background image

En-10

5-1. PURGING PROCEDURES AND LEAK TEST

1) Remove service port caps from stop valves on both sides of refrigerant lines. 

(The stop valves are fully closed when shipped.) Leave closed.

2) Connect gauge manifold to ports of stop valves.

5-4. EXPLANATION TO THE USER

•  Using the OPERATING INSTRUCTIONS, explain to the user how to use the 

air conditioner (the remote controller, removing the air filters, placing or remov

-

ing the remote controller from the remote controller holder, cleaning methods, 

precautions for operation, etc.)

•  Recommend that the user read the OPERATING INSTRUCTIONS carefully.

Stop valve 

for GAS

Stop valve cap

(Torque 15 to 

22 ft-lb, 19.6 to 

29.4 N•m, 200 

to 300 kgf▪cm)

Vacuum pump (or the 

vacuum pump with the 

function to prevent the 

back flow)

Gauge manifold 

valve (for R410A)

Compound pressure 

gauge (for R410A)

–14.7 psi [Gauge] 

(–0.101 Mpa)

Handle 

Low

Handle High

Adapter for 

preventing the 

back flow

Charge hose 

(for R410A)

*Close

*Open

Hexagonal 

wrench

Precautions when using the 

control valve

When attaching the control valve 

to the service port, valve core may 

deform or loosen if excess pressure 

is applied. This may cause gas leak.

Service port

Charge hose 

Body

Close

Open

Control valve

A

When attaching the control valve to the 

service port, make sure that the valve 

core is in closed position, and then 

tighten part A. Do not tighten part A 

or turn the body when valve core is in 

open position.

Service port cap

(Torque 10 to 13 

ft -Ib, 13.7 to 17.7 

N•m, 140 to 180 

kgf•cm)

*4 to 5 turns

3) Evacuate  the  system  to  4000  microns  from  both  service  valves.  System 

manifold gauges must not be used to measure vacuum. A micron gauge must 

be used at all times. Break the vacuum with Nitrogen(N2) into the discharge 

service valve to 0 PSIG.

4) Evacuate the system to 1500 microns. Break the vacuum with Nitrogen(N2) 

into the discharge service valve to 0 PSIG.

5) Evacuate the system to 500 microns. 

6) Close gauge manifold valves, stop the pump, and conduct a 30 minute rise 

test.

7) System should hold 500 microns for a minimum of 1 hour.

8) Fully open all stop valves on both sides of gas pipe and liquid pipe. Operating 

without fully opening lowers the performance and this causes trouble.

9) Refer  to  1-3  and  charge  the  prescribed  amount  of  additional  refrigerant  if 

needed. Be sure to charge slowly with liquid refrigerant. Otherwise composi

-

tion of the refrigerant in the system may be changed and affect performance 

of the air conditioner.

10) Remove gauge manifolds and replace service port caps and tighten.

11) Leak test

Stop valve 

for LIQUID

5.  PURGING PROCEDURES, LEAK TEST, AND TEST RUN

Pressure gauge

(for R410A)

Caution:

•  After test run or remote signal reception check, turn off the unit with the 

E.O. SW or the remote controller before turning off the power supply. If this 

procedure is not performed, the unit will automatically begin operation when 

power supply is resumed.

To the user

•  After installing the unit, explain to the user about auto restart function. 

•  If auto restart function is unnecessary, it can be deactivated. Consult the 

service representative to deactivate the function. Refer to the service manual 

for details.

5-2. TEST RUN

1) Insert power supply plug into the power outlet and/or 

turn on the breaker.

2) Press the E.O. SW once for COOL, and twice for HEAT 

operation. Test run will be performed for 30 minutes. If 

the left lamp of the operation indicator blinks every 0.5 

seconds, inspect the indoor/outdoor unit connecting 

wire (A) for mis-wiring. After the test run, emergency 

mode (set temperature 75°F [24°C]) will start.

3) To stop operation, press the E.O. SW several times 

until all LED lamps turn off. Refer to operating instruc

-

tions for details. 

Checking the remote (infrared) signal reception

Press the OFF/ON button on the remote controller (12) and listen for an 

audible indicator from the indoor unit. Press the OFF/ON button again to turn 

the air conditioner off.

•  Once the compressor stops, the restart preventive device operates so the 

compressor will not operate for 3 minutes to protect the air conditioner.

5-3. AUTO RESTART FUNCTION

This product is equipped with an auto restart function. When the power supply 

is cut off during operation, such as during blackouts, the function automatically 

starts operation in the previous setting once the power supply is resumed. 

(Refer to the operating instructions for details.)

Emergency operation 

switch (E.O. SW)

6.  PUMPING DOWN

When relocating or disposing of the air conditioner, pump down the system following the procedure below so that refrigerant is not released into the atmosphere.

1) Connect the gauge manifold valve to the service port of the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit.

2) Fully close the stop valve on the liquid pipe side of the outdoor unit.

3) Close the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit almost completely so that it can be easily closed fully when the pressure gauge shows 0 psi [Gauge] 

(0 Mpa).

4) Start the emergency COOL operation.

  To start the emergency operation in COOL mode, disconnect the power supply plug and/or turn off the breaker. After 15 seconds, connect the power supply plug 

and/or turn on the breaker, and then press the E.O. SW once. (The emergency COOL operation can be performed continuously for up to 30 minutes.)

5) Fully close the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit when the pressure gauge shows (0.1 to 0 psi [Gauge] (0.05 to 0 Mpa)).

6) Stop the emergency COOL operation.

  To stop operation, press the E.O. SW several times until all LED lamps turn off. Refer to operating instructions for details.

 WARNING

When pumping down the refrigerant, stop the compressor before dis-

connecting the refrigerant pipes. The compressor may burst if air etc. 

get into it.

JG79Y071H02_en.indd   10

2016/01/21   13:20:07

Содержание MFZ-KJ09NA

Страница 1: ...of the multi unit for outdoor unit installation MANUAL DE INSTALACIÓN PARA EL INSTALADOR Al instalar unidades múltiples consulte el manual de instalación de la unidad múltiple para obtener información sobre la instalación de la unidad exterior NOTICE D INSTALLATION POUR L INSTALLATEUR Lors de l installation d unités multiples consultez la notice d installation des uni tés externes multiples ...

Страница 2: ...outlet and on the plug Verify that the power supply plug is completely in the outlet If there is dust blockage or loose parts on the power supply plug or the outlet it could cause electric shock or fire If loose parts are found on the power supply plug replace it n Securely attach the electrical cover to the indoor unit and the service panel to the outdoor unit If the electrical cover of the indoo...

Страница 3: ...o not expose to direct sunlight also during the period fol lowing unpacking to before use Where easily drained At a distance 3 ft 1 m or more away from your TV and radio Operation of the air conditioner may interfere with radio or TV reception An amplifier may be required for the affected device In a place as far away as possible from fluorescent and incandescent lights In order to make the infrar...

Страница 4: ...ically treated wooden piece 25 32 in 20 mm or thicker between the wall and the piping or wrap insulation vinyl tape 7 to 8 turns around the piping To use existing piping per form COOL operation for 30 minutes and pump down before removing the old air conditioner Remake flare according to the dimension for new refrigerant L J 4 in 100 mm or more 14 in 350 mm or more 8 in 200 mm 4 or more 4 in 100 m...

Страница 5: ...ING The following figure is a view of the bottom of the indoor unit from above FOR REAR OR LEFT REAR PIPING The following figure is a front view of the indoor unit installation location FOR LEFT PIPING FOR RIGHT PIPING 2 3 8 60 1 3 16 30 2 3 8 60 1 3 16 30 2 3 8 60 2 3 8 60 29 17 32 750 8 37 64 218 6 3 16 157 12 21 64 313 2 7 16 62 8 15 32 215 5 45 64 145 2 61 64 75 5 7 8 150 2 3 8 60 HOLE POSITIO...

Страница 6: ... drain hose is not routed upward FOR LEFT OR LEFT REAR PIPING Bundle the connecting pipes and drain hose together and then wrap them in felt tape 11 Cut and use the lower side panels on the left and right sides of the indoor unit as shown below Smooth the cut edges of the side panels so that they will not damage the insula tion coating For left or right piping Installing flush against a wall with ...

Страница 7: ... terminal screws After tightening verify that the wires are tightly fastened 7 Reinstall the conduit plate 8 Reinstall the electrical cover Fig 1 Lead wire 19 32 in 15 mm Fig 2 Terminal block Lock nut Electrical cover Electrical box Conduit pipe Grounding terminal Screw Less than 7 8 in 23 mm Conduit plate Conduit pipe Lock nut Conduit plate Do not make drain piping as shown below Accumulated drai...

Страница 8: ...he connecting cable Place this part where customers cannot touch it Room air conditioner Main body of an interface Thick part of the connecting cable Indoor control P C board CN105 for interface CN24 for connector cable Connect an interface connector cable to the indoor control P C board of an air conditioner with a connecting cable Cutting or extending the connecting cable of the interface connec...

Страница 9: ...nal block Power supply cord L Indoor outdoor unit connecting wire A Make earth wire a little longer than others More than 4 in 100 mm For future servicing leave some slack in the connecting wires Be sure to attach each screw to its correspondent terminal when securing the cord and or the wire to the terminal block Service panel Lock nut Conduit cover Conduit plate Conduit pipe Grounding terminal G...

Страница 10: ...opper pipe Spare reamer Pipe cutter Fig 4 Smooth all around Even length all around Inside is shining without any scratches Fig 6 Clutch type Flaring tool Wing nut type Uneven Burred B Flare nut Die Copper pipe Fig 2 Fig 3 Fig 5 4 2 PIPE CONNECTION Fasten flare nut with a torque wrench as specified in the table refer to 3 2 When fastened too tight flare nut may eventually break and cause refrigeran...

Страница 11: ...f the power supply If this procedure is not performed the unit will automatically begin operation when power supply is resumed To the user After installing the unit explain to the user about auto restart function If auto restart function is unnecessary it can be deactivated Consult the service representative to deactivate the function Refer to the service manual for details 5 2 TEST RUN 1 Insert p...

Страница 12: ...una otra sustancia que no sea el refrigerante especificado R410A La presencia de cualquier otra sustancia extraña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sistema ocasionará fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podr...

Страница 13: ...inar y fábricas donde las par tes de plástico se podrían alterar y dañar En ambientes salobres como las zonas cos teras Donde haya gas sulfúrico como en zonas de baños termales alcantarillas o aguas resi duales Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta frecuencia Donde haya elevadas emisiones de COV incluidos compuestos de ftalato aldehído fór mico etc que puedan causar craqueos 1 3 ESPECIFICA...

Страница 14: ...ior y los terminales de tierra no se humedezcan con agua de drenaje ni se dañen debido a la congelación de este agua de drenaje 33 1 16 13 3 4 14 5 8 19 11 16 Entrada de aire Entrada de aire Entrada de aire Entrada de aire Entrada de aire 6 7 8 15 3 8 13 Salida de aire Ranura de 2 3 8 x 13 16 1 9 16 40 840 175 500 Entrada de aire 390 330 349 371 Salida de aire Ranura de 2 10 x 21 espacio sin obstá...

Страница 15: ...ra es una vista frontal de la situación de instalación de la unidad interior TUBERÍA IZQUIERDA TUBERÍA DERECHA POSICIONES DE LOS ORIFICIOS ø3 pulg ø75 mm 6 32 9 32 pulg 5 7 mm 2 3 PREPARACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Retire el panel frontal de la unidad interna 1 Presione las lengüetas en ambos lados de la unidad para abrir el panel frontal 2 Tire del panel frontal hacia usted para extraerlo 3 Retire...

Страница 16: ... conjunto de tuberías se pueda mover ligeramente hacia delante atrás izquierda y derecha Cinta para tubería Manguera de drenaje Tubería de refrigerante Tubería doblada hacia fuera Empuje Asegúrese de aislar las tuberías de conexión de modo que no estén en contacto con el panel Tenga cuidado de no partir los tubos de conexión al doblarlos Utilice una dobladora de tubos para la tubería izquierda o d...

Страница 17: ...able de tierra al terminal 2 6 CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD INTERIOR Nota Cuando la alimentación de la unidad interior procede de la unidad exterior en función del código local se debe instalar un interruptor de desconexión en el circuito de alimentación 1 Retire la cubierta eléctrica 2 Retire la placa de conducción 3 Una la tubería de conducción a la placa de conducción con la tuerca de fija...

Страница 18: ...ción el cable de conexión interior exterior y el cable de tierra Mantenga la distancia máxima posible entre el cable de conexión y esos cables La parte delgada del cable de conexión debe guardarse y situarse en un lugar donde los clientes no puedan tocarla Panel frontal Unidad interior Unidad interior Panel Panel Deflector hori zontal posterior 1 Retire el panel 2 Abra la cubierta del panel de con...

Страница 19: ...ad interior exterior A Tubería de conducción Terminal de tierra Fijación TB Terminal de tierra Placa de conducción Panel de servicio Tuerca de bloqueo Cubierta de conducción Placa de con ducción Panel de servicio Tuerca de bloqueo Cubierta de con ducción Panel de terminales Panel de terminales a la cubierta de conducción a la cubierta de conducción Fijación TB Cable de alimentación L Cable de cone...

Страница 20: ...se especifica en la tabla véase 3 2 Si la aprieta demasiado la tuerca abocardada podría romperse y causar pérdidas de refrigerante Asegúrese de colocar el aislante alrededor de las tuberías El contacto di recto con la tubería puede ocasionar quemaduras o congelación Conexión de la unidad interior Conecte las tuberías de líquido y de gas a la unidad interior Aplique una fina capa de aceite refriger...

Страница 21: ...dir el vacío Se debe utilizar siempre un medidor de micrones Rompa el vacío inyectando nitrógeno N2 en la válvula de servicio de descar ga a 0 PSIG 4 Realice el vaciado del sistema a 1500 micrones Rompa el vacío inyectando nitrógeno N2 en la válvula de servicio de descarga a 0 PSIG 5 Realice el vaciado del sistema a 500 micrones 6 Cierre las válvulas conectoras de manómetro detenga la bomba y real...

Страница 22: ...n L utilisation de pièces défectueuses peut être à l origine de blessures ou de fuites d eau dues à un incendie un choc électrique la chute de l unité etc n Lors du branchement de la fiche d alimentation dans la prise secteur vérifiez qu aucune poussière saleté ni d élément desserré n est présent sur la prise et la fiche Veillez à enfoncer à fond la fiche d alimentation dans la prise secteur La pr...

Страница 23: ...ans l air Dans des endroits exposés à des projections d huile ou dont l atmosphère est chargée d huile tels que les centres de cuisson et les usines susceptibles de modifier et d altérer les caracté ristiques du plastique Dans les régions où l air est très salin comme en bord de mer En présence de gaz sulfurés qui se dégagent par exemple des sources chaudes ou des eaux usées En présence d équipeme...

Страница 24: ... de tuyauterie 1 H Mastic 1 J Tuyau d écoulement ou tuyau en PVC souple 19 32 in 15 mm de diamètre intérieur ou tuyau en PVC dur VP16 1 K Huile réfrigérante 1 L Cordon d alimentation 2 1 Remarque 2 Placez le câble de connexion de l unité interne externe A et le cordon d alimentation L à 3 ft 1 m minimum du câble de l antenne TV Fente de 2 3 8 13 16 Fente de 2 10 21 Fente de 2 3 8 x 13 16 Fente de ...

Страница 25: ...ration du support 7 veillez à installer les vis de fixation dans les trous indiqués sur l illustration Pour obtenir un support supplémentaire vous pouvez également poser des vis de fixation dans d autres trous 2 INSTALLATION DE L UNITE INTERNE 2 3 PREPARATION DE L APPAREIL INTERIEUR Déposez le panneau frontal de l unité intérieure 1 Poussez vers le bas l attache des deux côtés de l unité pour ouvr...

Страница 26: ... 3 3 3 3 3 4 22 41 64 575 29 9 64 740 2 3 4 70 4 Matériau de renfort Appareil Base Bande de feutre 11 Commencez par enrouler le ruban adhésif de tuyauterie G autour des tuyaux et du flexible à 25 64 in 10 mm à l intérieur de l appareil intérieur Fixez l extrémité de la bande de feutre 11 à l aide d une agrafe de bande Veillez à ce que le tuyau de vidange ne soit pas acheminé vers le haut Plinthe C...

Страница 27: ... les câbles sont bien fixés 7 Reposez la plaque de conduit 8 Reposez le couvercle du boîtier électrique Fig 1 19 32 in 15 mm Fig 2 Bloc de sortie Contre écrou Boîtier électrique Tuyau de conduit Borne de mise à la terre Vis Plaque de conduit Les exemples d installation de la tuyauterie de vidange illustrés ci dessous sont à éviter Ecoulement d eau Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 7 TUYAUTERIE DE VIDANGE Si la ...

Страница 28: ...Unité interne Unité interne Panneau Panneau 2 9 RACCORDEMENT D UN CÂBLE D INTERFACE option CÂBLE DE CONNECTEUR option AU CLIMATI SEUR Partie fine du câble de connexion Placez cette section à un endroit où les clients ne peuvent pas la toucher Climatiseur de pièce Corps principal d une interface Section épaisse du câble de connexion Carte à circuits im primés du panneau de commande de l unité inter...

Страница 29: ...nexion en vue d entretiens ulté rieurs Veiller à fixer chaque vis dans la borne correspondante lors de la fixa tion du cordon et ou du câble au bloc de raccordement Panneau de service Contre écrou KJ09 12 KJ15 18 Cache de conduit Plaque de conduit Tuyau de conduit 3 2 CINTRAGE ET INSTALLATION DE LA TUYAU TERIE Remarque Voir point 4 RACCORDS A EVASEMENT RACCORDS DE TUYAUTERIE 3 3 ISOLATION THERMIQU...

Страница 30: ...ction 3 2 S il est trop serré il risque de se rompre et de provoquer une fuite de réfri gérant Assurez vous que la tuyauterie est enveloppée d isolant Un contact direct avec la tuyauterie nue peut entraîner des brûlures ou des engelures Raccordement de l unité interne Raccordez les deux tuyaux de liquide et de gaz à l unité interne Appliquez une fine couche d huile réfrigérante K sur les extrémité...

Страница 31: ...met automatiquement en marche lorsque l alimentation est rétablie A l attention de l utilisateur Après l installation de l unité expliquez à l utilisateur la fonction de redé marrage automatique Si la fonction de redémarrage automatique n est pas nécessaire elle peut être désactivée Adressez vous au responsable de l entretien pour désactiver cette fonction Consultez le manuel d entretien pour plus...

Страница 32: ...JG79Y071H02 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Отзывы: