GRÉEMENT DE L’EMBARCATION ET INSTALLATION DU PRODUIT
Pour des raisons de sécurité et de conformité, nous vous recommandons de suivre les normes du conseil américain sur les embarcations et les
yachts (ABYC) pour le gréement de l’embarcation. Les altérations dans le câblage de l’embarcation devraient être complétées par un technicien
de marine qualifi é. Les spécifi cations suivantes sont seulement des lignes directrices générales:
MISE EN GARDE!:
ces lignes directrices s’appliquent au gréement général pour soutenir le moteur de Minn Kota. L’alimentation de
multiples moteurs ou d’autres appareils électriques, à partir du même circuit d’alimentation, peut infl uer sur le gabarit de conducteurs et le
dimensionnement des disjoncteurs recommandé. Pour un fi l plus long que celui fourni avec l’appareil, suivre le tableau de dimensionnement de
gabarit des conducteurs et des disjoncteurs du tableau ci-dessous. Si la longueur totale de la rallonge est de plus de 25 pi (7,60 m), nous vous
recommandons de communiquer avec un technicien maritime qualifi é.
Un dispositif de protection contre la surintensité (disjoncteur ou fusible) doit être utilisé.
Les préalables de la garde côtière
exigent que chaque conducteur de courant, qui n’est pas fi xé, soit protégé par un fusible ou un disjoncteur qui se réinitialise manuellement et qui
ne peut se déclencher automatiquement. Le dimensionnement du type (courant et tension de puissance nominale) de fusible ou de disjoncteur
doit être choisi en fonction du propulseur électrique utilisé. Le tableau ci-dessous donne les lignes directrices recommandées pour ce qui est
du dimensionnement des disjoncteurs.
Référence :
Le code des règlements fédéraux des États-Unis : article 183 du titre 33 du CFR - Embarcations et équipements associés ABYC E-11 :
systèmes électriques CA et CC sur les embarcations.
TABLEAU DES DIMENSIONS DE GABARIT DES CONDUCTEURS ET DISJONCTEURS
Modèle / poussée
du moteur
Courant
Tiré
Max
Disjoncteur
Longueur de la Rallonge*
1.5 mètres 3 mètres 4.5 mètres 6 mètres 7.5 mètres
30 lb.
30
50 Amp @ 12 VDC
5 mm
5 mm
8 mm
13 mm
21 mm
40 lb., 45 lb.
42
5 mm
8 mm
13 mm
21 mm
21 mm
50 lb., 55 lb.
50
60 Amp @ 12 VDC
8 mm
13 mm
21 mm
21 mm
33 mm
70 lb.
42
50 Amp @ 24 VDC
5 mm
5 mm
8 mm
8 mm
13 mm
80 lb.
56
60 Amp @ 24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
13 mm
13 mm
101 lb.
46
50 Amp @ 36 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
Engine Mount 101
50
60 Amp @ 36 VDC
8 mm
13 mm
21 mm
21 mm
33 mm
112 lb.
52
60 Amp @ 36 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
Engine Mount 160
116
(2) x 60 Amp @ 24 VDC
33 mm
33 mm
33 mm
33 mm
33 mm
E-Drive
40
50 Amp @ 48 VDC
5 mm
5 mm
5 mm
5 mm
5 mm
Le présent tableau des dimensions de gabarit des conducteurs et disjoncteurs est uniquement valable pour les
hypothèses suivantes:
1. Il n’y a pas plus de 3 conducteurs qui sont regroupés à l’intérieur d’une gaine ou d’un conduit à l’extérieur de l’espace moteur.
2. Chaque conducteur est muni d’un isolant d’une température nominale de 105 °C.
3. Aucune chute de tension de plus de 5 % n’est autorisée lorsque le moteur est à plein régime, en fonction des exigences en matière
d’alimentation du produit qui ont été publiées.
*La longueur de la rallonge fait référence à la distance séparant les batteries des fi ls du propulseur électrique.
minnkotamotors.com | 25
©2014 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
INSTALLATION DES BATTERIES ET DU CÂBLAGE
Содержание CAMO 45
Страница 1: ...CAMO WATERFOWL EDITION TRANSOM MOUNT TROLLING MOTOR USER MANUAL...
Страница 17: ...minnkotamotors com 17 2014JohnsonOutdoorsMarineElectronics Inc NOTES...
Страница 19: ...CAMO WATERFOWL EDITION PROPULSEUR LECTRIQUE MONTAGE SUR ARCASSE MANUEL DE L UTILISATEUR...
Страница 35: ...minnkotamotors com 35 2014JohnsonOutdoorsMarineElectronics Inc REMARQUES...