g.
Si les appareils sont conçus pour être raccordés à un système d’extraction et de captage de la poussière,
veiller à ce qu’ils soient en place et dûment utilisés. L’utilisation d’un système de captage de la poussière
peut réduire les risques liés à la poussière.
h.
Une fois familiarisé avec les outils que vous utilisez souvent, attention à toujours rester vigilant et
continuer à bien respecter les règles de sécurité. Un manque d'attention peut entraîner des blessures
graves en une fraction de seconde.
4.
Utilisation et soin de l’outil électrique
a.
Ne pas exercer de surcharge sur l’outil électrique. Utiliser l’outil approprié à vos besoins. Utiliser le
bon outil et à la vitesse prévue permettra d’obtenir un meilleur résultat et sera moins risqué.
b.
Ne pas utiliser l’outil électrique si son interrupteur ne l’allume ou ne l’éteint pas. Tout outil électrique
dont l’interrupteur ne fonctionne plus est dangereux et doit être réparé.
c.
Avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires ou de ranger vos appareils, débrancher la
prise du secteur et/ou la batterie de l’outil. Ce type de mesure de sécurité préventive réduit les risques
de démarrage impromptu de l’outil.
d.
Toujours laisser un outil tournant au ralenti hors de portée des enfants, et ne jamais confier son
utilisation à des personnes connaissant mal ces consignes ou l’outil. Entre les mains d’utilisateurs non
entraînés, les outils électriques constituent un danger.
e.
Entretenir ses outils électriques. Contrôler tout désaxage ou grippage des pièces mobiles, toute
rupture des pièces ou tout autre problème risquant d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. S’il
est endommagé, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils
électriques mal entretenus.
f.
Veiller à ce que les outils coupants restent affûtés et propres. Les outils coupants bien entretenus dont
les arêtes de coupe sont bien affutées risquent moins de se gripper et son plus faciles à maîtriser.
g.
Utiliser l’outil électrique, ses accessoires, ses outils rapportés etc. conformément à ces consignes, en
prenant en compte les conditions de travail et le travail à réaliser. L’utilisation d’un outil électrique à
des fins différentes de celles pour lesquelles il a été conçu pourrait s’avérer dangereux.
h.
Veiller à ce que les poignées et les zones de préhension restent sèches, propres et dénuée de graisse
ou d'huile. En cas de situation inattendue, une poignée ou une zone de préhension poisseuse empêcheront
de tenir et de maîtriser correctement l'outil.
5.
Entretien
a.
Confier la réparation de votre outil électrique à une personne qualifiée, et n’utiliser que des pièces
de rechanges identiques. Cela garantira la sécurité de l’outil.
6.
Utilisation et entretien de l’outil sur batterie
a.
N’utiliser que le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un seul type de bloc-batterie
peut provoquer un incendie s’il n’est pas utilisé avec celui-ci.
b.
N’utiliser les outils électroportatifs qu’avec les blocs-batteries indiqués. L’utilisation d’autres
blocs-batteries peut entraîner des blessures ou des incendies.
c.
Lorsque le bloc-batterie n’est pas utilisé, l’éloigner de tout autre objet métallique comme les
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres objets de ce type risquant de faire contact
entre deux bornes. Un court-circuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des blessures ou un
incendie.
d.
Dans des conditions abusives, du liquide peut s’échapper de la batterie, éviter tout contact. En cas
de contact accidentel, rincer abondamment à l’eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux,
s’adresser à un professionnel de santé. Le liquide s’échappant de la batterie peut provoquer des irritations
ou brûlures.
Veuillez lire et respecter
• General Industry Safety & Health Regulations, part 1910, OSHA 2206, available from: Superintendent of Documents;
Government Printing Office; Washington DC 20402
• Les réglementations nationales et locales
Règles de sécurité relatives à la batterie et au chargeur
• Consignes de sécurité et d’utilisation importantes pour votre batterie et votre chargeur. Avant d’utiliser le chargeur,
veuillez lire toutes les instructions et les avertissements s’appliquant au chargeur, à la batterie et à l’outil.
• Si le bloc-batterie est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans le chargeur. Il y a un risque potentiel de choc électrique
ou d’électrocution.
• Éviter toute pénétration de liquide à l’intérieur du chargeur. Risque de choc électrique.
Mirka® ARP-B 300NV & Mirka® AROP-B 312NV
109
fr
Содержание 8991000311
Страница 1: ...Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV...
Страница 8: ...1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c d e f g 8 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV ar...
Страница 10: ...a b c d 10 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV ar...
Страница 15: ...LED RoHS REACH www mirka com Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 15 ar...
Страница 17: ...1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e f Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 17 bg...
Страница 19: ...50 C 122 F 100 240 VAC Mirka MSDS Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 19 bg...
Страница 20: ...20 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV bg...
Страница 26: ...REACH RoHS www mirka com 26 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV bg...
Страница 59: ...1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c Off On d e Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 59 el...
Страница 61: ...50 C 122 F 100 240 VAC Mirka MSDS Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 61 el...
Страница 62: ...62 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV el...
Страница 65: ...30 50 BPA 10825 100 BPA 10850 10 8 V Mirka LED 10 8 V 15 30 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 65 el...
Страница 68: ...app LED REACH RoHS www mirka com 68 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV el...
Страница 118: ...1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a b c off d e f g h 4 a b c d 118 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV he...
Страница 119: ...e f g h 5 a 6 a b c d 2206 OSHA 1910 20402 50 240 100 Mirka Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 119 he...
Страница 120: ...MSDS 120 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV he...
Страница 125: ...4 000 1 500 AROP B 312NV ARP B 300NV REACH RoHS www mirka com Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 125 he...
Страница 157: ...1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e f g h Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 157 ja...
Страница 159: ...50 C 122 F 100 240VAC Mirka MSDS 1 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 159 ja...
Страница 167: ...1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e f g h 4 a b c Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 167 ko...
Страница 169: ...MSDS 1 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 169 ko...
Страница 196: ...1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e 196 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV mk...
Страница 198: ...50 C 122 F 100 240 VAC Mirka MSDS 198 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV mk...
Страница 199: ...Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 199 mk...
Страница 205: ...LED REACH RoHS www mirka com Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 205 mk...
Страница 258: ...005 21 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b 258 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV ru...
Страница 259: ...c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a 6 a Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 259 ru...
Страница 261: ...Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 261 ru...
Страница 265: ...10 8 15 30 75 50 25 AROP B 4000 7000 4 000 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 265 ru...
Страница 267: ...Mirka Mirka 4 000 AROP B 312NV 1 500 ARP B 300NV Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV 267 ru...
Страница 268: ...REACH RoHS www mirka com 268 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV ru...
Страница 344: ...Mirka MSDS 344 Mirka ARP B 300NV Mirka AROP B 312NV zh...
Страница 361: ......