background image

FR-3

● NOTICE D’UTILISATION ●

Avant la mise en marche :

 insérez la fi che d’alimentation électrique dans la prise secteur et/ou enclenchez le disjoncteur.

P

REPARATIF D’UTILISATION

Insertion des piles dans la télécommande

1.

 Retirez le couvercle 

avant.

2.

 Insérez les piles 

alcalines AAA en 

plaçant d’abord le 

pôle négatif.

3.

 Posez le couvercle avant.

4.

 Appuyez sur la 

touche RESET.

Remarque :

•   Veillez à respecter la polarité des piles.

•   N’utilisez pas de piles au manganèse ou des piles qui fuient. Elles pour-

raient provoquer un dysfonctionnement de la télécommande.

•   N’utilisez pas de piles rechargeables.

•   Le témoin de remplacement de la pile s’allume lorsque la pile est presque 

déchargée. La télécommande cesse de fonctionner dans les quelque 7 

jours qui suivent l’activation du témoin.

•   Remplacez toutes les piles par des piles de même type.

•  La durée de vie des piles est de 1 an environ. Cependant, les piles dont la 

date d’utilisation est dépassée durent moins longtemps.

•  Appuyez doucement sur RESET à l’aide d’un instrument fi n.

  Si la touche RESET n’est pas enfoncée, la télécommande risque de ne pas 

fonctionner correctement

.

Réglage de l’heure

1.

 Appuyez sur la touche 

CLOCK.

 

Appuyez à nou-

veau sur la touche 

CLOCK.

2.

 Appuyez sur la touche TIME ou les 

touches TIMER pour régler l’heure.

A chaque pression sur ces touches, 

l’heure augmente/diminue de 1 

minute (10 minutes lors 

d’une pression prolongée).

3.

 Appuyez sur la touche 

DAY pour régler le jour.

4.

Remarque :

• 

Appuyez doucement sur CLOCK à l’aide d’un instrument fi n.

Remarque :

•  Appuyez doucement sur RESET à l’aide d’un instrument fi n.

•  Pour changer l’unité de la température entre degrés Celsius (°C) et degrés 

Fahrenheit (°F), appuyez sur la touche RESET.

Changement des unités de température (°F→°C)

L’unité prédéfi nie est °F.

1.

 Appuyez sur RESET 

lorsque vous enfon-

cez les touches de 

température.

DG79V321H01_03Fr.indd   3

2022/03/23   11:11:27

Содержание MLZ-KY06NA

Страница 1: ...correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le climatiseur sous tension MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento English is original Traducción del original Traduction du texte d origine CEILING CASSETTE TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MLZ KY...

Страница 2: ...ility CAUTION Incorrect handling could cause serious hazard depending on the conditions This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervi...

Страница 3: ...y with clean water If the battery fluid comes in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is operated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The u...

Страница 4: ... and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries The battery replacement indicator lights up when the battery is running low In about 7 days after the indicator starts lights up the remote controller stops working Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with ex pired shelf ...

Страница 5: ...tion Indoor unit Intake grille Safety strings Spec name plate 1 Remote control receiving section Remote controller Signal transmitting section Distance of signal About 20 ft 6 m Beep s is are heard from the indoor unit when the signal is received Operation display section OFF ON stop operate button Temperature buttons Page 5 Operation select button Page 5 ECONO COOL button Page 7 VANE control butt...

Страница 6: ...fore the shutoff of the main power When timer is set timer setting is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service repre sentative because the setting of the unit needs to be changed SELECTINGOPERATIONMODES Set temperature 75 F 24 C Fan speed Medium Horizontal vane Auto Emergency COOL Emergency HEAT Stop Note The fi...

Страница 7: ...TION 1 Press during COOL or HEAT mode page 5 to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan speed and airflow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing Two settings can be saved One for COOL one for HEAT Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction according to your room Press again to cancel SMART SET operation SMART SET operation also i...

Страница 8: ...EAT or FAN mode page 5 to select SLEEP operation Fan speed AUTO Horizontal vane Position set on the remote controller Operation indicator lamp Dimly lit 2 Press Increase and Decrease to set the temperature of SLEEP operation Once the above procedure is completed the settings will be saved After the settings are saved a single push of during operation activates SLEEP operation with the same setting...

Страница 9: ...t Note The saved settings will not be cleared when the weekly timer is turned OFF Checking weekly timer setting 1 Press to enter the weekly timer setting mode blinks 2 Press or to view the setting of the particular day or number Press to exit the weekly timer setting which was blink ing goes out and the current time will be displayed blinks Note The simple ON OFF timer setting is available while t...

Страница 10: ... the detergent with a damp towel Do not expose parts to direct sunlight heat or flames to dry Do not use water hotter than 122 F 50 C Do not use a scrubbing brush a hard sponge or the like Do not soak or rinse the horizontal vane 1 Press the tabs on the intake grille 2 Open the intake grille while holding it 1 Close the intake grille Make sure that the safety strings do not hang out of the intake g...

Страница 11: ...due to the intake grille falling WARNING Important Clean the filters regularly for best performance and to reduce power consumption Dirty filters cause condensation in the air conditioner which will contribute to the growth of fungi such as mold It is therefore recommended to clean air filters every 2 weeks Hook Safety strings Air cleaning filter Anti Allergy Enzyme filter option Back side of air filter...

Страница 12: ...anger of the indoor unit clean Page 9 10 Are there any obstacles blocking the air inlet or outlet of the indoor or outdoor unit Is a window or door open It may take a certain time to reach the setting temperature or may not reach that depend ing on the size of the room the ambient temperature and the like Symptom Explanation Check points Does not cool or heat The room cannot be cooled sufficiently ...

Страница 13: ...pos sible please consult your dealer Do not operate the air conditioner during interior construction and finishing work or while waxing the floor Before operating the air conditioner ventilate the room well after such work is performed Otherwise it may cause volatile elements to adhere inside the air conditioner resulting in water leakage or scattering of dew To prevent the effects of a fluorescent l...

Страница 14: ...ntamente las Medidas de seguridad antes de usarlo Tome las precauciones aconsejadas en este manual ya que son importantes para una utilización segura del producto Después de leer este manual guárdelo a mano junto con el manual de instalación para poder recurrir a él con facilidad Asegúrese de recibir la garantía de su distribuidor y comprobar que contiene la fecha de compra el nombre del estableci...

Страница 15: ... o la ropa lávelas a fondo con agua limpia Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibili...

Страница 16: ...rolador remoto podría funcionar inadecuadamente No utilice pilas recargables El indicador de sustitución de las pilas se ilumina cuando las pilas tienen poca carga El mando a distancia dejará de funcionar al cabo de unos 7 días desde que el indicador se ilumina por primera vez Sustituya todas las pilas por otras nuevas de la misma clase Las pilas pueden durar 1 año aproximadamente Ahora bien las p...

Страница 17: ... que la unidad interior pueda recibir la señal Use únicamente el controlador remoto suministrado con la unidad No use otro controlador remoto Si dos o más unidades interiores están instaladas cerca unas de otras puede que la unidad que no se pre tendía activar responda al controlador remoto Botones de ajuste WEEKLY TIMER TEMPORIZADOR SEMANAL Página 8 Indicador de sustitución de las pilas Página 3 ...

Страница 18: ...no se puede utilizar el controlador remoto Se puede activar el funcionamiento de emergencia pulsando el interruptor de accionamiento de emergencia E O SW en la unidad interior Cada vez que se pulsa el E O SW el funcionamiento cambia en el orden siguiente Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras esté funcionando la ...

Страница 19: ...FRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN página 5 para seleccionar el modo SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 2 Establezca la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire La próxima vez que lo encienda podrá seleccionar esta misma confi guración sólo con pulsar Pueden guardarse dos grupos de configuración Uno para REFRIGE RACIÓN otro para CALEFACCIÓN Seleccione la temperatura la velocidad...

Страница 20: ...modo REFRIGERACIÓN DESHU MIDIFICACIÓN CALEFACCIÓN o VENTILACIÓN página 5 para seleccionar el funcionamiento SLEEP REPOSO Velocidad del ventilador AUTO Deflector horizontal Posición ajustada en el mando a distancia Luz de indicación de funcionamiento Poco iluminada 2 Pulse Aumentar y Disminuir para ajustar la temperatura del funcionamiento SLEEP REPOSO Una vez completado el procedimiento anterior s...

Страница 21: ...rán al DESACTIVAR el temporizador semanal Comprobación de la configuración del temporizador semanal 1 Pulse para entrar en el modo de configuración del temporizador semanal parpadea 2 Pulse o para ver la configuración de un día o número concreto Pulse para salir de la configuración del tempori zador semanal deja de parpa dear se apaga y se muestra en pantalla la hora actual parpadea Nota La configurac...

Страница 22: ... rejilla de entrada 2 Abra la rejilla de entrada sujetándola al mismo tiempo 1 Cierre la rejilla de entrada Asegúrese de que los cordones de seguridad no cuelgan en el exterior de la rejilla de entrada 2 Presione alrededor de cada lengüeta de la rejilla de entrada hasta que se escuche un clic y luego presione la parte central Abrir Cerrar No exponga directamente al sol al calor o a las llamas ning...

Страница 23: ...tale la rejilla de entrada siguiendo las instrucciones de extracción en orden inverso 1 Deslice los ejes y desenganche los cordones de seguridad para extraerlos Pásele un paño suave seco o lávelo con agua utilizando un paño suave una esponja etc No lo empape en agua más de dos horas Séquelo bien a la sombra antes de instalarlo Filtro de limpieza de aire Filtro de Enzimas antialérgico opcional Part...

Страница 24: ...exterior Se ha abierto una ventana o puerta Podría tardar cierto tiempo en alcanzar la temperatura establecida o podría no alcan zarse dependiendo del tamaño de la habi tación la temperatura ambiente y similares Síntoma Explicación y puntos de comprobación No refrigera o no calienta La habitación no se refrigera lo suficiente Cuando se utiliza un ventilador de aire o una cocina de gas en la habitac...

Страница 25: ...fuera imposible consulte a su distribuidor No utilice el acondicionador de aire durante la construcción de interiores y la realización de trabajos de acabado ni mientras encera el suelo Antes de utilizar el acondicionador de aire ventile bien la habitación una vez realizados este tipo de trabajos En caso contrario los elementos volátiles podrían adherirse al interior del acondicionador de aire pro...

Страница 26: ...cu tion Les consignes contenues dans cette section sont importantes pour la sécurité et doivent donc impérativement être respectées Après avoir lu cette notice conservez la avec le manuel d installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément Veillez à recevoir une carte de garantie de votre revendeur et vérifi ez que la date d achat et le nom du magasin etc sont saisis correctement Sym...

Страница 27: ...enant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements les rincer abondamment à l eau claire Si du liquide alcalin entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un médecin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer ...

Страница 28: ...La durée de vie des piles est de 1 an environ Cependant les piles dont la date d utilisation est dépassée durent moins longtemps Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Si la touche RESET n est pas enfoncée la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement Réglage de l heure 1 Appuyez sur la touche CLOCK Appuyez à nou veau sur la touche CLOCK 2 Appuyez sur la touche TIME ou...

Страница 29: ...e la minuterie hebdo madaire Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur N en utilisez pas d autres Si plusieurs unités internes sont installées côté à côte il se peut que le signal envoyé à une unité interne par la télécommande soit exécuté par une autre unité interne Témoin d...

Страница 30: ...glage de la minuterie sera annulé et le climatiseur redémarrera au retour de l alimentation Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction veuillez vous adresser au repré sentant du service technique afin qu il modifie le réglage du climatiseur Fonctionnement multi système Une unité externe peut fonctionner avec deux unités internes ou davantage Lorsque plusieurs unités internes fonctionnent simultan...

Страница 31: ...te AUTO 1 2 3 4 5 OSCILLATION 1 Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE page 5 pour sélectionner le mode SMART SET REGLAGE INTELLIGENT 2 Réglez la température la vitesse du ventilateur et la direction du flux d air Pour sélectionner les mêmes réglages par la suite il vous suffira d ap puyer sur Il est possible d enregistrer deux groupes de réglages Un pour RE FROIDISSEMENT un pour CHAUFFAG...

Страница 32: ... Température programmée pour le mode SLEEP Pendant environ 30 minutes après une pression sur la température programmée reste telle qu elle a été programmée pour le mode de fonc tionnement précédant la pression sur le bouton SLEEP La température programmée pour le mode SLEEP sera activée dans un délai d environ 30 minutes Une nouvelle pression sur rétablit les réglages précédents Pendant environ 30...

Страница 33: ...hebdomadaire OFF s éteint Remarque Les réglages enregistrés ne sont pas effacés lorsque la minuterie hebdomadaire est désactivée Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire 1 Appuyez sur pour passer en mode de réglage de la minuterie hebdomadaire clignote 2 Appuyez sur ou sur pour afficher le réglage d un jour ou nombre spécifique Appuyez sur pour quitter le mode de réglage de la minuterie heb...

Страница 34: ...chaleur ou à une flamme pour les faire sécher N utilisez pas d eau dont la température est supérieure à 122 F 50 C N utilisez pas de brosse dure d éponge abrasive ou autre matériel analogue Ne faites pas tremper l ailette horizontale et ne la passez pas sous l eau Ouverture Fermeture 1 Appuyez sur les languettes de la grille d admission 2 Tenez la grille d admission et ouvrez la 1 Fermez la grille ...

Страница 35: ... la grille pourrait tomber et causer un accident AVERTISSEMENT NETTOYAGE Important Nettoyer régulièrement les filtres pour obtenir des perfor mances optimales et réduire la consommation d électricité Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur ce qui contribuera à la croissance de cer tains champignons tels que la moisissure Il est donc recom mandé de nettoyer les ...

Страница 36: ...unités interne et externe sont elles obstruées Y a t il une fenêtre ou une porte ouvertes Il est possible que l unité prenne un certain temps afin d atteindre la température de réglage voire qu elle ne l atteigne pas en fonction de la taille de la pièce la température ambiante etc Symptôme Explication points à vérifier Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement Le refroidissement de la p...

Страница 37: ...ne représentent une nuisance pour le voisinage La hauteur de montage recommandée pour l unité interne est de 7 ft 2 2 m Si cela n est pas possible consultez votre revendeur Ne faites pas fonctionner le climatiseur pendant des travaux de construc tion et de finition intérieurs ou lorsque vous cirez le sol Avant d utiliser le climatiseur ventilez bien le local après exécution de ce type de travaux Da...

Страница 38: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Страница 39: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Страница 40: ...shielectricmeq ca complete the registration and provide you with confirmation of registration PLEASE NOTE Regular maintenance as specified in the owner s manual is essential to your system performing according to manufacturer specifications over the applicable warranty period Please review the terms of the product warranty at mitsubishielectric ca If you require assistance please contact info mits...

Отзывы: