Mirage OMD-15 Скачать руководство пользователя страница 10

ALTAVOZ TRASERO (OMD-5)

NOTA:

El práctico modelo OMD-5 también puede usarse como altavoz

frontal. La sección referente a la colocación de los altavoces frontales también
se aplica al OMD-5 cuando se usa de esta manera.

La posición de los altavoces traseros puede variar bastante según la
disposición de la habitación y la distribución de los muebles. El ideal es
colocarlos ya sea en las paredes laterales o las paredes traseras.

Pared lateral: En esta posición las paredes traseras permiten reflejar el sonido
y crear el efecto envolvente. Pared trasera: Ésta se emplea generalmente
cuando no es posible colocar los altavoces en las paredes laterales, ya sea
debido a la distribución de los muebles o a las dimensiones de la habitación.
También se emplea en la configuración envolvente 6.1 o 7.1.

NOTA:

Cuando instale los altavoces a una altura inferior a los dos metros (6

pies), ponga los altavoces OMD-5 en posición vertical. SI los instala a una
altura superior a dos metros, póngalos  hacia abajo de modo que la malla
esté hacia el piso. Esto garantiza un balance tonal uniforme
independientemente de la configuración más adecuada para la habitación.
Diagrama 2.

INSTALACIÓN DE SUS ALTAVOCES 
OMD-5 Y OMDC1

NOTA:

Encontrará los elementos de fijación de los modelos OMD-5 y

OMD-C1 en el interior de la caja usada para el transporte.

1. Escoja la disposición de los altavoces más conveniente para su habitación.

2. Ponga el soporte de fijación mural contra el muro en el lugar escogido y

marque el centro de los dos orificios con un lápiz. Aquí es donde debe
insertar el elemento de fijación adecuado para soportar de manera segura
el peso del altavoz. Esta pieza de fijación no se incluye con el altavoz, ya
que los materiales de construcción varían mucho de un país a otro, pero
recomendamos usar tornillos de cabeza número 8. El largo del tornillo
debe determinarse según el material del muro.

3. Si hace la instalación directamente en el muro, utilice los anclajes más

adecuados, ya que los tornillos solos no permitirán una instalación
suficientemente sólida en los muros de mampostería. Inserte los anclajes, y
luego sostenga el soporte de montaje contra el muro. Inserte los tornillos
hasta que estén sólidos. Cuando sea posible trate de ponerlos sobre pies
derechos. Diagrama 3.

4. Inserte el perno incluido en la parte de atrás de los altavoces OMD-5 o

OMD-C1, sobre la copa del terminal. Apriete el perno a mano, y al final
destorníllelo un poco girando en sentido contrario a las manecillas del
reloj. Ponga los dos amortiguadores de caucho incluidos en la parte de
atrás del altavoz, a cada lado de los terminales. Diagrama 4.

5. Sostenga  el altavoz verticalmente e inserte la cabeza del perno en el

agujero grande. Deje que el altavoz se deslice y quede en su lugar.
Diagrama 5.

¡CUIDADO! ¡Apague el amplificador antes de establecer o
interrumpir alguna conexión de señal.

CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES A SU
SISTEMA

Conectando sus altavoces: Empiece con un altavoz y conecte un canal a la
vez, empezando con los altavoces frontales. Asegúrese siempre de que todo
el sistema A/V está apagado antes de efectuar alguna conexión. Los lados
positivos y negativos (rojo y negro) de las terminales del altavoz DEBEN
coincidir con las terminales positiva y negativa (roja y negra) del receptor o
amplificador. Si no coinciden se producirá un sonido anormal y habrá pérdida
de las bajas frecuencias. Después de conectar los altavoces frontales, conecte
el resto de los altavoces a los canales correspondientes del receptor o
amplificador. Los tres métodos de conexión son los siguientes:

CONEXIÓN TRADICIONAL
(OMD-15, OMD-5 Y OMD-C1) 

1. Conecte el hilo de altavoz (las polaridades positiva y negativa) al

conjunto inferior de conectores según el sistema escogido de cable de
altavoz y de terminación. Asegúrese de que las terminales están sólidas.
Las protecciones de cortocircuitación doradas que unen las conexiones
inferiores y superiores (en el caso del OMD-15, la protección de
cortocircuitación debe puentear los juegos de bornes inferior, mediano y
superior) deben permanecer en su lugar.

2. Repita el procedimiento con el segundo altavoz.

MÉTODO DE BICONEXIÓN (OMD-15
SOLAMENTE)

En este método se utilizan varios cables y conectores para acceder a dos
juegos de terminales en los altavoces OM Design simultáneamente. Antes de
empezar, quite las protecciones doradas de cortocircuitación que conectan el
juego superior e inferior de terminales de entrada. Para sacar las
protecciones, suelte todos los conectores y despréndalas de los bornes.
Asegúrese de ponerlas en un lugar adecuado para poderlas utilizar
posteriormente. Luego basta con conectar dos juegos separados de hilos a
los cuatro bornes.

PROCEDIMIENTO DE RODAJE

Es ESENCIAL que sus nuevos altavoces OM Design tengan una etapa
adecuada de rodaje antes de que efectúe algunos ajustes precisos del equipo
y antes de hacerlo funcionar a alto volumen. La mejor manera de proceder al
rodaje es reproducir a volumen moderado un pasaje musical de amplia gama
durante el mayor tiempo posible. Para esto podrá utilizar la función de
repetición del reproductor de CD o DVD. El mejor sonido solo se obtendrá
aproximadamente a las 100 horas de reproducción. Después del rodaje
podrá aumentar el volumen. No haga funcionar los altavoces a alto volumen
mientras no se haya completado el proceso de rodaje. Los transductores
necesitan “soltarse”, y pueden dañarse mientras esto no ocurra.

Antes de empezar a afinarlos, asegúrese de que todas las conexiones están
correctas y de que sus altavoces han tenido un rodaje mínimo de 100 horas.
También se sobreentiende que usted ya procedió a la colocación de cada
altavoz en su sistema y que ahora está tratando de ajustar el desempeño de
sus nuevos altavoces en la habitación. Si es así, podrá obtener excelentes
resultados.

manual del propietario

9

Содержание OMD-15

Страница 1: ...o w n e r s m a n u a l O M D E S I G N S E R I E S OMNIPOLAR Speaker System OMD 15 OMD 5 OMD C1 PRINTED IN CHINA 7AI OMDSPKR 1...

Страница 2: ...aker and listener at approximately 1 2 to 1 5 times the distance between the speakers For example if the speakers are ideally placed a minimum of 6 feet 1 8m apart the best seating position would be 7...

Страница 3: ...aking any signal connections CONNECTING YOUR SPEAKERS TO YOUR SYSTEM All of the models in the OM Design Series feature high quality gold plated binding post connectors The OM Design series will accept...

Страница 4: ...bass in your room to be uneven or exaggerated in certain frequencies experimenting with placement of the front speakers or their orientation towards the listening position can alleviate some of these...

Страница 5: ...aturely and cause color fading DUSTING YOUR SPEAKERS Dust is very abrasive and can scratch the finish if wiped off with a dry cloth To avoid scratching dust the speakers lightly with a feather duster...

Страница 6: ...he et droit soit gale distance l une et l autre de leur mur lat ral respectif Si la distance entre les enceintes et la position d coute devait tre in gale cela pourra miner la sc ne sonore ou l image...

Страница 7: ...l enceinte en position Figure 5 ATTENTION Mettez votre amplificateur hors marche avant de faire ou de d faire les connexions CONNEXION DES ENCEINTES UNE CHA NE ST R O Pour connecter vos enceintes Comm...

Страница 8: ...nt mieux d finis Si la pr sence des graves est trop dominante essayez d loigner les enceintes OMD 15 du mur ou d augmenter la distance entre elles NOTA LA MISE EN PLACE DES PIEDS SUR LES ENCEINTES OMD...

Страница 9: ...la distancia del otro altavoz se puede distorsionar la escena sonora o la imagen est reo Lo ideal es que los altavoces est n dispuestos de manera equidistante al oyente Cuando escoja la colocaci n de...

Страница 10: ...or antes de establecer o interrumpir alguna conexi n de se al CONEXI N DE LOS ALTAVOCES A SU SISTEMA Conectando sus altavoces Empiece con un altavoz y conecte un canal a la vez empezando con los altav...

Страница 11: ...NOTA El desempe o de los bajos mejorar considerablemente despu s de haber instalado las patas de aislamiento en los altavoces frontales OMD 15 C MO AJUSTAR LA IMAGEN Si tiene problemas con la imagen a...

Страница 12: ...tatore Nell individuare la collocazione dei nuovi altoparlanti evitare le pareti costituite soprattutto da lastre di vetro perch non particolarmente indicate Infatti se si obbligati a posizionare le u...

Страница 13: ...re la testa del bullone nel foro pi largo Lasciare scorrere l apparecchio verso il basso al suo posto Grafico 5 AVVERTIMENTO Spegnere l amplificatore prima di effettuare o interrompere una connessione...

Страница 14: ...riori OMD 15 dei piedini isolanti MESSA A PUNTO DELL IMMAGINE ACUSTICA Quando sorgono problemi a livello di immagine acustica controllare anzitutto che gli altoparlanti siano in fase reciproca tra lor...

Страница 15: ...die des anderen Der ideale Standort ist erst gefunden wenn die Lautsprecher im gleichen Abstand zum H rer platziert sind Bei der Wahl des Aufstellungsplatzes Ihrer neuen Lautsprecher sollten Sie W nd...

Страница 16: ...R AN IHRE ANLAGE So verkabeln Sie Ihre Lautsprecher Beginnen Sie mit einem Lautsprecher einem Frontlautsprecher und schlie en Sie einen Musikkanal nach dem anderen an Stellen Sie vor dem Herstellen de...

Страница 17: ...15 Frontlautsprechern angebracht sind FEINABSTIMMUNG DER WIEDERGABE DER R UMLICHKEIT Wenn Schwierigkeiten mit der Wiedergabe der R umlichkeit auftreten sollten Sie sich zun chst vergewissern dass Ihr...

Страница 18: ...anbringe en OMD 15 n r ved en glasv g eller et stort vindue kan det give en skarp lyd med for stor reflektering BEM RK S t ikke f dder p OMD 15 f r De har overst et indk rings og finindstillings fase...

Страница 19: ...sign h jttalerne samtidigt F r man begynder fjernes guld kortslutningsstykkerne der forbinder det verste og nederste s t indgangsterminaler Stykkerne fjernes ved at man l sner alle klemmerne og tr kke...

Страница 20: ...bag og eller sidev ggene Hvis systemet mangler soundstage dybde kan man fors ge at flytte h jttalerne l ngere v k fra bagv ggen Hvis ens soundstage mangler bredde er det en god ide at flytte h jttale...

Страница 21: ...fstand tussen de luidsprekers en de luisteraar de ideale positie voor de luidsprekers Wanneer u de plek uitkiest waar u uw nieuwe luidsprekers neer wilt zetten probeer om muren met grote glazen opperv...

Страница 22: ...S OP UW INSTALLATIE Om uw luidsprekersysteem aan te sluiten Begin altijd met n luidspreker en sluit een kanaal n voor n en begin bij de voorste luidsprekers Zorg er altijd voor dat de complete A V ins...

Страница 23: ...ts verder uit elkaar neer te zetten NOTA De bas weergave zal aanzienlijk strakker worden wanneer de isolatiepoten op de OMD 15 voorste luidsprekers zijn ge nstalleerd HOE HET BEELD KAN WORDEN FIJNGEST...

Страница 24: ...lantes esquerdo e direito devem encontrar se a uma mesma dist ncia das paredes laterais da sala de escuta Caso a dist ncia de um alto falante ao ouvinte seja muito diferente da dist ncia entre os dois...

Страница 25: ...Diagrama 5 CUIDADO Desligue o amplificador antes de conect lo ou desconect lo CONEX O DOS ALTO FALANTES AO SEU SISTEMA DE SOM Para conectar os alto falantes Comece com um alto falante e conecte um ca...

Страница 26: ...e os p s isolantes tiverem sido instalados nos alto falantes frontais OMD 15 AJUSTE FINO DA IMAGEM Caso tenha problemas com a imagem verifique em primeiro lugar se os alto falantes est o em fase Caso...

Страница 27: ...f lj ckeifntkz yfvyjuj jnkbxftncz jn lheujuj nj nj vj tn ghbdtcnb r bcrf tyb pderf b cnthtj aatrnf Gj njve bltqkmyjq gjpbwbtq zdkztncz hfdyjelfktyyjt jn ckeifntkz hfcgjkj tybt lbyfvbrjd Rjulf ds ds bh...

Страница 28: ...NTVT Lkz gjlcjtlbytybz frrecnbxtcrjq cbcntvs yfxybnt c jlyjuj lbyfvbrf b cjtlbyzqnt rf lsq hfp njkmrj gj jlyjve rfyfke yfxbyfz c gthtlyb lbyfvbrjd Gthtl ntv rfr yfxfnm rfrbt kb j cjtlbytybz dctulf cnf...

Страница 29: ...bjyyst gjlcnfdrb yf gthtlybt lbyfvbrb OMD 15 RFR HTUEKBHJDFNM DJCGHJBPDTLTYBT BPJ HF TYBZ Tckb ds bcgsnsdftnt ghj ktvs c djcghjbpdtltybtv bpj hf tybz cyfxfkf e tlbntcm xnj dfib lbyfvbrb d afpt jlby c...

Страница 30: ...diagrams 29 Diagram 2b Diagram 1 Diagram 2 Diagram 3...

Страница 31: ...diagrams 30 Diagram 4a Diagram 5a Diagram 5b Diagram 4b...

Страница 32: ...diagrams 31 Diagram 6a Diagram 6c Diagram 6b...

Страница 33: ...diagrams 32 Diagram 7 Diagram 8...

Страница 34: ...those specified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t MIRAGE garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux...

Отзывы: