερικών μονάδω...

Страница 89: ...άστασης μπαταρίας Ρύθμιση θερμοκρασίας Οι μονάδες θερμοκρασίας μπορούν να αλλάξουν Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εγκατάστασης Μη διαθέσιμη Εμφανίζεται όταν επιλέγεται μια λειτουργία που δεν υποστηρίζεται Ένδειξη αντικατάστασης μπαταρίας Εμφανίζεται όταν η εναπομένουσα ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή Ρύθμιση πτερυγίου φτερωτής Βήμα 1 Βήμα 2 Βήμα 3 Βήμα 4 Βήμα 5 Ταλάντωση Αυτόματο Κατάσ...

Страница 90: ...νήστε με τον αντιπρόσωπο για τεχνική υποστήριξη Να χειρίζεστε με προσοχή το τηλεχειριστήριο Φροντίστε να μην σας πέσει ή να μην υποστεί ισχυρούς κραδασμούς Επίσης να μην το βρέχετε ούτε να το αφήνετε σε χώρο με υψηλή υγρασία Για να αποφύγετε το ενδεχόμενο να τοποθετήσετε το τηλεχειριστήριο σε σημείο όπου μπορεί να υποστεί βλάβη εγκαταστήστε τη βάσης στήριξης που παρέχεται μαζί με αυτό σε έναν τοίχ...

Страница 91: ...τους 2 0 C ή περισσότερο πάνω από την καθορισμένη θερμοκρασία για 15 λεπτά το κλιματιστικό αλλάζει σε κατάσταση λειτουργίας ψύξης Κατά τον ίδιο τρόπο εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος παραμείνει στους 2 0 C ή περισσότερο κάτω από την καθορισμένη θερμοκρασία για 15 λεπτά το κλιματιστικό αλλάζει σε κατάσταση λειτουργίας θέρμανσης Λειτουργία κλιματισμού με κρύο αέρα 15 λεπτά αλλαγή από θέρμανση σε ψύξη...

Страница 92: ...η από τη ρύθμιση θερμοκρασίας 4 Στη λειτουργία COOL Ψύξη όταν η θερμοκρασία δωματίου εί ναι χαμηλότερη από τη ρύθμιση θερμοκρασίας 5 Όταν η μονάδα βρίσκεται σε κατάσταση DRY 3 5 Ρύθμιση της κατεύθυνσης ροής αέρα 3 5 1 Πλοήγηση μέσα από το Βασικό μενού Πρόσβαση στο Βασικό μενού F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode ...

Страница 93: ...ί στην επιλεγμένη γωνία Πιέστε το κουμπί F3 για να περάσετε από όλες τις επιλογές ρύθμισης εξαερισμού με σειρά Off Low Χαμηλό και High Υψηλό Ρυθμίζεται μόνο όταν έχει συνδεθεί μονάδα LOSSNAY Off Low High Off Low High Ο ανεμιστήρας σε ορισμένα μοντέλα εσωτε ρικών μονάδων μπορεί να διασυνδεθεί με ορισμένα μοντέλα μονάδων εξαερισμού Πιέστε το κουμπί ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ για να επιστρέψετε στο Main menu Βα σικό ...

Страница 94: ...ίου φτερωτής Επιλέξτε τις επιθυμητές εξόδους από το 1 έως το 4 με το κουμπί F1 ή F2 Outlet Έξοδος 1 2 3 4 και 1 2 3 4 όλες οι έξοδοι Πατήστε το κουμπί F3 ή F4 για να περιηγηθείτε στις επιλογές με τη σειρά No setting reset Καμία ρύθμιση επαναφορά Step 1 Βήμα 1 Step 2 Βήμα 2 Step 3 Βήμα 3 Step 4 Βήμα 4 Step 5 Βήμα 5 και Draft reduction Μείωση ρεύματος αέρα Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση Draft reduct...

Страница 95: ... Μετάδοση των ρυθμίσεων Στρέψτε την περιοχή μετάδοσης του ασύρματου τηλεχειριστηρίου προς το δέκτη της εσωτερικής μονάδας και χειριστείτε το χειριστήριο Βεβαιωθείτε ότι η εσωτερική μονάδα εκπέμπει έναν ήχο μπιπ 7 φορές Πατήστε το κουμπί Ενεργοποίηση του εβδομαδιαίου προγράμματος Πατήστε το κουμπί Το εβδομαδιαίο πρόγραμμα λειτουργεί όταν η ένδειξη είναι ενεργοποιημένη Το εβδομαδιαίο πρόγραμμα δεν λ...

Страница 96: ...ριστήριο Όταν δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο Όταν οι μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου έχουν αδειάσει ή όταν το τηλεχει ριστήριο έχει βλάβη μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά έκτακτης ανάγκης στην μπροστινή πλευρά της μονάδας A Φωτεινή ένδειξη DEFROST STAND BY B Φωτάκι λειτουργίας C Διακόπτης έκτακτης ανάγκης ψύξης D Διακόπτης έκτακτης ανάγκης θέρμανσης E Δέκτης Έναρξη λειτουρ...

Страница 97: ...τευχθεί η καθορισμένη θερμοκρασία περιβάλλοντος Όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι χαμηλή και η υγρασία υψηλή μπορεί να σχηματιστεί πάγος στην εξωτερική μονάδα Σε αυτή την περίπτωση η εξωτερική μονάδα εκτελεί λειτουργία απόψυξης Η κανονική λειτουργία θα πρέπει να ξεκινήσει μετά από περίπου 10 λεπτά Κατά τη διάρκεια της κατάστασης λειτουργίας ψύξης το κλιματιστικό στα ματά όταν επιτευχθεί η θερμοκρ...

Страница 98: ...σχετε στον αντιπρόσωπο το όνομα του μοντέ λου και τα στοιχεία που εμφανίστηκαν στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου Ακούγεται ήχος αποχέτευσης νερού ή περιστροφής κινητήρα Όταν σταματά η λειτουργία ψύξης η αντλία αποχέτευσης λειτουργεί και στη συνέχεια σταματά Περιμένετε για περίπου 5 λεπτά Τα πτερύγια δεν κινούνται ή η εσωτερική μονάδα δεν αποκρίνεται στις εντολές του ασύρματου τηλεχειριστηρίου Τα συν...

Страница 99: ... 0 27 0 25 0 46 0 44 0 66 0 64 0 66 0 64 ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ kW Διάσταση ύψους mm 258 40 298 40 Διάσταση πλάτους mm 840 950 Διάσταση βάθους mm 840 950 Παροχή αέρα ανεμιστήρα Χαμηλή Μέση 2 Μέση 1 Υψηλή m3 min 14 17 19 21 19 23 26 29 21 25 28 31 24 26 29 32 Στάθμη θορύβου Χαμηλή Μέση 2 Μέση 1 Υψηλή dB 28 30 32 34 31 34 37 40 33 37 41 44 36 39 42 44 Καθαρό βάρος kg 21 5 24 5 26 5 1 Ο αριθμός μέσα στις υποδει...

Страница 100: ...te de leigos Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou men tais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos se forem super visionadas ou tiverem recebido instruções relativamente à utilização do aparelho em segurança e compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e man...

Страница 101: ...erá acesa durante um determinado período de tempo consoante o ecrã Quando a retroiluminação estiver desligada será ligada ao premir qualquer botão que não desempenhará a respectiva função excepto para o botão ON OFF 6 Lâmpada ON OFF Esta lâmpada fica acesa a verde enquanto a unidade estiver a funcio nar Fica intermitente enquanto o controlador remoto está a ser iniciado ou quando ocorrer um erro 7...

Страница 102: ...leto Todos os ícones são visualizados para obter uma explicação Modo Básico 3 Surge quando a função On Off Temp Função noite ou Auto off temporizador estiver activada aparece quando o temporizador for desactivado pelo sistema de controlo centralizado 4 Surge quando Progr semanal estiver activado 5 Surge enquanto as unidades estão a funcionar no modo de poupança energética Não aparecerá em alguns m...

Страница 103: ...directo a definição da palheta é definida para Auto Botões Set Temperature Botão ON OFF LIGAR DESLIGAR do tempori zador semanal Botão Set Time Acertar hora Utilizado para acertar as horas Botão Airflow Fluxo de ar Altera a direcção do fluxo de ar para cima para baixo Botão Mode Modo Altera o modo de funcionamento Botão para ligar o temporizador Botão para desligar o temporizador Botão OFF ON Botão...

Страница 104: ... unidade interior estiver a piscar isso significa que a unidade necessita de ser inspeccionada Contacte o vendedor para obter assistência Trate o controlo remoto com cuidado Não o deixe cair e não o submeta a fortes impactos Não molhe o controlo remoto e não o deixe em locais com elevada humidade Para evitar perder o controlo remoto monte o suporte incluído com o controlo remoto numa parede e após...

Страница 105: ... e a operação de aquecimento começa se a temperatura ambiente estiver muito bai xa Durante o funcionamento automático se a temperatura ambiente sofrer alterações e permanecer 2 0 C ou mais acima da temperatura definida durante 15 minutos o aparelho de ar condicionado liga o modo de arrefecimento Da mesma forma se a temperatura ambiente permanecer 2 0 C ou mais abaixo da temperatura definida durant...

Страница 106: ... partimento é superior à temperatura regulada 4 No modo COOL ARREFECIMENTO quando a temperatura am biente é inferior à temperatura definida 5 Quando a unidade se encontra no modo DRY SECO 3 5 Definição da direcção do fluxo de ar 3 5 1 Navegar no Menu principal Aceder ao Menu principal F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU sile...

Страница 107: ...pela ordem Off Low Min e High Max Apenas pode ser definido quando a unidade LOSSNAY estiver ligada Off Low High Off Low High Em alguns modelos das unidades internas a ventoinha pode ser in terbloqueada com determinados modelos de unidades de ventilação Prima o botão VOLTAR para voltar ao Menu principal Como programar a direcção do ar para cima para baixo Para as séries PLA EA apenas a saída partic...

Страница 108: ...acima pos 5 quando a transmissão é concluída Efectue as definições para outras exteriores procedendo da mesma for ma Se todas as saídas forem seleccionadas será visualizado da próxima vez que a unidade entrar em funcionamento Navegar nos ecrãs Para voltar ao Menu principal botão MENU Para voltar ao ecrã anterior botão VOLTAR F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Maintenance Initial s...

Страница 109: ...uem os horários para início e fim de funcionamento e a temperatura definida Editar o modo 1 Mudar para o modo de edição 1 Prima o botão EDITAR quando a unidade estiver em funcionamento ou desligada DEFINIR pisca Fig 1 2 Seleccionar o padrão de definições 1 Prima o botão para seleccionar o número do padrão de definições Sempre que premir o botão o número do padrão A muda pela seguinte ordem 1 2 3 4...

Страница 110: ...uando o controlo remoto não puder ser utilizado Quando as pilhas do controlo remoto perderem a carga ou o controlo remoto funcionar mal a operação de emergência pode ser executada através dos botões de emergência na grelha A Lâmpada DEFROST STAND BY descongelar em espera B Lâmpada de operação C Interruptor de operação de arrefecimento de emergência D Interruptor de operação de aquecimento de emerg...

Страница 111: ...rante o modo de aquecimento o aparelho de ar condicionado pára an tes de atingir a temperatura ambiente definida Quando a temperatura exterior é baixa e a humidade é elevada pode formar se gelo na unidade exterior Se isso acontecer a unidade exte rior efectua uma operação de descongelação O funcionamento normal será retomado após aproximadamente 10 minutos Durante o modo de arrefecimento o ar cond...

Страница 112: ...roceder a reparações neste equipamento Desligue imediatamente o botão de ligar desligar e contacte o vendedor Certifique se de que comunica ao vendedor o nome do modelo e a infor mação que apareceu no mostrador do controlo remoto Ouve se o som de drenagem de água ou de um motor em rotação Quando a operação de arrefecimento pára a bomba de drenagem fun ciona e depois pára Espere cerca de 5 minutos ...

Страница 113: ...A 0 27 0 25 0 46 0 44 0 66 0 64 0 66 0 64 AQUECEDOR kW Dimensão de altura mm 258 40 298 40 Dimensão de largura mm 840 950 Dimensão de profundidade mm 840 950 Valor do Fluxo de Ar da Ventoinha Baixo Medium 2 Medium 1 Alto m3 min 14 17 19 21 19 23 26 29 21 25 28 31 24 26 29 32 Nível de Ruída Baixo Medium 2 Medium 1 Alto dB 28 30 32 34 31 34 37 40 33 37 41 44 36 39 42 44 Peso líquido kg 21 5 24 5 26 ...

Страница 114: ...m at installere enheden Hvis enheden installeres forkert kan det medføre udsivning af vand elektrisk stød eller brand Stå ikke på og placér ikke genstande på enheden Sprøjt ikke vand over enheden og rør ikke ved enheden med våde hænder Dette kan medføre elektrisk stød Sprøjt ikke med brændbare gasser i nærheden af enheden Dette kan medføre brand Anbring ikke en gasvarmer eller andet udstyr med åbe...

Страница 115: ...unktionsknappernes funktioner skifter afhængig af skærmen I vejledning til knapfunktioner der vises i bunden af LCD et kan du se de funktioner de har på en given skærm Når systemet er centralt styret kan man ikke se den vejledning i knapfunktioner der svarer til den låste knap 1 TÆND SLUK knap Tryk for at TÆNDE SLUKKE for indendørsenheden 2 VÆLG knap Tryk for at gemme indstillingen 3 TILBAGE knap ...

Страница 116: ...nktion Alle ikoner vises med forklaring Enkel funktion 3 Vises når tænd sluk timer natsænkning eller auto off timer er aktiveret vises når timeren deaktiveres af det centraliserede kontrolsystem 4 Vises når ugetimer er aktiveret 5 Vises når enhederne kører i energibesparende funktion Vises ikke på visse modeller af indendørsenheder 6 Vises når udendørsenhederne kører i lydløs funktion 7 Vises når ...

Страница 117: ...mellem op og ned Knappen Mode Skifter driftsmode Knappen Timer On Timer tændt Knappen Timer Off Timer slukket Knappen OFF ON Knappen Fan Speed Ændrer ventilatorhastigheden SET SEND knap CANCEL knap Op Ned knapper Menuknap Knappen Reset Nulstil Fjernbetjeningsdisplay Indikator for batteriudskiftning Transmissionsområde Ikke mulig Funktionsmåde Kulde Tør Ventilator Auto Varme Indstilling af ventilat...

Страница 118: ...å gulvet og udsæt den ikke for kraftige stød Lad ikke fjernbetjeningen blive våd og læg den ikke på steder med høj fugtighed For at undgå at miste fjernbetjeningen kan det anbefales at sætte holderen op på væggen og at sørge for at fjernbetjeningen altid anbringes i holderen efter brug Hvis indendørsenheden bipper 4 gange når du bruger den trådløse fjernbetjening skal du ændre autotilstandsindstil...

Страница 119: ... Indstillet temperatur 2 0 C Indstillet temperatur Indstillet temperatur 2 0 C 15 minutter skifter fra køling til opvarmning To indstillingspunkter Bemærk Afhængigt af den tilsluttede udendørsenhed kan denne funktion muligvis ikke indstilles Når funktionsmåden er indstillet til Auto to indstillingspunkter kan der indstilles to forudindstillede temperaturer en til køling og en til opvarmning Afhæng...

Страница 120: ...unktioner der ikke understøttes F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return Tryk på MENU knappen Main menu Hovedmenuen vises Tryk på F1 for at flytte markøren ned Tryk på F2 for at flytte markøren op Tryk på F3 for at gå til den foregå ende side Tryk på F4 for at gå til den næste side Vælg den ønskede enhed og tryk på knappen VÆLG Skærmen til indstilling af den valgte enhed vises T...

Страница 121: ...High høj Kan kun indstilles når LOSSNAY enheden er tilsluttet Off Low High Off Low High Ventilatoren på nogle af indendør senhederne kan være knyttet til nogle af ventilationsenhedsmo dellerne Tryk på knappen TILBAGE for at gå tilbage til Main menu hovedme nuen Vandret luftstrøm Indstilling med fjernbe tjening Luftstrømmens retning fra denne udgang styres ved hjælp af indstillingen for luftstrømme...

Страница 122: ...in 1 for at mindske fornemmelsen af træk Reduktion af træk kan kun indstilles for 1 ventilatorvinge Indstilling af ventilationsblad Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Tryk på knappen VÆLG for at gemme indstillingerne Der vises en skærm der viser at indstillingsinformationen er sendt Der foretages indstillingsændringer af de valgte udgange Skærmen går automati...

Страница 123: ...trådløse fjernbetjenings transmissionsområde mod modtageren på indendørsenheden og betjen kontrolenheden Kontroller at indendørsenheden bipper 7 gange Tryk på knappen Aktivering af ugeplan Tryk på knappen Ugeplanen fungerer kun når lyser Ugeplanen fungerer ikke når tænd sluk timeren er aktiveret Ugeplanen fungerer når alle indstillinger for tænd sluk timeren er udført 1Du skal først bekræfte ved a...

Страница 124: ...elet A DEFROST STAND BY lampe B Driftslampe C Kontakt til køling i nøddrift D Kontakt til opvarmning i nøddrift E Modtager Start drift Tryk på knappen C i mere end 2 sekunder for at starte kølefunktionen Tryk på knappen D i mere end 2 sekunder for at starte varmefunktio nen Når driftslampen B tændes betyder det at funktionen er startet Bemærk Nedenfor vises detaljer om nøddrift Nedenfor vises deta...

Страница 125: ...n er tilstrækkelig op varmet Under opvarmningsfunktion standser airconditionenheden før den indstil lede rumtemperatur er nået Hvis udendørstemperaturen er lav og fugtigheden er høj kan der danne sig is på udendørsenheden Hvis dette er tilfældet foretager udendør senheden en afisning Normal drift skal gå i gang efter ca 10 minutter I kølefunktion stopper klimaanlægget når den indstillede rumtemper...

Страница 126: ... på fjernbetje ningsdisplayet Der høres lyde fra vandaftapning eller motorrotation Når kølefunktionen standser vil drænpumpen gå i gang og derefter standse Vent ca 5 minutter Ventilatorvingerne bevæger sig ikke eller indendørsenheden reagerer ikke når den trådløse fjernbetjening anvendes Lamelmotorens og signalmodtagerens fjedersamlemuffer er muligvis ikke forbundet korrekt Få en installatør til a...

Страница 127: ...indendørs køling op varmning A 0 27 0 25 0 46 0 44 0 66 0 64 0 66 0 64 VARMER kW Højde mm 258 40 298 40 Bredde mm 840 950 Dybde mm 840 950 Ventilatorluftstrøm Lav Medium 2 Medium 1 Høj m3 min 14 17 19 21 19 23 26 29 21 25 28 31 24 26 29 32 Støjniveau Lav Medium 2 Medium 1 Høj dB 28 30 32 34 31 34 37 40 33 37 41 44 36 39 42 44 Nettovægt kg 21 5 24 5 26 5 1 Tallet i indikerer standardgitre RG79F077H...

Страница 128: ...i kylmedelsrören vilket kan leda till explosion och andra faror Användning av annat kylmedel än det som specificeras för systemet orsakar mekaniska fel systemfel eller haveri I värsta fall kan det leda till en allvarlig brist som hotar produktens säkerhet Denna enhet bör installeras i rum där golvutrymmet överstiger det som specificeras i utomhusenhetens installationshandbok Se installationshandbo...

Страница 129: ...ras beroende på menyn Se knappguiden som visas längst ner på LCD skärmen för att se vilken funktion de har i en viss meny När systemet är centralstyrt kommer knappguiden som motsvarar den låsta knappen inte att visas Primär display Huvudmeny Funktionsguide 1 PÅ AV knapp Tryck för att sätta inomhusenheten i läge PÅ AV 2 VÄLJ knapp Tryck för att spara inställningen 3 TILLBAKA knapp Tryck för att åte...

Страница 130: ...örklaring Bas 3 Visas när På Av timer Nattemp eller Auto Av timerfunktion är aktiverad visas när timern avaktiveras via det centrala styrsystemet 4 Visas när veckotimern är aktiverad 5 Visas när enheterna används i energisparläge Visas inte på vissa mo deller av inomhusenheter 6 Visas när utomhusenheterna används i tyst läge 7 Visas när fjärrkontrollens inbyggda termistor är aktiverad för att över...

Страница 131: ...ödet uppåt nedåt Lägesknapp Ändrar läget Timer On knapp timer på Timer Off knapp timer av OFF ON knapp Fläkthastighetsknapp Ändrar fläkthastigheten Knapp SET SEND Knapp CANCEL Knappar upp ned Menyknapp Reset knapp återställ Fjärrkontrollens teckenfönster Indikator för batteribyte Överföringsområde Ej tillgängligt Funktionsläge Kyla Torr Fläkt Auto Värme Ställa in önskad fl äkthastighet Auto Knapp ...

Страница 132: ...er Om funktionslampan nära mottagaren på inomhusenheten blinkar behöver enheten kontrol leras Kontakta din återförsäljare för service Hantera fjärrkontrollen försiktigt Undvik att tappa den och undvik kraftiga stötar Fjärrkontrollen får inte bli våt och lämna den inte där luftfuktigheten är hög Installera den medföljande hållaren på en vägg och sätt alltid tillbaka fjärrkontrollen i hållaren när d...

Страница 133: ...om den blir för låg på basis av den inställda temperaturen Om rumstemperaturen ändras och ligger kvar 2 0 C eller mer över den inställda temperaturen i 15 minuter vid automatisk drift slår luftkonditioneringen om till nedkylningsläget På motsvarande sätt slår luftkonditioneringen om till uppvärmningsläget om rumstemperaturen ligger kvar 2 0 C eller mer under den inställda temperaturen i 15 minuter...

Страница 134: ...n Tue Wed Thu Fri Sat Sun Start Stop Silent Setting display day Lämna huvudmenyn F1 F2 F3 F4 Cool Room Set temp Mode Temp Fan Fri Funktioner som inte stöds F1 F2 F3 F4 Title Not available Unsupported function Return Tryck F3 för att gå till föregående sida Tryck F4 för att gå till nästa sida Markera önskat val och tryck på knappen VÄLJ Menyn för valda inställningar visas Tryck på knappen TILLBAKA ...

Страница 135: ...kt bladet att ställas in på önskad vinkel Tryck på knappen F3 för att gå igenom ventilationslägen i ord ningen Off Av Low Låg och High Hög Kan bara ställas in när LOSSNAY enheten är ansluten Off Low High Off Low High Fläkten på vissa modeller kan syn kroniseras med vissa ventilations enheter Tryck på knappen TILLBAKA för att återvända till huvudmenyn Fjärrkontrollsinställning Riktningen på luftflö...

Страница 136: ...Inställning av fläktblad Step 1 Step 2 Step 3 No setting Draft reduction All outlets Step 5 Step 4 Tryck på knappen VÄLJ för att spara inställningen En skärm visas som anger att inställningsinformationen överförs Ändringarna kommer att göras av det valda utloppet Skärmen kommer automatiskt att återgå till den som visas ovan steg 5 när överföringen är avslutad Gör inställningar för andra utlopp gen...

Страница 137: ...a inställningarna Rikta den trådlösa fjärrkontrollen mot mottagaren på inomhusenheten och tryck på en knapp Kontrollera att inomhusenheten ger ifrån sig 7 signaler Tryck på knappen Aktivera veckoschema Tryck på knappen Veckoschemat arbetar när är aktiverad Veckoschemat är inte aktivt när timern On Off på av är aktiverad Veckoschemat aktiveras när alla inställningar för timern On Off på av har utfö...

Страница 138: ...ill föregående meny knappen TILLBAKA 5 Nöddrift för trådlös fjärrkontroll När fjärrkontrollen inte kan användas Om batterierna i fjärrkontrollen är urladdade eller om det är fel på fjärrkon trollen kan nöddrift tas i bruk genom att trycka på knapparna för nödfallsdrift på gallret A lampa för DEFROST STAND BY avfrostning standby B Funktionslampa C Nöddrift för kylningsväxlaren D Nöddrift för värmev...

Страница 139: ...r Det blåser inte varm luft förrän inomhusenheten är tillräckligt uppvärmd I uppvärmningsläget stoppar luftkonditioneringsapparaten innan den in ställda rumstemperaturen uppnåtts Vid låg utomhustemperatur och hög luftfuktighet kan rimfrost bildas på utomhusenheten Utomhusenheten kör då en avfrostningssekvens Den normala funktionen återupptas efter ungefär 10 minuter I kylningsläget stoppas luftkon...

Страница 140: ...nditionerings apparaten Försök inte reparera denna utrustning själv Slå av strömbrytaren omedelbart och kontakta återförsäljaren Upplys återförsäljaren om modellbeteckningen och om vad som visades i fjärr kontrollens display Ett ljud som från rinnande vatten eller en roterande motor kan höras När en nedkylning inaktiveras kör tömningspumpen en liten stund och stoppar sedan Vänta i ungefär 5 minute...

Страница 141: ... uppvärmning endast inomhus A 0 27 0 25 0 46 0 44 0 66 0 64 0 66 0 64 UPPVÄRMNINGSAPPARAT kW Höjd mm 258 40 298 40 Bredd mm 840 950 Djup mm 840 950 Fläktens luftflödeshastighet Låg Medium 2 Medium 1 Hög m3 min 14 17 19 21 19 23 26 29 21 25 28 31 24 26 29 32 Ljudnivå Låg Medium 2 Medium 1 Hög dB 28 30 32 34 31 34 37 40 33 37 41 44 36 39 42 44 Nettovikt kg 21 5 24 5 26 5 1 Siffran i visar standardga...

Страница 142: ...jen luft i rørene Hvis det blandes luft i kjølemediet kan det forårsake unormalt høyt trykk i kjølemediumrøret som kan føre til eksplosjon og andre farer Bruk av andre kjølemedier enn det som er spesifisert for systemet vil forårsake mekanisk svikt systemsvikt eller havari av enheten I verste fall kan dette føre til at det blir veldig vanskelig å opprettholde produkt sikkerheten Enheten bør monter...

Страница 143: ...ig av skjermbil det Se veiledningen for knappefunksjoner som står nederst på LCD skjermen for å se hvilke funksjoner de har på et gitt skjermbilde Når systemet er under sentralstyring vises ikke veiledningen for knappefunksjonen til den låste knappen Hovedskjermbilde Hovedmeny Funksjonsveiledning 1 PÅ AV knapp Trykk for å slå innendørsenheten PÅ AV 2 VELG knapp Trykk for å lagre innstillingen 3 TI...

Страница 144: ...ner vises for forklaringsformål Fri Mode Temp Fan Room Cool Set temp Grunnleggende modus Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Vises når funksjonene på av for tidsur nattinnstilling eller tidsur auto matisk av er aktivert vises når tidsuret er deaktivert av det sentraliserte styringssyste met 4 Vises når uketidsuret er aktivert 5 Vises når enhetene går i...

Страница 145: ...ing på luftstrømmen opp ned Modusknapp skifter driftsmodus Tidsur PÅ knapp Tidsur AV knapp AV PÅ knapp Knapp for viftehastighet skifter viftehastighet STILL INN SEND knapp AVBRYT knapp Opp ned knapper Menyknapp Tilbakestillingsknapp Fjernkontrollskjerm Batteriskiftindikator Sendeområde Ikke tilgjengelig Viftehastighetsinnstilling Auto Driftsmodus Avkjøling Tørking Vifte Auto Oppvarming i see knapp...

Страница 146: ...n Belysning som fluoriserende og sterkt lys kan imidlertid påvirke innendørsenhetens evne til å motta signaler Hvis driftslampen nær mottakeren på innendørsenheten blinker har enheten behov for inspeksjon Ta kontakt med forhandleren for service Fjernkontrollen må behandles varsomt Fjernkontrollen må ikke falle eller utsettes for kraftige støt Dessuten må ikke fjernkontrollen bli våt eller bli ligg...

Страница 147: ...g Innstilt temperatur 2 0 C Innstilt temperatur Innstilt temperatur 2 0 C 15 minutter skifter fra avkjø ling til oppvarming To settpunkter Merk Denne funksjonen kan ikke brukes med mindre utendørsenheten som skal koples til tillater det Når driftsmodus er satt på Auto to settpunkter modus kan det stilles inn to forhåndsinnstilte temperaturer én for avkjøling og én for oppvarming Avhengig romtemper...

Страница 148: ... Antall tilgjengelige viftehastigheter avhenger av hvilken type en het som er tilkoplet I følgende tilfeller vil den faktiske viftehastigheten som genereres av enheten være en annen enn hastigheten som vises på skjer men på fjernkontrollen 1 Når det står STAND BY venter eller DEFROST avrimer på skjermen 2 Når temperaturen i varmeveksleren er lav og modus er oppvarming f eks umiddelbart etter start...

Страница 149: ... luftstrømmen fra dette utløpet styres av innstillingen for luft strømsretning på fjernkontrollen Fast Retningen på luftstrømmen fra dette utløpet står fast i en bestemt retning Når det føles kaldt fordi man treffes av luftstrømmen kan retningen på luftstrømmen settes fast på horisontalt for å unngå direkte luftstrøm Stille inn fast opp ned luftretning For PLA EA serien kan bare et bestemt utløp s...

Страница 150: ...n Retningen på luftstrømmen for denne innstillingen er mer horison tal enn innstillingen av retningen på luftstrømmen for Step 1 Trinn 1 Dette er for å unngå at luften føles som trekk Trekkreduksjon kan kun stilles inn for 1 spjeld Spjeldinnstilling Trykk på VELG knappen for å lagre innstillingene Det vises et skjermbilde som angir at innstillingsinformasjonen er under sending Innstillingsendringe...

Страница 151: ...rådløs fjernkontroll Ukeprogrammet kan settes opp med fire driftsmønstre for hver ukedag Innstillingene omfatter klokkeslett for på og av og den innstilte temperaturen Redigeringsmodus 1 Bytte til redigeringsmodus 1 Trykk på knappen når enheten er i gang eller stanset blinker Fig 1 2 Velg innstillingsmønsteret 1 Trykk på knappen for å velge nummeret for innstillingsmønsteret Hver gang det trykkes ...

Страница 152: ...informasjon Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information vises på hovedskjermbildet i Full modus når det er på tide å ren gjøre filtrene Vask rengjør eller skift filtrene når dette tegnet vises Du finner flere detaljer i bruker håndboken for innendørsenhe ten Velg Filter in...

Страница 153: ...varmet opp I oppvarmingsmodus stopper klimaanlegget før den innstilte romtempe raturen nås Når utendørstemperaturen er lav og luftfuktigheten høy kan det danne seg rim på utendørsenheten Hvis dette skjer gjennomfører utendør senheten avriming Normal drift skal starte etter omtrent 10 minutter I avkjølingsmodus stopper klimaanlegget når den innstilte romtempera turen nås For PLA EA serien når den i...

Страница 154: ...andleren Husk å gi forhandleren modellnavnet og opplysningene som sto på skjermen på fjernkontrollen Det høres rennende vann eller motorrotasjon Når avkjølingen stanser fortsetter avløpspumpen å gå før den stopper Vent i ca 5 minutter Spjeldene beveger seg ikke eller innendørsenheten reagerer ikke på sig naler fra den trådløse fjernkontrollen Det kan hende kontaktene på forbindelsesledningene til ...

Страница 155: ...ørs avkjøling oppvarming A 0 27 0 25 0 46 0 44 0 66 0 64 0 66 0 64 Varmeapparat kW Høyde mm 258 40 298 40 Bredde mm 840 950 Dybde mm 840 950 Luftstrømhastighet fra viften lav middels2 middels1 høy m3 min 14 17 19 21 19 23 26 29 21 25 28 31 24 26 29 32 Støynivå lav middels2 middels1 høy dB 28 30 32 34 31 34 37 40 33 37 41 44 36 39 42 44 Nettovekt kg 21 5 24 5 26 5 1 Tallet i indikerer standardgitre...

Страница 156: ...powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej oraz nie mające doświadczenia i wiedzy na temat jego obsługi jeśli będą nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użycia oraz jeśli będą rozumiały niebezpieczeństwo związane z jego używaniem Urządzenie nie powinno służyć dzieciom do zabawy Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wyk...

Страница 157: ...asie włączania się pilota lub wystąpienia błędu kontrolka pulsuje 7 Przycisk funkcyjny F1 Ekran główny Służy do zmiany trybu pracy Menu główne Służy do przesuwania kursora w dół 8 Przycisk funkcyjny F2 Ekran główny Służy do zmniejszania temperatury Menu główne Służy do przesuwania kursora w górę 9 Przycisk funkcyjny F3 Ekran główny Służy do zwiększania temperatury Menu główne Służy do przechodzeni...

Страница 158: ... Temp Fan Room Cool Set temp Tryb podstawowy Fri Cool Mode Temp Fan Set temp 4 3 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 9 2 1 5 3 Wyświetlany kiedy jest włączona funkcja Wł Wył programatora nocnego obniżenia temperatury lub programatora automatycznego wyłączenia jest wyświetlany kiedy programator jest wyłączony przez central ny system sterowania 4 Wyświetlany kiedy jest włączony programator tygodniow...

Страница 159: ...pośredni lub Pośredni ustawienie żaluzji ma wartość Auto Przyciski ustawiania temperatury Przycisk Wł Wył programatora tygodniowego Przycisk ustawiania czasu ustawia czas Przycisk nawiewu zmienia kierunek nawiewu góra dół Przycisk trybu zmienia tryb pracy Przycisk Wł programatora Przycisk Wył programatora Przycisk WYŁ WŁ Przycisk prędkości wentylatora zmienia prędkość wentylatora Przycisk SET SEND...

Страница 160: ...gą wpływać na zdolność jednostki wewnętrznej do odbierania sygnałów Jeśli pulsuje kontrolka pracy obok odbiornika na jednostce wewnętrznej urządzenie wymaga sprawdzenia W sprawie serwisowania należy skontaktować się ze sprzedawcą Z pilotem należy obchodzić się ostrożnie Pilot należy chronić przed upadkiem i silnymi wstrząsami Należy go także chronić przed zamoczeniem i nie zostawiać w miejscach o ...

Страница 161: ...a chłodniczego połączone z tą samą jednostką zewnętrzną pracują już w innym trybie W takim przypadku pozostałe urządzenia w tej samej grupie mogą działać jedynie w tym samym trybie Praca automatyczna Pojedyncza nastawa Odpowiednio do temperatury zadanej chłodzenie zostaje włączone je śli temperatura pomieszczenia jest zbyt wysoka a ogrzewanie zostaje włączone jeśli temperatura pomieszczenia jest z...

Страница 162: ... COOL CHŁODZENIE kiedy temperatura pomieszcze nia jest niższa od ustawienia temperatury 5 Kiedy urządzenie jest w trybie DRY OSUSZANIE 3 5 Ustawienie kierunku nawiewu 3 5 1 Poruszanie się po menu głównym Wyświetlanie menu głównego F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Wybór pozycji F1 F2 F3 F4 Main Main display Cur...

Страница 163: ...za Ustawienie pilota Kierunek nawiewu tego wylotu jest sterowany przez ustawienie kierunku nawiewu w pilocie Stały Kierunek nawiewu tego wylotu jest kon kretnie ustawiony Kiedy bezpośredni nawiew powoduje uczucie chłodu można ustawić po ziomy kierunek nawiewu aby uniknąć bezpośredniego nawiewu Ustawianie stałego kierunku nawiewu góra dół W przypadku serii PLA EA tylko określony wylot można ustawić...

Страница 164: ...iczenie przeciągu Wybrać żądane ustawienie Ograniczenie przeciągu Przy tym ustawieniu kierunek nawiewu jest bardziej poziomy niż kierunek nawiewu dla usta wienia Step 1 Stopień 1 aby ograniczyć uczucie przeciągu Ograniczenie przeciągu można ustawić tylko dla 1 żaluzji Ustawienie żaluzji Nacisnąć przycisk WYBIERZ aby zapisać ustawienia Pojawi się ekran z potwierdzeniem przesłania informacji o ustaw...

Страница 165: ...ramie tygodniowym można ustawić cztery schematy pracy dla każdego dnia tygodnia Ustawienia obejmują czas włączenia i wyłączenia oraz temperaturę zadaną Tryb edycji 1 Przechodzenie do trybu edycji 1 Nacisnąć przycisk kiedy urządzenie pracuje lub jest zatrzymane Pulsuje Fig 1 2 Wybór schematu ustawień 1 Nacisnąć przycisk aby wybrać numer schematu ustawień Każde naciśnięcie przycisku zmienia numer sc...

Страница 166: ...uszanie się po ekranach Powrót do głównego menu przycisk MENU Powrót do poprzedniego ekranu przycisk POWRÓT Kiedy nie można używać pilota Kiedy baterie pilota rozładują się lub pilot będzie działać nieprawidłowo można przejść na obsługę awaryjną za pomocą przycisków awaryjnych na kratce A Kontrolka DEFROST STAND BY B Kontrolka pracy C Przełącznik chłodzenia w trybie awaryjnym D Przełącznik ogrzewa...

Страница 167: ...ie może występować podczas rozpoczynania pracy W trybie odszraniania może być wydmuchiwany zimny nawiew który przypomina mgiełkę Z jednostki zewnętrznej wydobywa się woda lub para W trybie chłodzenia może powstawać i kapać woda z zimnych rur i złączy W trybie ogrzewania może powstawać i kapać woda z wymiennika ciepła W trybie odszraniania woda na wymienniku ciepła paruje i może po wstawać para Na ...

Страница 168: ...i skontaktować się ze sprze dawcą Pamiętać aby podać sprzedawcy nazwę modelu i informacje wyświetlone na ekranie pilota Słychać odprowadzaną wodę lub obroty silnika Po zakończeniu chłodzenia pompa spustowa włącza się i wyłącza Zaczekać około 5 minuty Żaluzje nie poruszają się lub jednostka wewnętrzna nie reaguje na pole cenia pilota bezprzewodowego Złącza przewodów silnika żaluzji i odbiornika syg...

Страница 169: ...wanie tylko jednostka wewnętrzna A 0 27 0 25 0 46 0 44 0 66 0 64 0 66 0 64 Ogrzewanie kW Wysokość mm 258 40 298 40 Szerokość mm 840 950 Głębokość mm 840 950 Przepływ powietrza wentylatora niski średni2 średni1 wysoki m3 min 14 17 19 21 19 23 26 29 21 25 28 31 24 26 29 32 Poziom hałasu niski średni2 średni1 wysoki dB 28 30 32 34 31 34 37 40 33 37 41 44 36 39 42 44 Masa netto kg 21 5 24 5 26 5 1 War...

Страница 170: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 171: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 172: ...A4_white_tombo indd 1 2016 04 25 10 16 47 ...

Страница 173: ...ight industrial environments erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche kommerzielle und leicht industrielle Umfeld wie unten beschrieben déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci dessous destinés à un usage dans des environnements résidentiels commerciaux et d indu...

Страница 174: ...n van het origineel VOORZICHTIG Het lekken van koelvloeistof kan verstikking veroorzaken Zorg voor ventilatie in overeen stemming met EN378 1 Isoleer de leidingen met isolatiemateriaal Direct contact met de onbedekte leidingen kan leiden tot brandwonden of bevriezing Stop nooit batterijen in uw mond om inslikking te voorkomen Het inslikken van batterijen kan verstikking of vergiftiging veroorzaken...

Страница 175: ...on the SPEC NAME PLATE Sequential number for each unit 00001 99999 Month of manufacture A 1 B 2 C 3 D 4 E 5 F 6 G 7 H 8 J 9 K 10 L 11 M 12 Year of manufacture western calendar 2014 4 2015 5 RG79F077H03_EN indd 18 9 1 2017 11 56 28 AM ...

Страница 176: ...ODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment RG79F077H03_EN indd 19 9 1 2017 11 56 28 AM ...

Отзывы: