background image

Fr-7

2-13. INSTALLATION DU PANNEAU FRONTAL

1) Ouvrez l’ailette horizontale de la sortie d’air supérieure.
2) Placez le panneau frontal à l’avant de l’appareil intérieur, puis poussez les zones

VXSpULHXUHVHWLQIpULHXUHVLQGLTXpHVSDUGHVÀqFKHV

3) Poussez les zones situées au-dessous de la sortie d’air supérieure et les zones

situées au-dessus et au-dessous de la sortie d’air inférieure et indiquées par des

ÀqFKHV

4) Suite à l’installation du panneau frontal, posez 2 vis sous la sortie d’air supé-

rieure.

2-12. INSTALLATION DE L’APPAREIL INTERIEUR

‡ )L[H]OHKDXWGHO¶DSSDUHLOLQWpULHXUVXUOHVXSSRUWGH¿[DWLRQTXLOXLHVWUpVHUYp
‡ 8WLOLVH]OHVYLVjERLVHWODURQGHOOHIRXUQLHVHW¿[H]O¶DSSDUHLOLQWpULHXUHQ

endroits ( ) situés en haut et au centre de l’appareil.

26-17/32(674)

14-9/32(363)

13-1/8(333)

8-9/32(210)

 385*(

(;3/,&$7,216'(67,1((6$/¶87,/,6$7(85

‡ $O¶DLGHGHV,16758&7,216'()21&7,211(0(17H[SOLTXH]jO¶XWLOLVDWHXUO¶HPSORLGXFOLPDWLVHXUXWLOLVDWLRQGHODWpOpFRPPDQGHUHPSODFHPHQWGHV¿OWUHVj

air, retrait ou placement de la télécommande sur son support, nettoyage, précautions, etc.)

• Recommandez à l’utilisateur de lire attentivement les INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT.

3-3. FONCTION DE REDEMARRAGE AUTOMATIQUE

Ce produit est équipé d’une fonction de redémarrage automatique. Lorsque l’alimentation se coupe pendant le fonctionnement (pannes d’électricité), la fonction re-
met automatiquement l’unité en marche sur le réglage précédent dès que l’alimentation est rétablie. (Consultez les instructions d’utilisation pour plus d’informations.)

3-2. ESSAI DE FONCTIONNEMENT

Veuillez procéder aux étapes suivantes.

• Veillez à ne pas obstruer la zone périphérique ou le déplacement du registre de sortie d’air.
• Le panneau est posé correctement.
• Les unités interne et externe sont posées et alimentées correctement.

1) Appuyer une fois sur l’interrupteur de secours (E.O. SW) pour le refroidissement (COOL) et deux fois pour le

chauffage (HEAT). L’essai de fonctionnement va s’effectuer pendant 30 minutes. Si le témoin de fonctionnement

JDXFKHFOLJQRWHWRXWHVOHVVHFRQGHVYpUL¿HUOHFkEOHGHFRQQH[LRQGHO¶XQLWpLQWHUQHH[WHUQH$SRXUGpWHF

-

WHUWRXWPDXYDLVEUDQFKHPHQW/HPRGHG¶XUJHQFHWHPSpUDWXUHUpJOpHVXUƒ)ƒ&SUHQGUDOHUHODLVjOD¿Q

de l’essai de fonctionnement.

2) Pour arrêter le fonctionnement, appuyez plusieurs fois sur l’interrupteur de secours (E.O. SW) jusqu’à ce que les

témoins LED s’éteignent. Consultez les instructions d’utilisation pour plus d’informations.

Contrôle de la réception des signaux (infrarouges) de la télécommande

$SSX\H]VXUODWRXFKH0$5&+($55(7GHODWpOpFRPPDQGHHWYpUL¿H]O¶DXGLELOLWpGXVLJQDOGHO¶XQLWpLQWHUQH$SSX\H]GHQRXYHDXVXUODWRXFKH0$5&+($55(7

de la télécommande pour éteindre le climatiseur.
• A l’arrêt du compresseur, le dispositif de prévention du redémarrage se met en marche pour éviter le redémarrage du compresseur pendant 3 minutes et protéger le

climatiseur.

Reportez-vous aux procédures indiquées dans la notice d’installation de l’unité externe.

Attention :

• Après l’essai de fonctionnement ou le contrôle de la réception de signaux de la télécommande, éteignez l’unité à l’aide de l’interrupteur de secours (E.O. SW)

ou la télécommande avant de couper l’alimentation. Si cette procédure n’est pas effectuée, l’unité se remet automatiquement en marche lorsque l’alimentation
est rétablie.

A l’attention de l’utilisateur

• Après l’installation de l’unité, expliquez à l’utilisateur la fonction de redémarrage automatique.
• Si la fonction de redémarrage automatique n’est pas nécessaire, elle peut être désactivée. Adressez-vous au responsable de l’entretien pour désactiver cette

fonction. Consultez le manuel d’entretien pour plus d’informations.

Interrupteur de
secours
(E.O. SW)

3-1. PROCEDURES DE PURGE ET TEST DE CONTROLE DES FUITES

Reportez-vous aux procédures indiquées dans la notice d’installation de l’unité externe.

3. PROCEDURES DE PURGE, TEST DE CONTROLE DES FUITES ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT

Pendant l’opération d’aspiration du réfrigérant, arrêtez le compresseur avant de
débrancher les tuyaux de réfrigérant. Le compresseur peut éclater si de l’air, etc.
pénètre à l’intérieur.

 AVERTISSEMENT

Содержание Mr.Slim MFZ-KA09NA

Страница 1: ... installation manual of outdoor unit MANUAL DE INSTALACIÓN PARA EL INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad interior Para instalar la unidad exterior consulte el manual de instalación de dicha uni dad NOTICE D INSTALLATION POUR L INSTALLATEUR Cette notice ne décrit que l installation de l unité interne Pour l installation de l unité externe se reporter à la notice d i...

Страница 2: ...ant into the at mosphere Check that the refrigerant gas does not leak after installation has been completed If refrigerant leaks during installation ventilate the room I UHIULJHUDQW FRPHV LQ FRQWDFW ZLWK D UH KDUPIXO gas could be generated If refrigerant gas leaks indoors and comes into FRQWDFW ZLWK WKH ÀDPH RI D IDQ KHDWHU VSDFH heater stove etc harmful gases will be gener ated N Use appropriate ...

Страница 3: ...he following parts before installation Indoor unit 1 Drain hose 1 2 Remote controller holder 1 3 Screws for 2 3 5 16 mm Black 2 4 Pipe cover 1 5 Band 2 6 Battery AAA for 12 2 7 Indoor unit mounting bracket 1 8 Fixing screws for 7 4 25 mm 5 RRG VFUHZ IRU LQGRRU XQLW DWLRQ 4 10 DVKHU RI 4 11 Felt tape For left or left rear piping 1 12 Wireless remote controller 1 13 LU FOHDQLQJ OWHU 1 PARTS TO BE PR...

Страница 4: ... front panel toward you 6 Remove the front panel while lifting it up slightly The front panel can be removed without opening the damper of the lower air outlet 2 1 FIXING OF INDOOR UNIT MOUNTING BRACKET LQG D VWUXFWXUDO PDWHULDO VXFK DV D VWXG LQ WKH ZDOO DQG EUDFNHW KRUL RQWDOO ZLWK LQJ VFUHZV 7R SUHYHQW EUDFNHW IURP YLEUDWLQJ EH VXUH WR LQVWDOO WKH LQJ VFUHZV LQ WKH KROHV LQGLFDWHG E LQ WKH LOOX...

Страница 5: ...te the piping including valves 3 Apply piping tape G starting from the connection on the outdoor unit KHQ SLSLQJ KDV WR EH LQVWDOOHG WKURXJK D FHLOLQJ FORVHW RU ZKHUH WKH WHPSHUDWXUH DQG KXPLGLW DUH KLJK XVH DGGLWLRQDO HOG VXSSOLHG LQVXODWLRQ WR SUHYHQW condensation RIGHT DOWNWARD PIPING OTHER PIPING Band 5 Remove the cover Pipe cover 4 Band 5 Wrap the felt tape 11 tightly around the pipes and hos...

Страница 6: ...ut The indoor outdoor unit connecting wire A appearing from the inside of conduit pipe should be less than 7 8 in 23 mm Fig 1 4 Process the end of ground wire Fig 2 Connect it to the ground terminal of the electrical parts box 5 Process the end of indoor outdoor unit connecting wire A Fig 2 Attach it to the terminal block Be careful not to make mis wiring Attach the wire to the terminal block secu...

Страница 7: ...to hook the catch Drain hose Piping tape Refrigerant piping 1 1 32 26 18 11 16 475 2 9 16 65 23 5 8 600 9 16 14 2 9 16 65 2 3 8 60 31 32 1 3 8 20 35 3 8 25 32 10 20 3 8 25 32 10 20 3 11 32 85 5 1 8 130 15 5 32 385 2 1 16 52 2 11 EMBEDDING THE INDOOR UNIT IN A WALL KHQ LQVWDOOLQJ D JUDWLQJ XVH D JUDWLQJ ZLWK QDUURZ XSSHU DQG ORZHU KRUL RQWDO EDUV VR WKDW WKH DLUÀRZ IURP WKH XSSHU DQG ORZHU DLU RXWO...

Страница 8: ...correctly and power is supplied 1 Press the E O SW once for COOL and twice for HEAT operation Test run will be performed for 30 minutes If the left lamp of the operation indicator blinks every 0 5 seconds inspect the indoor outdoor unit connecting wire A for mis wiring After the test run emergency mode set temperature 75ºF 24ºC will start 2 To stop operation press the E O SW several times until al...

Страница 9: ...se de que no entra ninguna otra sustancia excepto el UHIULJHUDQWH HVSHFL FDGR 5 HQ HO FLUFXLWR de refrigeración XDOTXLHU VXVWDQFLD H WUDxD HQ HO FLUFXLWR GH UHIULJH ración puede provocar una elevación anómala de la presión o una explosión N No descargue el refrigerante en el ambiente Una vez acabada la instalación compruebe que no haya fugas de gas refrigerante Si se producen fugas de refrigerante...

Страница 10: ... Soporte del controlador remoto 1 3 Tornillos para 2 3 5 16 mm negro 2 4 Recubrimiento del tubo 1 5 Banda 2 6 Batería AAA para 12 2 7 Soporte de montaje de la unidad interior 1 8 7RUQLOOR GH MDFLyQ SDUD î mm 5 9 7LUDIRQGR SDUD OD MDFLyQ GH OD unidad interior 4 10 Arandela para 9 4 11 LQWD GH HOWUR SDUD WXEHUtDV L TXLHUGD R SRVWHULRU L TXLHUGD 1 12 Controlador remoto inalámbrico 1 13 Filtro del air...

Страница 11: ...l puede retirarse sin necesidad de abrir el regulador de la salida de aire inferior 2 1 FIJACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE DE LA UNIDAD INTERIOR RFDOLFH XQ HOHPHQWR HVWUXFWXUDO HQ OD SDUHG FRPR XQ SLODU MH HO VRSRUWH KRUL RQWDOPHQWH FRQ WRUQLOORV GH MDFLyQ 3DUD HYLWDU TXH YLEUH HO VRSRUWH DVHJ UHVH GH FRORFDU ORV WRUQLOORV GH MDFLyQ HQ ORV RUL FLRV TXH VH LQGLFDQ PHGLDQWH HQ OD LOXVWUDFLyQ 6L GHVHD X...

Страница 12: ... tuberías y válvulas SOLTXH FLQWD GH WXEHUtDV D SDUWLU GH OD FRQH LyQ HQ OD XQLGDG H WHULRU Cuando las tuberías deban instalarse por encima del techo en un armario empotrado o en lugares con una temperatura y humedad elevadas utilice un ais lante adicional no suministrado por el proveedor para evitar la condensación Envuelva fuertemente FRQ OD FLQWD GH HOWUR los tubos y la manguera comenzando cerc...

Страница 13: ...a de cable suministrada con la interfaz a la parte gruesa del cable de conexión con XQ WRUQLOOR î WDO FRPR VH PXHVWUD HQ OD JXUD 9XHOYD D LQVWDODU OD FXELHUWD GH OD LQVWDODFLyQ HOpFWULFD 7HQJD FXLGDGR GH QR SLOODU OD SDUWH QD GHO cable de conexión con la cubierta WARNING ATENCIÓN Fije de forma segura el cable de conexión en la posición prescrita Una instalación incorrecta puede provocar descargas ...

Страница 14: ...LUH VXSHULRU R LQIHULRU TXHGD EORTXHDGD HO DSDUDWR GH DLUH DFRQGLFLRQDGR QR SRGUi UHIULJHUDU R FDOHQWDU ELHQ OD VDOD 1R EORTXHH HO UHFHSWRU FRQ OD UHMLOOD H OR FRQWUDULR OD UHMLOOD LQWHUIHULUi HQ OD VHxDO GHO FRQWURODGRU UHPRWR VH UHGXFLUiQ VLJQL FDWLYDPHQWH OD GLVWDQFLD HO iUHD ángulo de recepción de señales Utilice una rejilla con barras verticales etc con un área abierta del 75 como mínimo Si l...

Страница 15: ... SXOVH YDULDV YHFHV HO LQWHUUXSWRU 2 6 KDVWD TXH VH DSDJXHQ WRGDV ODV OXFHV GH ORV LQGLFDGR res Si desea más detalles consulte el manual de instrucciones 9HUL FDFLyQ GH OD UHFHSFLyQ GH VHxDOHV LQIUDUURMDV GHO FRQWURODGRU UHPRWR Pulse el botón ON OFF encendido apagado del controlador remoto y compruebe si desde la unidad interior se oye una señal audible Vuelva a pulsar el botón 21 2 SDUD DSDJDU HO...

Страница 16: ...quer une augmen tation anormale de la pression voire une explosion N Ne libérez pas le réfrigérant dans l atmosphère 9pUL H O DEVHQFH GH IXLWHV GH JD UpIULJpUDQW une fois l installation terminée En cas de fuite de réfrigérant pendant l installation aérez la pièce Si le réfrigérant entre en contact avec un feu des substances toxiques peuvent se dégager 6L OH UpIULJpUDQW HQWUH HQ FRQWDFW DYHF OD ÀDP...

Страница 17: ...DYDQW O LQVWDOODWLRQ Unité interne 1 Tuyau de vidange 1 2 Support de la télécommande 1 3 Vis 2 de 3 5 16 mm noires 2 4 Gaine du tuyau 1 5 Collier 2 6 Pile AAA pour 12 2 7 6XSSRUW GH DWLRQ GH O DSSDUHLO LQWpULHXU 1 8 9LV GH DWLRQ SRXU î PP 5 9 9LV j ERLV SRXU OD DWLRQ GH O DSSDUHLO intérieur 4 10 Rondelle de 9 4 11 Bande de feutre Utilisée pour la tuyau terie côté gauche ou arrière gauche 1 12 7pOp...

Страница 18: ...Soulevez légèrement le panneau frontal pour le dégager Il est possible d enlever le panneau frontal sans ouvrir le registre de la sortie d air inférieure 2 1 INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION DE L UNITE INTERNE 5HSpUH XQ PDWpULDX GH VWUXFWXUH FRPPH XQ JRXMRQ GDQV OH PXU HW H OH VXSSRUW KRUL RQWDOHPHQW j O DLGH GH YLV GH DWLRQ 3RXU pYLWHU WRXWH YLEUDWLRQ GX VXSSRUW YHLOOH j LQVWDOOHU OHV YLV GH D...

Страница 19: ... dans un endroit où la température et l humidité sont élevées ajoutez une couche supplémentaire de bande isolante fournie sur chantier pour éviter la formation de condensation TUYAUTERIE INCLINEE VERS LE BAS COTE DROIT TUYAUTERIE AUTRE Colliers 5 Retirez le couvercle Gaine de tuyau 4 Colliers 5 Enroulez la bande de feutre 11 fermement autour des tuyaux et du flexible en com mençant à partir de l a...

Страница 20: ...ité interne externe qui apparaît à l intérieur du tube de canalisation doit être inférieur à 7 8 in 23 mm Fig 1 4 Préparez l extrémité du câble de terre Fig 2 Branchez la à la borne de mise à la terre du boîtier électrique 5 Préparez l extrémité du câble de connexion de l unité interne externe A Fig 2 Branchez la au bloc de raccordement Veillez à ne pas effectuer d erreur de branchement Fixez ferm...

Страница 21: ...e de réfrigérant 1 1 32 26 18 11 16 475 2 9 16 65 23 5 8 600 9 16 14 2 9 16 65 2 3 8 60 31 32 1 3 8 20 35 3 8 25 32 10 20 3 8 25 32 10 20 3 11 32 85 5 1 8 130 15 5 32 385 2 1 16 52 2 11 ENCASTREMENT DE L APPAREIL INTERIEUR DANS UN MUR RUV GH O LQVWDOODWLRQ G XQH JULOOH XWLOLVH XQH JULOOH PXQLH GH EDUUHV KRUL RQWDOHV LQIpULHXUHV HW VXSpULHXUHV pWURLWHV D Q TXH OH ÀX G DLU HQ SURYHQDQFH GHV VRUWLHV ...

Страница 22: ...r pendant 30 minutes Si le témoin de fonctionnement JDXFKH FOLJQRWH WRXWHV OHV VHFRQGHV YpUL HU OH FkEOH GH FRQQH LRQ GH O XQLWp LQWHUQH H WHUQH SRXU GpWHF WHU WRXW PDXYDLV EUDQFKHPHQW H PRGH G XUJHQFH WHPSpUDWXUH UpJOpH VXU SUHQGUD OH UHODLV j OD Q de l essai de fonctionnement 2 Pour arrêter le fonctionnement appuyez plusieurs fois sur l interrupteur de secours E O SW jusqu à ce que les témoins L...

Страница 23: ......

Страница 24: ...JG79A164H01 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Отзывы: