Misfit VAPOR 2 DW6B1 Скачать руководство пользователя страница 29

29

руководящих указаний относительно радиочастотных воздействий и предотвращения вмешательства 

в работу имплантированных медицинских устройств находитесь не ближе 15 сантиметров (примерно 6 

дюймов) от зарядного устройства.

ОСТОРОЖНО! Использование неодобренной батареи или зарядного устройства может вызвать 

опасность пожара, взрыва, утечки или другие опасности.

ОСТОРОЖНО! Некоторые Изделия оснащены литиевыми батареями, которые могут содержать 

перхлораты. К таким изделиям могут применяться особые правила обращения. См. www.dtsc.ca.gov/

hazardouswaste/perchlorate для получения дополнительной информации.

Не пытайтесь заменить батарею Изделия. Она является встроенной, и ее невозможно заменить. 

Обслуживание батареи должны выполнять только уполномоченные сервисные центры Fossil Group.

После истечения срока службы батареи (и всего электронного оборудования) ее следует отправить на 

переработку или утилизировать отдельно от бытовых отходов. 

Не утилизируйте свое Изделие в огне. Батарея может взорваться.

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВ С ДИСПЛЕЕМ/СЕНСОРНЫМ ЭКРАНОМ ОБРАТИТЕ 

ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ДИСПЛЕЯ: Дисплей вашего устройства изготовлен из стекла 

или акрила и может разбиться при падении устройства или сильном ударе по нему. Не используйте 

устройство, если его экран разбит или треснул, поскольку так вы можете причинить себе травму.

ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ: НАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО 

ЭКРАНА УСТРОЙСТВА. Если ваше устройство оснащено сенсорным дисплеем, обратите внимание, что 

он лучше всего реагирует на легкое прикосновение подушечкой пальца или неметаллическим стилусом. 

Использование чрезмерной силы или металлического объекта при нажатии на сенсорный экран может 

привести к повреждению поверхности закаленного стекла и аннулированию гарантии. Для получения 

дополнительной информации ознакомьтесь со «Стандартной ограниченной гарантией».

ВАЖНО! Не позволяйте сенсорному экрану контактировать с другими электрическими устройствами. 

Электростатические разряды могут привести к сбоям в работе сенсорного экрана.

На изделие нанесена информация о нормативном регулировании, сертификации, а также знаки 

соответствия стандартам.  Перейдите в «Настройки > О > Информация о нормативном регулировании».

Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с Уведомлениями о нормативном 

регулировании или посетите сайт https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/

MĂSURI IMPORTANTE DE PRECAUȚIE PRIVIND SĂNĂTATEA

Utilizarea de către dvs. a produsului se face exclusiv pe propriul risc.Nu oferim nicio declarație, garanție sau 

promisiune cu privire la acuratețea, fiabilitatea sau eficiența funcțiilor sau serviciilor produsului, inclusiv (fără 

limitare) numărul de pași făcuți, caloriile arse, calitatea sau durata somnului, pulsul (dacă este cazul), precum 

și alte informații.Produsul este destinat să ofere o aproximare rezonabilă a informațiilor privind ritmul de 

mers, pașii, caloriile arse, distanța parcursă, pulsul (dacă este cazul) și somnul.Cu toate acestea, produsul se 

bazează pe acuratețea informațiilor pe care le introduceți, utilizează algoritmi care nu sunt neapărat perfecți 

și depinde și de alţi factori în afara controlului nostru.De exemplu, deși programul de monitorizare a pulsului 

poate oferi în mod specific o estimare exactă a ritmului cardiac al utilizatorului, există limitări inerente privind 

tehnologia care pot determina ca unele citiri ale frecvenței cardiace să fie inexacte în anumite circumstanțe, 

cum ar fi ajustarea dispozitivului, fiziologia utilizatorului, tipul și intensitatea activității desfășurate.Nu garantăm 

că informațiile furnizate de produs sunt 100% corecte.Produsul nu va monitoriza cu precizie fiecare calorie 

arsă sau fiecare pas făcut și nu va raporta cu exactitate informaţii privind ritmul de mers, distanța parcursă, 

pulsul sau somnul.
Produsul, inclusiv orice program inclus în acesta, nu este un dispozitiv medical și este destinat exclusiv 

activităților de fitness.Produsul nu este conceput sau destinat utilizării în diagnosticarea bolilor sau a altor 

afecțiuni sau în vindecarea, atenuarea, tratamentul sau prevenirea bolilor.Solicitați întotdeauna sfatul unui 

specialist în domeniul medical înainte de a face orice modificare în ceea ce privește exercițiile fizice, somnul 

sau alimentația, deoarece acest lucru poate provoca vătămări grave sau chiar decesul.
Frecarea prelungită și presiunea pot provoca iritații ale pielii.În cazul în care aveți alergii sau alte sensibilități, 

purtarea dispozitivului poate provoca apariţia iritațiilor.Vă rugăm să acordați o atenție deosebită păstrării 

dispozitivul curat, deoarece combinația de transpirație și murdărie poate provoca, de asemenea, iritarea pielii.
PERSOANELE CU DISPOZITIVE MEDICALE IMPLANTATE TREBUIE:

(Dacă este cazul) Să consulte medicul înainte de a utiliza un program de monitorizare a ritmului cardiac.

•  Atunci când produsul este pornit, să îl mențină la o distanță mai mare de 20 de centimetri față

  dedispozitivul medical.

•  Să nu poarte produsul dacă observă orice fel de interferențe.

•  Să nu țină niciodată produsul în buzunarul de la piept.

•  Să utilizeze încheietura mâinii opuse dispozitivului medical implantat pentru a minimiza potențialul 

interferenței frecvențelor radio.
PENTRU PRODUSELE CU BATERII REÎNCĂRCABILE

Suportul pentru încărcare este destinat utilizării pe o suprafață plană.Evitați amplasarea 

încărcătorului direct în lumina soarelui.Pentru a respecta instrucțiunile privind expunerea la 

frecvențele radio și pentru a evita interferența cu dispozitivele medicale implantate, păstrați o 

distanță de cel puțin 15 centimetri de la suportul pentru încărcare.

AVERTISMENT!Utilizarea bateriilor sau încărcătoarelor neautorizate atrage riscuri de incendiu, explozie, 

scurgeri sau alte pericole.

AVERTISMENT!Anumite articole sunt echipate cu baterii cu litiu care pot conține perclorat – în acest caz 

pot fi valabile instrucțiuni speciale de manipulare.Pentru mai multe informații, vizitați www.dtsc.ca.gov/

hazardouswaste/perchlorate.

Nu încercați să înlocuiți bateria produsului.Aceasta este încorporată și nu poate fi schimbată.Bateria trebuie 

trimisă în service doar în centrele autorizate de către Fossil Group.

Содержание VAPOR 2 DW6B1

Страница 1: ...Quick Start Guide MODEL DW6B1 DW7B1 For detailed information visit Misfit com go SMARTWATCH ...

Страница 2: ... visite Misfit com go Guía de inicio rápido Para más información visite Misfit com go Skrócona instrukcja obsługi W celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź Misfit com go Hızlı Başlangıç Kılavuzu Ayrıntılı bilgi için şu adresi ziyaret edin Misfit com go الرسيع التشغيل دليل Misfit com go بزيارة قم املعلومات من للمزيد Panduan Ringkas Untuk informasi lebih lanjut kunjungi Misfit com go クイックスター...

Страница 3: ... y kabel ett batteripaket eller annan kringutrustning för att ladda TRINN 1 LADING 1 Koble klokken til laderen Når klokken er ladet trykker du på knappen for å slå den på ADVARSEL For å unngå skade på klokken bruk kun tilhørende lader Ikke bruk en USB hub USB splitter USB y kabel batteripakke eller andre eksterne enheter for å lade SCHRITT 1 AUFLADEN 1 Verbinden Sie Ihre Uhr mit dem Ladegerät Wenn...

Страница 4: ... kablosu pil takımı ya da diğer çevre birimlerini kullanmayın الشحن 1 الخطوة 1 1 لتشغيلها الزر عىل بالضغط قم ساعتك شحن يتم عندما الشاحن إىل ساعتك بتوصيل قم شاحن أو elbac y BSU وصلة أو BSU مقسم أو BSU موزع تستخدم ال فقط املرفق الشاحن استخدم ساعتك تلف لتجنب تحذير ت للشحن آخر طريف جهاز أي أو محمول LANGKAH 1 ISI DAYA 1 Hubungkan jam tangan Anda ke pengisi daya Ketika jam tangan sedang diisi daya tekan...

Страница 5: ...стройство KROK 1 NABÍJENÍ A ZAPNUTÍ 1 Připojte hodinky k nabíječce Když jsou hodinky nabité zapněte je stisknutím tlačítka VAROVÁNÍ Chcete li předejít poškození hodinek používejte pouze nabíječku která je součástí balení Pro nabíjení nepoužívejte USB rozdvojku USB rozbočovač USB y kabel akumulátor ani jiné periferní zařízení BƯỚC 1 SẠC VÀ BẬT NGUỒN 1 Kết nối đồng hồ với sạc Khi đồng hồ được sạc hã...

Страница 6: ... opsætning i appen Apple og Apple logoet er varemærker tilhørende Apple Inc registrerede i USA og andre lande App Store er et varemærke tilhørende Apple Inc Wear OS by Google og Google Play er varemærker tilhørende Google LLC HJERTEFREKVENS TRACKER DAGLIG BRUG Bær remmen ovenover din håndledsknogle med uret fladt mod huden MOTION Stram remmen og flyt uret højere op på dit håndled Løsn op når træni...

Страница 7: ...arque de services d Apple Inc Wear OS by Google et Google Play sont des marques déposées de Google LLC SUIVI DE FRÉQUENCE CARDIAQUE UTILISATION QUOTIDIENNE Portez le bracelet au dessus de l os du poignet avec la montre à plat contre la peau EXERCICE Serrez le bracelet et placez la montre plus haut sur votre poignet Desserrez quand fini PUNTO 2 INTRODUZIONE 1 Scaricare e installare sul telefono l a...

Страница 8: ...y Google تطبيق افتح 2 اإلعداد إجراءات عرب إجراءات واتبع Google Play أو App Store التطبيقات متجر من Misfit تطبيق بتحميل قم املتقدمة اللياقة تتبع ميزة لتفعيل 3 هو App Store أخرى ودول املتحدة الواليات يف مسجلة رشكة وهي Apple Inc لرشكة تابعة تجارية عالمات هي Apple وشعار Apple Apple Inc لرشكة تابعة خدمة عالمة Google LLC برشكة خاصة تجارية عالمات كلها Google Play و Wear OS by Google القلب دقات تعقب برشتك...

Страница 9: ...เมื อใช เสร จแล ว ШАГ 2 ЗАГРУЗКА И СОПРЯЖЕНИЕ 1 Загрузите на смартфон приложение Wear OS by Google TM из App Store TM или Google Play TM 2 Откройте приложение Wear OS by Google TM на смартфоне и следуйте подсказкам по сопряжению часов по каналу Bluetooth TM По окончании сопряжения следуйте указаниям на экране часов для выполнения процедуры настройки 3 Для включения расширенного отслеживания фитнес...

Страница 10: ...er er fører af et køretøj på en måde som måtte bevirke at du tager øjnene af kørebanen eller du bliver så opslugt i aktiviteten at din evne til at koncentrere dig om kørslen forringes Udsæt ikke Produktet for ekstremt høje eller lave temperaturer direkte sollys i længere tid eller for højt vandtryk Giv aldrig børn lov til at lege med Produktet de små komponenter kan medføre kvælningsfare Det er ik...

Страница 11: ...hohen Wasserdruck aus Erlauben Sie Kindern niemals mit dem Produkt zu spielen die kleinen Teile können ein Erstickungsrisiko darstellen Dieses Produkt ist nicht für die Nutzung in Situationen geeignet in denen die Fehlfunktion des Produktes zu Tod Personenschäden oder gravierenden Umweltschädigungen führen könnte Karten Wegbeschreibungs und andere GPS oder Navigationsdaten einschließlich Daten im ...

Страница 12: ... capacidad para concentrarse en el acto de conducir sea deficiente No exponga el Producto a temperaturas extremas a la luz solar directa durante un largo periodo o a una fuerte presión de agua Nunca permita que los niños jueguen con el Producto las piezas pequeñas pueden provocar asfixia El Producto no debe utilizarse en situaciones donde una avería del Producto pueda provocar la muerte daños pers...

Страница 13: ...i dan atau dalam baterainya dapat merusak lingkungan dan atau kesehatan manusia jika tidak ditangani dan dibuang dengan benar Jangan menggunakan Produk dalam keadaan yang dapat menyebabkan situasi berbahaya seperti menggunakan Produk sementara mengoperasikan mesin berat atau mengendarai kendaraan yang bergerak dengan cara yang mungkin menyebabkan Anda mengalihkan mata Anda dari jalan atau begitu l...

Страница 14: ...ได ผลิตภัณฑ นี ไม ได มีวัตถุประสงค เพื อการใช งานหากการท ำงานล มเหลวของผลิตภัณฑ สามารถน ำไปสู การเสียชีวิต การบาด เจ บส วนบุคคล หรือความเสียหายร ายแรงต อสิ งแวดล อมได แผนที ทิศทางและข อมูล GPS หรือการน ำทางอื น ๆ ซึ งรวมไปถึงข อมูลที เกี ยวข องกับต ำแหน งปัจจุบันของคุณอาจไม สามารถใช งานได ไม แม นย ำหรือไม ครบถ วน หากปรับใช ได อย าสวมหรือท ำความสะอาดผลิตภัณฑ ของคุณระหว างการชาร จ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО...

Страница 15: ...strojů nebo řízení pohybujícího se vozidla kdy byste mohli přestat sledovat vozovku nebo se jinak nechali vtáhnout do činnosti a vaše schopnost soustředit se na řízení by byla narušena Nevystavujte výrobek extrémně vysokým nebo nízkým teplotám přímému slunečnímu světlu po delší dobu nebo vysokému tlaku vody Nikdy nedovolte dětem aby si hrály s výrobkem Malé součásti mohou představovat nebezpečí ud...

Страница 16: ...e The Product uses a California Energy Commission battery charger NOTE THE FOLLOWING WHEN USING DISPLAY TOUCH SCREEN DEVICES WARNING REGARDING DISPLAY The display on your device is made of glass or acrylic and could break if your device is dropped or if it receives significant impact Do not use if screen is broken or cracked as this could cause injury to you WARRANTY DISCLAIMER PROPER USE OF A TOU...

Страница 17: ...ing preventie of genezing van ziektes of aandoeningen Vraag altijd het advies van een arts voordat u veranderingen aanbrengt in uw trainingsschema slaapritme of voedingspatroon omdat dit de dood of ernstig letsel kan veroorzaken Langdurige wrijving of druk kunnen de huid irriteren U hebt meer kans irritaties te ervaren met eender welk draagbaar apparaat als u allergieën of andere gevoeligheden heb...

Страница 18: ...et och göra garantin ogiltig Se Begränsad standardgaranti för mer information VIKTIGT Se till att pekskärmen inte kommer i kontakt med andra elektriska enheter Elektrostatiska urladdningar kan göra att pekskärmen slutar fungera För ytterligare information se föreskrifter eller besök https www fossilgroup com compliance regulatory compliance VIKTIGE HELSEMESSIGE FORHOLDSREGLER All bruk av produktet...

Страница 19: ...ntierten medizinischen Gerät tragen um potenzielle RF Interferenzen zu minimieren Das Produkt nicht verwenden wenn Sie Interferenzen bemerken NUR FÜR PRODUKTE MIT AUFLADBAREN AKKUS Die Ladestation wurde für den aufrechten Betrieb entworfen Bitte halten Sie wenigstens 15 cm ca 6 Inch Abstand von der Ladestation um den RF Richtlinien zum Strahlenschutz zu entsprechen und Störungen von implantierten ...

Страница 20: ...écifique du produit figurent sur le produit Allez sur Paramètres Système À propos Renseignements réglementaires Pour plus de détails consultez les Informations réglementaires ou visitez https www fossilgroup com compliance regulatory compliance IMPORTANTI PRECAUZIONI PER LA SALUTE L utilizzo di questo Prodotto è a tua totale discrezione Non dichiariamo garantiamo o promettiamo che i servizi o le f...

Страница 21: ...ve lorsque vous utilisez votre appareil PRECAUÇÕES IMPORTANTES DE SAÚDE A sua utilização do Produto é da sua única e exclusiva responsabilidade Não fazemos quaisquer representações garantias ou promessas quanto à precisão confiabilidade ou eficácia de qualquer uma das funções ou serviços do Produto incluindo sem limitação o número de passos que deu as calorias queimadas a qualidade do sono ou a du...

Страница 22: ...r el Producto a más de 20 centímetros de sus dispositivos médicos cuando el Producto esté activado No llevar nunca el Producto en los bolsillos del pecho Usar la muñeca opuesta a la parte del cuerpo donde esté implantado el dispositivo médico con el fin de minimizar las posibles interferencias por radiofrecuencia RF No lleve puesto el Producto en caso de que note interferencias SOLO PARA PRODUCTOS...

Страница 23: ... niemetalicznym rysikiem Zastosowanie nadmiernej siły lub metalowego przedmiotu w trakcie naciskania na ekran dotykowy może uszkodzić szklaną powierzchnię i spowodować utratę gwarancji Aby uzyskać więcej informacji na ten temat proszę zapoznać się ze standardową ograniczoną gwarancją WAŻNE Ekran dotykowy nie może mieć kontaktu z innymi urządzeniami elektrycznymi Wyładowania elektrostatyczne mogą s...

Страница 24: ...ب قد واألوساخ العرق اكم ر ت ألن الجهاز نظافة عىل ييل ما اتباع ما عليهم يجب مزروعة طبية أجهزة لديهم الذين األشخاص القلب رضبات معدل متتبع استخدام قبل الطبيب استشارة الرجاء أمكن إن املنتج تشغيل وقت يف بهم الخاص الطبي الجهاز من ا رت سنتيم 20 من أكرث مسافة عىل املنتج إبقاء للصدر املجاور الجيب يف املنتج وضع عدم الالسلكية الرتددات تداخل احتامالت تقليل أجل من املزروع الطبي للجهاز املعاكسة الجهة يف املعصم ...

Страница 25: ...www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate untuk informasi lebih lanjut Jangan mencoba untuk mengganti baterai Produk Anda Baterai ini terintegrasi dan tidak dapat diganti Baterai harus diservis hanya oleh pusat layanan resmi Fossil Group Baterai dan semua peralatan elektronik harus didaur ulang atau dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga Jangan buang Produk Anda ke dalam api Baterai bis...

Страница 26: ...能也会导致皮肤刺激 体内植入医疗装置的人员应该 在使用心率监视器之前 请咨询您的医生 在开启本产品时 保持与身体20厘米以上的距离 不得将本产品装于胸前口袋中 在距离植入医疗装置部位较远的手腕上佩戴本产品 以尽量降低射频干扰风险 如果发现可能存在干扰 请勿佩戴本产品 仅适用于配有充电电池的产品 充电座仅适用于桌面充电使用 为了符合射频辐射规范的要求 避免对植入医疗装置造成干扰 应保持距 离充电座15厘米 约6英寸 警告 使用非认证的电池或充电器可能会引起火灾 爆炸 泄露或其他危险 警告 某些产品装有可能含有高氯酸盐材料的锂电池 对此可能需要特殊处理方法 访问 www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate 了解更多信息 勿尝试自行更换电池 本产品为内置且不可更换电池 本产品电池只可在Fossil Group授权的服务中心进行维修 电池 与所有电子设备 ...

Страница 27: ...지 않은 배터리나 충전기를 사용하면 화재 폭발 누출 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다 경고 일부 제품들은 주로 과염소산염 물질을 포함하고 있는 리튬전지를 사용하도록 되어 있기 때문에 특별한 취급이 필요할 수 있습니다 보다 자세한 정보는 www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate를 참조하십시오 제품의 배터리를 교체하려고 하지 마십시오 내장형 제품은 배터리를 교체할 수 없습니다 이 배터리는 Fossil Group이 가 인증한 서비스센터에서만 서비스받아야 합니다 배터리 및 모든 전자장치 는 재활용하거나 가정 쓰레기와는 분리하여 폐기해야 합니다 제품을 불속에 폐기하지 마십시오 배터리가 폭발할 수 있습니다 경고 Misfit가 인증하지 않은 배터리나 충전기를 사용하면 화재 폭발 누...

Страница 28: ...มผัสทำ งานผิดปกติได สำ หรับข อมูลเพิ มเติม ดูประกาศเกี ยวกับกฎระเบียบหรือเยี ยมชม https www fossilgroup com compliance regulatory compliance ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ ЗДОРОВЬЯ Вы используете Изделие исключительно на свой страх и риск Мы не делаем никаких заявлений не даем никаких гарантий и обещаний относительно точности надежности или эффективности любой функции или службы Изделия включая ...

Страница 29: ...ate acestea produsul se bazează pe acuratețea informațiilor pe care le introduceți utilizează algoritmi care nu sunt neapărat perfecți și depinde și de alţi factori în afara controlului nostru De exemplu deși programul de monitorizare a pulsului poate oferi în mod specific o estimare exactă a ritmului cardiac al utilizatorului există limitări inerente privind tehnologia care pot determina ca unele...

Страница 30: ...spánek Výrobek včetně jakéhokoli dodávaného softwaru není zdravotnickým prostředkem a je určen pouze pro účely sledování tělesné kondice Není určen ani zamýšlen pro stanovení diagnózy onemocnění nebo jiných stavů ani pro léčbu zmírňování ošetření ani předcházení onemocněním Před provedením jakýchkoli změn cvičení spánku nebo výživy vždy požádejte o radu kvalifikovaného lékaře neboť takové změny mo...

Страница 31: ...thích da khi sử dụng bất kỳ thiết bị đeo tay nào nếu bạn bị dị ứng hoặc có các nhạy cảm khác Hãy đặc biệt chú ý tới việc giữ cho thiết bị sạch sẽ bởi sự kết hợp giữa mồ hôi và bụi bẩn cũng có thể gây ra kích thích da NHỮNG NGƯỜI CÓ THIẾT BỊ Y TẾ ĐƯỢC CẤY DƯỚI DA NÊN Nếu có Tham khảo ý kiến bác sĩ trước khi sử dụng máy theo dõi nhịp tim Giữ Sản phẩm cách xa thiết bị y tế hơn 20cm khi Sản phẩm được ...

Страница 32: ...nterférences intitulée Appareils numériques ICES 003 du Département canadien des Communications This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Ce produit répond a...

Страница 33: ... Fossil Group Inc declară că acest produs respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014 53 UE Textul complet al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet https www fossilgroup com compliance regulatory compliance CZECH EVROPA PROHLÁŠENÍ CE O SHODĚ Společnost Fossil Group Inc tímto prohlašuje že tento výrobek je v souladu se zákla...

Страница 34: ...Informationen kontaktieren Sie bitte die zuständige Kommunalverwaltung oder das Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Die ordnungsgemäße Entsorgung stellt sicher dass elektrische und elektronische Geräte angemessen recycelt und wiederverwertet werden Dies hilft dabei potenzielle Schädigungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu vermeiden und natürliche Ressourcen zu erhalten Entso...

Страница 35: ...duktu powinno odbyć się w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami TÜRKÇE İmha ve Geri Dönüşüm Bilgisi Sembol bu Ürünün uzaklaştırırken tasnif edilmemiş şehir atıklarıyla karıştırılmaması gerektiğini ifade eder Elektrik ve elektronik atıklar için ayrı bir toplama sistemi mevcuttur Çoğunlukla eski elektrik ve elektronik araç gereçler ücretsiz olarak geri dönüştürülürler Daha bilgi için lütfen yetk...

Страница 36: ...měla probíhat v souladu s místními předpisy Brazil Este equipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário Este produto está homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242 2000 e atende aos requisito...

Страница 37: ...溴二苯醚 外壳及内部部件 X O O O O O 带 O O O O O O 本表格依据SJ T 11364的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572 规定的 限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572 规定的限量要求 設備名稱 智慧型手錶 型號 型式 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 電路板 面板 錶殼 錶帶 充電器 備考1 超出0 1wt 及 超出0 01wt 係指限用物質之百分含量超出百分比含量基準值 備考2 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考3 係指該項限用物質為排除項目 ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...6 18 ...

Отзывы: