Средства индивидуальной защиты, такие как респиратор, нескользящая защитная обувь, каска и
средства защиты органов слуха, используемые в соответствии с условиями работы, позволяют избежать
травм.
c.
Необходимо исключить самопроизвольный запуск инструмента. Перед подключением
инструмента к розетке электропитания и (или) подсоединением электрической батареи, а
также перед взятием инструмента в руки и его переносом, следует удостовериться, что его
выключатель находится в положении отключения. Запрещается держать палец на выключателе
инструмента в процессе его переноса, а также подключать инструмент к розетке электропитания,
если его выключатель находится в положении включения. Подобные действия могут стать причиной
несчастного случая.
d.
Перед включением инструмента необходимо удалить все регулировочные ключи. Ключ,
оставленный на вращающейся части инструмента, может стать причиной травмы.
e.
В процессе работы с инструментом запрещается вытягиваться. Необходимо твердо стоять на
ногах и сохранять равновесие. Это позволит лучше управлять инструментом в нештатных ситуациях.
f.
При работе с инструментом необходимо носить надлежащую одежду. Запрещается работать
в свободной необлегающей одежде, а также при наличии на теле каких-либо украшений. В
процессе работы не следует допускать попадания волос, частей одежды и рукавиц в зону
движущихся частей инструмента. Части необлегающей одежды, украшения и длинные волосы
могут зацепиться за движущиеся части инструмента.
g.
Если инструмент предназначен для эксплуатации совместно с системой пылеудаления,
удостовериться, что она подсоединена и используется надлежащим образом. Использование
системы пылеудаления позволяет снизить риски, связанные с запыленностью.
h.
Регулярное использование инструментов не должно становиться причиной потери бдительности
и пренебрежения правилами техники безопасности. Неосторожность может за долю секунды
привести к тяжелой травме.
4.
Эксплуатация и техническое обслуживание
a.
Запрещается эксплуатировать инструмент в режиме перегрузки. Модель используемого
инструмента должна соответствовать выполняемой работе. Использование инструмента
надлежащей мощности позволит повысить качество работы и уровень безопасности при ее
осуществлении.
b.
Запрещается использовать инструмент с неисправным выключателем. Подобный инструмент
представляет опасность и должен быть отремонтирован.
c.
Перед началом любых регулировок и замены оснастки, а также после окончания работ
необходимо извлечь вилку инструмента из электрической розетки и (или) отсоединить
электрическую батарею. Это позволит исключить самопроизвольный запуск инструмента.
d.
Инструмент необходимо хранить в недоступном для детей месте. К работе с инструментом не
должны допускаться лица, не имеющие необходимой квалификации и не ознакомленные с
настоящим руководством. Неквалифицированная работа с инструментом может стать причиной
травм.
e.
Механизированный инструмент должен проходить надлежащее техническое обслуживание.
В процессе обслуживания следует удостовериться в отсутствии перекосов и заклинивания
движущихся частей, а также в отсутствии поврежденных деталей и любых иных неисправностей,
могущих повлиять на работу инструмента. В случае обнаружения неисправности эксплуатация
инструмента должна быть приостановлена вплоть до ее устранения. Ненадлежащее техническое
обслуживание механизированного инструмента нередко становится причиной несчастных случаев.
f.
Режущие инструменты необходимо регулярно чистить и затачивать. Режущие инструменты,
прошедшие надлежащее техническое обслуживание и имеющие острые режущие кромки, менее
склонны к заклиниванию и более просты в управлении.
g.
Механизированный инструмент, оснастка и резцы должны эксплуатироваться в соответствии
с указаниями настоящего руководства с учетом характера и условий выполняемой работы.
Использование инструмента не по назначению может привести к возникновению опасной ситуации.
h.
Ручки инструмента и его поверхности, контактирующие с руками оператора, должны быть
сухими и чистыми, без следов масла и смазки. Скользкие ручки и поверхности могут представлять
опасность вследствие выскальзывания инструмента из рук в нештатных ситуациях.
5.
Ремонт
a.
Ремонт механизированного инструмента должен осуществляться квалифицированным
персоналом с использованием идентичных запасных частей. Несоблюдение данного требования
может сделать работу с инструментом опасной.
6.
Эксплуатация и техническое обслуживание инструмента с электрической батареей
a.
Зарядка электрической батареи должна осуществляться только от зарядного устройства,
указанного производителем. Зарядное устройство, пригодное для зарядки батарей одного типа,
может стать причиной пожара при его использовании с батареями иного типа.
Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV
259
ru
Содержание 8991000311
Страница 1: ...Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV...
Страница 8: ...1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g 8 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV ar...
Страница 10: ...a b c d 10 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV ar...
Страница 15: ...LED RoHS REACH www mirka com Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 15 ar...
Страница 17: ...1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e f Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 17 bg...
Страница 19: ...50 C 122 F 100 240 VAC Mirka MSDS Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 19 bg...
Страница 20: ...20 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV bg...
Страница 26: ...REACH RoHS www mirka com 26 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV bg...
Страница 59: ...1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c Off On d e Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 59 el...
Страница 61: ...50 C 122 F 100 240 VAC Mirka MSDS Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 61 el...
Страница 62: ...62 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV el...
Страница 65: ...30 50 BPA 10825 100 BPA 10850 10 8 V Mirka LED 10 8 V 15 30 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 65 el...
Страница 68: ...app LED REACH RoHS www mirka com 68 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV el...
Страница 118: ...1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c off d e f g h 4 a b c d 118 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV he...
Страница 119: ...e f g h 5 a 6 a b c d 2206 OSHA 1910 20402 50 240 100 Mirka Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 119 he...
Страница 120: ...MSDS 120 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV he...
Страница 125: ...4 000 1 500 AROP B 312NV ARP B 300NV REACH RoHS www mirka com Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 125 he...
Страница 157: ...1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e f g h Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 157 ja...
Страница 159: ...50 C 122 F 100 240VAC Mirka MSDS 1 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 159 ja...
Страница 167: ...1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 167 ko...
Страница 169: ...MSDS 1 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 169 ko...
Страница 196: ...1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e 196 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV mk...
Страница 198: ...50 C 122 F 100 240 VAC Mirka MSDS 198 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV mk...
Страница 199: ...Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 199 mk...
Страница 205: ...LED REACH RoHS www mirka com Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 205 mk...
Страница 258: ...005 21 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b 258 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV ru...
Страница 259: ...c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a 6 a Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 259 ru...
Страница 261: ...Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 261 ru...
Страница 265: ...10 8 15 30 75 50 25 AROP B 4000 7000 4 000 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 265 ru...
Страница 267: ...Mirka Mirka 4 000 AROP B 312NV 1 500 ARP B 300NV Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 267 ru...
Страница 268: ...REACH RoHS www mirka com 268 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV ru...
Страница 344: ...Mirka MSDS 344 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV zh...
Страница 361: ......