background image

Программируемые
контроллеры

Руководство по установке панели
индикации FX3U-7DM

Кат.№

.: 169943 RUS,

Версия A, 16032006

Указания по безопасности

Только для квалифицированных электриков

Эти руководство по установке адресовано исключительно квалифициро-
ванным электрикам, получившим признанное образование и знающим
стандарты безопасности в области электротехники и техники автоматиза-
ции. Проектировать, устанавливать, вводить в эксплуатацию, обслуживать
и проверять аппаратуру разрешается только квалифицированному элек-
трику, получившему признанное образование. Вмешательства в аппара-
туру и программное обеспечение нашей продукции, не описанные в этом
или иных руководствах, разрешены только нашим специалистам.

Использование по назначению

Программируемые контроллеры (ПЛК) MELSEC серии FX3U предназна-
чены только для техобластей применения, которые описаны в этом руко-
водстве по установке или нижеуказанныхруководствах. Обращайте
внимание на соблюдение общихусловий эксплуатации, названныхв руко-
водствах. Продукция разработана, изготовлена, проверена и задокумен-
тирована с соблюдением норм безопасности. Неквалифицированные
вмешательства в аппаратуру или программное обеспечение, либо несоб-
людение предупреждений, содержащихся в этом руководстве или нане-
сенныхна саму аппаратуру, могут привести к серьезным травмам или
материальному ущербу. В сочетании с программируемыми контролле-
рами MELSEC семейства FX разрешается использовать только дополни-
тельные или расширительные приборы, рекомендуемые фирмой
МИЦУБИСИ ЭЛЕКТРИК. Любое иное использование, выходящие за рамки
сказанного, считается использованием не по назначению.

Предписания, относящиеся к безопасности

При проектировании, установке, вводе в эксплуатацию, техническом
обслуживании и проверке аппаратуры должны соблюдаться предписания
по технике безопасности и охране труда, относящиеся к специфическому
случаю применения.
В этом руководстве содержатся указания, важные для правильного и безо-
пасного обращения с прибором. Отдельные указания имеют следующее
значение:

Дополнительная информация

Дополнительная информация о приборахсодержится в следующихруко-
водствах:

описание аппаратуры MELSEC серии FX3U

Руководство для

FX3U-7DM-HLD

-

Содержит данные о размерахи

указания по установке держателя панели индикации.

Эти руководства бесплатно предоставлены в ваше распоряжении в
интернете (www.mitsubishielectric.ru).

Если возникнут вопросы по установке, программированию и эксплуата-
ции контроллеров MELSEC серии FX3U, без колебаний обратитесь в ваше
региональное торговое представительство или к вашему региональному
торговому партнеру.

Размеры и элементы управления

Все размеры указаны в „мм“.
Вес:
панель индикации : 20 г
крышка панели индикации : 10 г

Соответствие

Модули MELSEC серии FX

3U

соответствуют директивам Европейского

Союза по электромагнитной совместимости и стандартам UL (UL, cUL).

Установка

Применимый программируемый контроллер

Панель индикации FX

3U

-7DM можно комбинировать только с базовым

блоком программируемого контроллера MELSEC серии FX

3U

.

Возможностях установки

Панель индикации FX3U-7DM можно встроить непосредственно в базо-
вый блок или, например, (с помощью держателя FX

3U

-7DM-HLD) в дверь

электрошкафа.

*

Указания по установке содержатся в руководстве для FX

3U

-7DM-HLD.

Подсоединение к базовому блоку программируемого
контроллера серии FX

3U

Выключите напряжение питания.

Вставьте FX

3U

-7DM, как это показано на следующем рисунке („C“) в

разъем для панели индикации в базовом блоке („D“ на следующем
рисунке).

MITSUBISHI ELECTRIC

E

ВНИМАНИЕ

FX3U-7DM представляет собой прецизионный прибор. Во

время транспортировки его нельзя подвергать сильным тол-

чкам и ударам. После транспортировки проверьте правиль-

ность функционирования панели индикации.

Не роняйте панель индикации и не подвергайте ее сильным

сотрясениям. От этого прибор может повредиться.

Не разбирайте панель индикации и не делайте в ней изменений.

Это может привести к выходу аппаратуры из строя или

неправильному функционированию. Для ремонта просим

обращаться к вашему торговому партнеру Мицубиси Элек-

трик.

Эксплуатируйте модули только в окружающих условиях,

названных в описании аппаратуры серии FX3U. Модули не дол-

жны быть подвержены воздействию пыли, масляного тумана,

едких или воспламенимых газов, сильной вибрации или ударов,

высоких температур и конденсата или влажности.

Несоблю-

дение этих требований связано с опасностью электрических

ударов, возгорания, неправильного функционирования,

повреждения или выхода из строя.

Не дотрагивайтесь до токоведущих деталей модулей, напри-

мер, клемм или разъемов.

Надежно закрепите панель индикации на базовом блоке. Недос-

таточные контакты могут привести к функциональным

неполадкам.

P

ОПАСНО

Перед установкой и выполнением электропроводки отключите
напряжение питания программируемого контроллера и прочие
внешние напряжения.Тем самым вы избежите электрических уда-
ров и повреждения приборов.

RU

N

ST

OP

FX

3U

-48MR/ES

FX

3U

-48M

PO

WE

0

3

1

2

IN

6

4

5

21

7

20

24

22

23

26

25

10

11

13

12

16

14

15

17

OU

T

0

3

1

2

6

4

5

7

10

11

13

12

1

14

15

FX

3U

-48M

Нажмите на фиксатор крышки („A“
на рисунке справа) и снимите
крышку с базового блока, как это
показано на рисунке рядом.

A

B

RU

N

ST

OP

FX

3U

-48MR/ES

FX

3U

-48M

FX

3U

-48MR/ES

FX3U

FX3U

R

PO

WE

R

0

3

1

2

IN

6

4

5

21

7

20

24

22

23

26

25

10

11

13

12

16

14

151

7

27

OU

T

0

3

1

2

6

4

5

7

2

10

11

13

12

16

141

5

1

Н а л о ж и т е

п р а в у ю

с т о р о н у

крышки панели индикации („E“ на
рисунке справа) на базовый блок.

Затем вдавите крышку панели
индикации („E“ на рисунке справа)
в базовый блок, так чтобы фикса-
тор защелкнулся.

E

���

���

���

���

���

панель индикации

48

35

11,5

8,5

���

FX

3U

���

крышка панели индикации

66,3

41,8

13

Описание

Разъем панели индикации
Через этот разъем панель индикации соединяется с базовым
блоком.

Индикация
Монохромный жидкокристаллический дисплей (4 строки по 16
знаков), с зеленой светодиодной подсветкой

���

Клавиши

ESC

Служит для прерывания текущей операции и
индикации открытого ранее изображения

���

С помощью этих клавиш перемещается кур-
сор или регулируется числовое значение.

���

+

���

OK

С помощью этой клавиши выбираются опе-
ранды и подтверждаются настроенные чис-
ловые значения.

���

Фиксатор крышки
Служит для крепления крышки панели индикации на базовом
блоке программируемого контроллера.

E

P

R

03 12

IN

OUT

6

45

21

7 20

222

101113 1216

141517

101113 1216

141517

03 126

45

21

7 20222

Y12

Y10Y

16

Y14Y

22

Y20

COM1

Y6

Y4

Y2

Y0

Y7Y11Y13

Y5

COM2

Y3

Y1

COM3Y15Y17

COM4

Y21

X5

X0

X1

X2

X3X7

X11

X13

X4

0V

S/S

N

24V

X6X

10X

12X

14X

16X

20

L

X15X

17X

21

X22

FX

3U

Установка в базовом блоке

Установка в двери электрошкафа

FX

3U

-7DM

FX

3U

-7DM-HLD

FX

3U

-7DM

Удлинительный кабель с
ферритовым сердечником
(длина: 1,4 м)

C

D

Увеличенное изображение разъема для
панели индикации.

MITSUBISHI

ELECTRIC

FACTORY AUTOMATION

Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-486112 ///
www.mitsubishi-automation.com

ОПАСНО

Предупреждение об опасности для пользователя.
Несоблюдение указанных мер предосторожности
может создать угрозу для жизни или здоровья
пользователя.

P

E

ВНИМАНИЕ

Предупреждение об опасности для аппаратуры.
Несоблюдение указанных мер предосторожности
может привести к серьезным повреждениям аппара-
туры или иного имущества.

Содержание FX3U-7DM

Страница 1: ...S FX3U 48M P O W E 0 3 1 2 IN 6 4 5 21 7 20 24 22 23 26 25 10 11 13 12 16 14 15 17 O U T 0 3 1 2 6 4 5 7 10 11 13 12 1 14 15 FX3U 48M 햳 Pushing the top cover hook right fig A remove the top cover right fig B as shown in the right figure A B E CAUTION 쎲 During transportation avoid any impact as the FX3U 7DM is a precision instrument Check the operation of the display mod ule after transportation 쎲 ...

Страница 2: ...s Anwenders Nichtbeachtung der angegebenen Vorsichtsmaß nahmen kann zu einer Gefahr für das Lebens oder die Gesundheit des Anwenders führen E Warnung vor einer Gefährdung von Geräten Nichtbeachtung der angegebenen Vorsichtsmaß nahmen kann zu schweren Schäden am Gerät oder anderen Sachwerten führen ACHTUNG P GEFAHR Schalten Sie vor der Installation und der Verdrahtung die Versor gungsspannung der S...

Страница 3: ...après le transport le fonctionnement correct du panneau d affichage 쎲 Ne pas laisser tomber le panneau d affichage et ne pas l exposer pas à de fortes vibrations Cela pourrait endommager l appareil 쎲 Ne pas démonter ni modifier le panneau d affichage Cela peut susciter des pannes de l appareil ou des dysfonctionnements Veuillez vous adresser pour une réparation à votre distributeur Mitsubishi Elec...

Страница 4: ...ONE 쎲 FX3U 7DM è un apparecchio di precisione Evitare assoluta mente durante il trasporto forti scosse Verificare dopo il tra sporto il corretto funzionamento del pannello di visualizza zione 쎲 Non fare cadere il pannello di visualizzazione e non esporre il dispositivo a forti vibrazioni Ciò potrebbe danneggiare il dispositivo 쎲 Non smontare o sottoporre a modifiche il pannello di visualiz zazione...

Страница 5: ... slot para el panel de visualización de la unidad base D en la figura siguiente MITSUBISHI ELECTRIC PELIGRO P Advierte de un peligro para el usuario La no observación de las medidas de seguridad indi cadas puede tener como consecuencia un peligro para la vida o la salud del usuario E Advierte de un peligro para el dispositivo u otros aparatos La no observancia de las medidas de seguridad indi cada...

Страница 6: ...CTRIC E ВНИМАНИЕ 쎲 FX3U 7DM представляет собой прецизионный прибор Во время транспортировки его нельзя подвергать сильным тол чкам и ударам После транспортировки проверьте правиль ность функционирования панели индикации 쎲 Не роняйте панель индикации и не подвергайте ее сильным сотрясениям От этого прибор может повредиться 쎲 Неразбирайтепанельиндикацииинеделайтевнейизменений Это может привести к вы...

Страница 7: ...yświetlającego 쎲 Nie upuścić modułu wyświetlającego lub nie wywierać silnych nacisków robiąc tak można spowodować uszkodzenie 쎲 Nie rozmontowywać lub nie modyfikować modułu wyświetlającego Robiąc tak można uszkodzić moduł lub spowodować niewłaściwe działanie Wsprawienaprawynależyskontaktowaćsięznajbliższym dystrybutorem Mitsubishi Electric 쎲 Produkt powinien być używany w warunkach otoczenia zawar...

Страница 8: ...be az FX3U 7DM modult C az alapegységen D található foglalatba MITSUBISHI ELECTRIC P E P VESZÉLY A beszerelési vagy huzalozási munkálatok megkezdése előtt szakítsa meg a külső tápellátás összes fázisát elektromos áramütés vagy termékkárosodás megelőzése érdekében E VIGYÁZAT 쎲 Szállításkor kerülje az ütődéseket mivel az FX3U 7DM esetében precíziós műszerről van szó Szállítás után ellenőrizze le a k...

Страница 9: ...ypněte napájecí napětí 햴 Modul FX3U 7DM HLD instalujte následující obr C do zásuvné pozice pro tento modul na základní jednotce následující obr D tak jak je znázorněno na následujícím obrázku MITSUBISHI ELECTRIC E UPOZORNĚNÍ 쎲 Modul FX3U 7DM je přesný přístroj během dopravy se proto vyhněte nárazům Po dopravení na místo zkontrolujte správnou funkci zobrazovacího modulu 쎲 Nenechejte zobrazovací mod...

Отзывы: