background image

73

9. Specifikationer

Indgangsspænding

Strømforbrug

Indgangsstrøm

Indgangsspænding

Klimaanlæggets side

M-NET’s side

12 V

0,6 W

0,05 A

17–24 V

8. Tabel over funktioner, der aktiveres fra ME-fjernbetjening/systemstyringsenhed

Funktioner, der kan betjenes fra den trådløse fjernbetjening, der blev leveret med serie M/P/S.

[Symbol]  : Til rådighed/ : Til rådighed med begrænsninger på display/

×

: Ikke til rådighed/– : Ikke relevant (ingen funktioner)

*1: Funktioner, der ikke er til rådighed på serie M/P/S (MAC-399IF), kan ikke udføres.

Displayet på M-NET-siden er vist i ( ).

*2: Displayet vises ikke på den trådløse fjernbetjening.

ME-fjernbetjening

 (Høj)

 (Høj)

 (Bundflow

Position3)

×

Tændt (Drift)

Slukket (Stop)

Automatisk driftsfunktion (Drift)

Manuel afkøling (Afkøling)

Manuel opvarmning (Opvarmning)

Manuel tørring (Tørring)

Luftrensning (Ventilator)

Lav (Første: Lav)

Mel. (Anden: Mellem2)
Mel. (Tredje: Mellem2)

Høj (Tredje: Mellem1)
Høj (Fjerde: Høj)

Superhøj (Fjerde: Høj)

AUTO

Lav (Første: Lav)

Mel. (Anden: Mellem)
Mel. (Anden: Mellem1)

Høj (Tredje: Mellem)
Mel. (Anden: Mellem2)

Superhøj (Fjerde: Høj)

AUTO

Position1 (Horisontal)

Position2 (Bundflow Position2)

Position3 (Bundflow Position3)

Position4 (Vertikal)

Position5 (Vertikal)

Oscillation

AUTO

16°C–31°C

Timerdisplay

Indtagstemp. (10–38°C) *2

Funktioner *1

On/Off

Funktion

Ventilator-
hastighed
(MSZ, S, P)

Ventilator-
hastighed
(MFZ)

Luftretning

Temperatur-
indstilling

Skærm

G-50A

 (Høj)

 (Høj)

 (Bundflow

Position3)

×

BACnetl/F

 (Høj)

 (Høj)

 (Bundflow

Position3)

×

LM-AP

 (Høj)

 (Høj)

×

Содержание MAC-399IF-E

Страница 1: ...ANDBUCH POUR L INSTALLATEUR MANUEL D INSTALLATION FÖR INSTALLATÖREN INSTALLATIONSMANUAL VOOR DE INSTALLATEUR INSTALLATIEHANDLEIDING PER L INSTALLATORE MANUALE DI INSTALLAZIONE PARA EL INSTALADOR MANUAL DE INSTALACIÓN PARA O INSTALADOR MANUAL DE INSTALAÇÃO TIL INSTALLATØREN INSTALLATIONSMANUAL π À À π E XEIPI IO O H IøN E KATA TA H MONTÖR Ç N MONTAJ ELK TABI ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВК...

Страница 2: ... support the unit the Interface unit could fall and cause damage Securely attach the electrical component cover to the Interface unit If the electrical component cover of the Interface unit is not securely attached dust or water penetration could occur resulting in a fire or electric shock Mitsubishi components or other designated components must be used for installation Improper installation may ...

Страница 3: ... NET Interface to the ME Remote Controller can have a maximum length of 10 m For details see the MELANS Catalog and the instruction manuals for the Centralized Controller and ME Remote Controller 2 2 Accessory Before installing the device make sure you have all the necessary parts Accessory 1 Interface unit with 5 core connecting cable 1 2 Mounting brackets 1 3 Screws for mounting 2 3 5 12 4 4 Cus...

Страница 4: ...case to the wall using the mounting screws 3 When mounting the interface unit 1 using a cushioning material 4 be sure to mount it in a location where it will not fall Interface case mounting screws D Mounting screws 3 Cushioning material 4 Interface unit 1 2 Mount the unit to a pillar or wall using 2 mounting screws 3 When mounting the interface unit 1 inside a ceiling or wall install an access do...

Страница 5: ...ot have a fan di rection setting Cooling unit only SW500 No 5 No 8 M series Function Check Function description Availability of automatic op eration mode a mode that al lows the air conditioner to de termine whether to select cooling or heating Availability of a fan oscillation setting Availability of a fan direction setting Availability of a heating mode SW500 No 5 No 6 No 7 No 8 How to check a f...

Страница 6: ... R503 R504 R505 R506 R507 R508 R509 R510 R511 R512 R513 R514 R515 R516 R517 R518 R51A PC560 PC561 R535 R536 C502 C503 R540 R541 C510 C511 C512 C513 R550 C514 R551 R562 R563 R564 R565 R582 R583 R584 R585 C560 D500 C574 IC500 IC501 52 40 1 13 14 26 27 39 IC510 C575 C501 Pb Solder DM00J805B A DIP 2 1 1 A1 A2 B2 B1 S M Net2 M Net1 1 10 M NET Address Q520 Q521 ON SW500 SW501 SW510 ON SW520 TB520 TB521 ...

Страница 7: ...ection wirings A M NET transmission wire 3 ME Remote Controller only when needed Bare wire size After the wiring is completed secure the ires with the cord clamp large and the cable ties 1 Screws 2 Cord clamp large 3 Cord clamp small Caution Electrical work should be performed in accordance with the Technical Standards Regarding Electrical Equipment and the Interior Wiring Standards Connection wir...

Страница 8: ... is set to automatic the setting Downward Air Flow 80 will appear on the ME Remote Controller System Controller 5 Because the temperature range of the M S series is broader than the ME Remote Controller System Controller when the M S series is set to lower than 17 C or higher than 30 C the temperature display on the ME Remote Controller System Controller will show the minimum or maximum temperatur...

Страница 9: ... Manual Heat Heat Manual Dry Dry Air purifying Fan Low First Low Med Second Medium2 Med Third Medium2 High Third Medium1 High Forth High Super high Forth High AUTO Low First Low Med Second Medium Med Second Medium1 High Third Medium Med Second Medium2 Super high Forth High AUTO Position1 Horizontal Position2 Bottom flow Position2 Position3 Bottom flow Position3 Position4 Vertical Position5 Vertica...

Страница 10: ...nd Tragkraft kann die Einheit herunterfallen und Schäden verursachen Bringen Sie Abdeckung für die Elektroteile sicher an der Schnittstelleneinheit an Wenn die Abdeckung für die Elektroteile der Schnittstelleneinheit nicht sicher angebracht ist kann Wasser oder Staub eindringen und einen Brand oder einen Stromschlag verursachen Zur Installation dürfen nur Teile von Mitsubishi oder sonstige ausdrüc...

Страница 11: ...von 10 m haben Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem MELANS Katalog sowie den Bedienungsanleitungen der zentralen Fernbedienung und der ME Fernbedienung 2 2 Zubehör Vor Installation der Vorrichtung stellen Sie bitte sicher dass alle benötigten Teile vorhanden sind Zubehör 1 Schnittstelleneinheit mit 5 adriges Verbindungskabel 1 2 Montagehalterungen 1 3 Schrauben für Montage 2 3 5 12 4 4 Polstermate...

Страница 12: ...en 3 an der Wand Achten Sie bitte bei Montage der Schnittstelleneinheit 1 unter Verwendung von Polstermaterial 4 darauf diese an einem Ort zu montieren an dem sie nicht herunterfallen kann Schrauben für Montage des Schnittstellen Gehäuses D Montage schrauben 3 Polstermaterial 4 Schnittstellen einheit 1 2 Montieren Sie die Einheit mit 2 Montageschrauben 3 an einem Pfeiler oder an einer Wand Bei Mon...

Страница 13: ...ät nur zum Kühlen SW500 No 5 No 8 Funktionsprüfung M Serie Funktionsbeschreibung Verfügbarkeit des Automatik betriebs eine Betriebsart die es der Klimaanlage ermög licht zu bestimmen ob Küh len oder Heizen gewählt wird Verfügbarkeit einer Einstellung für die Gebläseschwingung Verfügbarkeit einer Einstel lung für die Gebläserichtung Verfügbarkeit einer Betriebsart Heizen SW500 No 5 No 6 No 7 No 8 W...

Страница 14: ...R504 R505 R506 R507 R508 R509 R510 R511 R512 R513 R514 R515 R516 R517 R518 R51A PC560 PC561 R535 R536 C502 C503 R540 R541 C510 C511 C512 C513 R550 C514 R551 R562 R563 R564 R565 R582 R583 R584 R585 C560 D500 C574 IC500 IC501 52 40 1 13 14 26 27 39 IC510 C575 C501 Pb Solder DM00J805B A DIP 2 1 1 A1 A2 B2 B1 S M Net2 M Net1 1 10 M NET Address Q520 Q521 ON SW500 SW501 SW510 ON SW520 TB520 TB521 1 8 CN...

Страница 15: ... NET Übertragungsleitung 3 ME Fernbedienung nur bei Bedarf Reine Leitungsgröße Nach Abschluss der Verdrahtung sichern Sie die Elektroleitungen bitte mit der Kabelklemme grofl und den Kabelbindern Vorsicht Elektroarbeiten müssen gemäß den Technical Standards Regarding Electrical Equipment Technische Normen für Elektroeinrichtungen und den Interior Wiring Standards Normen für Innenverdrahtung durchg...

Страница 16: ... Air Flow 80 abwärts gerichteter Luftstrom 80 auf der ME Fernbedienung Systemsteuerung 5 Weil der Temperaturbereich des Gerätes der M S Serie größer ist als der der ME Fernbedienung Systemsteuerung zeigt die Temperaturanzeige auf der ME Fernbedienung Systemsteuerung die minimale oder maximale Temperatur die einge stellt werden kann wenn das Gerät der M S Serie niedriger als 17 C oder höher als 30 ...

Страница 17: ...ellosen Fernbedienung ME Fernbedienung High High Nach unten Position3 Einschalten Betrieb Ausschalten Stopp Automatikbetrieb Betrieb Manuell kühlen Cool Manuell heizen Heat Manuell trocknen Dry Luftreinigung Ventilator Niedrig Erste Low Med Zweite Medium2 Med Dritte Medium2 Hoch Dritte Medium1 Hoch Vierte High Superhoch Vierte High AUTO Niedrig Erste Low Med Zweite Medium Med Zweite Medium1 Hoch D...

Страница 18: ...r l endroit déterminé pour l installation l Interface pourrait tomber et provoquer des dégâts voire un accident Fixez correctement le couvercle du boîtier électrique sur l Interface Si le couvercle du boîtier électrique de l Interface n est pas fixé correctement de la poussière ou de l eau pourrait pénétrer dans le boîtier provoquant un incendie ou un choc électrique Les composants Mitsubishi ou t...

Страница 19: ... NET à la Télécommande ME ne peut dépasser 10 m Pour de plus amples informations veuillez consulter le Catalogue MELANS et les Modes d Emploi de la Commande Centralisée et de la Télécommande ME 2 2 Accessoires Avant de procéder à l installation de l appareil veillez à réunir toutes les pièces nécessaires Accessoires 1 Interface avec câble de connexion à 5 noyaux 1 2 Supports de fixation 1 3 Vis de...

Страница 20: ...ace 1 à l aide de matériau de rembourrage 4 veillez à choisir un endroit solide pour évi ter qu elle tombe Vis de fixation du boîtier de l interface D Vis de fixation 3 Matériau de rembourrage 4 Interface 1 2 Fixez l interface sur un pied ou sur un mur à l aide de 2 vis de fixation 3 Lors de la fixation de l interface 1 dans un plafond ou un mur veillez à installer une porte trappe d accès pour fa...

Страница 21: ...ventila teur Appareil de refroidisse ment uniquement SW500 No 5 No 8 Vérification du fonctionnement de l appareil de série M Description du fonctionnement Présencedumodedefonction nement automatique ce mode aideleclimatiseuràdéterminer si le mode refroidissement ou chauffagedoitêtresélectionné Présence d un réglage de variation du ventilateur Présence d un réglage de di rection du ventilateur Prés...

Страница 22: ...R505 R506 R507 R508 R509 R510 R511 R512 R513 R514 R515 R516 R517 R518 R51A PC560 PC561 R535 R536 C502 C503 R540 R541 C510 C511 C512 C513 R550 C514 R551 R562 R563 R564 R565 R582 R583 R584 R585 C560 D500 C574 IC500 IC501 52 40 1 13 14 26 27 39 IC510 C575 C501 Pb Solder DM00J805B A DIP 2 1 1 A1 A2 B2 B1 S M Net2 M Net1 1 10 M NET Address Q520 Q521 ON SW500 SW501 SW510 ON SW520 TB520 TB521 1 8 CN511 1...

Страница 23: ...ission M NET 3 Télécommande ME uniquement si nécessaire Diamètre du câble nu Lorsque le câblage est terminé fixez les câbles à l aide du collier grand et des attache câbles Précaution Toute intervention sur le système électrique doit être menée conformément aux NormesTechniques applicables aux Appareils Electriques et au Câblage Intérieur Les câbles de connexion et les câbles de la télécommande do...

Страница 24: ... Air Flow 80 Flux d air vers le bas 80 apparaîtra sur la Télécommande ME le Contrôleur de Système 5 La plage des températures de l appareil de série M S est plus large que celle de la Télécommande ME du Contrôleur de Système par conséquent lorsque l appareil de série M S est réglé sur moins de 17 C ou plus de 30 C l affichage de la température sur la Télécommande ME le Contrôleur de Système indiqu...

Страница 25: ...tion Off Stop Fonctionnement Auto Fonctionnement Refroidissement manuel Froid Chauffage manuel Chaud Déshumidification manuelle Déshumidification Epuration d air Ventilation Basse Premièrement Basse Moy Deuxièmement Moyenne2 Moy Troisièmement Moyenne2 Elevée Troisièmement Moyenne1 Elevée Quatrièmement Elevée Très élevée Quatrièmement Elevée AUTO Basse Premièrement Basse Moy Deuxièmement Moyenne Mo...

Страница 26: ...terface unit wordt geïnstalleerd op een plek die niet sterk genoeg is kan de unit komen te vallen en schade teweegbrengen Bevestig het deksel van de elektrische onderdelen stevig aan de interface unit Als het deksel van de elektrische onderdelen niet stevig aan de unit wordt bevestigd kan stof of water binnendringen wat tot brand of elektrische schokken kan leiden Voor installatie moeten Mitsubish...

Страница 27: ...ning mag maximaal 10 meter lang zijn Zie de MELANS catalogus en de gebruikers handleidingen voor de gecentraliseerde afstandsbe diening en de ME afstandsbediening voor meer informatie 2 2 Onderdeel Controleer voordat u het apparaat installeert of u alle benodigde onderdelen heeft Onderdeel 1 Interface unit met 5 aderige verbindingskabel 1 2 Bevestigingsbeugels 1 3 Schroeven voor bevestiging van 2 ...

Страница 28: ... de bevestigingsschroeven 3 Bij gebruik van schokdempend materiaal 4 dient u de inter face unit 1 te monteren op een plaats waar geen gevaar van vallen bestaat Schroeven voor bevesting van de interfacebehuizing D Bevestigings schroeven 3 Schokdempend materiaal 4 Interface unit 1 2 Bevestig de unit aan een pilaar of muur met 2 bevestigings schroeven 3 Als u de interface unit 1 in een plafond of muu...

Страница 29: ...torrichting Koelunit zonder verwarmingsfunctie SW500 No 5 No 8 Functiecontrole M serie Functiebeschrijving Beschikbaarheid van de automatische bedrijfsstand een stand waarin de airconditioner kan kiezen tussen koelen en verwarmen Beschikbaarheid van een instelling voor ventilatoroscillatie Beschikbaarheid van een in stelling voor ventilatorrichting Beschikbaarheid van een verwarmingsstand SW500 No...

Страница 30: ...05 R506 R507 R508 R509 R510 R511 R512 R513 R514 R515 R516 R517 R518 R51A PC560 PC561 R535 R536 C502 C503 R540 R541 C510 C511 C512 C513 R550 C514 R551 R562 R563 R564 R565 R582 R583 R584 R585 C560 D500 C574 IC500 IC501 52 40 1 13 14 26 27 39 IC510 C575 C501 Pb Solder DM00J805B A DIP 2 1 1 A1 A2 B2 B1 S M Net2 M Net1 1 10 M NET Address Q520 Q521 ON SW500 SW501 SW510 ON SW520 TB520 TB521 1 8 CN511 1 9...

Страница 31: ...n A M NET transmissiedraad 3 ME afstandsbediening alleen wanneer nodig Grootte van blote draad Zet de draden stevig vast met de snoerklem groot en de kabelbeugels nadat u de bedrading heeft voltooid Voorzichtig Elektrische werkzaamheden dienen te worden uitgevoerd overeenkomstig de relevante technische normen voor elektrische apparatuur en de normen voor binnenbedrading Verbindingsbedrading en de ...

Страница 32: ... dan verschijnt de instelling Downward Air Flow 80 op de systeem ME afstandsbediening 5 Als de M S serie ingesteld wordt op een temperatuur onder 17 C of boven 30 C verschijnt op het display van de systeem ME afstandsbediening de laagste of hoogste temperatuur die ingesteld kan worden Het temperatuurbereik van de M S serie is namelijk groter dan dat van de systeem ME afstandsbediening Zelfs als de...

Страница 33: ...tie 3 Voeding aan in werking Voeding unit stop Automatisch in werking Handmatig koelen koelen Handmatig verwarmen verwarmen Handmatig drogen drogen Luchtreiniging ventilator Laag eerste laag Middelm tweede middelmatig2 Middelm derde middelmatig2 Hoog derde middelmatig1 Hoog vierde hoog Zeer hoog vierde hoog AUTO Laag eerste laag Middelm tweede middelmatig Middelm tweede middelmatig1 Hoog derde mid...

Страница 34: ...un área que no pueda soportar su peso la unidad de interfaz podría caerse y causar daños Asegure la cubierta de los componentes eléctricos a la unidad de interfaz Si la cubierta de los componentes eléctricos de la interfaz no está fijada herméticamente podría penetrar polvo o agua y provocar un incendio o descarga eléctrica Utilice para la instalación componentes Mitsubishi u otros componentes rec...

Страница 35: ...trolador remoto ME puede tener una longitud máxima de 10 m Para más información consulte el catálogo MELANS y los manuales de instrucciones del Controlador centralizado y del Controlador remoto ME 2 2 Accesorios Antes de instalar el dispositivo asegúrese de que dispone de todas las piezas necesarias Accesorios 1 Unidad de interfaz con cable de conexión de 5 almas 1 2 Soportes de montaje 1 3 Tornil...

Страница 36: ...red con los tornillos de montaje 3 Si monta la unidad de interfaz 1 con un material protector 4 asegúrese de hacerlo en un lugar de donde no se pueda caer Tornillos de montaje de la carcasa de la interfaz D Tornillos de montaje 3 Material protector 4 Unidad de interfaz 1 2 Monte la unidad en un pilar o en una pared con los 2 torni llos de montaje 3 Si va a montar la unidad de interfaz 1 empotrada ...

Страница 37: ...uste de oscilación del venti lador Presenta un ajuste de dirección del ventilador Unidad exclusiva de re frigeración SW500 No 5 No 8 Prueba de funcionamiento de la serie M Descripción de la función Modo de funcionamiento au tomático un modo que per mite que el acondicionador de aire elija entre refrigera ción o calefacción Ajuste de oscilación del ven tilador Ajuste de dirección del venti lador Mo...

Страница 38: ...R508 R509 R510 R511 R512 R513 R514 R515 R516 R517 R518 R51A PC560 PC561 R535 R536 C502 C503 R540 R541 C510 C511 C512 C513 R550 C514 R551 R562 R563 R564 R565 R582 R583 R584 R585 C560 D500 C574 IC500 IC501 52 40 1 13 14 26 27 39 IC510 C575 C501 Pb Solder DM00J805B A DIP 2 1 1 A1 A2 B2 B1 S M Net2 M Net1 1 10 M NET Address Q520 Q521 ON SW500 SW501 SW510 ON SW520 TB520 TB521 1 8 CN511 1 9 CN512 1 11 C...

Страница 39: ...isión M NET 3 Controlador remoto ME sólo en caso necesario Tamaño del cable sin blindaje Una vez finalizadas las tareas de cableado asegure los cables con una abrazadera grande y los pasacables Cuidado Los trabajos eléctricos deben ser realizados de acuerdo con las Normas técnicas para equipos eléctrico y las Nor mas de cableado en interiores El cableado de conexión y el cableado del controlador r...

Страница 40: ...para el ventilador en el Controlador remoto ME Controlador de sistema aparecerá Flujo de aire hacia abajo 80 5 Como el rango de temperatura de la serie M S es mayor que el del Controlador remoto ME Controlador de sistema cuando la serie M S se ajuste a menos de 17 C o más de 30 C la pantalla de temperatura en el Controlador remoto ME Controlador de sistema mostrará la temperatura máxima o mínima q...

Страница 41: ... Encendido funcionamiento Apagado parada Funcionamiento automático funcionamiento Refrigeración manual refrigeración Calefacción manual calefacción Deshumectación manual deshumectación Purificación del aire ventilador Baja primera baja Media segunda media2 Media tercera media2 Alta tercera media1 Alta cuarta alta Muy alta cuarta alta AUTO Baja primera baja Media segunda media Media segunda media1 ...

Страница 42: ... una zona che non può supportare il dispositivo l Interfaccia può cadere provocando dei danni Fissare saldamente il coperchio del componente elettrico all unità Interfaccia Se non si fissa saldamente il coperchio del componente elettrico dell unità Interfaccia possono verificarsi infiltrazioni di polvere o acqua con conseguente incendio o shock da folgorazione Per l installazione è imperativo util...

Страница 43: ...ontroller remoto ME può avere una lunghezza massima di 10 m Per i dettagli consultare il Catalogo MELANS e i manuali di istruzioni del controller centralizzato e del controller remoto ME 2 2 Accessori Prima di installare il dispositivo assicurarsi di disporre di tutti i componenti necessari Accessori 1 Unità interfaccia con cavo di connessione a 5 nuclei 1 2 Staffe di fissaggio 1 3 Viti per il fis...

Страница 44: ...o si fissa l unità interfaccia 1 utilizzando un materia le isolante 4 assicurarsi di fissarla in una ubicazione nella quale non può cadere Viti di montaggio della scatola dell Interfaccia D Viti di fissaggio 3 Materiale isolante 4 Unità Interfaccia 1 2 Fissare l unità ad un pilastro o a parete usando 2 viti di fissaggio 3 Quando si monta l unità interfaccia 1 incassata nel soffitto o in una parete...

Страница 45: ...W500 No 5 No 8 Verifica funzionale climatizzatori serie M Descrizione delle funzioni Disponibilità della modalità di fun zionamento automatico modalità che consente al climatizzatore di determinare se selezionare il raf freddamento o il riscaldamento Disponibilità dell impostazione di oscillazione del ventilatore Disponibilità dell impostazione di orientamento del ventilatore Disponibilità della m...

Страница 46: ...5 R506 R507 R508 R509 R510 R511 R512 R513 R514 R515 R516 R517 R518 R51A PC560 PC561 R535 R536 C502 C503 R540 R541 C510 C511 C512 C513 R550 C514 R551 R562 R563 R564 R565 R582 R583 R584 R585 C560 D500 C574 IC500 IC501 52 40 1 13 14 26 27 39 IC510 C575 C501 Pb Solder DM00J805B A DIP 2 1 1 A1 A2 B2 B1 S M Net2 M Net1 1 10 M NET Address Q520 Q521 ON SW500 SW501 SW510 ON SW520 TB520 TB521 1 8 CN511 1 9 ...

Страница 47: ...amento A cavo di trasmissione M NET 3 Controller remoto ME solo quando necessario Dimensioni del cavo nudo Dopo aver completato il cablaggio fissare i fili con il morsetto grande e le fascette Cautela Occorre eseguire gli interventi elettrici secondo gli Standard tecnici relativi ai dispositivi elettrici e agli Standard per i cablaggi in interni Posare il cablaggio di collegamento e del controllo ...

Страница 48: ... di sistema sarà indicata l impostazione Downward Air Flow 80 flusso d aria verso il basso 80 5 Dal momento che l intervallo di temperatura dei climatizzatori delle serie M S è più ampio di quello del controller remoto ME controller di sistema quando un climatizzatore di serie M S viene impostato su una temperatura inferiore a 17 C o superiore a 30 C sul display della temperatura del controller re...

Страница 49: ...Arresto Funzionamento automatico Funzionamento Raffreddamento manuale Raffreddamento Riscaldamento manuale Riscaldamento Deumidificazionemanuale Deumidificazione Depurazione aria Ventilatore Bassa Prima Bassa Med Seconda Media2 Med Terza Media2 Alta Terza Media1 Alta Quarta Alta Molto alta Quarta Alta AUTO Bassa Prima Bassa Med Seconda Media Med Seconda Media1 Alta Terza Media Med Seconda Media2 M...

Страница 50: ...ÛÙ ÛË Û ÛËÌÂ Ô fi Ô ÙÔ ÚÔ ÙË ÌÔÓ ÂÓ Â Ó È ÓÂÎÙfi Ë ÌÔÓ ÈÂ Ê Ì ÔÚÂ Ó ÛÂÈ Î È Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÏÈÎ ËÌÈ Ô ÔıÂÙ ÛÙ Π٠ÙÚfi Ô ÒÛÙÂ Ó Â Ó È ÛÊ Ï ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÍ ÚÙ Ì ÙÔ ÛÙË ÌÔÓ ÈÂ Ê Ó ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙË ÌÔÓ ÈÂ Ê ÙÔ ÎÂÓÙÚÈÎÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô ÂÓ ÙÔ ÔıÂÙËı Ì ÛÊ ÏÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÂÈÛ ˆÚ ÛÂÈ ÛÎfiÓË ÓÂÚfi Ì ÔÙ ÏÂÛÌ ÙËÓ ÚfiÎÏËÛË ÊˆÙÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ È ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Mitsubishi fi ÔÈ ÏÏ Ô ...

Страница 51: ...Ï ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ME Ì ÔÚÂ Ó ÂÈ Ì ÁÈÛÙÔ Ì ÎÔ 10 m È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ Ï ÙÔÌ ÚÂÈÂ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔÓ Î Ù ÏÔÁÔ MELANS Î È ÛÙ ÂÁ ÂÈÚ È Ô ËÁÈÒÓ ÁÈ ÙÔ ÂÓÙÚÈÎfi ÃÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Î È ÙÔ ËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ME 2 2 Ú fiÌÂÓ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÚÈÓ fi ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË Û ÛΠ Ȉı Ù fiÙÈ È ı ÙÂÙ fiÏ Ù Ú ÙËÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ú fiÌÂÓ Í ÚÙ Ì Ù 1 ªÔÓ ÈÂ Ê Ì ΠÏÒ ÈÔ Û Ó ÂÛË 5 ÎÏÒÓˆÓ 1 2 ÕÁÎÈÛÙÚ ÙÔ Ôı ÙËÛË 1 3 µ  ÁÈ ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË 2 3 5 12 4 4 ÀÏÈÎfi fiÛ ...

Страница 52: ... ÙË Ú ÛË ÏÈÎÔ fiÛ ÂÛË 4 ı Ú ÂÈ Ó Â Èˆı Ù fiÙÈ ÙË ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ Û ÛËÌÂ Ô fi fi Ô ÂÓ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ Ó ÛÂÈ ı ÎË ÈÂ Ê µ  ÙÔ Ôı ÙËÛË D µ  ÙÔ Ôı ÙËÛË 3 ÀÏÈÎfi fiÛ ÂÛË 4 ªÔÓ ÈÂ Ê 1 2 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙË ÌÔÓ Óˆ Û ÌÈ ÎÔÏÒÓ ÙÔ Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ 2  ÙÔ Ôı ÙËÛË 3 Ù ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙË ÌÔÓ ÈÂ Ê 1 ÛÙÔ Ù ÓÈ Û ΠÔÈÔÓ ÙÔ Ô ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÌÈ ı Ú ÚfiÛ ÛË ÁÈ Ó È ÎÔÏ ÓÂÙ ÙË Û ÓÙ ÚËÛË ŸÙ Ó Ë ÌÔÓ ÈÂ Ê 1 ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È Óˆ fi ÌÈ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ...

Страница 53: ...Ë Ù Ï ÓÙˆÛË ÓÂÌÈÛÙ Ú ÂÓ È ı ÙÂÈ Î Ù ı ÓÛË ÓÂÌÈÛÙ Ú ªfiÓÔ ÌÔÓ ÍË SW500 No 5 No 8 ŒÏÂÁ Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈÚ M ÂÚÈÁÚ Ê ÏÂÈÙÔ ÚÁ È ıÂÛÈÌfiÙËÙ ÙË ÙfiÌ ÙË Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ô Â ÈÙÚ ÂÈ ÛÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Ó Î ıÔÚ ÂÈ Â Ó ı  ÈÏ ÍÂÈ ÙËÓ ÍË ÙË ı ÚÌ ÓÛË È ıÂÛÈÌfiÙËÙ ÙË Ú ıÌÈÛË Ù Ï ÓÙˆÛË ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú È ıÂÛÈÌfiÙËÙ ÙË Ú ıÌÈÛË Î Ù ı ÓÛË ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú È ıÂÛÈÌfiÙËÙ ÌÈ Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı ÚÌ ÓÛË SW500 No 5 No 6 No 7...

Страница 54: ...9 R510 R511 R512 R513 R514 R515 R516 R517 R518 R51A PC560 PC561 R535 R536 C502 C503 R540 R541 C510 C511 C512 C513 R550 C514 R551 R562 R563 R564 R565 R582 R583 R584 R585 C560 D500 C574 IC500 IC501 52 40 1 13 14 26 27 39 IC510 C575 C501 Pb Solder DM00J805B A DIP 2 1 1 A1 A2 B2 B1 S M Net2 M Net1 1 10 M NET Address Q520 Q521 ON SW500 SW501 SW510 ON SW520 TB520 TB521 1 8 CN511 1 9 CN512 1 11 CN513 4 1...

Страница 55: ...ÂÙ ÔÛË M NET 3 ËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ME ÌfiÓÔ fiÙ Ó ÈÙÂ Ù È ª ÁÂıÔ Á ÌÓÔ Î Ïˆ Ô ñ ªÂÙ ÙËÓ ÔÏÔÎÏ ÚˆÛË ÙË Û Ó ÂÛË ÙˆÓ Î Ïˆ ÈÒÛÂˆÓ ÛÊ Ï ÛÙ ٠ΠÏÒ È Ì ÙÔ ÛÊÈÎÙ Ú Î Ïˆ Ô ÌÂÁ ÏÔ Î È Ì ÙÔ Û Ó ÛÌÔ Î Ïˆ ˆÓ ÚÔÛÔ ñ È ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Û Â Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ٠ ÓÈÎ ÚfiÙ ÏÂÎÙÚÈÎÔ ÍÔ ÏÈÛÌÔ Î È Ù ÛˆÙÂÚÈÎ Úfi٠ψ ˆÛË ñ Πψ ˆÛË Û Ó ÂÛË Î È Ë Î Ïˆ ˆÛË ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô ı Ú ÂÈ Ó Ú ÛÎÔÓÙ È fiÛÔ ÈÔ Ì ÎÚÈ Á ÓÂÙ È fi ÏÏ ËÏÂ...

Страница 56: ...fiÌ ÙÔ ı ÂÌÊ ÓÈÛÙÂ Ë Ú ıÌÈÛË ƒÔ Ú ÚÔ Ù Î Ùˆ 80 ÛÙÔ ËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ME ÃÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÛÙ Ì ÙÔ 5 ÂÈ ÙÔ Â ÚÔ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙË ÛÂÈÚ M S Â Ó È Â Ú ÙÂÚÔ fi ÙÔ ËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ME ÃÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÛÙ Ì ÙÔ fiÙ Ó Ë ÛÂÈÚ M S ÂÈ ÔÚÈÛÙ Û ÏÈÁfiÙÂÚÔ fi 17 ÆC ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ fi 30 ÆC Ë ÔıfiÓË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÛÙÔ ËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ME ÃÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÛÙ Ì ÙÔ ı ÂÌÊ Ó ÛÂÈ ÙËÓ ÂÏ ÈÛÙË ÙË Ì ÁÈÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û Ô Ì ÔÚÂ Ó ÔÚÈÛÙÂ È Ú ÂÈÁÌ ÎfiÌË Î È Ó ÙÔ ÎÏÈÌ Ù...

Страница 57: ...ÈÛÙ ÚÈÔ ËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ME À ËÏfi À ËÏfi Ùˆ ÚÔ ÛË 3 ÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÂÈÙÔ ÚÁ ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË È ÎÔ ÙfiÌ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÈÙÔ ÚÁ ªË ÙfiÌ ÙË æ ÍË æ ÍË ªË ÙfiÌ ÙË ÚÌ ÓÛË ÚÌ ÓÛË ªË ÙfiÌ ÙÔ ËÚfi ËÚfi ı ÚÈÛÌfi Ú ÓÂÌÈÛÙ Ú Ã ÌËÏfi ÚÒÙÔ Ã ÌËÏfi ªÂÛ Â ÙÂÚÔ ªÂÛ Ô 2 ªÂÛ Ú ÙÔ ªÂÛ Ô 2 À ËÏfi Ú ÙÔ ªÂÛ Ô 1 À ËÏfi Ù ÚÙÔ À ËÏfi ÔÏ ËÏfi Ù ÚÙÔ À ËÏfi À ª à ÌËÏfi ÚÒÙÔ Ã ÌËÏfi ªÂÛ Â ÙÂÚÔ ªÂÛ Ô ªÂÛ Â ÙÂÚÔ ªÂÛ Ô 1 À ËÏfi Ú ÙÔ ªÂÛ Ô ªÂÛ Â ÙÂÚÔ ªÂÛ Ô 2 ÔÏ...

Страница 58: ...r instalada numa área que não a suporte a unidade de Interface pode cair e provocar danos Coloque firmemente a tampa dos componentes eléctricos na unidade de Interface Se a tampa dos componentes eléctricos da unidade de Interface não estiver bem colocada pode verificar se a entrada de água ou pó resultando em incêndio ou choque eléctrico Para a instalação devem ser utilizados componentes Mitsubish...

Страница 59: ...A ligação da Interface M NET ao Controlo Remoto ME pode ter um comprimento máximo de 10 m Para obter mais informações consulte o Catálogo MELANS e os manuais de instruções do Controlo Centralizado e do Controlo Remoto ME 2 2 Accessório Antes de instalar o dispositivo certifique se de que possui todas as peças necessárias Accessório 1 Unidade de Interface com cabos de ligação de 5 condutores 1 2 Su...

Страница 60: ...zando os dois parafusos de fixação 3 Quando estiver a montar a unidade de interface 1 utilizan do material de protecção almofadado 4 certifique se de que a monta num local onde esta não corra o risco de cair Parafusos de fixação da caixa da Interface D Parafusos de fixação 3 Material de protecção almofadado 4 Unidade de Interface 1 2 Monte a unidade num pilar ou na parede utilizando 2 pa rafusos d...

Страница 61: ...ha Só unidade de refrigera ção SW500 No 5 No 8 Teste de Funcionamento da série M Descrição de função Disponibilidade do modo de operação automático modo que permite ao ar condicionado determinar a selecção de refri geração ou de aquecimento Disponibilidade da definição de oscilação da ventoinha Disponibilidade da definição de direcção da ventoinha Disponibilidade do modo de aquecimento SW500 No 5 ...

Страница 62: ...R509 R510 R511 R512 R513 R514 R515 R516 R517 R518 R51A PC560 PC561 R535 R536 C502 C503 R540 R541 C510 C511 C512 C513 R550 C514 R551 R562 R563 R564 R565 R582 R583 R584 R585 C560 D500 C574 IC500 IC501 52 40 1 13 14 26 27 39 IC510 C575 C501 Pb Solder DM00J805B A DIP 2 1 1 A1 A2 B2 B1 S M Net2 M Net1 1 10 M NET Address Q520 Q521 ON SW500 SW501 SW510 ON SW520 TB520 TB521 1 8 CN511 1 9 CN512 1 11 CN513 ...

Страница 63: ...uando for necessário Dimensões do fio sem revestimento Depois de completada a ligação fixe os fios com a braçadeira de cabo grande e as braçadeiras Cuidado Os trabalhos eléctricos devem ser executados em conformidade com as Normas Técnicas Relativas a Equipamento Eléctrico e com as Normas de Ligações Interiores O fio de ligação e do controlo remoto devem estar o mais afastados possível de outras l...

Страница 64: ...gido Para Baixo a 80 será visualizada no Controlo Remoto ME Controlo do Sistema 5 Uma vez que a variação da temperatura da série M S é superior à do Controlo Remoto ME Controlo do Sistema quando a definição da série M S é inferior a 17 C ou superior a 30 C o visor da temperatura no Controlo Remoto ME Controlo do Sistema apresenta a definição de temperatura máxima ou mínima possível Por exemplo mes...

Страница 65: ...onamento Alimentação Desligada Paragem Operação Auto Operação Arrefecimento Manual Arrefecimento Aquecimento Manual Quente Desumidificação Manual Desumidificação Purificação do ar Ventoinha Baixa Primeira Baixa Média Segunda Média2 Média Terceira Média2 Alta Terceira Média1 Alta Quarta Alta Muito alta Quarta Alta AUTO Baixa Primeira Baixa Média Segunda Média Média Segunda Média1 Alta Terceira Médi...

Страница 66: ...terface enheden kunne falde ned og forårsage skade Sæt dækslet over de elektriske komponenter sikkert fast på interface enheden Hvis dækslet over de elektriske komponenter på interface enheden ikke er sat sikkert på vil støv eller vand kunne trænge ind hvilket kan forårsage brand eller elektrisk stød Der skal anvendes Mitsubishi komponenter eller andre hertil beregnede komponenter til installation...

Страница 67: ...mal længde på 10 m Der findes yderligere oplysninger i MELANS kataloget og betjeningsvejledningerne for den centrale styreenhed og ME fjernbetjening 2 2 Tilbehør Sørg for at du har alle nødvendige dele før du installerer udstyret Tilbehør 1 Interface enhed med 5 leder forbindelseskabel 1 2 Monteringsbeslag 1 3 Monteringsskruer 2 3 5 12 4 4 Polstringsmateriale med klæbebånd 1 5 Kabelholder for mont...

Страница 68: ...kruer 3 Når der anvendes polstringsmateriale 4 i forbindelse med montering af interface enheden 1 skal den monteres på et sted hvor den ikke kan falde ned Monteringsskruer til interfacets kasse D Monteringsskruer 3 Polstringsmateriale 4 Interface enhed 1 2 Montér enheden til en søjle eller væg ved hjælp af 2 monteringsskruer 3 Ved montering af interface enheden 1 inde i et loft eller en væg skal d...

Страница 69: ...illing for ventilator retning Kun køleenhed SW500 No 5 No 8 Funktionskontrol af M serien Funktionsbeskrivelse Mulighed for automatisk driftsfunktion en funktion der giver klimaanlægget mulig hed for at afgøre om der skal afkøles eller opvarmes Mulighed for indstilling af ventilatoroscillation Mulighed for indstilling af ventilatorretningen Mulighed for opvarmnings funktion SW500 No 5 No 6 No 7 No ...

Страница 70: ...R507 R508 R509 R510 R511 R512 R513 R514 R515 R516 R517 R518 R51A PC560 PC561 R535 R536 C502 C503 R540 R541 C510 C511 C512 C513 R550 C514 R551 R562 R563 R564 R565 R582 R583 R584 R585 C560 D500 C574 IC500 IC501 52 40 1 13 14 26 27 39 IC510 C575 C501 Pb Solder DM00J805B A DIP 2 1 1 A1 A2 B2 B1 S M Net2 M Net1 1 10 M NET Address Q520 Q521 ON SW500 SW501 SW510 ON SW520 TB520 TB521 1 8 CN511 1 9 CN512 1...

Страница 71: ...bundet 1 Afskærmning 2 Forbindelseskabler A M NET transmissionskabel 3 ME fjernbetjening kun når påkrævet Utildækket ledningslængde Når ledningsføringen er udført fastgøres kablerne med kabelklemmen stor og kabel båndene Forsigtig El arbejdet bør udføres i overensstemmelse med De tekniske standarder for elektrisk udstyr og Standarderne for intern kabelføring Forbindelseskabler og fjernstyringskabl...

Страница 72: ...en hvis ventilatorretningen er indstillet på automatisk 5 Da temperaturområdet på serie M S er bredere end på ME fjernbetjeningen systemstyringsenheden når serie M S er indstillet på mindre end 17 C eller over 30 C vil temperaturvisningen på ME fjernbetjeningen systemstyringsenheden vise den minimale eller maksimale temperatur der kan indstilles F eks selv om rumklimaanlægget er indstillet til at ...

Страница 73: ...betjening Høj Høj Bundflow Position3 Tændt Drift Slukket Stop Automatisk driftsfunktion Drift Manuel afkøling Afkøling Manuel opvarmning Opvarmning Manuel tørring Tørring Luftrensning Ventilator Lav Første Lav Mel Anden Mellem2 Mel Tredje Mellem2 Høj Tredje Mellem1 Høj Fjerde Høj Superhøj Fjerde Høj AUTO Lav Første Lav Mel Anden Mellem Mel Anden Mellem1 Høj Tredje Mellem Mel Anden Mellem2 Superhøj...

Страница 74: ...om inte kan bära upp dess vikt kan gränssnittet falla ned och orsaka skador Montera elkomponenternas hölje ordentligt på gränssnittet Om elkomponenternas hölje inte monteras ordentligt på gränssnittet kan damm eller vatten tränga in vilket kan leda till brand eller elstötar Mitsubishi komponenter eller andra avsedda komponenter måste användas för installation Felaktig installation kan leda till br...

Страница 75: ... Ledningarna från M NET gränssnittet till ME fjärrkontrollen kan ha en maximal längd på 10 m Mer information finns i MELANS katalogen och instruktionshandböckerna för den centrala styr enheten och ME fjärrkontrollen 2 2 Tillbehör Kontrollera att du har alla nödvändiga delar innan enheten installeras Tillbehör 1 Gränssnittsenhet med 5 trådig anslutningskabel 1 2 Monteringsfästen 1 3 Fästskruvar 2 3...

Страница 76: ... med fäst skruvarna 3 När gränssnittsenheten 1 monteras med dämpnings material 4 ska den monteras på en plats där den inte kan falla ned Fästskruvar för gränssnittets hölje D Fästskruvar 3 Dämpningsmaterial 4 Gränssnittsenhet 1 2 Montera enheten på en pelare eller vägg med 2 fästskruvar 3 När gränssnittsenheten 1 monteras i ett tak eller en vägg ska en åtkomstlucka tillhandahållas för att underlät...

Страница 77: ...ing finns inte Enhet med enbart ned kylning SW500 No 5 No 8 M serien funktionskontroll Funktionsbeskrivning Tillgång till automatiskt drift läge ett läge som gör att luft konditioneringen kan avgöra om nedkylning eller uppvärm ning ska väljas Tillgång till inställning för oscillerande fläkt Tillgång till inställning för fläkt riktning Tillgång till uppvärmningsläge SW500 No 5 No 6 No 7 No 8 Kontro...

Страница 78: ...06 R507 R508 R509 R510 R511 R512 R513 R514 R515 R516 R517 R518 R51A PC560 PC561 R535 R536 C502 C503 R540 R541 C510 C511 C512 C513 R550 C514 R551 R562 R563 R564 R565 R582 R583 R584 R585 C560 D500 C574 IC500 IC501 52 40 1 13 14 26 27 39 IC510 C575 C501 Pb Solder DM00J805B A DIP 2 1 1 A1 A2 B2 B1 S M Net2 M Net1 1 10 M NET Address Q520 Q521 ON SW500 SW501 SW510 ON SW520 TB520 TB521 1 8 CN511 1 9 CN51...

Страница 79: ...opplas 1 Skärm 2 Anslutningsledningar A M NET överföringsledning 3 ME fjärrkontroll enbart vid behov Bar ledningsstorlek När ledningsdragningen är klar fäst ledningarna med kabelklämman stor och bundtbanden Försiktighet Elarbetena ska utföras i enlighet med de tekniska standarderna för elektriska utrustningar och ledningsdragning inomhus Anslutningsledningarna och fjärrkontrollens ledningar ska pl...

Страница 80: ...t visas inställningen Downward Air Flow 80 på ME fjärrkontrollen systemstyrenheten 5 Eftersom M S seriens temperaturområde är större än ME fjärrkontrollens systemstyrenhetens kommer temperaturskärmen på ME fjärrkontrollen systemstyrenheten att visa den minimala eller maximala temperatur som kan ställas in när M S serien är inställd på mindre än 17 C eller över 30 C Om rumsluftkonditioneringen t ex...

Страница 81: ...en ME fjärrkontroll hög hög undre flöde position3 Ström på drift Ström av stopp Automatisk drift drift Manuell nedkylning Cool Manuell uppvärmning Heat Manuell torkning Dry Luftrenare fläkt Låg 1 a låg Med 2 a medel2 Med 3 e medel2 Hög 3 e medel1 Hög 4 e hög Superhög 4 e hög AUTO Låg 1 a låg Med 2 a medel Med 2 a medel1 Hög 3 e medel Med 2 a medel2 Superhög 4 e hög AUTO Position1 horisontal Positi...

Страница 82: ...sa Arabirim yere düflebilir bu da hasara yol açabilir Elektrik eleman kapa n Arabirim ünitesine sa lam bir flekilde tak n Arabirim ünitesinin elektrik eleman kapa sa lam bir flekilde tak lmazsa üniteye toz ve su girebilir bu da yang n veya elektrik çarpmas na yol açabilir Montajda Mitsubishi parçalar ya da di er belirtilen parçalar kullan lmal d r Arabirimin yanl fl monte edilmesi yang n elektrik çarp...

Страница 83: ...u ise 10 m olabilir Merkezi Kumanda ve ME Uzaktan Kumandas hakk ndaki ayr nt lar için MELANS Katalo una ve kullan m k lavuzlar na bak n z 2 2 Aksesuar Cihaz monte etmeden önce gerekli tüm parçalar n mevcut oldu undan emin olun Aksesuar 1 Arabirim ünitesi 5 çekirdekli ba lant kablosu 1 2 Montaj braketleri 1 3 Montaj için vidalar 2 3 5 12 4 4 Tamponlama malzemesi yap flkan ile 1 5 Montaj için kablo k...

Страница 84: ...en üniteyi düflmeyece i bir yere tak n Arabirim muhafazas montaj vidalar D Montaj vidalar 3 Tamponlama malzemesi 4 Arabirim ünitesi 1 2 Üniteyi 2 montaj vidas 3 kullanarak bir kolona veya duvara monte edin Arabirim ünitesini 1 tavana veya duvara monte ederken bak m ifllemini kolaylaflt racak flekilde bir girifl kap s tak n Arayüz ünitesi 1 iç ünitenin üstüne monte edildi inde tavan zgaralar n n ç kar l...

Страница 85: ...r yok Fan yön ayar yok Sadece so utma yapan ünite SW500 No 5 No 8 M serisi Fonksiyon Kontrolü Fonksiyon tan m Otomatik çal flt rma modunun kullan labilirli i kliman n so utma m yoksa s tma m yapaca n tespit eden bir mod Fan sal n m ayar n n kullan labilirli i Fan yönü ayar n n kullan labilirli i Is tma modunun kullan labilirli i SW500 No 5 No 6 No 7 No 8 Fonksiyon kontrolü nas l yap l r Kablosuz uz...

Страница 86: ...507 R508 R509 R510 R511 R512 R513 R514 R515 R516 R517 R518 R51A PC560 PC561 R535 R536 C502 C503 R540 R541 C510 C511 C512 C513 R550 C514 R551 R562 R563 R564 R565 R582 R583 R584 R585 C560 D500 C574 IC500 IC501 52 40 1 13 14 26 27 39 IC510 C575 C501 Pb Solder DM00J805B A DIP 2 1 1 A1 A2 B2 B1 S M Net2 M Net1 1 10 M NET Address Q520 Q521 ON SW500 SW501 SW510 ON SW520 TB520 TB521 1 8 CN511 1 9 CN512 1 ...

Страница 87: ... NET iletim kablosu 3 ME Uzaktan Kumanda sadece gerek oldu unda Ç plak kablo boyutu Kablo ifllemlerini tamamlad ktan sonra kablolar kablo kelepçesi büyük ve kablo ba lar yla sabitleyin Dikkat Elektrik iflleri Elektrik Ekipman ve Dahili Kablo Standartlar ile ilgili Teknik Standartlara uygun olarak yap lmal d r Ba lant kablosu ve uzaktan kumanda kablosu mümkün oldu unca di er elektrik kablolar ndan uz...

Страница 88: ...larak ayarlanm flsa ME Uzaktan Kumanda Sistem Kumandas üzerinde Downward Air Flow 80 Afla Hava Ak m 80 ibaresi görünür 5 M S serisinin s alan ME Uzaktan Kumanda Sistem Kumandas ndan daha genifl oldu undan M S serisi 17 C den daha düflü e veya 30 C den daha yüksek bir de ere ayarland nda ME Uzaktan Kumanda Sistem Kumandas üzerindeki s cakl k ekran ayarlanabilen minimum veya maksimum s cakl gösterecekti...

Страница 89: ...num3 Güç Aç k Çal flma Güç Kapal Durdur Otomatik çal flma Çal flma Manuel So utma So utma Manuel Is tma Is tma Manuel Kurutma Kurutma Hava ar tma Fan Düflük Birinci Düflük Orta kinci Orta2 Orta Üçüncü Orta 2 Yüksek Üçüncü Orta1 Yüksek Dördüncü Yüksek Çok yüksek Dördüncü Yüksek AUTO OTOMAT K Düflük Birinci Düflük Orta kinci Orta Orta kinci Orta1 Yüksek Üçüncü Orta Orta kinci Orta2 Çok yüksek Dördüncü Yüks...

Страница 90: ...х опорах Монтаж устройства на слабых опорах может стать причиной его падения и вызвать повреждения Крышка электрического отсека блока платы должна быть надежно закрыта В противном случае попадание влаги и пыли внутрь может привести к пожару или поражению электрическим током Для монтажа устройства используйте только компоненты Mitsubishi или других сертифицированных изготовителей Неправильная устан...

Страница 91: ...авления ME не более 10 метров Более подробная информация приведена в каталоге MELANS а также в руководствах по эксплуатации центрального контроллера и пульта дистанционного управления ME 2 2 Принадлежность Перед началом установки устройства проверьте наличие всех деталей и узлов Принадлежность 1 Блок интерфейсной платы с помощью 5 жильного соединительного кабеля 1 2 Монтажные кронштейны 1 3 Винты ...

Страница 92: ...ные болты D для крепления корпуса блока Монтажные болты 3 Амортизационный материал 4 Блок платы 1 2 Закрепите устройство на опоре или к стене на 2 монтажных болтах 3 При монтаже блока платы 1 в потолке или внутри стены необходимо оборудовать крышку люка в целях удобства последующего обслуживания При монтаже интерфейсного блока 1 над внутренним прибором его необходимо располагать на расстоянии 40 м...

Страница 93: ...рена регулировка направления обдува вентилятора Модель работает только на охлаждение SW500 No 5 No 8 Проверка функции серии М Описание функции Наличие автоматического режима работы т е кондиционер воздуха самостоятельно выбирает режим охлаждения или нагрева Наличие параметра регулировки поворота вентилятора Наличие параметра регулировки направления обдува вентилятора Наличие режима нагрева SW500 N...

Страница 94: ...06 R507 R508 R509 R510 R511 R512 R513 R514 R515 R516 R517 R518 R51A PC560 PC561 R535 R536 C502 C503 R540 R541 C510 C511 C512 C513 R550 C514 R551 R562 R563 R564 R565 R582 R583 R584 R585 C560 D500 C574 IC500 IC501 52 40 1 13 14 26 27 39 IC510 C575 C501 Pb Solder DM00J805B A DIP 2 1 1 A1 A2 B2 B1 S M Net2 M Net1 1 10 M NET Address Q520 Q521 ON SW500 SW501 SW510 ON SW520 TB520 TB521 1 8 CN511 1 9 CN51...

Страница 95: ...одимости Размеры оголенного провода По завершении проводки соединений закрепите провода зажимами большими и кабельными стяжками Осторожно Монтаж электрических соединений должен проводиться в соответствии с техническими нормативами по установке электрического оборудования в закрытых помещениях Соединительные кабели и кабели пульта дистанционного управления должны находиться на максимально возможном...

Страница 96: ...жена на пульте дистанционного управления ME системном контроллере 5 Поскольку диапазон температур приборов серий M S больше диапазона пульта дистанционного управления ME системного контроллера при установке температуры для прибора серий M S на значение ниже 17 C или выше 30 C на дисплее температуры на пульте дистанционного управления ME системном контроллере будет показана минимальная или максимал...

Страница 97: ...та Охлаждение в ручном режиме охлаждение Обогрев в ручном режиме обогрев Сушка в ручном режиме сушка Очистка воздуха вентилятор Низкая Первая низкая Средняя Вторая средняя 2 Средняя Третья средняя 2 Высокая Третья средняя 1 Высокая Четвертая высокая Очень высокая Четвертая высокая AUTO АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ Низкая Первая низкая Средняя Вторая средняя Средняя Вторая средняя 1 Высокая Третья средняя ...

Страница 98: ...明牢固地安裝介面 如果安裝不當 介面單元跌落可能導致起火 觸電或損壞 漏水 本設備應安裝在能承受其重量的位置 如果將設備安裝在無法承受其重量的位置 介面單元可能跌落並受損 將電氣零件蓋牢固地安裝到介面單元上 如果介面單元的電氣零件蓋未安裝牢固 則可能滲入灰塵或水並導致起火或觸電 必須安裝三菱部件或其他指定部件 如果安裝不當 介面單元跌落可能導致起火 觸電或損壞 漏水 進行電氣工作時 請遵循電子設備技術標準 內部接線標準以及使用手冊中的說明 請務必使用專用電路 電路能力不足或安裝不當可能導致起火或觸電 目錄 1 安全說明 98 2 安裝之前 99 3 安裝M NET介面單元 100 4 設定開關 101 5 連接M NET介面到室內機組 102 6 連接M NET介面 電源和ME遙控器 103 7 使用注意事項 104 8 通過ME遙控器 系統控制器啟動的功能表 105 9 規格 105 ...

Страница 99: ...G 50A 的設備的最大數量為 50 其中包括組合式空調器和房間空調器 從M NET介面到中央控制器的布線最大長度為500 m 從 M NET介面到ME遙控器的布線最大長度為10 m 詳情請參見MELANS目錄以及中央控制器和ME遙控 器的使用手冊 2 2 附件 在安裝本設備之前 請確保所有必需部件都已齊全 附件 1 介面單元 附帶5芯連接電纜 1 2 安裝支架 1 3 安裝螺絲 2 3 5 12 4 4 襯墊材料 具黏性 1 5 安裝線夾 小 2 6 安裝線夾 大 2 7 安裝螺絲 5 和 6 3 5 12 2 8 安裝螺絲 5 和 6 4 10 1 安裝線夾到M系列以及M系列周圍時使用本螺絲 9 安裝螺絲 5 和 6 4 16 1 與M系列部件一同安裝線夾時使用本螺絲 0 電纜綑扎帶 4 A 緊固件 用於連接導線 5 B 接線線夾 5 C 安裝螺絲 B 3 5 12 5 D 介面盒安裝...

Страница 100: ...2 緊貼介面單元 1 介面單元 1 牆壁安裝支架 2 當直接安裝到牆壁上時 使用安裝螺絲 3 將介面單元 1 盒安裝到牆壁上 當使用襯墊材料 4 安裝介面單元 1 時 確保安裝在不會 跌落的位置上 介面盒安裝螺絲 D 安裝螺絲 3 襯墊材料 4 介面單元 1 2 使用2個安裝螺絲 3 將單元安裝到柱子或牆壁上 在天花板或牆壁內部安裝介面單元 1 時 安裝一個檢 修門以便於維修 當介面單元 1 的安裝位置高於室內機組 時 兩者應相距40 mm或更遠 以確保可以 移除天花板格柵 40 mm或以上 在此處接上介面單元 1 的5芯連接電纜 將多餘的5芯 連接電纜存放在室內機組後面敷設管道的位置 如果5芯連接電纜出現鬆散 使用緊固件 A 使其保 留在原位 安裝螺絲 C 安裝螺絲 3 布線線夾 B ...

Страница 101: ...動 有淨化器或送風模式 沒有淨化器或送風模式 開 有自動運轉模式 沒有送風擺動設定 沒有送風方向設定 只有製冷單元 SW500 5號 8號 M系列功能檢查 功能描述 自動運轉模式 此模式允許 空調器決定是否選擇製冷或 製熱 的可用性 送風擺動設定的可用性 送風方向設定的可用性 製熱模式的可用性 SW500 5號 6號 7號 8號 如何檢查功能 如果當你按下無線遙控器上的 模式 按鈕時 自 動 未顯示 則無法使用自動運轉模式 關 如果當你按下無線遙控器上的 送風方向 按鈕時 擺動運轉 顯示 則可使用送風擺動設定 關 如果沒有 送風方向 按鈕 則設定為關 如果無線遙控器上有 送風方向 按鈕 則可使用送風 方向設定 關 如果當你按下無線遙控器上的 模式 按鈕時 製熱 顯示 則該型號機組可同時提供製冷和製熱模式 關 關 沒有自動運轉模式 有送風擺動設定 有送風方向設定 製冷和製熱雙重模式 SW51...

Страница 102: ... Q561 R501 R502 R503 R504 R505 R506 R507 R508 R509 R510 R511 R512 R513 R514 R515 R516 R517 R518 R51A PC560 PC561 R535 R536 C502 C503 R540 R541 C510 C511 C512 C513 R550 C514 R551 R562 R563 R564 R565 R582 R583 R584 R585 C560 D500 C574 IC500 IC501 52 40 1 13 14 26 27 39 IC510 C575 C501 Pb Solder DM00J805B A DIP 2 1 1 A1 A2 B2 B1 S M Net2 M Net1 1 10 M NET Address Q520 Q521 ON SW500 SW501 SW510 ON SW5...

Страница 103: ...器連接絞線 B 連接到端子板時 無需考慮極性 當連接絞線 A 未交叉連接時 當連接絞線 A 已交叉連接時 1 屏蔽 2 連接絞線 A M NET傳輸線 3 ME遙控器 只在有需要時使用 裸線尺寸 完成布線後 利用電線帶 大 及電纜綑扎帶固定電線 1 螺絲 2 線夾 大 3 線夾 小 注意 電氣工作應根據電子設備技術標準和內部接線標準來執行 連接線和遙控線應當盡可能遠離其他電線 這些電線過於接近可能導致故障 當連接絞線 A 已交叉連接時 A1 B1 A2 B2 S 2 3 A1 B1 A2 B2 S 2 2 3 1 當使用ME遙控器時 當連接絞線 A 未交叉連接時 1 4 2 1 5 4 1 2 4 3 1 4 2 4 電纜綑扎帶 5 在凹槽處用剪線鉗切割 確保切面沒有毛刺以便連接線不會受損 ...

Страница 104: ...會有出入 如果使用隨M P S系列附帶的遙控器自動設置風速 ME遙控器 系統控制器上就會顯示 強 檔 同樣 的 如果送風方向設定為自動 ME遙控器 系統控制器上就會顯示 向下送風80 5 因為M S系列的溫度範圍比ME遙控器 系統控制器的更寬 如果M S系列設定為低於17 或高於30 時 ME遙控器 系統控 制器就會顯示可以設定的最小或最大溫度值 例如 儘管房間空調器設置將房間製冷到16 在ME遙控器 系統控制器上 也許會讀到 17 M S系列根據M S系列單元檢測到的室溫來進行操作 6 只有使用隨M P S系列附帶的遙控器或ME遙控器 系統控制器才能設置定時運轉 如果同時使用兩種遙控器將定時器設定為 同一時間 定時器將不能正常操作 7 如果使用隨M P S系列附帶的遙控器設置定時器 則定時器信息不會顯示在ME遙控器 系統控制器上 8 如果使用ME遙控器 系統控制器設置定時器 儘管使用隨M...

Страница 105: ...2 高 第三 中1 高 第四 高 超高 第四 高 自動 低 第一 低 中 第二 中 中 第二 中1 高 第三 中 中 第二 中2 超高 第四 高 自動 位置1 水平 位置2 底下流動位置2 位置3 底下流動位置3 位置4 垂直 位置5 垂直 旋轉 自動 16 31 時間顯示 進氣口溫度 10 38 2 9 規格 輸入電壓 功率消耗 輸入電流 輸入電壓 空調器側面 M NET側面 12 V 0 6 W 0 05 A 17 24 V 功能 1 開 關 模式 風速 MSZ S P 風速 MFZ 送風方向 設定溫度 監察器 G 50A 高 高 底下流動位置3 BACnetl F 高 高 底下流動位置3 LM AP 高 高 1 無法操作在M P S系列 MAC 399IF 上不能使用的功能 中的內容表示M NET側面的顯示 2 該顯示不會在無線遙控器上出現 ...

Страница 106: ...穩固地安裝介面 如果安裝不當 介面單元跌落可能導致起火 觸電或損壞 漏水 本設備應安裝在能承受其重量的位置 如果將設備安裝在無法承受其重量的位置 介面單元可能跌落並受損 將電氣零件蓋穩固地安裝到介面單元上 如果介面單元的電氣零件蓋未安裝牢固 則可能滲入灰塵或水並導致起火或觸電 必須安裝三菱部件或其他指定部件 如果安裝不當 介面單元跌落可能導致起火 觸電或損壞 漏水 進行電氣工作時 請遵循電子設備技術標準 內部接線標準以及使用手冊中的說明 請務必使用專用電路 電路能力不足或安裝不當可能導致起火或觸電 目錄 1 安全說明 106 2 安裝之前 107 3 安裝M NET介面單元 108 4 設定開關 109 5 連接M NET介面到室內機組 110 6 連接M NET介面 電源和ME遙控器 111 7 使用注意事項 112 8 通過ME遙控器 系統控制器啟動的功能表 113 9 規格 113 ...

Страница 107: ... 50A 的設備的最大數量為 50 其中包括組合式空調器和房間空調器 從M NET介面到中央控制器的接線最大長度為500 m 從 M NET介面到ME遙控器的接線最大長度為10 m 詳情請參考MELANS目錄以及中央控制器和ME遙控 器的使用手冊 2 2 附件 在安裝本設備之前 請確保所有必需部件都已齊全 附件 1 介面單元 附帶5芯連接電線 1 2 安裝支架 1 3 安裝螺絲 2 3 5 12 4 4 襯墊材料 具黏性 1 5 安裝線夾 小 2 6 安裝線夾 大 2 7 安裝螺絲 5 和 6 3 5 12 2 8 安裝螺絲 5 和 6 4 10 1 安裝線夾到M系列以及M系列周圍時使用本螺絲 9 安裝螺絲 5 和 6 4 16 1 與M系列部件一同安裝線夾時使用本螺絲 0 電纜綑綁帶 4 A 緊固件 用於連接導線 5 B 接線線夾 5 C 安裝螺絲 B 3 5 12 5 D 介面盒安裝螺...

Страница 108: ... 緊貼介面單元 1 介面單元 1 牆壁安裝支架 2 當直接安裝到牆壁上時 使用安裝螺絲 3 將介面單元 1 盒安裝到牆壁上 當使用襯墊材料 4 安裝介面單元 1 時 確保安裝在不會 跌落的位置上 介面盒安裝螺絲 D 安裝螺絲 3 襯墊材料 4 介面單元 1 2 使用2個安裝螺絲 3 將單元安裝到柱子或牆壁上 在天花板或牆壁內部安裝介面單元 1 時 安裝一個檢 修門以便於維修 當介面單元 1 的安裝位置高於室內機組 時 兩者應相距40 mm或更遠 以確保可以 移除天花板格柵 40 mm或以上 在此處接上介面單元 1 的5芯連接電纜 將多餘的5芯 連接電纜存放在室內機組後面敷設管道的位置 如果5芯連接電纜出現鬆散 使用緊固件 A 使其保 留在原位 安裝螺絲 C 安裝螺絲 3 接線線夾 B ...

Страница 109: ...動 有淨化器或送風模式 沒有淨化器或送風模式 開 有自動操作模式 沒有送風擺動設定 沒有送風方向設定 只有製冷單元 SW500 5號 8號 M系列功能檢查 功能描述 自動操作模式 此模式允許 空調器決定是否選擇製冷或 製熱 的可用性 送風擺動設定的可用性 送風方向設定的可用性 製熱模式的可用性 SW500 5號 6號 7號 8號 如何檢查功能 如果當你按下無線遙控器上的 模式 按鈕時 自 動 未顯示 則無法使用自動操作模式 關 如果當你按下無線遙控器上的 送風方向 按鈕時 擺動操作 顯示 則可使用送風擺動設定 關 如果沒有 送風方向 按鈕 則設定為關 如果無線遙控器上有 送風方向 按鈕 則可使用送風 方向設定 關 如果當你按下無線遙控器上的 模式 按鈕時 製熱 顯示 則該型號機組可同時提供製冷和製熱模式 關 關 沒有自動操作模式 有送風擺動設定 有送風方向設定 製冷和製熱雙重模式 SW51...

Страница 110: ...Q561 R501 R502 R503 R504 R505 R506 R507 R508 R509 R510 R511 R512 R513 R514 R515 R516 R517 R518 R51A PC560 PC561 R535 R536 C502 C503 R540 R541 C510 C511 C512 C513 R550 C514 R551 R562 R563 R564 R565 R582 R583 R584 R585 C560 D500 C574 IC500 IC501 52 40 1 13 14 26 27 39 IC510 C575 C501 Pb Solder DM00J805B A DIP 2 1 1 A1 A2 B2 B1 S M Net2 M Net1 1 10 M NET Address Q520 Q521 ON SW500 SW501 SW510 ON SW52...

Страница 111: ...器連接絞線 B 連接到端子板時 無需考慮極性 當連接絞線 A 未交叉連接時 當連接絞線 A 已交叉連接時 1 屏蔽 2 連接絞線 A M NET傳輸線 3 ME遙控器 只在有需要時使用 裸線尺寸 完成接線後 利用纜線夾 大 及電纜綑綁帶固定電線 1 螺絲 2 線夾 大 3 線夾 小 注意 電氣工作應根據電子設備技術標準和內部接線標準來執行 連接線和遙控線應當盡可能遠離其他電線 這些電線過於接近可能導致故障 當連接絞線 A 已交叉連接時 A1 B1 A2 B2 S 2 3 A1 B1 A2 B2 S 2 2 3 1 當使用ME遙控器時 當連接絞線 A 未交叉連接時 1 4 2 1 5 4 1 2 4 3 1 4 2 4 電纜綑綁帶 5 在凹槽處用剪線鉗切割 確保切面沒有毛刺以便連接線不會受損 ...

Страница 112: ...能會有出入 如果使用隨M P S系列附帶的遙控器自動設置風速 ME遙控器 系統控制器上就會顯示 強 檔 同樣 的 如果送風方向設定為自動 ME遙控器 系統控制器上就會顯示 向下送風80 5 因為M S系列的溫度範圍比ME遙控器 系統控制器的更寬 如果M S系列設定為低於17 或高於30 時 ME遙控器 系統控 制器就會顯示可以設定的最小或最大溫度值 例如 儘管房間空調器設置將房間製冷到16 在ME遙控器 系統控制器上 也許會讀到 17 M S系列根據M S系列單元檢測到的室溫來進行操作 6 只有使用隨M P S系列附帶的遙控器或ME遙控器 系統控制器才能設置定時操作 如果同時使用兩種遙控器將定時器設定為 同一時間 定時器將不能正常操作 7 如果使用隨M P S系列附帶的遙控器設置定時器 則定時器資訊不會顯示在ME遙控器 系統控制器上 8 如果使用ME遙控器 系統控制器設置定時器 儘管使用隨...

Страница 113: ...2 高 第三 中1 高 第四 高 超高 第四 高 自動 低 第一 低 中 第二 中 中 第二 中1 高 第三 中 中 第二 中2 超高 第四 高 自動 位置1 水平 位置2 底下流動位置2 位置3 底下流動位置3 位置4 垂直 位置5 垂直 旋轉 自動 16 31 時間顯示 進氣口溫度 10 38 2 9 規格 輸入電壓 功率消耗 輸入電流 輸入電壓 空調器側面 M NET側面 12 V 0 6 W 0 05 A 17 24 V 功能 1 開 關 模式 風速 MSZ S P 風速 MFZ 送風方向 設定溫度 監察器 G 50A 高 高 底下流動位置3 BACnetl F 高 高 底下流動位置3 LM AP 高 高 1 無法操作在M P S系列 MAC 399IF 上不能使用的功能 中的內容表示M NET側面的顯示 2 該顯示不會在無線遙控器上出現 ...

Страница 114: ......

Страница 115: ......

Страница 116: ...and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Japan SG79Y416H04 ...

Отзывы: