background image

26

本製品の電池を自分で交換しようとしないでください。これは交換不能の内蔵電池です。電池に関するサービスは、Fossil 

Group公認のサービスセンターのみご利用ください。

電池(および全ての電子機器)は、家庭ごみと分別してリサイクルまたは処分してください。

本製品を焼却処分しないでください。電池が爆発する恐れがあります。

ディスプレイおよびタッチスクリーンデバイスをご利用の際は次の点にご注意ください

ディスプレイに関する警告

デバイスのディスプレイはガラスまたはアクリル製で、デバイスが落下したり、デバイスに大きな衝撃を与えると破損する恐れが

あります。怪我を引き起こす恐れがあるため、画面が破損またはひび割れがある場合はご使用にならないでください。”

“保証の否認:タッチスクリーンデバイスの適切な使用

お使いのデバイスがタッチスクリーンディスプレイの場合、タッチスクリーンには指の腹または非金属製スタイラスの使用が最適

です。タッチスクリーンに触れる際に力を入れすぎたり、金属物の使用により強化ガラスの表面に損傷を与えた場合、保証は無

効となります。詳細は「標準的な限定保証」をご覧ください。”

重要事項:タッチスクリーンを他の電気機器と接触させないでください。静電気放電は、タッチスクリーンの故障の原因となる

場合があります。

本製品では、製品固有の、法規制情報、証明書および法令遵守関連の認証マークが見つかります。ご確認いただくには、 [端

末情報] > [規制情報]

詳細は、規制通知または https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/ をご覧ください。

重要健康警告

使用本产品的风险由您自行承担。我们不会对本产品的任何功能或服务的准确性、可靠性或有效性作出任何陈述、保证

或承诺,包括但不限于:您行走的步数、燃烧的卡路里、睡眠质量或持续时间、心率和其他信息。本产品旨在提供步

速、步数、所燃烧卡路里、行走距离、心率和睡眠等信息的合理近似值。但是,本产品依赖您所输入信息的准确性,使

用不一定完美的算法,并且受制于我们无法控制的其他因素。例如,虽然心率监视器可能通常会提供使用者心率的准确

估计,但是技术的固有局限可能会导致一些心率读数在某些情况下不准确,例如设备是否合身、使用者的生理状况以及

活动类型和强度。我们不保证本产品所提供的信息100%准确。本产品不会精确追踪您燃烧的每一卡路里或者行走的每一

步,也不会精确地报告步速、行走距离、心率或睡眠。

本产品,包括其内置软件,不是医疗设备,仅用于健身目的。本产品并非设计用于诊断疾病或其他身体状况,或用于

治疗、缓解或预防疾病。在改变运动、睡眠或营养方案前请咨询有资格的医疗专业人士的建议,因为这些改变可能会

损害健康或导致死亡。

长时间的摩擦和压迫可能会刺激皮肤。如果您有过敏史或其他敏感症状,您可能会更容易受到任何穿戴式设备的刺激。

请特别注意保持设备清洁,因为汗水和污渍的组合可能也会导致皮肤刺激。

体内植入医疗装置的人员应该::

• 在使用心率监视器之前,请咨询您的医生。

• 在开启本产品时,保持与身体20厘米以上的距离。

• 不得将本产品装于胸前口袋中。

• 在距离植入医疗装置部位较远的手腕上佩戴本产品,以尽量降低射频干扰风险。

• 如果发现可能存在干扰,请勿佩戴本产品。

仅适用于配有充电电池的产品

充电座仅适用于桌面充电使用。为了符合射频辐射规范的要求,避免对植入医疗装置造成干扰,应保持距

离充电座15厘米(约6英寸)。

警告!使用非认证的电池或充电器可能会引起火灾、爆炸、泄露或其他危险。

警告!某些产品装有可能含有高氯酸盐材料的锂电池——对此可能需要特殊处理方法。访问 www.dtsc.

ca.gov/hazardouswaste/perchlorate,了解更多信息。

勿尝试自行更换电池。本产品为内置且不可更换电池。本产品电池只可在Fossil Group授权的服务中心进行维修。

电池(与所有电子设备)在抛弃时应与家庭废物分开。

不要将产品扔入火中。电池可能会爆炸。

在使用显示屏/触摸屏设备时应注意以下事项 

关于显示屏的警告 您设备的显示屏是由玻璃或丙烯酸树脂制成,因此如果设备跌落或受到猛烈撞击可能造成显示屏破

碎。如果显示屏破碎或出现裂缝,请勿继续使用,否则可能使您受到伤害。

免责声明:请正确使用触摸屏设备。如果您的设备配有触摸屏,请注意触摸屏对您手指或非金属手写笔会有良好的响

应。点击触摸屏时用力过大或使用金属物品触碰,可能会造成其表面造成损害,且将使产品保修无效。欲了解更多信

息,请参考“标准有限保修条款。”

重要!请勿将触摸屏与其他电子设备触碰。静电放电会导致触摸屏故障。

在本产品上可找到产品特有的吸收辐射率、监管信息、认证和合规标记。前往设置 > 系统 > 关于 > 监管信息。

若要查看更多信息,请参见“法规注意事项”或者访问https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-

compliance/。

重要的健康注意事項

您使用本產品的風險由您獨自承擔。對於本產品的任何功能或服務,包括但不限於您行走的步數、燃燒的卡路里、睡眠

品質或時長、心率以及其他資料,我們不作出關於其準確性、可靠性或有效性的任何陳述、保證或承諾。本產品旨在提

供例如步速、步數、所燃燒的卡路里、行走距離、心率和睡眠等資料的合理近似值。然而,本產品依賴您所輸入資料的

準確性,使用未必完美的算法,並且受制於我們無法控制的其他因素。例如,心率監測器可能通常提供使用者心率的準

確估計,但是技術的固有限制可能會導致一些心率讀數在某些情況下不準確,例如設備是否合身、使用者的生理狀況,

以及活動的類型和強度。我們不保證本產品所提供的資料是100%準確。本產品不會精確地追蹤所燃燒的每一卡路里或者

所行走的每一步,亦不會精確地報告步速、行走距離、心率或睡眠。

本产品,包括其内置软件,不是医疗设备,仅用于健身目的。本产品并非设计用于诊断疾病或其他身体状况,或用于

治疗、缓解或预防疾病。在改变运动、睡眠或营养方案前请咨询有资格的医疗专业人士的建议,因为这些改变可能会

损害健康或导致死亡。

長時間的摩擦和壓迫可以刺激皮膚。如果您有過敏史或其他敏感症狀,您可能會更容易受到任何穿戴式裝置的刺激。請

特別注意保持裝置清潔,因為汗水和污漬的組合也可能會導致皮膚刺激。

攜帶植入式醫療設備者應:

• 在使用心率監測器之前請先諮詢您的醫生。

• 佩戴本產品的位置跟其體內醫療設備的距離應保持在20釐米以上。

• 切勿將本產品放在胸袋內攜帶。

Содержание VAPOR 2 DW6B1

Страница 1: ...Quick Start Guide MODEL DW6B1 DW7B1 For detailed information visit Misfit com go SMARTWATCH ...

Страница 2: ... visite Misfit com go Guía de inicio rápido Para más información visite Misfit com go Skrócona instrukcja obsługi W celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź Misfit com go Hızlı Başlangıç Kılavuzu Ayrıntılı bilgi için şu adresi ziyaret edin Misfit com go الرسيع التشغيل دليل Misfit com go بزيارة قم املعلومات من للمزيد Panduan Ringkas Untuk informasi lebih lanjut kunjungi Misfit com go クイックスター...

Страница 3: ... y kabel ett batteripaket eller annan kringutrustning för att ladda TRINN 1 LADING 1 Koble klokken til laderen Når klokken er ladet trykker du på knappen for å slå den på ADVARSEL For å unngå skade på klokken bruk kun tilhørende lader Ikke bruk en USB hub USB splitter USB y kabel batteripakke eller andre eksterne enheter for å lade SCHRITT 1 AUFLADEN 1 Verbinden Sie Ihre Uhr mit dem Ladegerät Wenn...

Страница 4: ... kablosu pil takımı ya da diğer çevre birimlerini kullanmayın الشحن 1 الخطوة 1 1 لتشغيلها الزر عىل بالضغط قم ساعتك شحن يتم عندما الشاحن إىل ساعتك بتوصيل قم شاحن أو elbac y BSU وصلة أو BSU مقسم أو BSU موزع تستخدم ال فقط املرفق الشاحن استخدم ساعتك تلف لتجنب تحذير ت للشحن آخر طريف جهاز أي أو محمول LANGKAH 1 ISI DAYA 1 Hubungkan jam tangan Anda ke pengisi daya Ketika jam tangan sedang diisi daya tekan...

Страница 5: ...стройство KROK 1 NABÍJENÍ A ZAPNUTÍ 1 Připojte hodinky k nabíječce Když jsou hodinky nabité zapněte je stisknutím tlačítka VAROVÁNÍ Chcete li předejít poškození hodinek používejte pouze nabíječku která je součástí balení Pro nabíjení nepoužívejte USB rozdvojku USB rozbočovač USB y kabel akumulátor ani jiné periferní zařízení BƯỚC 1 SẠC VÀ BẬT NGUỒN 1 Kết nối đồng hồ với sạc Khi đồng hồ được sạc hã...

Страница 6: ... opsætning i appen Apple og Apple logoet er varemærker tilhørende Apple Inc registrerede i USA og andre lande App Store er et varemærke tilhørende Apple Inc Wear OS by Google og Google Play er varemærker tilhørende Google LLC HJERTEFREKVENS TRACKER DAGLIG BRUG Bær remmen ovenover din håndledsknogle med uret fladt mod huden MOTION Stram remmen og flyt uret højere op på dit håndled Løsn op når træni...

Страница 7: ...arque de services d Apple Inc Wear OS by Google et Google Play sont des marques déposées de Google LLC SUIVI DE FRÉQUENCE CARDIAQUE UTILISATION QUOTIDIENNE Portez le bracelet au dessus de l os du poignet avec la montre à plat contre la peau EXERCICE Serrez le bracelet et placez la montre plus haut sur votre poignet Desserrez quand fini PUNTO 2 INTRODUZIONE 1 Scaricare e installare sul telefono l a...

Страница 8: ...y Google تطبيق افتح 2 اإلعداد إجراءات عرب إجراءات واتبع Google Play أو App Store التطبيقات متجر من Misfit تطبيق بتحميل قم املتقدمة اللياقة تتبع ميزة لتفعيل 3 هو App Store أخرى ودول املتحدة الواليات يف مسجلة رشكة وهي Apple Inc لرشكة تابعة تجارية عالمات هي Apple وشعار Apple Apple Inc لرشكة تابعة خدمة عالمة Google LLC برشكة خاصة تجارية عالمات كلها Google Play و Wear OS by Google القلب دقات تعقب برشتك...

Страница 9: ...เมื อใช เสร จแล ว ШАГ 2 ЗАГРУЗКА И СОПРЯЖЕНИЕ 1 Загрузите на смартфон приложение Wear OS by Google TM из App Store TM или Google Play TM 2 Откройте приложение Wear OS by Google TM на смартфоне и следуйте подсказкам по сопряжению часов по каналу Bluetooth TM По окончании сопряжения следуйте указаниям на экране часов для выполнения процедуры настройки 3 Для включения расширенного отслеживания фитнес...

Страница 10: ...er er fører af et køretøj på en måde som måtte bevirke at du tager øjnene af kørebanen eller du bliver så opslugt i aktiviteten at din evne til at koncentrere dig om kørslen forringes Udsæt ikke Produktet for ekstremt høje eller lave temperaturer direkte sollys i længere tid eller for højt vandtryk Giv aldrig børn lov til at lege med Produktet de små komponenter kan medføre kvælningsfare Det er ik...

Страница 11: ...hohen Wasserdruck aus Erlauben Sie Kindern niemals mit dem Produkt zu spielen die kleinen Teile können ein Erstickungsrisiko darstellen Dieses Produkt ist nicht für die Nutzung in Situationen geeignet in denen die Fehlfunktion des Produktes zu Tod Personenschäden oder gravierenden Umweltschädigungen führen könnte Karten Wegbeschreibungs und andere GPS oder Navigationsdaten einschließlich Daten im ...

Страница 12: ... capacidad para concentrarse en el acto de conducir sea deficiente No exponga el Producto a temperaturas extremas a la luz solar directa durante un largo periodo o a una fuerte presión de agua Nunca permita que los niños jueguen con el Producto las piezas pequeñas pueden provocar asfixia El Producto no debe utilizarse en situaciones donde una avería del Producto pueda provocar la muerte daños pers...

Страница 13: ...i dan atau dalam baterainya dapat merusak lingkungan dan atau kesehatan manusia jika tidak ditangani dan dibuang dengan benar Jangan menggunakan Produk dalam keadaan yang dapat menyebabkan situasi berbahaya seperti menggunakan Produk sementara mengoperasikan mesin berat atau mengendarai kendaraan yang bergerak dengan cara yang mungkin menyebabkan Anda mengalihkan mata Anda dari jalan atau begitu l...

Страница 14: ...ได ผลิตภัณฑ นี ไม ได มีวัตถุประสงค เพื อการใช งานหากการท ำงานล มเหลวของผลิตภัณฑ สามารถน ำไปสู การเสียชีวิต การบาด เจ บส วนบุคคล หรือความเสียหายร ายแรงต อสิ งแวดล อมได แผนที ทิศทางและข อมูล GPS หรือการน ำทางอื น ๆ ซึ งรวมไปถึงข อมูลที เกี ยวข องกับต ำแหน งปัจจุบันของคุณอาจไม สามารถใช งานได ไม แม นย ำหรือไม ครบถ วน หากปรับใช ได อย าสวมหรือท ำความสะอาดผลิตภัณฑ ของคุณระหว างการชาร จ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО...

Страница 15: ...strojů nebo řízení pohybujícího se vozidla kdy byste mohli přestat sledovat vozovku nebo se jinak nechali vtáhnout do činnosti a vaše schopnost soustředit se na řízení by byla narušena Nevystavujte výrobek extrémně vysokým nebo nízkým teplotám přímému slunečnímu světlu po delší dobu nebo vysokému tlaku vody Nikdy nedovolte dětem aby si hrály s výrobkem Malé součásti mohou představovat nebezpečí ud...

Страница 16: ...e The Product uses a California Energy Commission battery charger NOTE THE FOLLOWING WHEN USING DISPLAY TOUCH SCREEN DEVICES WARNING REGARDING DISPLAY The display on your device is made of glass or acrylic and could break if your device is dropped or if it receives significant impact Do not use if screen is broken or cracked as this could cause injury to you WARRANTY DISCLAIMER PROPER USE OF A TOU...

Страница 17: ...ing preventie of genezing van ziektes of aandoeningen Vraag altijd het advies van een arts voordat u veranderingen aanbrengt in uw trainingsschema slaapritme of voedingspatroon omdat dit de dood of ernstig letsel kan veroorzaken Langdurige wrijving of druk kunnen de huid irriteren U hebt meer kans irritaties te ervaren met eender welk draagbaar apparaat als u allergieën of andere gevoeligheden heb...

Страница 18: ...et och göra garantin ogiltig Se Begränsad standardgaranti för mer information VIKTIGT Se till att pekskärmen inte kommer i kontakt med andra elektriska enheter Elektrostatiska urladdningar kan göra att pekskärmen slutar fungera För ytterligare information se föreskrifter eller besök https www fossilgroup com compliance regulatory compliance VIKTIGE HELSEMESSIGE FORHOLDSREGLER All bruk av produktet...

Страница 19: ...ntierten medizinischen Gerät tragen um potenzielle RF Interferenzen zu minimieren Das Produkt nicht verwenden wenn Sie Interferenzen bemerken NUR FÜR PRODUKTE MIT AUFLADBAREN AKKUS Die Ladestation wurde für den aufrechten Betrieb entworfen Bitte halten Sie wenigstens 15 cm ca 6 Inch Abstand von der Ladestation um den RF Richtlinien zum Strahlenschutz zu entsprechen und Störungen von implantierten ...

Страница 20: ...écifique du produit figurent sur le produit Allez sur Paramètres Système À propos Renseignements réglementaires Pour plus de détails consultez les Informations réglementaires ou visitez https www fossilgroup com compliance regulatory compliance IMPORTANTI PRECAUZIONI PER LA SALUTE L utilizzo di questo Prodotto è a tua totale discrezione Non dichiariamo garantiamo o promettiamo che i servizi o le f...

Страница 21: ...ve lorsque vous utilisez votre appareil PRECAUÇÕES IMPORTANTES DE SAÚDE A sua utilização do Produto é da sua única e exclusiva responsabilidade Não fazemos quaisquer representações garantias ou promessas quanto à precisão confiabilidade ou eficácia de qualquer uma das funções ou serviços do Produto incluindo sem limitação o número de passos que deu as calorias queimadas a qualidade do sono ou a du...

Страница 22: ...r el Producto a más de 20 centímetros de sus dispositivos médicos cuando el Producto esté activado No llevar nunca el Producto en los bolsillos del pecho Usar la muñeca opuesta a la parte del cuerpo donde esté implantado el dispositivo médico con el fin de minimizar las posibles interferencias por radiofrecuencia RF No lleve puesto el Producto en caso de que note interferencias SOLO PARA PRODUCTOS...

Страница 23: ... niemetalicznym rysikiem Zastosowanie nadmiernej siły lub metalowego przedmiotu w trakcie naciskania na ekran dotykowy może uszkodzić szklaną powierzchnię i spowodować utratę gwarancji Aby uzyskać więcej informacji na ten temat proszę zapoznać się ze standardową ograniczoną gwarancją WAŻNE Ekran dotykowy nie może mieć kontaktu z innymi urządzeniami elektrycznymi Wyładowania elektrostatyczne mogą s...

Страница 24: ...ب قد واألوساخ العرق اكم ر ت ألن الجهاز نظافة عىل ييل ما اتباع ما عليهم يجب مزروعة طبية أجهزة لديهم الذين األشخاص القلب رضبات معدل متتبع استخدام قبل الطبيب استشارة الرجاء أمكن إن املنتج تشغيل وقت يف بهم الخاص الطبي الجهاز من ا رت سنتيم 20 من أكرث مسافة عىل املنتج إبقاء للصدر املجاور الجيب يف املنتج وضع عدم الالسلكية الرتددات تداخل احتامالت تقليل أجل من املزروع الطبي للجهاز املعاكسة الجهة يف املعصم ...

Страница 25: ...www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate untuk informasi lebih lanjut Jangan mencoba untuk mengganti baterai Produk Anda Baterai ini terintegrasi dan tidak dapat diganti Baterai harus diservis hanya oleh pusat layanan resmi Fossil Group Baterai dan semua peralatan elektronik harus didaur ulang atau dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga Jangan buang Produk Anda ke dalam api Baterai bis...

Страница 26: ...能也会导致皮肤刺激 体内植入医疗装置的人员应该 在使用心率监视器之前 请咨询您的医生 在开启本产品时 保持与身体20厘米以上的距离 不得将本产品装于胸前口袋中 在距离植入医疗装置部位较远的手腕上佩戴本产品 以尽量降低射频干扰风险 如果发现可能存在干扰 请勿佩戴本产品 仅适用于配有充电电池的产品 充电座仅适用于桌面充电使用 为了符合射频辐射规范的要求 避免对植入医疗装置造成干扰 应保持距 离充电座15厘米 约6英寸 警告 使用非认证的电池或充电器可能会引起火灾 爆炸 泄露或其他危险 警告 某些产品装有可能含有高氯酸盐材料的锂电池 对此可能需要特殊处理方法 访问 www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate 了解更多信息 勿尝试自行更换电池 本产品为内置且不可更换电池 本产品电池只可在Fossil Group授权的服务中心进行维修 电池 与所有电子设备 ...

Страница 27: ...지 않은 배터리나 충전기를 사용하면 화재 폭발 누출 또는 기타 위험이 발생할 수 있습니다 경고 일부 제품들은 주로 과염소산염 물질을 포함하고 있는 리튬전지를 사용하도록 되어 있기 때문에 특별한 취급이 필요할 수 있습니다 보다 자세한 정보는 www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate를 참조하십시오 제품의 배터리를 교체하려고 하지 마십시오 내장형 제품은 배터리를 교체할 수 없습니다 이 배터리는 Fossil Group이 가 인증한 서비스센터에서만 서비스받아야 합니다 배터리 및 모든 전자장치 는 재활용하거나 가정 쓰레기와는 분리하여 폐기해야 합니다 제품을 불속에 폐기하지 마십시오 배터리가 폭발할 수 있습니다 경고 Misfit가 인증하지 않은 배터리나 충전기를 사용하면 화재 폭발 누...

Страница 28: ...มผัสทำ งานผิดปกติได สำ หรับข อมูลเพิ มเติม ดูประกาศเกี ยวกับกฎระเบียบหรือเยี ยมชม https www fossilgroup com compliance regulatory compliance ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ ЗДОРОВЬЯ Вы используете Изделие исключительно на свой страх и риск Мы не делаем никаких заявлений не даем никаких гарантий и обещаний относительно точности надежности или эффективности любой функции или службы Изделия включая ...

Страница 29: ...ate acestea produsul se bazează pe acuratețea informațiilor pe care le introduceți utilizează algoritmi care nu sunt neapărat perfecți și depinde și de alţi factori în afara controlului nostru De exemplu deși programul de monitorizare a pulsului poate oferi în mod specific o estimare exactă a ritmului cardiac al utilizatorului există limitări inerente privind tehnologia care pot determina ca unele...

Страница 30: ...spánek Výrobek včetně jakéhokoli dodávaného softwaru není zdravotnickým prostředkem a je určen pouze pro účely sledování tělesné kondice Není určen ani zamýšlen pro stanovení diagnózy onemocnění nebo jiných stavů ani pro léčbu zmírňování ošetření ani předcházení onemocněním Před provedením jakýchkoli změn cvičení spánku nebo výživy vždy požádejte o radu kvalifikovaného lékaře neboť takové změny mo...

Страница 31: ...thích da khi sử dụng bất kỳ thiết bị đeo tay nào nếu bạn bị dị ứng hoặc có các nhạy cảm khác Hãy đặc biệt chú ý tới việc giữ cho thiết bị sạch sẽ bởi sự kết hợp giữa mồ hôi và bụi bẩn cũng có thể gây ra kích thích da NHỮNG NGƯỜI CÓ THIẾT BỊ Y TẾ ĐƯỢC CẤY DƯỚI DA NÊN Nếu có Tham khảo ý kiến bác sĩ trước khi sử dụng máy theo dõi nhịp tim Giữ Sản phẩm cách xa thiết bị y tế hơn 20cm khi Sản phẩm được ...

Страница 32: ...nterférences intitulée Appareils numériques ICES 003 du Département canadien des Communications This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Ce produit répond a...

Страница 33: ... Fossil Group Inc declară că acest produs respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014 53 UE Textul complet al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet https www fossilgroup com compliance regulatory compliance CZECH EVROPA PROHLÁŠENÍ CE O SHODĚ Společnost Fossil Group Inc tímto prohlašuje že tento výrobek je v souladu se zákla...

Страница 34: ...Informationen kontaktieren Sie bitte die zuständige Kommunalverwaltung oder das Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Die ordnungsgemäße Entsorgung stellt sicher dass elektrische und elektronische Geräte angemessen recycelt und wiederverwertet werden Dies hilft dabei potenzielle Schädigungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu vermeiden und natürliche Ressourcen zu erhalten Entso...

Страница 35: ...duktu powinno odbyć się w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami TÜRKÇE İmha ve Geri Dönüşüm Bilgisi Sembol bu Ürünün uzaklaştırırken tasnif edilmemiş şehir atıklarıyla karıştırılmaması gerektiğini ifade eder Elektrik ve elektronik atıklar için ayrı bir toplama sistemi mevcuttur Çoğunlukla eski elektrik ve elektronik araç gereçler ücretsiz olarak geri dönüştürülürler Daha bilgi için lütfen yetk...

Страница 36: ...měla probíhat v souladu s místními předpisy Brazil Este equipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário Este produto está homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242 2000 e atende aos requisito...

Страница 37: ...溴二苯醚 外壳及内部部件 X O O O O O 带 O O O O O O 本表格依据SJ T 11364的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572 规定的 限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572 规定的限量要求 設備名稱 智慧型手錶 型號 型式 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 電路板 面板 錶殼 錶帶 充電器 備考1 超出0 1wt 及 超出0 01wt 係指限用物質之百分含量超出百分比含量基準值 備考2 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考3 係指該項限用物質為排除項目 ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...6 18 ...

Отзывы: