Mirage FRx-Center Скачать руководство пользователя страница 17

aparelho pois isso poderia perturbar a reflexão sonora nas paredes. Siga as mesmas
instruções acima para a colocação dos alto-falantes e para a distância. Por exemplo, se o
alto-falante está colocado a 60 cm (2 pés) da parede, coloque-o a 90 cm (3 pés) de dis-
tância da parede lateral, como indica a Figura 6.

Para obter a melhor reprodução das frequências baixas, sugerimos que instale seus 
aparelhos de som numa sala onde a altura, largura e comprimento são diferentes. Porém,
às vezes isso não é possível. Se for possível, instale os alto-falantes ao longo da parede
mais curta a fim preencher inteiramente a sala com música. Em outras palavras, se as
dimensões da sala forem 3 m (10 pés) e 6 m (20 pés), coloque os alto-falantes ao longo
da parede de 3 m (10 pés). Isso reduzirá a reflexão nas paredes e proporcionará um
som mais natural.

As superfícies reflectoras apresentam características de absorção sonora diferentes. Por
isso, é importante que as paredes reflectoras esquerda e direita tenham propriedades
reflectoras idênticas ou semelhantes. Por exemplo, um tapete ou uma cortina na parede
absorverão mais frequências que uma superfície pintada sem nenhum objecto sobre ela.
Experimente com os seus alto-falantes colocando-s em posições mais convergentes ou
divergentes até obter os efeitos estereofónicos que deseja. Um bom ponto de partida é
colocar os alto-falantes em posição convergente de modo que a partir do ponto de escu-
ta o ouvinte possa ver cerca de 2,5 cm (1 polegada) das parede laterais da caixa de som.

Os modelos "FRx-One" e "FRx-Three" são considerados como "alto-falantes de estante"
por causa do seu tamanho compacto que permite que sejam colocados facilmente numa
estante ou em outros espaços pequenos. Se preferir instalá-los numa estante ou
prateleira, sugerimos que instale as almofadas isolantes fornecidas na base do alto-falante
a fim de ajudar a isolar da estante o aparelho e eliminar a propagação de vibrações.

Se preferir instalar os alto-falantes em suportes, deve instalá-los a cerca de 60 cm 
(2 pés) do chão ou a uma altura suficiente para que o tweeter esteja à altura da sua 
orelha quando estiver sentado. A parte traseira do alto-falante está equipada de uma
peça metálica de rosca de 9 mm (16 de 3/8 pol) que pode ser utilizada de várias maneira
para montar o alto-falante na parede ou no teto.

Os modelos "FRx-Five" e "FRx-Seven" foram criados para serem instalados no chão e
estão dotados de quatro pés estabilizadores que podem ser facilmente aparafusados aos
orifícios situados na parte inferior do alto-falante. Além disso, algumas hastes metálicas
são fornecidas com estes modelos para aumentar a estabilidade do aparelho quando este
é instalado sobre um piso acarpetado. Um piso sólido ajudará a evitar a produção de fre-
quências graves exageradas.

Um canal central deve reproduzir cerca de 60% da banda sonora de um filme que é con-
stituída principalmente de diálogos. A fim de manter o efeito do som das vozes como se
estivessem a vir das bocas dos actores, o "FRx-Center" deve ser instalado numa posição
central entre os canais principais esquerdo e direito e colocado acima ou abaixo do apar-
elho de televisão. Assegure-se que o bafle dianteiro do "FRx-Center" esteja alinhado com
a parte dianteira do aparelho de televisão ou da caixa para que a dispersão seja máxima.

O alto-falante de efeitos ambientais "FRx-Rear" deve ser instalado próximo da área 
principal de escuta, ligeiramente acima e atrás da área principal de escuta na parede 
lateral ou traseira ou no teto a fim de produzir uma sensação de espaço e ambiente para
todos os formatos de som ambiental. (Veja a figura 7.)

O "FRx-Rear" está equipado com suportes de montagem. Para montá-lo, simplesmente
instale os parafusos na parede e deixe cerca de 7 mm (1/4 pol) do parafuso exposto. Em
seguida, monte o alto-falante na parede como faria com um quadro. Este modelo vem
também com quatro pés de borracha que podem ser afixados à caixa ao redor dos 
terminais de conexão para evitar que o alto-falante produza ressonâncias na parede.
(Veja a figura 8.)

OS FIOS DOS ALTO-FALANTES

Ao contrário do que se pensa, todos os fios de alto-falantes não são iguais. O fio do 
alto-falante é o conduto pelo qual o alto-falante "bebe" a energia que vem do 
amplificador. Um fio de qualidade inferior transmite um sinal de qualidade inferior ao 
alto-falante. Um fio comum de lâmpada eléctrica transmitirá um sinal de má qualidade,
especialmente quando a distância for de 3 m (10 pés) ou mais. Por isso, sugerimos que
utilize fios de alto-falante de alta qualidade a fim de obter o melhor rendimento sonoro
dos seus alto-falantes Mirage

®

.

Desligue o amplificador quando for conectar os alto-falantes ao amplificador. Caso 
con

trário, os cabos de saída dos alto-falantes poderão causar um curto-circuito e 

danificar o amplificador.

CONEXÃO ENTRE O ALTO-FALANTE E O
AMPLIFICADOR

Conexão convencional:

Conecte o fio do alto-falante do terminal positivo (V) do amplificador 
ao terminal positivo (V) do alto-falante. Conecte o terminal negativo
(PRETO-) do amplificador ao terminal negativo (PRETO-) do alto-falante. Pode 
também seguir mesmo método para os alto-falantes de fio duplo sempre que as 
protecções de curto-circuito estejam presentes nos terminais. (Veja as figuras 1 e 2.)

Conexão com fio duplo:

O emprego de fio duplo para a conexão dos alto-falantes proporciona uma reprodução
musical comparável à reprodução obtida com dupla amplificação, porém a um custo
muito menor. Numa conexão regular, existe apenas um fio para os filtros de frequências
baixas, médias e altas, o que não é uma solução ideal. A utilização do fio duplo elimina a
impedância comum e por isso "limpa" profundamente a transição entre as frequências

baixas e altas. Este tipo de conexão é possível para os modelos FRx-Five, FRx-Seven e
FRx-Nine. Algumas companhias vendem fios duplos, mas poderá também empregar um
fio para as frequências baixas e outro para as frequências altas com esse objectivo.
Remova as protecções contra curto-circuito. Os terminais do tweeter estão situados na
parte superior e os terminais do 

woofer

na parte inferior'. Torça os fios de saída positivos

do alto-falante dos dois fios reunidos para que ambos possam ser inseridos no terminal
positivo do amplificador. Siga o mesmo procedimento para os terminais negativos. Em
seguida, conecte os dois fios de saída positivos aos terminais positivos atrás do alto-
falante, e os fios de saída negativos aos terminais negativos. (Veja a figura 3.) 

Conexão combinada com fio duplo e dupla amplificação:

Este método emprega amplificadores diferentes para os alto-falantes esquerdo e direito.
Assegure-se que as protecções curto-circuito foram removidas. Separe os fios de saída
negativos do canal esquerdo e do canal direito do amplificador esquerdo e conecte um
ao fio de saída negativo superior, o tweeter, e o outro ao fio de saída negativo inferior, o

bafle

. Repita esta operação com os fios de saída positivos. Utilize o mesmo método para

conectar o amplificador direito ao alto-falante esquerdo. (Veja a figura 4.)

INSTRUÇÕES:

O alto-falante está equipado com pés elegantes. Estes pés são necessários para
manter a estabilidade e devem ser parafusados na parte inferior do alto-falante
com o auxílio dos parafusos fornecidos. Eles devem ser bem apertados para pre-
venir danos ao aparelho e acidentes com os utilizadores.

A. Peças fornecidas:

a. 4 parafusos Phillips      b. 4 pés elegantes

B. Instruções de montagem (Ver a Figura 2):

a. Coloque o FRx NINE numa posição tal que os orifícios para os parafusos na
parte inferior do aparelho fiquem visíveis.
b. Parafuse os pés elegantes nos orifícios com os parafusos fornecidos até que
estejam bem apertados.

MODELOS COM ALIMENTAÇÃO

O modelo FRx NINE está equipado de um subwoofer amplificado de 100 Watts que
deve ser conectado ao alto-falante por meio do fio fornecido e em seguida a uma fonte
de alimentação AC. Em seguida, o FRx NINE poderá ser conectado do mesmo modo 
que um modelo sem alimentação, com um fio de alto-falante convencional, fio duplo, ou
configurações de fio duplo e amplificação dupla.

Esse modelo está equipado também de um controle de nível e de um controle de 
equalização de baixas frequências. O controle de nível variável serve para ajustar o nível
de saída dos sons graves. Comece com o controle na posição “meio-dia” para obter um
equilíbrio de frequências graves, médias e agudas. Em seguida, ajuste o controle como
preferir.

A equalização das frequências graves serve para ajustar as frequências muito graves às
características acústicas da sala de escuta. Comece com o controle na posição “meio-dia”
e o gire no sentido anti-horário. Se os sons graves forem estrondosos ou se não forem
claros, gire o controle no sentido horário para obter sons graves de maior impacto.

O diodo luminoso situado na parte dianteira pode apagar-se durante longos períodos
quando as frequências baixas não estiverem presentes. Contudo, voltará a iluminar-se
imediatamente assim que receber um sinal de baixas frequências.

Para a posição do aparelho que proporcionará a melhor qualidade sonora, os melhores
sons graves e a melhor protecção magnética, veja a Figura 1.

CUIDADOS COM O MÓVEL

Para manter seus alto-falantes da série "FRx" com aspecto de novo, deve limpá-los de vez
em quando com um pano macio e húmido para retirar a poeira e manchas.

GARANTIA DO PRODUTO FORA DOS
ESTADOS UNIDOS E DO CANADÁ

As garantias do produto podem estar submetidas a legislações diferentes em países
diferentes. Para conhecer com mais detalhes a GARANTIA LIMITADA válida no seu
país, consulte seu distribuidor local.

IMPORTANTE: Favor conservar a caixa e o material de embalagem original
deste produto MIRAGE para protegê-lo caso deva enviá-lo a um serviço de
reparação. Os produtos danificados que o serviço de reparação receba do usuário
numa embalagem diferente da embalagem original serão reparados, restaurados e
devidamente embalados para devolução ao usuário às custas do usuário.

"MIRAGE", o logotipo da "MIRAGE", "The Original Bipolar Loudspeaker", "Omnipolar" e "API Accessories" são 
marcas comerciais da Audio Products International Corp. "Dolby", "Dolby Pro-Logic" e "Dolby Digital Surround" são
marcas comerciais da Dolby Laboratories Licensing. DTS é uma marca comercial da Digital Theater Systems Inc.

M a n u a l   d o   U t i l i z a d o r

a l t o - f a l a n t e s

17

Содержание FRx-Center

Страница 1: ...o w n e r s m a n u a l PRINTED IN CANADA 7AI M FRX 2 The Sound of the 21st Century F R x O n e F R x T h r e e F R x F i v e F R x S e v e n F R x N i n e F R x C e n t e r F R x R e a r...

Страница 2: ...pany founded in 1973 API is the third largest speaker manufacturer in North America and one of the top ten in the world supplying products to over fifty five countries world wide A LITTLE ABOUTTHE FEA...

Страница 3: ...lower cost The standard connection makes the wire common to the low mid and high frequency crossover which is not ideal Bi wiring eliminates the common imped ance and as a result dramatically cleans u...

Страница 4: ...UNTERNEHMEN Mirage Lautsprecher werden von Audio Products International Corp in der Branche als API bekannt entwickelt und hergestellt API eine 1973 gegr ndete kanadische Firma ist der drittgr te Her...

Страница 5: ...dieser Anschlu art erf hrt kommt jener nahe bei der Ihre Lautsprecher mittels Bi Amping verkabelt werden nur da sie mit weniger Kosten verbunden ist Bei der konventionellen Anschlu art werden die Sig...

Страница 6: ...i riportati in questo manuale intendono aiutarvi a massimizzare e mantenere sempre un rendimento di alto livello e quindi un piacevole ascolto PROFILO DELL AZIENDA Gli altoparlanti Mirage sono progett...

Страница 7: ...e che si registrano collegando gli altoparlanti a doppio filo si avvicinano a quelli della doppia amplificazione ma ad un costo notevolmente inferiore Il collegamento tipo fa s che il filo venga condi...

Страница 8: ...de sus altavoces y por consiguiente procurarle la mejor escucha INFORMACI N SOBRE LA COMPA A Los altavoces Mirage han sido dise ados y fabricados por Audio Products International Corp conocida en el m...

Страница 9: ...e amplificador pero con unos costos muy inferiores En una conexi n ordinaria hay un solo cable para los filtros de frecuencia baja mediana y alta lo cual no es ideal El empleo de doble cable permite e...

Страница 10: ...aximum brengen en het behouden van de hoogste prestaties en zodoende uw luisterplezier te vergroten ACHTERGRONGINFORMATIE OVER HET BEDRIJF Mirage luidsprekers worden ontworpen en gemaakt door Audio Pr...

Страница 11: ...een dubbele kabel aansluiting kunnen op die van een dubbele versterker lijken voor een veel lagere prijs De gebruikelijke aansluiting maakt dat de kabel gemeen is voor de lage midden en hoge frequenti...

Страница 12: ...rendement optimal et par la m me occasion agr menter davantage votre coute BREF HISTORIQUE DE L ENTREPRISE Les enceintes MirageMD sont con ues et fabriqu es par la soci t Audio Products International...

Страница 13: ...voir Figures 1 et 2 Raccordement bifilaire Les avantages en mati re de qualit du rendu musical d un raccordement bifilaire peuvent approcher ceux de la bi amplification et ce un co t moindre Avec le...

Страница 14: ...st ende ydelse der er bedre end i langt dyrere h jttalere Giv Dem venligst tid til at l se alle instruktionerne i denne vejledning s De er sikker p at Deres system er korrekt installeret og fungerer r...

Страница 15: ...alere hvis der sidder kortslutningsledninger p terminalerne Se tegning 1 2 Dobbelt tilslutning Den musikforbedring der opn es ved at dobbeltforbinde h jttalerne kan n sten sammenlignes med at have dob...

Страница 16: ...onhecida como API A API uma empresa canadiana fundada em 1973 e o terceiro maior fabricante de alto falantes da Am rica do Norte e um dos dez maiores do mundo Al m disso a API fornece os seus produtos...

Страница 17: ...terminal negativo PRETO do alto falante Pode tamb m seguir mesmo m todo para os alto falantes de fio duplo sempre que as protec es de curto circuito estejam presentes nos terminais Veja as figuras 1 e...

Страница 18: ...eljdktndjhzn Dfib nht jdfybz d ghjckeibdfybb7 BP BCNJHBB RFVGFYBB Uhjvrjujdjhbntkb Mirage cghjtrnbhjdfys b bpujnjdktys yf Audio Products International Corp d ghjvsiktyyjcnb bpdtcnyjq rfr rfvgfybz API...

Страница 19: ...ty y yf lde ghjdjljxys uhjvrjujdjhbntkz ghb eckjdbb9 xnj yf nthvbyfkf bvt ncz rhtg yst ktyns lkz ghjdjlrb 5cv7 hbc7 9 87 Lde ghjdjljxyst cjtlbytybz Ldjqyfz ghjdjlrf uhjvrjujdjhbntktq vj tn ekexibnm rf...

Страница 20: ...IGHT REAR LEFT REAR LEFT MAIN RIGHT MAIN SUBWOOFER CENTER CHANNEL 2 3m 5 1m 4 1m FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 min 9mm FIGURE 6 FIGURE 7 FIGURE 8 FIGURE 4 RIGHT LEFT o w n e r s m a n u a l s p e a k e r...

Страница 21: ...o w n e r s m a n u a l s p e a k e r s Diagram 1 FRX Nine Diagram 2...

Страница 22: ...A 2K 91dB 8 ohm Compatible 15 200 Watts RMS Two pairs of gold plated 5 way binding posts 36 x 6 7 8 x 13 91 4 x 17 5 x 33 FRx Five Vented floor standing Yes 40Hz 22KHz 3 dB 3 4 19mm Pure Metal Hybrid...

Страница 23: ...iffer from those specified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t MIRAGE garantit cet appareil contre toute d fectuosit attri...

Отзывы: