INSTALLATION
7. Slip coupling nut onto inlet
port. Tighten end of shank with
wrench.
INSTALLATION
7. Glisser l’écrou de raccord sur
l’orifice d’entrée. Serrer l’extrémité
de la tige à l’aide de la clé.
INSTALACIÓN
7. Ponga la tuerca de conexión en
el poste de entrada. Apriete la
base de la rosca con una llave.
INSTALLATION
8. After installing faucet, remove
aerator and turn on water to
remove any left over debris.
Re-assemble aerator.
INSTALLATION
8. Après avoir terminé l’installa-
tion du robinet, enlever le
brise-jet, puis ouvrir le robinet
pour que l’eau évacue tout débris
pouvant se trouver à l’intérieur.
Réassembler le brise-jet.
INSTALACIÓN
8. Después de instalar el grifo,
remueva el aireador y abra el paso
del agua para remover cualquier
residuo. Vuelva a armar el aireador.
Pop-Up Drain Installation/Installation de la vidange mécanique/Instalación del Desagüe
Levadizo
www.mirabelleproducts.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 11/17
4
Drain assembly
Assemblage du drain
Conjunto de desagüe
Ball nut
Écrou sphérique
Tuerca esférica
Lift rod strap
Barrette de tige de levage
Varilla levadiza
Ball rod
Tige à rotule
Varilla de rótula
Main plunger
Bonde principale
Émbolo principal
Spring clip
Pince de fixation
Pinza sujetadora
Drain flange
Anneau de drain
Reborde del desagüe
Lock nut
Écrou de blocage
Contratuerca
Plastic washer
Rondelle en plastique
Arandela de plástico
Rubber washer
Rondelle en caoutchouc
Arandela de caucho
Lift rod
Tige de levage
Varilla de elevación
Thumb screw
Vis de serrage à main
Tornillo de aletas
JJ
II
HH
GG
FF
EE
AA
BB
DD
CC
LL
KK