background image

14

90

°

Tubería
de cobre

Bien

Mal

Inclinado Irregular Con

  rebabas

Rebaba

Tubería de cobre

Escariador
de reserva

Cortador de
tuberías

Tuerca abocardada

Tubería de cobre

5-3

ABOCARDADO

• Las fugas de gas se deben principalmente a defectos

de abocardado.
Lleve a cabo los trabajos de abocardado siguiendo el
procedimiento que se indica a continuación.

1. Corte de la tubería

• Corte la tubería de cobre correctamente con un

cortador de tuberías.

2. Eliminación de las rebabas

• Elimine completamente las rebabas del corte

transversal del tubo.

• Coloque el extremo de la tubería de cobre hacia

abajo para evitar que las rebabas caigan dentro
de la misma.

3. Colocación de las tuercas

• Una vez eliminadas las rebabas, extraiga las

tuercas abocardadas colocadas en las unidades
interior y exterior y póngalas en el tubo.
(Cuando se ha terminado el proceso de abocar-
dado ya no se pueden poner).

• La tuerca abocardada para el tubo R410A puede

ser distinta de la del tubo R22 según el diámetro
del tubo.

Reborde liso

Reborde de longi-
tud uniforme

Interior lustroso sin arañazos

4. Abocardado

• Realice el abocardado utilizando la herramienta correspon-

diente como se muestra más adelante.

Diámetro exterior

A

mm

pulg.

Abocardador para R410A

ø6,35

1/4

0,06 - 0,08

ø9,52

3/8

0,06 - 0,08

ø12,7

1/2

0,08 - 0,10

Sujete firmemente la tubería de cobre con una pieza de fija-
ción del tamaño indicado en la tabla anterior.

5. Comprobación

• Compare el abocardado con la ilustración siguiente.
• Si el abocardado se ve defectuoso, corte la sección

abocardada y repita el proceso de abocardado.

5-4

CONEXIÓN DE TUBERÍAS

Nota:
Apriete una tuerca abocardada con una llave dinamométrica tal y como se especifica en la siguiente
tabla.
Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría romperse transcurrido un tiempo, causando pér-
didas de refrigerante.

1. Conexión de la unidad interior

• Conecte las tuberías de líquido y gas a la unidad interior.

- Aplique una capa fina de aceite refrigerante en la superficie de asiento de la tubería.
- Para la conexión, alinee el centro del tubo y la unión, y apriete las primeras 3 ó 4 vueltas de la tuerca

abocardada con la mano.

- Para apretar la pieza de unión del lado de la unidad interior, utilice la siguiente tabla como estándar

y apriete la tuerca abocardada con dos llaves. Procure no apretar demasiado, ya que podría dete-
riorar la sección abocardada.

Diámetro de la tubería

Par de torsión

mm

pulg.

N · m

pies · Ib

ø6,35

1/4

13,7 - 17,7

10 - 13

ø9,52

3/8

34,3 - 41,2

25 - 30

ø12,7

1/2

49,0 - 56,4

36 - 42

2. Conexión de la unidad exterior

• Conecte las tuberías a la pieza de unión de la válvula de retención con el mismo método utilizado para

la unidad interior.

- Para el apriete, utilice el mismo par aplicado en la unidad interior y apriete la tuerca abocardada con

una llave dinamométrica o una llave de tuercas.

AISLAMIENTO TÉRMICO Y FORRADO CON CINTA

1

Cubra las uniones de tuberías con cubiertas de tubería.

2

En el lado de la unidad exterior, aísle bien cada una de las tuberías y válvulas.

3

Aplique cinta de tuberías 

E

 a partir de la entrada de la unidad exterior.

• Fije el extremo de la cinta de tuberías 

E

 con cinta adhesiva.

• Cuando las tuberías deban colocarse por encima del techo, en un armario empotrado o en áreas con una

temperatura y humedad elevadas, tendrá que aplicar una cantidad suplementaria de aislante para evitar la
condensación.

*

Las conexiones a la unidad exterior se describen como unidad A y B, en función de la indicación de
cada válvula.

• Si el diámetro de las tuberías de conexión no coincide con el de las conexiones de las tuberías, utilice

uniones para distintos diámetros opcionales.

• Al conectar el modelo 15, utilice uniones para distintos diámetros opcionales MAC-A454JP, ya que el tama-

ño de válvula de las tuberías de gas de la unidad exterior es de 9,52 mm (3/8 pulg.) de diámetro.

PREPARACIÓN DE LAS TUBERÍAS

1

Si utiliza las tuberías de cobre disponibles en el mercado, consulte en la siguiente tabla las especificaciones
de las tuberías.

Diámetro exterior

Grosor mínimo de la pared

Grosor del aislamiento

Material aislante

mm (pulg.)

mm (pulg.)

mm (pulg.)

Tubería de líquido

ø6,35 (1/4)

0,80 (0,0315)

8 (5/16)

Tubería de gas

ø9,52 (3/8)

0,80 (0,0315)

8 (5/16)

Tubería de gas

ø12,7 (1/2)

0,80 (0,0315)

8 (5/16)

2

Asegúrese de que las 2 tuberías de refrigerante están bien aisladas para evitar la condensación.

3

El radio de curvatura de la tubería de refrigerante debe ser de 4 pulg. o más.

 CUIDADO:

Asegúrese de utilizar un aislamiento del grosor especificado. Un grosor excesivo puede alterar la
correcta instalación de la unidad interior y un grosor insuficiente puede generar goteo por condensa-
ción.

Plástico de espuma
termorresistente con un
peso específico de 0,045

Tamaño de tubería por

unidad interior [mm (pulg.)]

09

Tubería de líquido

ø6,35 (1/4)

ø6,35 (1/4)

12

Tubería de gas ø9,52 (3/8)

ø9,52 (3/8)

15

Tubería de líquido

ø6,35 (1/4)

ø6,35 (1/4)

Tubería de gas ø12,7 (1/2)

ø12,7 (1/2)

SELECCIÓN DEL TAMAÑO DE TUBERÍA

El diámetro de las tuberías de conexión varía según el tipo y la capacidad de las unidades interiores. Utilice
tuberías de conexión para las unidades interior y exterior con los diámetros indicados en la siguiente tabla.

A

Pieza de
fijación

Tubería de
cobre

Tuerca
abocardada

Pieza de
fijación

Tubería de
cobre

York

Abocardador

Tipo de embrague

Tamaño de válvula para la unidad exterior

mm (pulg.)

Å

 UNIDAD

Tubería de líquido

ø6,35 (1/4)

Tubería de gas

ø9,52 (3/8)

ı

 UNIDAD

Tubería de líquido

ø6,35 (1/4)

Tubería de gas

ø9,52 (3/8)

Nombre de

modelo

Tamaño de tubería

de conexión admitido

Содержание Mr.Slim MXZ-2A20NA

Страница 1: ...TIONERS Model INSTALLATION MANUAL MXZ 2A20NA FLARE CONNECTION TYPE ATTENTION This manual mentions how to install only the outdoor unit MXZ 2A20NA As for the way of installation for indoor unit MSZ A09NA MSZ A12NA and MSZ A15NA please refer to the installation manual being attached each indoor unit The installation manual details the suggested installation method Any structural alterations necessar...

Страница 2: ...mplete connecting and fixing could cause fire Do not use intermediate connection of the power cord or the extension cord and do not connect many devices to one AC outlet It could cause a fire or an electric shock due to de fective contact defective insulation exceeding the permissible current etc Check that the refrigerant gas due not leak after installation has completed If refrigerant gas leaks ...

Страница 3: ...required for the affected device Install the unit horizontally Please install it in an area not affected by snowfall or blowing snow In areas with heavy snow please install a canopy a pedestal and or some baffle boards Note It is advisable to make a piping loop near outdoor unit so as to reduce vibration transmitted from there WARNING Be sure to install the unit in a place that well sustains its w...

Страница 4: ... supply circuit between indoor and outdoor unit depending on local code FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT Unit mm inch 350 13 78 or more 100 3 94 or more 1 Top side obstacles When there is an obstacle behind the rear side only it does not matter if there is an obstacle over the top side as shown in the figure below 2 Front blowing side open As long as space like the one shown in the figure c...

Страница 5: ...2 tools be used Description Gauge manifold No R410A has high pressures beyond the measurement range of existing gauges Charge hose No Hose material and cap size have been changed to improve the pressure resist ance Gas leak detector No Dedicated for HFC refrigerant Torque wrench Yes 1 4 and 3 8 No 1 2 Flare tool Yes Clamp bar hole has been enlarged to reinforce the spring strength in the tool Flar...

Страница 6: ...it For tightening use the same tightening torque applied for indoor unit and tighten the flare nut with torque wrench or spanner INSULATION AND TAPING 1Cover piping joints with pipe cover 2For outdoor unit side surely insulate every piping including valves 3Using piping tape E apply taping starting from the entry of outdoor unit Fix the end of piping tape E with adhesive tape When piping has to be...

Страница 7: ...ated fully open all stop valves on both sides of gas pipe and liquid pipe Operating without fully opening lowers the performance and this causes trouble Tighten the cap to the service port to obtain the initial status Retighten the cap Leak test or the vacuum pump with the function to prevent the back flow Gauge manifold valve for R410A Pressure gauge for R410A Compound pressure gauge for R410A 0 ...

Страница 8: ... in the system and affect normal operation of the air conditioner Also charge the system slowly otherwise the compressor will be locked Indoor unit Union Stop valve Outdoor unit Union Gauge manifold valve for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinder operating valve for R410A Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon Refrigerant liquid Electronic scale for refrigerant charging Liqu...

Страница 9: ...S DE AIRE DE TIPO DIVIDIDO Modelo MANUAL DE INSTALACIÓN MXZ 2A20NA TIPO DE CONEXIÓN ABOCARDADA ATENCIÓN Este manual corresponde únicamente a la instalación de la uni dad exterior MXZ 2A20NA Para la instalación de las unidades interiores MSZ A09NA MSZ A12NA y MSZ A15NA consulte el manual de instalación que se incluye en cada unidad interior El manual de instalación detalla el método de instalación ...

Страница 10: ...sas podrían provocar un in cendio No emplee conexiones intermedias del cable de alimen tación ni tampoco un cable alargador evite también co nectar demasiados aparatos a una sola toma de CA Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica a causa de un contacto o un aislamiento defectuoso un exce so de corriente etc Una vez acabada la instalación compruebe que no haya una fuga de gas refr...

Страница 11: ...or sea baja observe las instruc ciones siguientes No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entrada salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia la pared Para evitar la exposición al viento se recomienda instalar una placa deflectora en el lado de salida de aire de...

Страница 12: ...de alimentación entre las unidades interior y exterior depen diendo de la normativa local ESPACIO LIBRE NECESARIO ALREDEDOR DE LA UNIDAD EXTERIOR unidad mm pulg 350 13 78 o más 100 3 94 o más 1 Obstáculos en la parte superior Cuando hay un obstáculo en la parte trasera no importa si hay algún obstáculo por encima de la unidad tal y como se muestra en la siguiente ilus tración 2 Parte delantera ven...

Страница 13: ...IA DE ALTURA Límites 2A20NA Longitud de tubería por unidad interior 25 m 82 pies máx Longitud total de tubería por multisistema 50 m 164 pies máx Diferencia de altura 10 m 33 pies máx N º encorvaduras por unidad interior 25 máx N º total encorvaduras por multisistema 50 máx Ajuste de refrigerante Si la longitud de la tubería es superior a 40 m 131 pies será necesario emplear más refrigerante R410A...

Страница 14: ...rior Para el apriete utilice el mismo par aplicado en la unidad interior y apriete la tuerca abocardada con una llave dinamométrica o una llave de tuercas AISLAMIENTO TÉRMICO Y FORRADO CON CINTA 1Cubra las uniones de tuberías con cubiertas de tubería 2En el lado de la unidad exterior aísle bien cada una de las tuberías y válvulas 3Aplique cinta de tuberías E a partir de la entrada de la unidad ext...

Страница 15: ...a por completo todas las válvulas de retención de ambos lados del tubo de gas y del tubo de líquido Si no se lleva a cabo esta operación abriendo dichas válvulas por completo el rendi miento disminuirá y se producirán problemas Apriete la tapa del puerto de servicio para volver al estado inicial Vuelva a apretar la tapa Prueba de fugas o la bomba de vacío con la función de evitar el reflujo Válvul...

Страница 16: ...de alterarse en el siste ma y afectar al funcionamiento normal del aparato de aire acondicionado Recuerde también cargar el sistema poco a poco ya que de lo contrario puede bloquear el compresor Unidad interior Unión Válvula de retención Unidad exterior Unión Válvula colectora de manómetro para R410A Manguera de carga para R410A Válvula de accionamiento del cilindro de gas refrigerante para R410A ...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN SG79Y666H01 ...

Отзывы: