Mirolin STRADA Series Скачать руководство пользователя страница 5

mirolin.com

Page 5 of 7

215243, Rev. B

CUSTOMER CARE INFORMATION / INFORMATIONS SUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE

For regular cleaning use ONLY mild detergents or warm, soapy water. Use 

ONLY non-abrasive cloth or sponge. ALWAYS rinse surfaces after cleaning.

Before cleaning this product with cleaning products, test a small, inconspicuous 

area.



Manufacturer does not recommend the use of cleaning products 

that contain any of the following chemicals. Use of products containing 

these chemicals can cause the products to discolor and will void the 

warranty.
•  Abrasives
•  Acetone (including nail polish remover)
•  Dry Cleaning Solutions
•  Lacquer Thinners
•  Gasoline
•  Pine Oil
•  Solvents

Pour un nettoyage régulier, n’utilisez que des détergents doux ou de l’eau 

chaude et savonneuse. Utilisez SEULEMENT un chiffon ou une éponge non 

abrasif(ve). TOUJOURS rincer les surfaces après le nettoyage. Avant de 

nettoyer ce produit avec des produits de nettoyage, faites un essai sur une 

petite zone discrète.



Le fabricant déconseille l’utilisation de produits de nettoyage qui 

contiennent l’un des produits chimiques suivants. L’utilisation de produits 

contenant ces produits chimiques peut causer la décoloration des produits 

et annuler la garantie.
•  Abrasifs
•  Acétone (y compris le dissolvant de vernis à ongles)
•  Solutions de nettoyage à sec
•  Diluants à laque
•  Essence
•  Huile de pin
•  Solvants

4.  FINISHING:

a. 

Apply trim around the shower base periphery to finish drywall, if 

required.

b. 

Install Shower Door according to the manufacturer’s instructions if 

purchased



Mirolin Industries Corp. is not responsible for any damages 

incurred as a result of poor installation of the product.

FINITION :

a. 

Posez une garniture sur le pourtour de la base de douche comme 

finition de la cloison sèche, si nécessaire.

b. 

Installez la porte de douche selon les directives du fabricant si elle a 

été achetée.



Mirolin Ind. Corp. n’assume aucune responsabilité en cas 

de dommages résultant d’une mauvaise installation du produit.

5.  MAINTENANCE:

a. 

The acrylic sheet, which forms the surface of your shower base, 

provides one of the most durable surfaces found in modern 

bathrooms. Keep it bright and smooth with mild liquid household 

detergent, soap and water, or foaming cleansers. 

NEVER USE

 

aromatic solvents, abrasive cleaners, scouring compounds or pads, 

strong liquid cleansers, or other material that could damage or dull 

the surface of the bath.

b.  Restoring Surface Gloss

 - Restore surface gloss by applying a 

very fine rubbing compound and polishing the surface by hand or 

with a power buffer. Finish with an application of a good quality 

automotive wax.

c.  Minor Repairs to Surface 

- Remove minor scratches and scuffs as 

follows. First, wet sand the area with 600 grit wet sandpaper until 

the surface is smooth. Then, restore the gloss as described under 

RESTORING SURFACE GLOSS

.

ENTRETIEN :

a. 

La feuille d’acrylique qui forme la surface de votre base de douche 

vous procure l’une des surfaces les plus durables que l’on puisse 

trouver dans les salles de bain modernes. Conservez son fini 

lisse et brillant à l’aide d’un détergent ménager liquide doux, d’eau 

savonneuse ou d’un nettoyant moussant. 

N’UTILISEZ JAMAIS

 des 

solvants aromatiques, nettoyants abrasifs ou tampons récurants, 

nettoyants liquides puissants ou tout autre produit qui pourrait 

endommager ou ternir la surface de la base de douche.

b.  Restauration du brillant de la surface 

 - Restaurez le brillant de la 

surface en appliquant une très fine couche de pâte à polir et polissez 

la surface manuellement ou à l’aide d’un polisseur mécanique. 

Terminez avec une application de cire pour automobile de bonne 

qualité.

c.  Réparations mineures de la surface 

- Éliminez les rayures et 

éraflures mineures comme suit. En premier lieu, utilisez du papier 

émeri 600 gr pour effectuer un ponçage humide de la zone jusqu’à 

ce que la surface soit lisse. Puis, restaurez le brillant tel que décrit à 

la section 

RESTAURER LE BRILLANT DE LA SURFACE

.

Содержание STRADA Series

Страница 1: ...otective equipment needed to safely install your unit Please do not contact store for replacement parts Please contact 1 800 MIROLIN 314 6546 for assistance Avant de commencer lisez toutes les instruc...

Страница 2: ...emball e avant l exp dition Assurez vous que l unit n est pas endommag e et si vous d couvrez un probl me ne l installez pas et communiquez avec Mirolin Prot gez la base de douche et les composantes d...

Страница 3: ...e douche est de 3 0 po 76 mm et la bride est d une hauteur de 1 0 po 25 4 mm de sorte que la hauteur de la structure de bois la base doit tre de 4 po 102 mm pour permettre d y visser la bride SQC4836...

Страница 4: ...sion de drainage de la base de la douche et tenez les en place b Posez le joint de caoutchouc et de carton sur la partie inf rieure du drain en dessous de la base et vissez les ensemble 3 TESTING a Te...

Страница 5: ...Ind Corp n assume aucune responsabilit en cas de dommages r sultant d une mauvaise installation du produit 5 MAINTENANCE a The acrylic sheet which forms the surface of your shower base provides one of...

Страница 6: ...ICE OR REPLACEMENT PARTS A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 MIROLIN 1 800 647 6546 or by contacting us by mail e mail or online as follows please inclu...

Страница 7: ...E POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE OU DES PI CES DE RECHANGE Une r clamation sous garantie peut tre effectu e et des pi ces de rechange peuvent tre obtenues en composant le 1 800 MIROLIN 1 800 64...

Отзывы: