background image

Modèle : _________________________________________________________________________________________________________________________

Numéro de série :  ______________________________________________________________________________________________________________

Date de l’achat : ________________________________________________________________________________________________________________

Magasin où l’achat a été eff ectué : ____________________________________________________________________________________________

REMARQUE :

 ne pas retourner le moteur Minn Kota au détaillant. Le détaillant n’est pas autorisé à réparer ou à remplacer cet appareil. Pour le service 

: communiquer avec Minn Kota au +1 (800) 227-6433; retourner le moteur au Centre de service de l’usine de Minn Kota; envoyer ou apporter le moteur 
à un centre de service agréé de Minn Kota. Une liste de centres de service agréés est disponible sur notre site Web minnkotamotors.com. Pour obtenir 
un service au titre de la garantie, y compris toutes les options susmentionnées, veuillez inclure la preuve d’achat, le numéro de série et la date de l’achat.

Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur.

 Suivre toutes les instructions et tenir compte de toutes les consignes de sécurité et 

les mises en garde décrites ci-dessous. L’utilisation de ce moteur n’est autorisée que pour les personnes qui ont lu et compris ces consignes pour 
l’utilisateur. Les personnes mineures peuvent utiliser ce moteur uniquement sous la supervision d’un adulte.

ATTENTION :

 ne jamais faire fonctionner le moteur hors de l’eau, puisque cela entraînerait des blessures causées par l’hélice en rotation. Le moteur 

doit être débranché de la source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé ou lorsqu’il est hors de l’eau. Au moment de brancher les câbles d’alimentation 
du moteur à la batterie, veiller à ce qu’ils ne soient pas entortillés ou exposés au frottement, puis les placer de telle manière que les personnes ne 
puissent pas faire trébucher. Avant d’utiliser le moteur, s’assurer que l’isolant des câbles d’alimentation n’est pas endommagé. Ne pas tenir compte de 
ces mesures de sécurité peut entraîner des courts-circuits avec les batteries et/ou le moteur. Toujours débrancher le moteur des batteries avant le 
nettoyage ou la vérifi cation de l’hélice. Éviter de submerger complètement le moteur, car l’eau pourrait pénétrer dans l’unité inférieure par la tête de 
contrôle et l’arbre. Si le moteur est utilisé alors que de l’eau est présente dans l’unité inférieure, ce dernier pourrait subir des dommages considérables. 
Ces dommages ne seront pas couverts par la garantie.

ATTENTION :

 veillez à ce que ni vous, ni les autres personnes ne s’approchent trop près de l’hélice en rotation, que ce soit seulement avec une partie 

du corps ou des objets. Le moteur est puissant et pourrait provoquer des situations périlleuses ou des blessures, pour vous ou les autres. Lorsque le 
moteur est en marche, se méfi er des objets fl ottants ou des personnes qui pourraient être en train de nager. Les personnes, dont les réactions ou la 
capacité à faire fonctionner le moteur est/sont aff aiblie (s) par l’alcool, la drogue, les médicaments ou d’autres substances, ne sont pas autorisées à 
utiliser ce moteur. Ce moteur n’est pas adapté à l’utilisation dans de forts courants. Le niveau de pression sonore constant du moteur au moment de 
l’utilisation est inférieur à 70 dB (A). Le niveau de vibration général ne dépasse pas 2,5 m/s².

MERCI

Nous vous remercions d’avoir choisi Minn Kota. Nous sommes persuadés que vous devriez consacrer plus de temps à pêcher et 
moins de temps à amarrer votre embarcation. C’est pourquoi nous construisons les propulseurs électriques les plus intelligents, 
les plus solides et les plus intuitifs. Chaque aspect d’un propulseur électrique Minn Kota est envisagé et étudié jusqu’à ce qu’il 
soit digne de porter notre nom. Des heures incalculables de recherche et d’essai vous assurent les avantages d’un article Minn 
Kota qui vous mènera n’importe où, et n’importe quand. Notre principe est simple, nous faisons les choses selon les règles. Nous 
sommes Minn Kota. Et nous ne cesserons jamais de vous aider à pêcher plus de poissons.

N’OUBLIEZ PAS DE CONSERVER VOTRE REÇU ET D’ENREGISTRER IMMÉDIATEMENT VOTRE PROPULSEUR ÉLECTRIQUE. 

Un formulaire d’enregistrement est compris ou vous pouvez remplir le formulaire d’enregistrement par Internet sur le site Web  
minnkotamotors.com.

LOCALISATION DU NUMÉRO DE SÉRIE

Le numéro de série à 11 caractères Minn Kota est très important. Il permet de déterminer le modèle spécifi que et l’année de fabrication. Lorsque vous 
contactez le service à la clientèle ou que vous enregistrez votre article, vous aurez besoin du numéro de série de votre article. Nous vous suggérons 
d’inscrire le numéro de série dans l’espace fourni ci-dessous afi n qu’il soit disponible ultérieurement.

MANUEL CE D’UN MASTER (CE/C-TICK CERTIFIED MODELS)

Conforme à la norme 89/336/EEC (EMC) selon les normes EN 55022A, EN 50082-2 depuis 1996 LN V9677264

20  |  minnkotamotors.com

©2014 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.

Le numéro de série sur votre Camo moteur à la traîne  
est situé sur la partie supérieure du support du 
tableau arrière.

Made by Minn Kota  

Johnson Outdoors

Marine Electronics, Inc.

121 Power Drive

Mankato, MN 56001 USA

Trolling Motors

Produced in 2012

Camo 45 36”

MODEL 1351923

SER NO M365 MK12345

EXEMPLE

Содержание CAMO 45

Страница 1: ...CAMO WATERFOWL EDITION TRANSOM MOUNT TROLLING MOTOR USER MANUAL...

Страница 2: ...in the lower unit considerable damage to the motor can occur This damage will not be covered by warranty CAUTION Take care that neither you nor other persons approach the turning propeller too closely...

Страница 3: ...ing the Correct Batteries 8 How to Connect Batteries 8 MotorWiringDiagram 9 UsingandAdjustingtheMotor 10 11 Adjusting the Depth of the Motor 10 Adjusting the Steering 10 Adjusting the Bracket 10 Adjus...

Страница 4: ...nor will such assistance extend or revive the warranty JOME will not reimburse the purchaser for any expenses incurred by the purchaser in repairing correcting or replacing any defective products or p...

Страница 5: ...to change without notice Power Prop Tilt Twist Handle Controls On Off Speed Forward Reverse and Direction Depth Collar Quick Release Tilt Lever Transom Clamp Screws 10 Position Lever Lock Mounting Br...

Страница 6: ...down the clamp screws to the transom by hand only Do not use any tools to tighten the clamp screws as this may damage the bracket or your boat 6 We recommend the tilt angle of the motor to be adjuste...

Страница 7: ...izing Reference United States Code of Federal Regulations 33 CFR 183 Boats and Associated Equipment ABYC E 11 AC and DC Electrical Systems on Boats CONDUCTOR GAUGE AND CIRCUIT BREAKER SIZING TABLE Mot...

Страница 8: ...acid batteries within 12 24 hours is the leading cause of premature battery failure Use a multi stage charger to avoid overcharging We offer a wide selection of chargers to fit your charging needs If...

Страница 9: ...nnkotamotors com 9 2014JohnsonOutdoorsMarineElectronics Inc MOTOR WIRING DIAGRAM RED WHITE YELLOW BLACK RED B BLACK B 12 VOLT DEEP CYCLE MARINE BATTERY MOTOR SWITCH R E D W H I T E YELLOW BAT BAT BLAC...

Страница 10: ...ugh tension to allow the motor to turn freely yet remain in any position without being held OR Tighten the knob to place the motor in a preset position to leave your hands free for fishing Depth Colla...

Страница 11: ...ase the tilt lever Depth Adjustment Knob Steering Tension Knob Quick Release Tilt Lever Clamp Screws STOWING THE MOTOR 1 Adjust depth so that the motor is fully raised 2 Press and hold tilt lever 3 Ti...

Страница 12: ...NCE 1 After use the entire motor should be rinsed with freshwater then wiped down with a cloth dampened with an aqueous based silicone spray This series of motors is not equipped for saltwater exposur...

Страница 13: ...ed Please visit our Authorized Service Center page on our website to locate a service center in your area 1 Motor fails to run or lacks power Check battery connections for proper polarity Make sure te...

Страница 14: ...cling and recovery and or your European Union member state requirements please contact your dealer or distributor from which your product was purchased Tools required but not limited to flat head scre...

Страница 15: ...34 35 32 1 2061910 BRACKET 33 1 2060510 HINGE PIN 34 2 2061300 SCREW CLAMP ITEM QTY PART NUMBER DESCRIPTION 35 2 2011710 WASHER CLAMP n 1 2881300 SCREW CLAMP WASHER RETAINER KIT 36 1 2063605 PLASTIC...

Страница 16: ...product indicates the product must not be disposed of with other household refuse It must be disposed of and collected for recycling and recovery of waste EEE Johnson Outdoors Inc will mark all EEE pr...

Страница 17: ...minnkotamotors com 17 2014JohnsonOutdoorsMarineElectronics Inc NOTES...

Страница 18: ...s you ve got Many chargers can actually damage your battery over time creating shorter run times and shorter overall life Digitally controlled Minn Kota chargers are designed to provide the fastest ch...

Страница 19: ...CAMO WATERFOWL EDITION PROPULSEUR LECTRIQUE MONTAGE SUR ARCASSE MANUEL DE L UTILISATEUR...

Страница 20: ...ables Ces dommages ne seront pas couverts par la garantie ATTENTION veillez ce que ni vous ni les autres personnes ne s approchent trop pr s de l h lice en rotation que ce soit seulement avec une part...

Страница 21: ...urs 25 S lectionner une Batterie Ad quate 26 Comment Raccorder la Batterie 26 Sch madeC blageduMoteur 27 UtilisationetR glageduMoteur 28 29 R glage de la Profondeur du Moteur 28 R glage de la Directio...

Страница 22: ...ni de restaurer la garantie JOME ne remboursera aucune d pense encourue par l acheteur danslecadredelar paration delacorrectionouduremplacementdepi cesoudeproduitsd fectueux l exceptiondesd pensesenga...

Страница 23: ...vis Collier de Profondeur Arbre composite flexible garanti vie H lice lectrique Levier d inclinaison rel che rapide Vis de blocage du tableau arri re Support de montage du blocage de levier 10 positio...

Страница 24: ...errer les vis de blocage pour fixer le tableau arri re la main seulement N utiliser aucun outil pour serrer les vis de blocage ce qui risquerait d endommager le support ou votre bateau 6 Nous recomman...

Страница 25: ...leau ci dessous donne les lignes directrices recommand es pour ce qui est du dimensionnement des disjoncteurs R f rence Le code des r glements f d raux des tats Unis article 183 du titre 33 du CFR Emb...

Страница 26: ...courant sera disponible le moment venu et am liorer consid rablement la dur e de vie de la batterie Le fait de ne pas recharger les batteries au plomb dans les 12 24 heures est la principale cause de...

Страница 27: ...com 27 2014JohnsonOutdoorsMarineElectronics Inc SCH MA DE C BLAGE DU MOTEUR ROUGE BLANC JAUNE NOIR ROUGE B NOIR B BATTERIE MARINE D CHARGE PROFONDE 12 VOLT MOTEUR INTERRUPTEUR R O U G E B L A N C JAUN...

Страница 28: ...lonner ou d agiter l eau la surface L h lice doit tre compl tement submerg e 1 Empoigner fermement l arbre composite et le garder stable 2 Desserrer le bouton de tension de la direction et le bouton d...

Страница 29: ...niveau AVERTISSEMENT Aumomentderemonteroud abaisser lemoteur garderlesdoigtsloindescharni resetdes pointsdepivotetdetoutepi cemobile R GLAGE DU SUPPORT Le moteur peut tre fix la verticale inclin en ea...

Страница 30: ...ouce puis essuy avec un chiffon humidifi avec un spray de silicone base aqueuse Cette s rie de moteurs n est pas quip e pour tre expos e l eau sal e 2 L h lice doit tre inspect e et les algues et lign...

Страница 31: ...r avec notre service la client le au 1 800 227 6433 POUR D AUTRES SERVICES DE D PANNAGE ET DE R PARATION Nousoffronsplusieursoptionsded pannageet ouder parationpourleproduit Veuillezparcourirlesoption...

Страница 32: ...ur le recyclage et la r cup ration et ou sur les exigences de votre tat membre de l Union europ enne veuillez communiquer avec le d taillant ou le distributeur duquel le produit a t achet Outils n ces...

Страница 33: ...ILLE CHARNI RE 34 2 2061300 VIS DE BLOCAGE ARTICLE QT NUM RO DE PI CE DESCRIPTION 35 2 2011710 VIS BLOCAGE n 1 2881300 RONDELLE VIS DE BLOCAGE 36 1 2063605 BARRE EN T PLASTIQUE 37 1 2062706 RESSORT BA...

Страница 34: ...E poubelle sur roues sur le produit indique que ce dernier ne doit pas tre jet avec les d chets domestiques Il doit tre limin et collect pour le recyclage et la r cup ration des DEEE Johnson Outdoors...

Страница 35: ...minnkotamotors com 35 2014JohnsonOutdoorsMarineElectronics Inc REMARQUES...

Страница 36: ...ouvant entra ner une autonomie r duite et une dur e de vie plus courte Les chargeurs Minn Kota commande num rique assurent une charge rapide pour une protection et une dur e de vie prolong e ANCRE POU...

Отзывы: