www.mirabelleproducts.com
3
INSTALLATION
(FIG.2)
3. Install or relocate the supply and outlet
as necessary to conform to the roughing-in
dimensions.
4. Install a supply shut-off valve.
5. Lay the toilet down on a padded
surface.
6. From the bottom of toilet, firmly press a
new outlet gasket around toilet outlet.
7. Remove temporary rag (if used) from
toilet flange hole.
INSTALLATION
(FIG.2)
3. lnstallez ou deplacez l’entree de
l’alimentation en eau ainsi que l’orifice
de sortie pour que leur emplacement
convienne aux dimensions relatives aux
points de raccordement.
4. lnstallez un robinet d’arret pour
l’alimentation en eau.
5. Deposez la toilette sur une surface
coussinee.
6.Sous la toilette, installez un nouveau
joint en cire auteur de !’orifice de sortie en
appuyant fermement dessus.
7. Enlevez le chiffon que vous avez insere
temporairement dons la bride de sol (le
cos echeant).
INSTALACIÓN
(GRÁFICO 2)
3. Instale o cambie de posici6n la entrada
de suministro y la boca de desague como
sea necesario, a fin de que todo se adapte
a las dimensiones de la instalaci6n.
4. lnstale una v61vula de cierre del sumin
istro.
5. Coloque el inodoro en el piso, sobre
una superficie acolchada.
6. Por la parte inferior del inodoro, inserte
firme mente un nuevo sello de cera
alrededor de la boca de desague del
inodoro.
7. Qui te el trope (en caso de haberlo)
que habfa colocado temporalmente en el
aguje ro de desague del inodoro.
INSTALLATION
(FIG.1)
1. Remove old wax seal from floor with
putty knife.
2. Replace old bolts with the new
closet bolts.
INSTALLATION
(FIG.1)
1. Enlevez l’ancien joint de cire se trouvant
sur le plancher a l’aide d’un couteau a
mastiquer.
2. Remplacez les anciens boulons par les
boulons de la toilette.
INSTALACIÓN
(GRÁFICO 1)
1. Quite el viejo sello de cera del piso con
una esp6tula .
2. Reemplace los viejos pernos con pernos
de tornillos para fijar inodoros .
old wax seal
putty knife
flange
flange
closet bolts
(FIG.1)
(FIG.2)
wax seal
BOTTOM OF BOWL