background image

40

I

Se il condizionatore d’aria viene installato in una stanza di piccole dimen-
sioni, adottare misure opportune per evitare che la concentrazione del
refrigerante superi il limite di sicurezza in caso di perdite.

- Consultare il rivenditore per conoscere le misure per evitare il superamento del

limite di sicurezza. Qualora si verifi chino perdite di refrigerante e vengano
oltrepassati i limiti di concentrazione, vi è un alto rischio di incidenti per man-
canza di ossigeno nella stanza.

Prima di spostare o reinstallare il condizionatore d’aria, consultare il riven-
ditore o un tecnico autorizzato.

- Se il condizionatore d’aria viene installato scorrettamente, potrebbero verifi

carsi perdite d’acqua, scosse elettriche o incendi.

Terminata l’installazione, controllare che non vi siano perdite di gas refri-
gerante.

- Se il refrigerante fuoriesce ed è esposto a termoventilatori, stufe, forni o altre

fonti di calore, potrebbe generare gas nocivi.

Non rimodellare o modifi care la confi gurazione dei dispositivi di protezione. 

- Se il pressostato, il termostato o altri dispositivi di protezione vengono esclusi o

azionati in modo forzoso, o si utilizzano componenti diversi da quelli specifi cati
da Mitsubishi Electric, potrebbero verifi carsi incendi o esplosioni.

Per smaltire il prodotto, consultare il rivenditore.

L’installatore e l’impiantista devono garantire la sicurezza contro le perdite
secondo le normative o le disposizioni locali.

- Scegliere le dimensioni appropriate del cavo e le capacità dell’interruttore per

l’alimentazione di rete descritte in questo manuale se le norme locali non sono
disponibili.

Prestare particolare attenzione al luogo di installazione (base di appoggio,
ecc.), dove il gas refrigerante potrebbe accumularsi poiché è più pesante
dell’aria. 

L’apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con esperienza e conoscenza
insufficienti, a meno che siano sorvegliati o ricevano apposite istruzioni per
l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. 

Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio. 

1.2.  Precauzioni per le unità che utilizzano il 

refrigerante R410A

Attenzione:

Non utilizzare tubazioni del refrigerante esistenti.

- Il vecchio liquido refrigerante e l’olio refrigerante presenti nelle vecchie tuba-

zioni contengono un’elevata quantità di cloro, che potrebbe causare un deterio-
ramento dell’olio refrigerante della nuova unità.

- L’R410A è un refrigerante ad alta pressione e potrebbe causare l’esplosione

delle tubazioni esistenti.

Utilizzare tubazioni del refrigerante in rame fosforoso deossidato e tuba-
zioni e tubi in lega di rame senza saldature. Inoltre, verifi care che la superfi
cie interna ed esterna dei tubi sia pulita e priva di zolfo, ossidi, polvere/
sporcizia, sbavature, olio, umidità o altri contaminanti.

- Eventuali contaminanti sulla superfi cie interna delle tubazioni del refrigerante

possono causare deterioramenti dell’olio refrigerante residuo.

Conservare al chiuso le tubazioni da utilizzare per l’installazione e tenere
sigillate entrambe le estremità fi no alla saldatura (tenere i gomiti e gli altri
giunti in un sacchetto di plastica).

- Se polvere, sporcizia o acqua penetrano nel circuito di refrigerazione, potreb-

bero verifi carsi deterioramenti dell’olio e guasti al compressore.

Applicare una modica quantità di olio a base di esteri, olio a base di etere o
alchilbenzene ai collegamenti a cartella. (unità interna)

- L’infi ltrazione di grandi quantità di olio minerale può causare deterioramenti

dell’olio refrigerante.

Utilizzare un refrigerante liquido per rifornire l’impianto.

- Se si utilizza un refrigerante gassoso, la composizione del refrigerante nella

bombola cambierà, con un eventuale calo delle prestazioni.

Non utilizzare refrigeranti diversi da R410A.

- Se altri refrigeranti (R22, ecc.) vengono miscelati all’R410A, il cloro potrebbe

causare deterioramenti dell’olio refrigerante.

Utilizzare una pompa a vuoto con valvola di non ritorno contro l’inversio-ne
del fl usso.

- L’olio della pompa a vuoto potrebbe ritornare nel circuito di refrigerazione e

causare deterioramenti dell’olio refrigeratore.

Non utilizzare i seguenti strumenti, usati con i refrigeranti convenzionali.
(Gruppo manometrico, tubo di carica, rilevatore di perdite di gas, valvola di
non ritorno contro l’inversione del fl usso, base di carica refrigerante,
attrezzature di recupero refrigerante)

- Se l’R410A viene miscelato con il refrigerante convenzionale e l’olio refrige-

rante, potrebbe deteriorarsi.

- Se l’R410A viene miscelato con acqua, l’olio refrigerante potrebbe deteriorarsi.
- Poiché l’R410A non contiene cloro, i rilevatori di gas per refrigeranti convenzio-

nali non reagiscono.

Non utilizzare una bombola di carica.

- In caso contrario, il refrigerante potrebbe deteriorarsi.

Non utilizzare antiossidanti o additivi rivelatori di perdite.

Maneggiare gli attrezzi con particolare cautela.

- Se polvere, sporcizia o acqua penetrano nel circuito di refrigerazione, il refrige-

rante potrebbe deteriorarsi.

1.3. Prima dell’installazione

Attenzione:

Non installare l’unità in luoghi dove potrebbero fuoriuscire gas combusti-
bili.

- Se il gas fuoriesce e si accumula intorno all’unità, potrebbero verificarsi esplo-

sioni.

Non utilizzare il condizionatore in ambienti dove sono presenti alimenti,
animali, piante, strumenti di precisione o opere d’arte.

- La qualità degli alimenti ecc. potrebbe risultare compromessa.

Non utilizzare il condizionatore d’aria in ambienti speciali.

- Olio, vapore, fumi solforici, ecc. possono compromettere signifi cativamente le

prestazioni del condizionatore d’aria o danneggiarne i componenti.

Se l’unità viene installata in ospedali, postazioni di comunicazione o simili,
assicurare una protezione adeguata contro le interferenze.

- Il livello di pressione sonora non supera i 70 dB (A). Il condizionatore d'aria può

funzionare in modo errato o non funzionare affatto se disturbato da un'apparec-
chiatura inverter, da un generatore di energia elettrica, da un'apparecchiatura
medica ad elevata frequenza o da un equipaggiamento di comunicazione
radio. D’altra parte, il condizionatore d’aria potrebbe compromettere le sud-
dette apparecchiature creando interferenze che disturbano i trattamenti medici
o la trasmissione di immagini.

Non installare l’unità su una struttura in grado di causare perdite.

- Se l’umidità della stanza supera l’80 % o se il tubo di drenaggio è intasato, la

condensa può gocciolare dall’unità interna o dall’unità di controllo HBC. Ese-
guire lo scarico collettivo insieme all’unità esterna secondo necessità.

1.4.  Prima dell’installazione (in una nuova 

posizione) - Collegamenti elettrici

Attenzione:

Collegare l’unità alla messa a terra.

- Non collegare il fi lo di messa a terra a tubazioni del gas o dell’acqua, paraful-

mini o linee telefoniche di messa a terra. Una messa a terra scorretta potrebbe
causare scosse elettriche.

Installare il cavo di alimentazione in modo che non sia in trazione.

- La trazione potrebbe causare la rottura del cavo, generando calore e provo-

cando incendi.

Installare un interruttore di dispersione secondo necessità.

- Se l’interruttore di dispersione non è installato, potrebbero verifi carsi scosse

elettriche.

Utilizzare cavi elettrici di capacità e dimensioni sufficienti.

- Cavi troppo piccoli potrebbero causare dispersioni, generare calore e provo-

care incendi.

Utilizzare un interruttore e un fusibile della capacità specificata.

- Un fusibile o un interruttore di capacità maggiore, o l’uso di un semplice filo di

acciaio o rame sostitutivi, possono causare un guasto generale dell’unità o
incendi.

Non lavare le unità del condizionatore d’aria.

- In caso contrario, potrebbero verifi carsi scosse elettriche.

Verifi care che la base di installazione non venga danneggiata da un uso
prolungato.

- Se i danneggiamenti non vengono corretti, l’unità potrebbe cadere e causare

danni a persone o proprietà.

Installare le tubazioni di scarico come indicato sul Manuale di installazione,
in modo da assicurare uno scarico adeguato. Avvolgere le tubazioni con
isolante termico per prevenire la formazione di condensa.

- Tubazioni di scarico non adeguate potrebbero causare perdite d’acqua, rovi-

nando mobili e altri oggetti.

Trasportare il prodotto con cautela.

- Il prodotto non deve essere trasportato da una sola persona. Il peso dell’unità è

superiore a 20 kg.

- Alcuni prodotti vengono imballati con nastri in polipropilene. Non utilizzare que-

sti nastri per trasportare i prodotti. Tale operazione è da considerarsi perico-
losa.

Smaltire correttamente i materiali di imballaggio.

- I materiali di imballaggio (es. chiodi e parti in metallo o legno) possono causare

ferite o altri infortuni.

- Strappare e gettare i sacchetti di plastica in modo che i bambini non possano

giocarci. Se i bambini giocano con un sacchetto di plastica integro, vi è il rischio
di soffocamento.

1.5. Prima di avviare la prova di funziona-

mento

Attenzione:

Accendere l’unità almeno 12 ore prima di metterla in funzione.

- Se l’unità viene avviata subito dopo aver azionato l’interruttore principale, i

componenti interni potrebbero danneggiarsi in modo irreversibile. Tenere atti-
vato l’interruttore di accensione nella stagione di utilizzo. Verifi care l’ordine di
fase dell’alimentazione elettrica e la tensione tra ogni fase.

WT07554X01.book  40 ページ  2015年3月23日 月曜日 午前8時54分

Содержание CITY MULTI CMB-WP1016V-GA1

Страница 1: ...n MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corretto leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria NL RU INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding gro...

Страница 2: ...etween outdoor unit and HBC controller refrigerant pipework A 110 or less Water pipework between indoor units and HBC controller f g 60 or less Between indoor and outdoor units Above outdoor unit H 50 or less Below outdoor unit H1 40 or less Between indoor units and HBC controller h1 15 or less Between indoor units h2 15 or less Pipe Lengths Difference of elevation C J D A B B H I G K L D D D D M ...

Страница 3: ...nnectable indoor units Less than 80 Number of connectable indoor units Maximum 3 Sets Twinning pipe is field supplied 2 PURY E P 400YLM model or larger requires a connection of two main HBC controllers in parallel A To outdoor unit B End connection brazing C Main HBC controller D Sub HBC controller E Indoor unit F Twinning pipe field supply G Up to three units for 1 branch hole total capacity belo...

Страница 4: ...ontroller B Indoor unit C Collecting pipe D Please ensure this length is at least 100 mm D F B C I H E A G To HBC controller sample installation A Expansion vessel field supply B Shutoff valve field supply C Strainer field supply D Pressure reducing valve field supply E Water inlet F Refrigerant pipes G Drain pipe H Pressure gauge field supply I Check valve field supply 1 Note 1 Connect the pipes ...

Страница 5: ...re reducing valve field supply G Strainer field supply Indoor unit Connection size Pipe size Water inlet Water outlet Water out Water return PEFY WP VMA Rc 3 4 screw Rc 3 4 screw I D 20 mm I D 20 mm A To outdoor unit B End connection brazing C Main HBC controller D Sub HBC controller E Indoor unit F Twinning pipe field supply G Up to three units for 1 branch hole total capacity below 80 but in sam...

Страница 6: ...ions etc Use of any product except that specified by this company may lead to damage fire explosions etc Do not spray water on electrical parts This could lead to shorting fire smoke electrical shock unit failure etc Do not create a situation where the refrigeration circuit is sealed yet incom plete with oil or refrigerant in the system This may result in an explosion Do not touch electrical compo...

Страница 7: ...recision instru ments or artwork are kept The quality of the food etc may deteriorate Do not use the air conditioner in special environments Oil steam sulfuric smoke etc can significantly reduce the performance of the air conditioner or damage its parts When installing the unit in a hospital communication station or similar place provide sufficient protection against noise Sound pressure level doe...

Страница 8: ...t to fall down resulting in an injury Caution Be sure to install the unit horizontally Install the HBC level less than 1 tilt so that the drain pan can function correctly Install the HBC in an environment where the temperature in always above 0 C 2 3 Securing installation and service space 1 For hanging from the ceiling This is a reference view showing the least installation space Fig 2 3 1 P 2 2 ...

Страница 9: ...g sealed until just before brazing Store elbows and other joints in a plastic bag If dust dirt or water enters the refrigerant cycle deterioration of the oil and compressor failure may result Infiltration of a large amount of mineral oil may cause the refrigerant oil to dete riorate Do not vent R410A into the atmosphere R410A is a Fluorinated Greenhouse gas covered by the Kyoto Protocol with a Glo...

Страница 10: ...ward pitch of more than 1 100 Ensure that any cross wise drain piping is less than 20 m If the drain piping is long support it with metal brackets to prevent it from bending warping or vibrat ing Connect the supplied drain hose to the discharge port on the unit body Use hard vinyl chloride pipes VP 25 ø32 for drain piping 2 Tighten the supplied drain hose onto the discharge port using the supplied...

Страница 11: ... In case of using cover caps for unused end connections please use dezincifica tion resistant brass DZR field supply Not using the rubber end caps will lead to water leakage 3 Be sure to add insulation work to water piping by covering water pipework sepa rately with enough thickness heat resistant polyethylene so that no gap is observed in the joint between indoor unit and insulating material and ...

Страница 12: ...outdoor unit installation manual Power supply cords of appliances shall not be lighter than design 245 IEC 53 or 227 IEC 53 A switch with at least 3 mm contact separation in each pole shall be provided by the Air conditioner installation Caution Do not use anything other than the correct capacity fuse and breaker Using fuse conductor or copper wire with too large capacity may cause a risk of mal f...

Страница 13: ...0 MΩ between the power terminal block and the ground If it is less than 1 0 MΩ do not operate the unit When water has been supplied to the water pipework purge the system of air The details of air purging can be found separately in the water circuit mainte nance manual Caution Never measure the insulation resistance of the terminal block for any con trol cables Incomplete purging of the air in the...

Страница 14: ...TING V FREQUENCY Hz 220 230 240 50 60 50 60 50 60 ALLOWABLE PRESSURE Ps 4 15MPa REFRIGERANT R410A MAXIMUM WATER PRESSURE 0 6MPa IP20 WEIGHT SERIAL No MANUFACTURER MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION MADE IN JAPAN 5 66 TEBIRA 6 CHOME WAKAYAMA CITY IP CODE YEAR OF MANUFACTURE AIR CONDITIONING REFRIGERATION SYSTEMS WORKS JAPAN kW A kW A ...

Страница 15: ... aus tritt Wenn das Kältegas mit einer offenen Flamme in Kontakt kommt werden giftige Gase freigesetzt Installieren Sie das Klimagerät gemäß dieses Installationshandbuchs Eine unsachgemäße Installation des Geräts kann in Wasserleckage Strom schlag oder Feuer resultieren Verändern und verstellen Sie Sicherheitseinrichtungen nicht Ein Überbrücken der Druck oder Temperaturschalter um einen Betrieb zu...

Страница 16: ...Verbindung mit her kömmlichen Kältemitteln verwendet werden Messverteiler Füllschlauch Gasleckagedetektor Rückschlagventil Kälte mittelfüllständer Kältemittelrückgewinnungsausrüstung Das Mischen von herkömmlichem Kältemittel mit Kältemittelöl kann einen Güteverlust des R410A Kältemittels verursachen Das Mischen von Wasser und R410A kann einen Güteverlust des Kältemittel öls verursachen Da R410A vo...

Страница 17: ...ältemittelfluss und Druckänderungen erzeugen auch bei norma lem Betrieb Installieren Sie deshalb das Innengerät an Orten wie Decken von Korridoren Toiletten und Werkstätten Installieren Sie das Innengerät und das HBC Steuergerät bei Installation an Orten mit niedrigem Hintergrundgeräusch z B Hotelzimmern mindestens 5 m voneinander entfernt Lassen Sie genug Abstand damit die Wasser und Kälte mittel...

Страница 18: ... während der Installation in einem geschlossenen Raum aufbewahren und beide Enden der Rohrleitung bis unmittelbar vor dem Hartlöten abgedichtet lassen Krümmer und andere Rohrverbinder in einem Kunststoffbeutel aufbewahren Wenn Staub Schmutz oder Wasser in den Kältemittelkreislauf gelangt kann dies zu einer Qualitätsminderung des Öls und zu Kompressorstörungen führen Das Eindringen einer größeren M...

Страница 19: ...ine Abwärtsneigung Neigungsverhältnis von mehr als 1 100 aufweist Wenn das Einhalten eines Neigungsverhältnisses nicht möglich ist mit einer sog Hoch laufvorrichtung drain up mechanism ein Abwärtsneigungsverhältnis von 1 100 sicherstellen Dafür sorgen daß abzweigende Auslaufrohrleitungen weniger als 20 m lang sind Falls die Abflussrohrleitung sehr lang ist sollte sie mit Hilfe von Metallklammern s...

Страница 20: ...den sind 5 2 Isolierung des Wasserrohrs 1 Schließen Sie die Wasserrohre jedes Innengeräts an die gleichen korrekten Endanschlussnummern an wie im Anschlussbereich der Innengeräts jedes HBC Controllers Wenn an falsche Endanschlussnummern angeschlossen wird gibt es keinen normalen Betrieb 2 Listen Sie die Modellnamen des Innengeräts auf dem Typenschild auf dem Schaltkasten des HBC Controllers auf zu...

Страница 21: ...tig an Das Stromquellenkabel am Schaltkasten mit einer Pufferhülse gegen Zugkraft PG Anschluß oder dergleichen anschließen Fig 6 0 1 P 5 Niemals Netzstromkabel an Klemmleisten für Steuerkabel anlegen Sie können sonst brechen Dafür sorgen dass die Verkabelungen zwischen den Steuerklemmenplat ten für das Innengerät das Außengerät und die HBC Neben HBC Steuer geräte vorhanden sind Verwenden Sie nicht...

Страница 22: ...ssen haben vergewissern Sie sich erneut dass nirgendwo Kühlmittel oder Wasser aus den Einlässen der Innenanlagen und Auslässen der rückseitigen Rohrleitungen austritt und die Strom und Steuerkabel fest angeschlossen sind Wenn ein Testlauf mit falsch installierten Rohrleitungen Einlass an Aus lass angeschlossen und umgekehrt durchgeführt wird wird der Fehler code 5102 auf der Fernsteuerung angezeig...

Страница 23: ...conséquence une fuite d eau un choc électrique ou un incendie Ne pas modifier ou ajuster les dispositifs de protection de sécurité Court circuiter les commutateurs de pression ou de la température pour forcer le fonctionnement peut causer des dommages un incendie des explosions etc Ne pas changer les valeurs réglées car cela peut causer des dommages un incendie des explosions etc L utilisation de ...

Страница 24: ...tre de pression tuyau fl exible de charge détecteur de fuite de gaz clapet anti retour de fl ux inverse base de charge du frigorigène équi pement de récupération du frigorigène Si un frigorigène conventionnel et de l huile réfrigérante sont mélanges avec le R410A le frigorigène peut être détérioré Si de l eau est mélangée au R410A l huile réfrigérante peut être détériorée Puisque le R410A ne conti...

Страница 25: ...ression même lors d un fonctionnement normal Par conséquent installez l unité dans des endroits tels que des plafonds de couloir de toilettes et de locaux techniques Installez l unité intérieure et le contrôleur HBC à au moins 5 m de distance l un de l autre en cas d installation dans un espace avec un faible bruit de fond p ex les chambres d hôtel Prévoyez un espace suffisant pour permettre le br...

Страница 26: ...ieur de l immeuble et laissez les deux extrémités du tuyau couvertes jusqu à ce que vous soyez prêt à les braser conservez les joints articulés et autres joints dans un sac en plastique Si de la poussière de la saleté ou de l eau s infiltre dans le cycle du frigorigène celui ci risque de se détériorer et le compresseur risque de ne pas fonctionner correctement L infiltration d une grande quantité ...

Страница 27: ... d écoulement S assurer que le tuyau d écoulement descend de plus de 1 100 vers le côté extérieur évacuation S il n est pas possible de créer une pente vers le bas uti liser un mécanisme de pompage de l écoulement pour obtenir une pente de plus de 1 100 S assurer que les tuyaux d écoulement de traverse ne mesurent pas plus de 20 m de long Si le tuyau d écoulement est long soutenez le avec des supp...

Страница 28: ...re avec les numéros de raccordement d extrémité correspondants corrects indiqués sur la section de raccordement de l unité intérieure de chaque dispositif de commande HBC Dans le cas où une unité est raccordée au mauvais numéro de raccordement d extrémité l appareil ne fonctionnera pas correctement 2 Répertoriez le nom des modèles d unités intérieures sur la plaque d identification sur la boîte de...

Страница 29: ...Fixer les câbles d alimentation au boîtier de commandes à l aide des manchons pour la force de tension connexion PG ou similaire Fig 6 0 1 P 5 Ne jamais connecter le câble d alimentation au bloc de sorties des câbles de commande Autrement il pourrait se casser Veillez à câbler entre les borniers du fil de commande de l unité intérieure de l unité extérieure et des contrôleurs HBC HBC secondaire Ut...

Страница 30: ... éléments suivants Lorsque l installation le câblage et la pose de tuyaux des appareils intéri eurs et des contrôleurs HBC sont terminés vérifiez l absence de fuites de frigorigène de fuites d eau l entrée et la sortie de l appareil intérieur rac cordés à l envers et la fixation des câbles d alimentation et de commande Le code d erreur 5102 apparaîtra sur la télécommande si la tuyauterie est mal i...

Страница 31: ...a en contacto con una llama se producirán gases tóxi cos Instale el aire acondicionado según se indica en este manual de instala ción Si la unidad se instala de forma incorrecta pueden producirse fugas de agua descargas eléctricas o fuego No modifique ni ajuste los dispositivos de protección de seguridad Puentear los interruptores de presión o temperatura para forzar el funciona miento puede produ...

Страница 32: ... distribuidor manguera de carga detector de fugas válvula de retención base de carga del refrigerante equipo de recuperación del refri gerante Si se mezcla refrigerante convencional o aceite refrigerador con el R410A éste podría deteriorarse Si se mezcla agua con el R410A el aceite refrigerador podría deteriorarse Los detectores de fugas de gas de los refrigerantes convencionales no reac cionan an...

Страница 33: ... unidad debe instalarse en lugares tales como techos de pasillos servicios o salas de máquinas Instale la unidad interior y el controlador HBC a una distancia mínima de 5 m entre ambos cuando los instale en un espacio con poco ruido de fondo como por ejemplo en habitaciones de hotel Deje espacio y acceso suficientes para asegurar una fácil conexión de la tubería de agua la tubería de refrigerante ...

Страница 34: ...erías que va a utilizar durante la instalación interior con los dos extremos sellados hasta justo antes de la soldadura Guarde los codos y demás juntas en una bolsa de plástico Si entra polvo suciedad o agua en el ciclo del refrigerante el aceite puede deteriorarse y pueden producirse problemas en el compresor La infiltración de una gran cantidad de aceite mineral puede provocar el dete rioro del ...

Страница 35: ... una inclinación des cendente de más de 1 100 hacia el lado exterior descarga Si no resulta posi ble conseguir esta inclinación use el mecanismo de drenaje del que se dispone de forma opcional para conseguirla Asegúrese de que la parte transversal de la tubería tiene menos de 20 m Si la tubería de drenaje es larga sujétela con abrazaderas metálicas para evitar que se curve deforme o vibre Conecte ...

Страница 36: ...eros de conexión final correctos tal y como se indica en la sección de conexión de la unidad interior de cada controlador HBC Si se conectan a los números de conexión final erróneos se producirá un funcionamiento incorrecto 2 Indique los nombres de modelo de la unidad interior en la placa de identificación de la caja de control del controlador HBC para fines de identificación y los números de cone...

Страница 37: ...instalación eléctrica defectuosa podrían producirse descargas eléctricas o un incendio Conecte bien todos los cables Fije el cableado de la fuente de energía a la caja de control mediante un man guito separador para fuerza de tracción conexión PG o similar Fig 6 0 1 P 5 No conecte nunca el cable de alimentación al tablero del terminal para los cables de control si no se romperá Asegúrese de realiz...

Страница 38: ...n más baja más 50 Por favor consulte el manual de instalación de la unidad exterior 8 Realización de pruebas Antes de realizar una prueba de funcionamiento com pruebe lo siguiente Después de la instalación y de la conexión de la tubería y del cableado de las unidades interiores y los controladores HBC vuelva a comprobar que no haya fugas de refrigerante fugas de agua que la entrada y la salida de ...

Страница 39: ...izionatore d aria come indicato nel Manuale di installa zione Se l unità viene installata scorrettamente potrebbero verifi carsi perdite d acqua scosse elettriche o incendi Non modificare o rettificare i dispositivi di protezione della sicurezza Cortocircuitare interruttori della pressione o della temperatura per forzare il fun zionamento potrebbe provocare guasti incendi esplosioni ecc Non modifi...

Страница 40: ...bbe deteriorarsi Se l R410A viene miscelato con acqua l olio refrigerante potrebbe deteriorarsi Poiché l R410A non contiene cloro i rilevatori di gas per refrigeranti convenzio nali non reagiscono Non utilizzare una bombola di carica In caso contrario il refrigerante potrebbe deteriorarsi Non utilizzare antiossidanti o additivi rivelatori di perdite Maneggiare gli attrezzi con particolare cautela ...

Страница 41: ...rici Accertarsi che la tubazione di scarico abbia un gradiente di almeno 1 100 Installare correttamente l unità su una superficie stabile in grado di sopportarne il carico 1 Metodo di sospensione dal soffitto Fig 2 2 1 P 2 Praticare 2 fori di ispezione da 450 mm quadrati nella superficie del soffitto come illustrato nella Fig 2 3 1 P 2 Installare l unità in un luogo adatto come il soffitto di un c...

Страница 42: ...ssidi polvere sporcizia trucioli oli umidità e qualsiasi altro agente contaminante R410A è un refrigerante ad alta pressione e può causare l esplosione della tubazione esistente Conservare la tubazione da usare per l installazione all interno e mante nere entrambe le estremità della tubazione sigillate sino al momento della saldatura Conservare i gomiti e gli altri giunti in un sacco di plastica I...

Страница 43: ...00 rispetto alla sezione esterna lato di drenaggio Qualora sia impossibile ottenere questa inclinazione utilizzare un meccanismo di solleva mento del drenaggio disponibile in opzione per ottenere l inclinazione specifi cata Mantenere la lunghezza orizzontale della tubazione di drenaggio sotto i 20 m non incluso il dislivello Se la tubazione di drenaggio è lunga prevedere un sup porto di metallo pe...

Страница 44: ... modelli dell unità interna nella targa sulla scatola di controllo del unità di controllo HBC ai fini dell identificazione e i numeri di connessione terminali del unità di controllo HBC e i numeri indirizzo nella targa sul lato dell unità interna Se si utilizzano tappetti per le estremità inutilizzate dei collegamenti servirsi di tappetti in ottone dezincato DZR fornito sul campo Il mancato utiliz...

Страница 45: ...ore a 1 25 mm2 per la trasmissione La capacità dell interruttore dell alimentazione principale ai controller HBC HBC secondario e le dimensioni dei fili sono le seguenti Per altre informazioni dettagliate fare riferimento al manuale d installazione della sezione esterna Il cavo di alimentazione dei dispositivi non dovrebbe essere più leggero di quello riportato nei disegni 245 IEC 53 o 227 IEC 53 ...

Страница 46: ...i cavi di alimenta zione e di controllo Sul telecomando verrà visualizzato il codice di errore 5102 se il ciclo di prova viene eseguito con le tubazioni non installate correttamente l ingresso collegato all uscita e viceversa Usare un Megger da 500 V per controllare che vi sia una resistenza di iso lamento superiore a 1 0 MΩ tra la morsettiera dell alimentazione e la massa Se dovesse essere inferi...

Страница 47: ... ontstaan Installeer de airconditioner in overeenstemming met de installatiehandlei ding Een gebrekkige installatie kan waterlekken elektrische schokken of brand tot gevolg hebben Breng geen wijzigingen aan op veiligheidsapparatuur Kortsluiting van druk of temperatuurschakelaars om werking te forceren kan leiden tot schade brand explosies enz Wijzig geen instelwaarden omdat dat kan leiden tot scha...

Страница 48: ...t drukmeter vulslang gaslekdetector terugslagklep vul station voor koelvloeistof onderdelen voor koelvloeistofrecuperatie Als de gewone koelvloeistof en koelmachineolie met R410A worden ver mengd kan de koelvloeistof degenereren Als water met R410A wordt vermengd kan de koelmachineolie degenereren Omdat R410A geen chloor bevat wordt het door gaslekdetectoren voor gewone koelvloeistoffen niet gedet...

Страница 49: ... in de gang toiletten en technische ruimten Installeer het binnenapparaat en de HBC controller minstens op 5 meter afstand van elkaar verwijderd wanneer geïnstalleerd in een ruimte met weinig achter grondgeluid bijvoorbeeld hotelkamers Zorg voor voldoende ruimte rondom het apparaat zodat waterleidingen koellei dingen en elektrische bedrading gemakkelijk kunnen worden aangesloten Vermijd plaatsen w...

Страница 50: ...leidingen gebruik van naadloze buizen uit zuurstofvrij roodkoper Daarnaast dient u ervoor te zorgen dat de binnen en buitenop pervlakken van de leidingbuizen schoon zijn en vrij zijn van gevaarlijk zwa vel oxiden stof vuil deeltjes ten gevolge van nasnijden olieresten vocht of andere verontreinigingen R410A is een koelvloeistof met hoge druk die de bestaande leidingen kan doen barsten Sla de voor ...

Страница 51: ...g van meer dan 1 100ste bewerkstelligd kan worden Verzeker u ervan dat dwarslopende leidingen niet langer zijn dan 20 m Als de afvoerleidingen lang zijn ondersteun deze dan met metalen steunen zodat de leidingen niet kunnen buigen krom trekken of trillen Sluit de meegeleverde afvoerslang aan op de afvoeropening van de omkasting van het apparaat Gebruik harde PVC leidingen VP 25 ø32 voor de afvoerl...

Страница 52: ...er Bij aansluiting op een ver keerd eindaansluitingsnummer is er geen normale werking 2 Vermeld de naam van de modellen van de binnenapparaten op het naamplaatje van de HBC controllerkast ter identificatie en de eindaansluitingnummers en adresnummers van de HBC controller op het naamplaatje op de zijkant van het binnenapparaat Maak in het geval van afdekkappen voor ongebruikte eindaansluitingen ge...

Страница 53: ...Fig 6 0 1 P 5 Sluit het netsnoer niet aan op het klemmenbord voor de bedieningskabels Als u dit wel doet kan het stuk gaan Zorg voor de bedrading tussen de controledraad klemborden van het bin nenapparaat buitenapparaat en HBC Sub HBC controller Gebruik tweeaderige signaalkabels zonder polariteit Gebruik tweeaderige afgeschermde kabels CVVS CPEVS met een diameter van 1 25 mm2 voor de signaaldraden...

Страница 54: ...innenunits en HBC Controllers hebt geïnstalleerd en de leidingen en kabels hebt aangesloten nog een keer of er geen koel vloeistof lekt water lekt of de aan en afvoer niet omgekeerd gemonteerd zijn en of de voedings en besturingskabels slap hangen Foutcode 5102 verschijnt op de afstandsbediening wanneer wordt proef gedraaid met onjuist geïnstalleerd leidingwerk aanvoer aangesloten op afvoer en vic...

Страница 55: ...згорания и т д Если провод питания поврежден производитель обслуживающий персонал производителя или квалифицированный персонал должен его заменить чтобы исключить опасность для пользователей При возникновении утечки хладагента во время проведения монтажных работ необходимо проветрить помещение В результате контактирования хладагента с открытым огнем происходит выделение ядовитых газов Установка ко...

Страница 56: ...ого масла Храните предназначенные для установки трубы в помещении герметически закрытыми с обоих концов до припайки изменения и другие соединения храните в пластиковом пакете Попадание в контур охлаждения пыли грязи или воды может привести к ухудшению эксплуатационных качеств масла и выходу компрессора из строя Нанесите небольшое количество сложного или простого эфира или алкилбензола на патрубки ...

Страница 57: ...ановке систем в которых используется хладагент R410A Для получения дополнительных сведений см Справочник Не используйте существующие трубопроводы так как в них содержится хлор обнаруживаемый в масле и хладагенте обычных холодильных машин Хлор ухудшит свойства масла в холодильной машине нового оборудования Запрещается использовать существующие трубопроводы так как расчетное давление в системах в ко...

Страница 58: ...410A Подмешивание другого хладагента воздуха и т д может нарушить цикл охлаждения и стать причиной серъезного повреждения A Внешний прибор B Главный контроллер HBC C Вспомогательный контроллер HBC D Внутренний прибор E H менее 50 м если внешний блок находится выше HBC F H1 менее 40 м если внешний блок находится выше HBC G 2 трубная магистраль приобретается дополнительно H Менее 110 м I Менее 60 м ...

Страница 59: ... Изоляционные материалы приобретаемые на месте должны отвечать следующим требованиям Установка труб в местах подверженных воздействию высоких температур и влажности например на верхних этажах зданий может потребовать применения материалов большей толщины чем указано выше Если клиент выдвигает особые требования убедитесь в том что они отвечают требованиям перечисленным выше Паяные соединения должны...

Страница 60: ...ю ленту жидкий герметик для водяного трубопровода Для водяного контура следует использовать медные или пластиковые трубы Не используйте трубы из стали или нержавеющей стали Кроме того при использовании медных труб пайка должна быть коррозионно стойкая Окисление труб сокращает срок службы насоса Установите водяной манометр чтобы убедиться в правильности давления воды в HBC Прежде чем припаивать тру...

Страница 61: ...5 Не используйте ингибитор коррозии в водяной системе 16 Если блок HBC устанавливается в среде в которой температура может опуститься ниже 0 C в соответствии с местными нормами добавьте в циркулирующую воду раствор антифриза только пропиленгликоль 5 3 Обработка воды и контроль за качеством воды Для сохранения качества воды используйте замкнутый тип водяной цепи Когда качество циркулирующей жидкост...

Страница 62: ...вите для адресного переключателя адрес который равен наимень шему адресу внутренних блоков подключенных к главному вспомогатель ному контроллеру HBC плюс 50 Назначьте контроллеру HBC адрес который равен наименьшему адресу внутренних блоков подключенных к главному вспомогатель ному контроллеру HBC плюс 50 Тем не менее если адрес перекры вает адреса других блоков назначьте адрес который равен следую...

Страница 63: ......

Страница 64: ...e Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Machinery Directive 2006 42 EC Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STAREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB...

Отзывы: