background image

3

C

C

C

D

2

E

A

B

1

7.2

7

[Fig. 7.2.1]

A

Downward slope 1/100 or more

B

Connection dia. 25A external thread

C

Indoor unit

D

Collective piping

E

Maximize this length to approx. 10 cm

G

B

F

A

C

E

D

A

G

B

F

A

C

E

D

A

8

[Fig. 8.0.1]

[Fig. 8.0.2]

<A> In case of rear inlet

<B> In case of bottom inlet

A

B

C

D

A

Duct

B

Air inlet

C

Access door

D

Canvas duct

E

Ceiling surface

F

Air outlet

G

Leave distance
enough to pre-
vent short cycle

A

Flange

B

Filter

C

Bottom plate

D

Screws for filter
fitting

A

B

D

E

C

C

C

C

C

C

C

9

[Fig. 9.1.1]

9.1

[Fig. 9.2.1]

9.2

[Fig. 9.2.2]

A

Terminal block for indoor
transmission cable

B

Terminal block for outdoor
transmission cable

C

Remote controller

CN62

SW1

MADE IN JAPAN

ON

SW14

N0

N0

W254613G03

FP-AD-S

JP2

JP3

JP4

CN82

8

1

6

1

10

1

240V

220V

SW5

JP1

SWC

SWA

1

3

2

0

SW12

10

0

SW11

1

0

M2

DC24~30V

M1

(A, B)

1

2

D

A

C

L

N

DC10~13V

A

B

1

2

L

N

1

2

A

C

B

[Fig. 9.3.2]

9.3

9.5

[Fig. 9.3.1]

[Fig. 9.5.1]

A

Non-polarized

B

Upper level (TB15)

C

Remote Controller

D

Lower level (TB5)

A

Switch 16 A

B

Overcurrent protection 16 A

C

Indoor unit

D

Total operating current be less than 16 A

E

Pull box

TB5

TB5

S

M1M2

S

M1M2

TB3

M1M2

A

A

B

C

C

TB5

TB15 TB5

TB15

S

M1M2

S

M1M2

TB3

M1M2

2

1

2

1

A

A

B

C

C

Содержание City Multi PEFY-P-VMM-E

Страница 1: ...leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado E XE...

Страница 2: ...r field supply A Electrical parts box B Refrigerant piping liquid C Refrigerant piping gas D Drain piping C H L 500 A 30 100 20 A Thermal insulation tubing 1 B Caution Pull out the thermal insulation on the refrigerant piping at the site insert the flare nut to flare the end and replace the insulation in its original position Take care to ensure that condensation does not form on exposed copper pi...

Страница 3: ... C C C C 9 Fig 9 1 1 9 1 Fig 9 2 1 9 2 Fig 9 2 2 A Terminal block for indoor transmission cable B Terminal block for outdoor transmission cable C Remote controller CN62 SW1 MADE IN JAPAN ON SW14 N0 N0 W254613G03 FP AD S JP2 JP3 JP4 CN82 8 1 6 1 10 1 240V 220V SW5 JP1 SWC SWA 1 3 2 0 SW12 10 0 SW11 1 0 M2 DC24 30V M1 A B 1 2 D A C L N DC10 13V A B 1 2 L N 1 2 A C B Fig 9 3 2 9 3 9 5 Fig 9 3 1 Fig 9...

Страница 4: ...или неправильном выполнении электроработ может возникнуть электрошок или пожар Не допускайте попадания на электрические детали воды используемой для мытья и т д Это может привести к электрошоку пожару или задымлению Надежно установите крышку панель коробки терминала выводов наружного прибора Если крышка панель коробки терминала выводов не установлена надлежащим образом то в наружный прибор может п...

Страница 5: ...компрессоре и других элементах цикла охлаждения хладагента Вы можете обжечь или обморозить руки при прикосновении к трубам хладагента Специалист по установке и специалист по системе обеспечат защиту от утечки в соответствии с местными стандартами и нормативами При отсутствии местных нормативных актов могут примяняться следующие стандарты Особое внимание следует уделять таким местам как подвалам и ...

Страница 6: ... Потребуется укрепить потолочное перекрытие с помощью дополнительных усиливающих элементов рандбалки и т д чтобы потолок был ровным и не вибрировал 2 Удалите усиливающие потолочные элементы 3 Дополнительно усильте эти элементы и добавьте новые усиливающие элементы для закрепления потолочного настила Для деревянных конструкций В качестве усиливающих элементов используйте анкерную балку в одноэтажны...

Страница 7: ...инения труб соединитель с колокообразным расширением Меры предосторожности при прокладке труб хладагента s s s s s Используйте только неокисляющийся припой для пайки с тем чтобы предотвратить попадание в трубу посторонних веществ или влаги s s s s s Необходимо нанести на поверхность седла колокообразного соединения охлаждающее машинное масло и затянуть соединение двусторонним гаечным ключем s s s ...

Страница 8: ...и т д может нарушить цикл охлаждения и стать причиной серъезного повреждения Внимание Для труб хладагента используйте трубы из фосфористой восстановленной меди указано в руководстве Кроме этого убедитесь что внутренняя и внешняя поверхность труб чистая без частиц серы окисей пыли грязи частиц стружки масел влаги или других загрязнений Никогда не пользуйтесь имеющимися трубами хладагента Большое ко...

Страница 9: ...азовательного оборудования независимого генератора высокочастотного медицинского оборудования радиочастотного оборудования связи и т д Экранированный провод CVVS или CPEVS Менее 120 m Менее 200 m Типы кабелей Диаметр кабеля Длина M NET Контроллер ДУ Неэкранированный провод до 10 m те же технические условия что и для 1 Проводка кабелей передачи для длины свыше 10 m 0 3 1 25 mm2 Добавляется любой от...

Страница 10: ...ереключатели настраиваются на заводе на 0 Эти переключатели могут использоваться для задания адресов и номеров ответвлений труб по желанию Адреса внутренних приборов могут различаться в зависимости от используемой на месте системы При установке адресов используйте технические данные Примечания Пожалуйста установите переключатель SW5 в соответствии с напряжением в сети источника электропитания Уста...

Страница 11: ...t the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Отзывы: