80
P
6. Trabalho de electricidade
6.4. Ligação dos cabos de transmissão do controlo
remoto e das unidades interior e exterior (Fig. 6-3)
• Ligue a unidade interior TB5 e a unidade exterior TB3. (2 fios não polarizados).
O “S” da unidade interior TB5 é uma ligação de fio blindado. Veja as
especificações sobre os cabos de ligação no manual de instalação da unidade
externa.
• Instale o controlo remoto segundo o respectivo manual fornecido.
• Ligue o cabo de transmissão do controlo remoto utilizando cabo de secção de
0,75 mm
2
se a distância for inferior a 10 m. Se for mais de 10 m, utilize cabo de
junção de 1,25 mm
2
.
1
Controlo remoto MA
• Ligue o “1” e “2” na unidade interior TB15 para um controlo remoto MA. (2 fios
nãopolarizados)
• DC 9 a para 13 V entre 1 e 2 (Controlo remoto MA)
2
Controlo remoto M-NET
• Ligue o “M1” e “M2” na unidade interior TB5 para um controlo remoto M-NET. (2
fios não-polarizados)
• DC 24 a 30 V entre M1 e M2 (Controlo remoto M-NET)
3
Controlo remoto sem fios (Ao instalar o receptor de sinal sem fios)
• Ligue o fio do receptor de sinal sem fios (cabo de 9 pólos) a CN90 da placa do
controlo interior.
• Quando existirem mais de duas unidades a funcionar em controlo de grupo
utilizando o controlo remoto sem fios, ligue cada número de TB15 ao número
correspondente.
• Para alterar a definição de Nº de par, consulte o manual de instalação fornecido
com o controlo remoto sem fios. (Na predefinição da unidade interior e do
controlo remoto sem fios, o Nº de par é 0.)
A
Bloco de terminais para o cabo de transmissão interior
B
Bloco de terminais para o cabo de transmissão exterior (M1(A), M2(B), (S))
C
Controlo remoto
D
Receptor de sinal sem fios
E
Controlo remoto sem fios
6.5. Definição dos endereços (Fig. 6-4)
(Trabalhe sempre com a corrente DESLIGADA.)
• Há dois tipos de regulação de interruptor rotativo: regulação dos endereços de 1
a 9 e mais de 10 e regulação dos números de bifurcação.
1
Como definir endereços
Exemplo: Se o endereço for “3”, manter SW12 (para mais de 10) em “0” e
colocar SW11 (de 1 a 9) em “3”.
2
Como definir números de bifurcação SW14 (apenas para a Série R2)
Faça corresponder o tubo de refrigerante da unidade interior ao número de
ligação terminal do controlo BC
Manter em “0”, excepto para a série R2.
• Todos os interruptores rotativos estão colocados em “0” à saída da fábrica. Pode
utilizar estes interruptores para definir endereços e números de bifurcação das
unidades conforme o pretendido.
• A definição de endereços da unidade interior varia consoante o sistema no local.
Consulte o Livro de Dados para os definir.
6.6. Determinar a temperatura ambiente com o sensor
incorporado num controlo remoto
Se pretender determinar a temperatura ambiente com o sensor incorporado num
controlo remoto, coloque SW1-1 no painel de controlo em “ON”. A definição de
SW1-7 e SW1-8 conforme necessário possibilita também o ajuste do fluxo de ar
quando o termómetro de aquecimento estiver desligado (OFF).
7. Ensaio (Fig. 7-1)
Fig. 6-4
A
1
Ligue a alimentação pelo menos 12 horas antes do ensaio.
2
Prima o botão [TEST] duas vezes.
➡
visor de cristal líquido “TEST RUN” (Teste)
3
Prima o botão [Mode selection] (Modo de selecção).
➡
Certifique-se de que
está a sair vento.
4
Prima o botão [Mode selection] e mude para o modo de arrefecimento (ou
aquecimento).
➡
Certifique-se de que é soprado vento frio (ou quente).
5
Prima o botão [Fan speed] (Velocidade do Vento).
➡
Certifique-se de que a
velocidade do vento é mudada.
6
Verifique o funcionamento da ventoinha da unidade exterior.
7
Saia do ensaio ao premir o botão [ON/OFF].
➡
Stop
8
Registo de um número de telefone.
É possível registar no controlo remoto o número de telefone da oficina de
reparações, do gabinete de vendas, etc., para estabelecer contacto em caso
de ocorrência de erros. O número de telefone será apresentado quando
ocorrer um erro. Para ver os procedimentos de registo, consulte o manual de
funcionamento da unidade interior.
Fig. 7-1
A
Botão ON/OFF
B
Visor do funcionamento de teste
C
Visor da temperatura da linha de
líquido e da temperatura interior
D
Lâmpada ON/OFF
E
Visor de funcionamento
F
Visor do código de erro
Visor do tempo remanescente
do funcionamento de teste
G
Botão da temperatura ajustada
H
Botão de selecção de modo
I
Botão da velocidade da
ventoinha
M
Botão de TESTE
A
A
C
TB5
TB15 TB5
TB15
S
M1M2
S
M1M2
B
TB3
M1M2
2
1
C
2
1
A
A
C
TB5
TB5
S
M1M2
S
M1M2
C
B
TB3
M1M2
1
2
Fig. 6-3
3
SW14
0
SW11
SW12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ON
OFF
SW1
SWA
CN82
CN43
3
2
1
F
E
D
C
B
A 9 8 7 6
5
4
3
2
1
5
0
4
9
3
8
2
7
1
6
5
0
4
9
3
8
2
7
1
6
ಽጘญ0Qࡍࠕ0Q
㧔$4#0%*0Q
㧔U&+)+6
㧔VJU&+)+6
°C
°C
SIMPLE
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK
DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
TEST RUN
COOL, HEAT
A
F
C
E
D
B
M
I
HG
08_RG79D840H01_pt.indd 80
10/25/2012 11:41:14 AM
Содержание city multi pfky-p-vhm-e
Страница 11: ...11 GB ...
Страница 21: ...21 D ...
Страница 31: ...31 F ...
Страница 41: ...41 NL ...
Страница 51: ...51 E ...
Страница 61: ...61 I ...
Страница 71: ...71 GR ...
Страница 81: ...81 P ...
Страница 91: ...91 TR ...
Страница 101: ...101 RU ...
Страница 102: ......
Страница 103: ......