background image

Anleitung

Instructions

Notice d’utilisation

Instrucciones

Instruzioni

MINOX BD 8 x 32 BR

 • Anleitung 8 x 32 BR  01.03.2000  13:55 Uhr  Seite 1

Содержание BD 8 x 32 BR

Страница 1: ...Anleitung Instructions Notice d utilisation Instrucciones Instruzioni MINOX BD 8 x 32 BR Anleitung 8 x 32 BR 01 03 2000 13 55 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 Anleitung 8 x 32 BR 01 03 2000 13 55 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ... e la regola zione 1 Okulare mit Schiebeaugen muscheln für Brillenträger 2 Dioptrien Ausgleich 3 Zentraler Mitteltrieb 4 Zusammenfaltbare Rohre 5 Objektiv 1 Eyepieces with adjustable eyecups for spectacle wearers 2 Diopter compensation 3 Central drive 4 Collapsible tubes 5 Lens Anleitung 8 x 32 BR 01 03 2000 13 55 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ...5 Objectif 1 Oculares con cordónes de sujeción 2 Compensación dióptrica 3 Mando central de enfoque 4 Tubos plegables 5 Objetivo 1 Oculari con conchiglie regolabili 2 Compensazione diottrica 3 Rotella centrale di messa a fuoco 4 Regolazione laterale per l am piezza del binocolo 5 Obiettivo Anleitung 8 x 32 BR 01 03 2000 13 55 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...n ein Be rater sein um das Leistungsspek trum Ihres MINOX BD 8 x 32 BR optimal zu nutzen Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen MINOX Fernglas viel Freude und mit Sicherheit den perfekten Durchblick English You have chosen binoculars from the house of MINOX a product of the highest optical and mecha nical quality These instructions have been designed to assist you in putting your new MINOX BD 8 x 32 B...

Страница 6: ...un produc to de la más alta calidad óptica y de precisión Estas instrucciones le quieren ayudar a usar de la mane ra más óptima la gama de funcio nes de sus binoculares MINOX BD 8 x 32 BR respectivamente Le deseamos mucho placer con sus nuevos binoculares MINOX y una vista perfecta Italiano Acquistando un binocolo MINOX avete scelto un prodotto di grande qualità sia per la perfezione ottica che pe...

Страница 7: ...ntralen Mitteltriebs 3 das Beobachtungsobjekt so daß Sie für Ihr linkes Auge die optimale Scharfstellung errei chen Interpupillary distance Please fold your MINOX binoculars so that both fields of view form a perfectly round image In order to achieve this the distance between the two eyepieces must be adju sted to match the distance bet ween your eyes Focusing For optimal adjustment of the binocul...

Страница 8: ... Para garantizar un enfoque ópti mo en relación con la acudeza visual de cada uno de sus ojos Ud tiene que tener en cuenta las siguientes indicaciones a Primero divise un objeto en la distancia Manteniendo el ojo derecho cerrado enfoque con la ayuda del mando central 3 el objeto divisado hasta encon trar el enfoque de precisión óptimo para su ojo izquierdo Distanza interpupillare Regolare il binoc...

Страница 9: ...e nutzen Sie bitte nur noch den Mitteltrieb Achtung Mit einem Fernglas nicht in die Sonne blicken es könnte zu Augenverletzungen führen b Now close your left eye and focus on the same object using your right eye The binoculars can now be optimally focused by using the diopter adjust ment 2 c Your MINOX binoculars are now adjusted to your individual eyesight Objects at varying distances can now be ...

Страница 10: ...o la compensación dióptrica c Sus binoculares MINOX están ahora adaptados a la acudeza visual de cada uno de sus ojos Para enfocar objetos distintos a diferentes distancias por favor use únicamente el mando cen tral de enfoque Atención Se aconseja no mirar al sol con prismáticos Puede causar lesio nes en los ojos b Chiudere poi l occhio sinistro e mettere a fuoco lo stesso oggetto con l occhio des...

Страница 11: ...n eingeschoben damit das ganze Sehfeld ohne störende Beschnei dung am Rand überblickt werden kann Note for spectacle wearers To suit the requirements of spec tacle wearers the MINOX binocu lars are equipped with revolving eyecups This allows the glasses wearer a better overall view Using the binoculars with and without eyeglasses If you do not wear glasses pull out the eyecups and telescopic eyepi...

Страница 12: ...le scópicos del mismo hasta que se bloqueen con un clic Esta opera ción hará que sus ojos se sitúen a la distancia correcta de la lente del ocular El bloqueo con clic garan tiza que los prismáticos se man tendrán firmemente en su posición correcta Si lleva gafas presione sobre los tubos del ocular Esta acción le permitirá ver todo el campo de visión completo sin que se produz ca viñeteado en las o...

Страница 13: ...rseite eines jeden MINOX Fernglases finden Sie des sen individuelle Fabrikations nummer Für den Verlustfall ist es von großer Bedeutung diese Nummer zu notieren Dirt on the surfaces of lenses and eyepieces impairs your binoculars brightness We therefore recom mend removing finger marks dust and stains using a soft haired brush or a cotton cloth that has been washed several times On the bottom of e...

Страница 14: ...y otra suciedad de la superficie del objetivo y del ocular con un pincel suave de pelo o con una tela de algodón varias veces lavada En el lado inferior de su binocular MINOX Ud encuentra el número de fabricación individual En el caso de pérdida es de suma importancia haber anotado este número Qualsiasi impurità può alterare la luminosità del Vostro binocolo Per questo Vi consigliamo di ripulire e...

Страница 15: ...Germany Im Ausland wenden Sie sich bitte an unsere autorisierten Kunden dienstwerkstätten oder an eine unserer MINOX Vertretungen If your binoculars need servicing please contact our customer servi ce at the following address MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 35578 Wetzlar Germany For our customers abroad please contact one of our authorized ser vice shops or one of our MINOX agencies Anleitung 8 x 32 ...

Страница 16: ...o de asistencia técni ca se encuentra a su disposición bajo la siguiente dirección MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 35578 Wetzlar Germany En el extranjero por favor diríjase a uno de nuestros talleres de servicio autorizados o a nuestros represen tantes MINOX Per informazioni ed assistenza potete rivolgervi al Nostro Servizio Clienti MINOX GmbH Walter Zapp Strasse n 4 35578 Wetzlar Germany Nei Paesi e...

Страница 17: ...d 7 6 Nahbereich 1 6 m Überhub 4 dpt Dioptrien Ausgleich mind 3 dpt Dämmerungszahl 16 Geometrische Lichtstärke 16 Funktionstemperatur 10 C bis 45 C druckwasserdicht ja bis 5 m Höhe 125 mm Breite zusammengefaltet 108 mm Tiefe zusammengefaltet 61 mm Gewicht 620 g Anleitung 8 x 32 BR 01 03 2000 13 55 Uhr Seite 17 ...

Страница 18: ...iew 7 6 Close up range 1 6 m Overrun at 4 dpt Diopter compensation min 3 dpt Twilight factor 16 Geometric light gathering power 16 Operation temperature 10 C 45 C weatherproof yes up to 5 m Height 125 mm Width folded 108 mm Depth folded 61 mm Weight 620 g Anleitung 8 x 32 BR 01 03 2000 13 55 Uhr Seite 18 ...

Страница 19: ...ne rapproché 1 6 m Dépassement de l infini 4 dpt Compensation dioptrique min 3 dpt Indice crépusculaire 16 Lumisosité géométrique 16 Température de fonctionnement 10 C 45 C Résistants aux embruns oui jusqu à 5 m Hauteur 125 mm Largeur replié 108 mm Épaisseur replié 61 mm Poids 620 g Anleitung 8 x 32 BR 01 03 2000 13 55 Uhr Seite 19 ...

Страница 20: ...a distancia 1 6 m Adaptable 4 dpt Compensación dióptrica p l menos 3 dpt Factor crepuscular 16 Claridad geométrica 16 Temperatura de funcionamiento 10 C hasta 45 C resistente a las salpicaduras si hasta 5 m Altura 125 mm Anchura plegado 108 mm Profundidad plegado 61 mm Peso 620 gr Anleitung 8 x 32 BR 01 03 2000 13 55 Uhr Seite 20 ...

Страница 21: ... 1 6 m Regolazione oltre infinito 4 diottrie Compensazione diottrie min 3 diottrie Indice crepuscolare 16 Intensità luminosa geometrica 16 Temperatura di funzionamento da 10 C a 45 C protezione alla pioggia si a 5 m Altezza 125 mm Larghezza ripiegato 108 mm Profondità ripiegato 61 mm Peso 620 g Anleitung 8 x 32 BR 01 03 2000 13 55 Uhr Seite 21 ...

Страница 22: ...Notizen Anleitung 8 x 32 BR 01 03 2000 13 55 Uhr Seite 22 ...

Страница 23: ...Notizen Anleitung 8 x 32 BR 01 03 2000 13 55 Uhr Seite 23 ...

Страница 24: ...Notizen Anleitung 8 x 32 BR 01 03 2000 13 55 Uhr Seite 24 ...

Страница 25: ...behalten Design subject to alterations without notice Sous réserve de modifications MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 D 35578 Wetzlar Internet http www minox com eMail info minox com 960 054 AX III 99 L Anleitung 8 x 32 BR 01 03 2000 13 55 Uhr Seite 25 ...

Отзывы: