background image

GARANTIE DES PROPULSEURS ÉLECTRIQUES POUR EAU DOUCE

Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. (« JOME ») off re la garantie limitée suivante uniquement à l’acheteur au détail initial. La garantie n’est pas transférable.

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE MINN KOTA SUR L’ENSEMBLE DU PRODUIT

JOME garantit uniquement à l’acheteur au détail initial que son nouveau propulseur électrique pour eau douce Minn Kota est exempt de défectuosité résultant 
d’un vice de fabrication et de main-d’œuvre pouvant survenir au cours des deux (2) ans suivant la date d’achat. JOME se réserve le droit de réparer ou de 
remplacer, au choix et gratuitement, toute pièce pouvant s’avérer défectueuse pendant la durée de la présente garantie. Cette réparation ou ce remplacement 
est l’unique et exclusive responsabilité de JOME et constitue le seul recours de l’acheteur pour tout manquement à la présente garantie.

GARANTIE À VIE LIMITÉE DE MINN KOTA SUR L’ARBRE COMPOSITE

JOME garantit uniquement à l’acheteur au détail initial que l’arbre composite de son propulseur électrique Minn Kota est exempt de défectuosité résultant d’un 
vice de fabrication et de main-d’œuvre pouvant survenir au cours de la durée de vie de l’acheteur initial. JOME fournira, gratuitement, un arbre composite neuf 
pour remplacer tout arbre composite pouvant s’avérer défectueux pendant la durée de la présente garantie. Fournir un arbre composite neuf sera la seule et 
exclusive responsabilité de JOME et le seul et unique recours de l’acheteur pour tout manquement à la présente garantie; et l’acheteur sera responsable de 
l’installation ou du coût de la main-d’œuvre pour l’installation de tout arbre composite neuf, fourni par JOME.

EXCLUSIONS & LIMITATIONS

La présente garantie limitée ne s’applique pas aux produits qui ont été utilisés en eau salée, en eau saumâtre ou à des fi ns commerciales ou locatives. Cette 
garantie ne couvre pas l’usure normale, les imperfections qui n’aff ectent pas le fonctionnement du moteur, ni les dommages causés par les accidents, l’abus, 
l’altération, la modifi cation, les dommages durant le transport, les désastres naturels, la négligence de l’utilisateur, l’utilisation abusive, un soin ou un entretien 
inadéquat.  

LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION DE PIÈCES DE REMPLACEMENT NON CONFORMES AUX SPÉCIFICATIONS DE 

CONCEPTION DES PIÈCES ORIGINALES NE SONT PAS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.

 Le coût de l’entretien normal ou 

des pièces de rechange qui ne contreviennent pas à la garantie limitée incombe à l’acheteur. Avant utilisation, l’acheteur doit déterminer si le produit convient 
à l’emploi prévu et assume tous les risques et responsabilités connexes. Toute assistance fournie par JOME à l’acheteur ou au nom de ce dernier hors du cadre 
des modalités, des restrictions et des exclusions de la présente garantie limitée ne constitue pas une renonciation à l’égard de telles modalités, restrictions ou 
exclusions, et une telle assistance n’aura pas pour eff et de prolonger ni de restaurer la garantie. JOME ne remboursera aucune dépense encourue par l’acheteur 
dans le cadre de la réparation, de la correction ou du remplacement de pièces ou de produits défectueux, à l’exception des dépenses engagées sur consentement 
écrit préalable de JOME.  

LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE JOME À L’ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR LA GARANTIE EST LIMITÉE 

À UN MONTANT ÉQUIVALENT AU PRIX D’ACHAT PAYÉ POUR LE PRODUIT EN QUESTION. 

 

INFORMATION SUR LE SERVICE MINN KOTA

Pour obtenir le service au titre de la garantie aux États-Unis, le produit jugé défectueux et la preuve d’achat originale (comportant la date d’achat), doivent être 
présentés à un centre de service agréé Minn Kota ou au centre de service de l’usine de Minn Kota à Mankato, au Minnesota. Tous les frais encourus pour des 
appels de service, de transport ou d’expédition à destination ou à partir du centre de service agréé ou de l’usine Minn Kota, de main-d’œuvre pour transporter, 
retirer, réinstaller ou regréer les articles retirés pour le service de garantie, ou tout autre élément similaire, sont sous la la seule et unique responsabilité unique 
et exclusive de l’acheteur. Les articles achetés à l’extérieur des États-Unis doivent être retournés, port payé avec la preuve d’achat (y compris la date d’achat 
et le numéro de série), à tout centre de service agréé Minn Kota dans le pays de l’achat. Le service au titre de la garantie peut être obtenu en communiquant 
avec le centre de service agréé de Minn Kota ou l’usine au +1 (800) 227-6433 ou par courriel à l’adresse suivante [email protected].  Les produits 
réparés ou remplacés seront garantis pour la durée restante de la période de garantie initiale [ou pendant 90 jours à compter de la date de réparation ou de 
remplacement, la période la plus longue étant retenue]. Tout produit retourné aux fi ns de services en vertu de la garantie qui, selon JOME, n’est pas couvert par 
la garantie limitée ou n’y contrevient pas sera facturé pour les services rendus au taux horaire de main-d’œuvre affi  ché en vigueur, pour une facturation minimale 
d’une heure.

REMARQUE:

 ne pas retourner l’article Minn Kota au détaillant. Le détaillant n’est pas autorisé à le réparer ou à le remplacer.

Il N’Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LES PRÉSENTES GARANTIES LIMITÉES. AUCUNE GARANTIE IMPLICITE, 
Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, NE SE 
PROLONGERA AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. JOME NE POURRA EN AUCUNE FAÇON 
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES PUNITIFS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS. Sans limiter 
la portée de ce qui précède, JOME décline toute responsabilité en cas de perte d’utilisation du produit, perte de temps, d’inconvénient et 
d’autre dommage.

Certains états ne permettent pas de limites sur la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou limitation des dommages accessoires ou indirects, donc, les 
limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et vous pouvez également 
bénéfi cier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.                                                                                                       

22  |  minnkotamotors.com

©2014 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

Содержание CAMO 45

Страница 1: ...CAMO WATERFOWL EDITION TRANSOM MOUNT TROLLING MOTOR USER MANUAL...

Страница 2: ...in the lower unit considerable damage to the motor can occur This damage will not be covered by warranty CAUTION Take care that neither you nor other persons approach the turning propeller too closely...

Страница 3: ...ing the Correct Batteries 8 How to Connect Batteries 8 MotorWiringDiagram 9 UsingandAdjustingtheMotor 10 11 Adjusting the Depth of the Motor 10 Adjusting the Steering 10 Adjusting the Bracket 10 Adjus...

Страница 4: ...nor will such assistance extend or revive the warranty JOME will not reimburse the purchaser for any expenses incurred by the purchaser in repairing correcting or replacing any defective products or p...

Страница 5: ...to change without notice Power Prop Tilt Twist Handle Controls On Off Speed Forward Reverse and Direction Depth Collar Quick Release Tilt Lever Transom Clamp Screws 10 Position Lever Lock Mounting Br...

Страница 6: ...down the clamp screws to the transom by hand only Do not use any tools to tighten the clamp screws as this may damage the bracket or your boat 6 We recommend the tilt angle of the motor to be adjuste...

Страница 7: ...izing Reference United States Code of Federal Regulations 33 CFR 183 Boats and Associated Equipment ABYC E 11 AC and DC Electrical Systems on Boats CONDUCTOR GAUGE AND CIRCUIT BREAKER SIZING TABLE Mot...

Страница 8: ...acid batteries within 12 24 hours is the leading cause of premature battery failure Use a multi stage charger to avoid overcharging We offer a wide selection of chargers to fit your charging needs If...

Страница 9: ...nnkotamotors com 9 2014JohnsonOutdoorsMarineElectronics Inc MOTOR WIRING DIAGRAM RED WHITE YELLOW BLACK RED B BLACK B 12 VOLT DEEP CYCLE MARINE BATTERY MOTOR SWITCH R E D W H I T E YELLOW BAT BAT BLAC...

Страница 10: ...ugh tension to allow the motor to turn freely yet remain in any position without being held OR Tighten the knob to place the motor in a preset position to leave your hands free for fishing Depth Colla...

Страница 11: ...ase the tilt lever Depth Adjustment Knob Steering Tension Knob Quick Release Tilt Lever Clamp Screws STOWING THE MOTOR 1 Adjust depth so that the motor is fully raised 2 Press and hold tilt lever 3 Ti...

Страница 12: ...NCE 1 After use the entire motor should be rinsed with freshwater then wiped down with a cloth dampened with an aqueous based silicone spray This series of motors is not equipped for saltwater exposur...

Страница 13: ...ed Please visit our Authorized Service Center page on our website to locate a service center in your area 1 Motor fails to run or lacks power Check battery connections for proper polarity Make sure te...

Страница 14: ...cling and recovery and or your European Union member state requirements please contact your dealer or distributor from which your product was purchased Tools required but not limited to flat head scre...

Страница 15: ...34 35 32 1 2061910 BRACKET 33 1 2060510 HINGE PIN 34 2 2061300 SCREW CLAMP ITEM QTY PART NUMBER DESCRIPTION 35 2 2011710 WASHER CLAMP n 1 2881300 SCREW CLAMP WASHER RETAINER KIT 36 1 2063605 PLASTIC...

Страница 16: ...product indicates the product must not be disposed of with other household refuse It must be disposed of and collected for recycling and recovery of waste EEE Johnson Outdoors Inc will mark all EEE pr...

Страница 17: ...minnkotamotors com 17 2014JohnsonOutdoorsMarineElectronics Inc NOTES...

Страница 18: ...s you ve got Many chargers can actually damage your battery over time creating shorter run times and shorter overall life Digitally controlled Minn Kota chargers are designed to provide the fastest ch...

Страница 19: ...CAMO WATERFOWL EDITION PROPULSEUR LECTRIQUE MONTAGE SUR ARCASSE MANUEL DE L UTILISATEUR...

Страница 20: ...ables Ces dommages ne seront pas couverts par la garantie ATTENTION veillez ce que ni vous ni les autres personnes ne s approchent trop pr s de l h lice en rotation que ce soit seulement avec une part...

Страница 21: ...urs 25 S lectionner une Batterie Ad quate 26 Comment Raccorder la Batterie 26 Sch madeC blageduMoteur 27 UtilisationetR glageduMoteur 28 29 R glage de la Profondeur du Moteur 28 R glage de la Directio...

Страница 22: ...ni de restaurer la garantie JOME ne remboursera aucune d pense encourue par l acheteur danslecadredelar paration delacorrectionouduremplacementdepi cesoudeproduitsd fectueux l exceptiondesd pensesenga...

Страница 23: ...vis Collier de Profondeur Arbre composite flexible garanti vie H lice lectrique Levier d inclinaison rel che rapide Vis de blocage du tableau arri re Support de montage du blocage de levier 10 positio...

Страница 24: ...errer les vis de blocage pour fixer le tableau arri re la main seulement N utiliser aucun outil pour serrer les vis de blocage ce qui risquerait d endommager le support ou votre bateau 6 Nous recomman...

Страница 25: ...leau ci dessous donne les lignes directrices recommand es pour ce qui est du dimensionnement des disjoncteurs R f rence Le code des r glements f d raux des tats Unis article 183 du titre 33 du CFR Emb...

Страница 26: ...courant sera disponible le moment venu et am liorer consid rablement la dur e de vie de la batterie Le fait de ne pas recharger les batteries au plomb dans les 12 24 heures est la principale cause de...

Страница 27: ...com 27 2014JohnsonOutdoorsMarineElectronics Inc SCH MA DE C BLAGE DU MOTEUR ROUGE BLANC JAUNE NOIR ROUGE B NOIR B BATTERIE MARINE D CHARGE PROFONDE 12 VOLT MOTEUR INTERRUPTEUR R O U G E B L A N C JAUN...

Страница 28: ...lonner ou d agiter l eau la surface L h lice doit tre compl tement submerg e 1 Empoigner fermement l arbre composite et le garder stable 2 Desserrer le bouton de tension de la direction et le bouton d...

Страница 29: ...niveau AVERTISSEMENT Aumomentderemonteroud abaisser lemoteur garderlesdoigtsloindescharni resetdes pointsdepivotetdetoutepi cemobile R GLAGE DU SUPPORT Le moteur peut tre fix la verticale inclin en ea...

Страница 30: ...ouce puis essuy avec un chiffon humidifi avec un spray de silicone base aqueuse Cette s rie de moteurs n est pas quip e pour tre expos e l eau sal e 2 L h lice doit tre inspect e et les algues et lign...

Страница 31: ...r avec notre service la client le au 1 800 227 6433 POUR D AUTRES SERVICES DE D PANNAGE ET DE R PARATION Nousoffronsplusieursoptionsded pannageet ouder parationpourleproduit Veuillezparcourirlesoption...

Страница 32: ...ur le recyclage et la r cup ration et ou sur les exigences de votre tat membre de l Union europ enne veuillez communiquer avec le d taillant ou le distributeur duquel le produit a t achet Outils n ces...

Страница 33: ...ILLE CHARNI RE 34 2 2061300 VIS DE BLOCAGE ARTICLE QT NUM RO DE PI CE DESCRIPTION 35 2 2011710 VIS BLOCAGE n 1 2881300 RONDELLE VIS DE BLOCAGE 36 1 2063605 BARRE EN T PLASTIQUE 37 1 2062706 RESSORT BA...

Страница 34: ...E poubelle sur roues sur le produit indique que ce dernier ne doit pas tre jet avec les d chets domestiques Il doit tre limin et collect pour le recyclage et la r cup ration des DEEE Johnson Outdoors...

Страница 35: ...minnkotamotors com 35 2014JohnsonOutdoorsMarineElectronics Inc REMARQUES...

Страница 36: ...ouvant entra ner une autonomie r duite et une dur e de vie plus courte Les chargeurs Minn Kota commande num rique assurent une charge rapide pour une protection et une dur e de vie prolong e ANCRE POU...

Отзывы: