www.mirabelleproducts.com
1
TWO-PIECE TOILET
TOILETTE DEUX PIÈCES
INODORO DE DOS PIEZAS
Installation Instructions
Instructions d’installationt
Instrucciones de instalación
AMBERLEY
MIRAM200WH/BS + MIRAM240WH/BS
BOCA RATON
MIRBR200AWH/BS + MIRBR240AWH/BS
KEY LARGO
MIRKL MIRKW240NWH
KEY WEST
MIRKW200AWH/BS + MIRKW240NWH/BS
AMBERLEY
BOCA RATON
KEY LARGO
KEY WEST
CAUTION
Risk of personal injury or product damage.
Handle with care. Vitreous china can break
or chip if the product is handles carelessly.
ATTENTION
Peut causer des blessures ou endommager
le produit.
Manipulez avec soin. La porcelaine
vitrifiee peut se briser ou s’ecailler si le produit
n’est pas manipule avec precaution.
PRECAUCION
Riesgo de lesiones personales o daflos al
producto.
Fr6gil. La superficie de porcelana
puede romperse o astillarse si el producto se
manipula sin cuidado.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
• Carefully inspect the new toilet for damage.
• If the existing toilet does not have a supply
shut-off valve below the tank, install one before
installing the new toilet.
• To ensure this product is installed properly,
please read these instructions carefully before
you begin. (Certain installations may require
professional help.) Also be sure your installation
conforms to local codes.
• Confirm that there is enough floor space to
install the toilet unit and that the bathroom door
will open/close without obstruction.
• Water Pressure: The product is designed to
operate with a minimum working pressure of
20psi.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer
• Inspecter soigneusement la toilette neuve pour
vérifier qu’elle n’est pas abîmée.
• Si la toilette actuelle n’a pas de robinet d’arrêt
en dessous du réservoir, en installer un avant de
procéder à l’installation de la toilette neuve.
• Pour s’assurer que ce produit est correctement
installé, veuillez lire attentivement ces
instructions avant de commencer. (Certaines
installations peuvent nécessiter une assistance
professionnelle). Assurez-vous également que
votre installation est conforme aux codes locaux.
• Vérifiez qu’il existe assez d’espace au sol pour
installer la toilette et que la porte de la salle de
bain pourra s’ouvrir et se fermer sans obstruction.
• Pression de l’eau : Le produit est conçu pour
fonctionner avec une pression minimum de 3,4
bars (20 psi).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
• Revisar cuidadosamente que el inodoro nuevo
no esté dañado.
• Si el inodoro existente no cuenta con válvula
de cierre del abasto por debajo del tanque,
instalar una antes de instalar el inodoro nuevo.
• Para asegurar que este producto esté
instalado adecuadamente, lea estas
instrucciones cuidadosamente antes de
comenzar (Ciertas instalaciones pueden requerir
de ayuda profesional). Asegúrese de que su
instalación cumpla con los códigos locales.
• Confirme que haya suficiente espacio en
el suelo para instalar la unidad del inodoro
y que la puerta del baño abrirá y cerrará sin
obstrucciones.
• Presión del agua: El producto está diseñado
para operar con una presión de trabajo mínima
de 20psi.