Mirabelle MIRWSVL100CP Скачать руководство пользователя страница 1

SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET

Model MIRWSVL100CP  MIRWSVL100BN  

MIRWSVL100ORB

           

GRIFO PARA LAVABO DE UNA LLAVE

Modelos MIRWSVL100CP MIRWSVL100BN MIR-

WSVL100ORB

ROBINET DE SALLE DE BAINS À UNE POIGNÉE

Modèles MIRWSVL100CP MIRWSVL100BN MIR-

WSVL100ORB

1

www.mirabelleproducts.com

English

Español

Français

CAUTION-TIPS FOR REMOVAL 
OF OLD FAUCET:

PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA 
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADO-
RA:

ATTENTION-SUGGESTIONS 
POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBI-
ENT:

Always turn off water supply 
before removing existing faucet 
or replacing any part of the 
faucet. Open the faucet handle 
to relieve water pressure and 
ensure that water is completely 
shut off.

Siempre corte el suministro de 
agua antes de retirar el grifo actual 
o remplazar cualquier pieza del 
mismo. Abra la llave del grifo para 
liberar la presión de agua y asegu-
rar que ya no corre agua.

Toujours couper l'alimentation en 
eau avant d'enlever ou de démont-
er le robinet. Ouvrir le robinet pour 
libérer la pression d'eau et pour 
s'assurer que l'alimentation en eau 
a bien été coupée.

CARE INSTRUCTIONS:

INSTRUCCIONES DE CUIDADO:

DIRECTIVES D'ENTRETINE:

To preserve the finish of your 

faucet, apply non-abrasive wax. 

Any cleaners should be rinsed 

off immediately. Do not use 

abrasive cleaners on the faucet.

Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave 

mezcladora, aplique cera que no sea 
abrasive, como una cera para autos. 

Si usa algún tipo de limpiador, 
deberá enjuagarlo inmediatamente. 

Los abrasivos suaves son aceptables 
en acabados platinum y LifeShine.

Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer 

une cire non abrasive comme une 
cire à votiure. Rincer immédiate-

ment le robinet aprés l'avoir 
nettoyé avec un agent nettoyant. 

Les finis platinum et LifeShine 
peuvent être nettoyés à 

l'aide de produits abrasifs doux.

®

03/14/14 REV.A

You may need/Usted puede necesitar/

Aticles dont vous pouvez avoir besion

Goggles

Anteojos Protectores

Lunettes de sécurité

Wrench

Llave

Clé ajustable

Basin Wrench

Llave para Instalar Grifos

Clé pour lavabo

(2) Supply Lines

2 Líneas de Suministro

(2) Tuyaux d'alimentation

Silicone

Silicón

Silicone

SILICONE

Phillips Head Screwdrivers

Destornillador Phillips

Tournevis cruciforme

SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET

Model MIRWSVL100CP  MIRWSVL100BN  

MIRWSVL100ORB

           

GRIFO PARA LAVABO DE UNA LLAVE

Modelos MIRWSVL100CP MIRWSVL100BN MIR-

WSVL100ORB

ROBINET DE SALLE DE BAINS À UNE POIGNÉE

Modèles MIRWSVL100CP MIRWSVL100BN MIR-

WSVL100ORB

1

www.mirabelleproducts.com

English

Español

Français

CAUTION-TIPS FOR REMOVAL 
OF OLD FAUCET:

PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA 
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADO-
RA:

ATTENTION-SUGGESTIONS 
POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBI-
ENT:

Always turn off water supply 
before removing existing faucet 
or replacing any part of the 
faucet. Open the faucet handle 
to relieve water pressure and 
ensure that water is completely 
shut off.

Siempre corte el suministro de 
agua antes de retirar el grifo actual 
o remplazar cualquier pieza del 
mismo. Abra la llave del grifo para 
liberar la presión de agua y asegu-
rar que ya no corre agua.

Toujours couper l'alimentation en 
eau avant d'enlever ou de démont-
er le robinet. Ouvrir le robinet pour 
libérer la pression d'eau et pour 
s'assurer que l'alimentation en eau 
a bien été coupée.

CARE INSTRUCTIONS:

INSTRUCCIONES DE CUIDADO:

DIRECTIVES D'ENTRETINE:

To preserve the finish of your 

faucet, apply non-abrasive wax. 

Any cleaners should be rinsed 

off immediately. Do not use 

abrasive cleaners on the faucet.

Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave 

mezcladora, aplique cera que no sea 
abrasive, como una cera para autos. 

Si usa algún tipo de limpiador, 
deberá enjuagarlo inmediatamente. 

Los abrasivos suaves son aceptables 
en acabados platinum y LifeShine.

Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer 

une cire non abrasive comme une 
cire à votiure. Rincer immédiate-

ment le robinet aprés l'avoir 
nettoyé avec un agent nettoyant. 

Les finis platinum et LifeShine 
peuvent être nettoyés à 

l'aide de produits abrasifs doux.

®

03/14/14 REV.A

You may need/Usted puede necesitar/

Aticles dont vous pouvez avoir besion

Goggles

Anteojos Protectores

Lunettes de sécurité

Wrench

Llave

Clé ajustable

Basin Wrench

Llave para Instalar Grifos

Clé pour lavabo

(2) Supply Lines

2 Líneas de Suministro

(2) Tuyaux d'alimentation

Silicone

Silicón

Silicone

SILICONE

Phillips Head Screwdrivers

Destornillador Phillips

Tournevis cruciforme

1

www.mirabelleproducts.com

SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
Model MIRWSVL100CP  MIRWSVL100BN  
MIRWSVL100ORB

GRIFO PARA LAVABO DE UNA LLAVE
Modelos MIRWSVL100CP MIRWSVL100BN MIRWSVL100ORB

ROBINET DE SALLE DE BAINS À UNE POIGNÉE
Modèles MIRWSVL100CP MIRWSVL100BN MIRWSVL100ORB

Español

PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA 
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:

Siempre corte el suministro de 
agua antes de retirar el grifo actual 
o remplazar cualquier pieza del 
mismo. Abra la llave del grifo 
para liberar la presión de agua y 
asegurar que ya no corre agua.

Francais

ATTENTION-SUGGESTIONS POUR 
ENLEVER L’ANCIEN ROBIENT:

Toujours couper l’alimentation en 
eau avant d’enlever ou de démont-
er le robinet. Ouvrir le robinet pour 
libérer la pression d’eau et pour 
s’assurer que l’alimentation en eau 
a bien été coupée.

English

CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:

Always turn off water supply 
before removing existing faucet 
or replacing any part of the 
faucet. Open the faucet handle 
to relieve water pressure and 
ensure that water is completely 
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your 
faucet, apply non-abrasive wax. 
Any cleaners should be rinsed 
off immediately. Do not use 
abrasive cleaners on the faucet.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que 
cubre las partes metálicas de su 
llave mezcladora, aplique cera que 
no sea abrasive, como una cera para 
autos. Si usa algún tipo de limpiador, 
deberá enjuagarlo inmediatamente. 
Los abrasivos suaves son aceptables 
en acabados platinum y LifeShine.

DIRECTIVES D’ENTRETINE:
Pour préserver le fini des 
pièces métalliques du robinet, 
appliquer une cire non abrasive 
comme une cire à votiure. Rincer 
immédiatement le robinet aprés 
l’avoir nettoyé avec un agent 
nettoyant. Les finis platinum et 
LifeShine peuvent être nettoyés à 
l’aide de produits abrasifs doux.

21822 10/14 REV.A

Отзывы: