Minivator Simplicity 950 Series Скачать руководство пользователя страница 41

80

79

Uso del vostro Minivator Simplicity

+

950

Utilizzare la rotazione

sedile

Figura 10

Il sedile rotante vi permette di salire /
scendere dal sedile più facilmente una
volta arrivati in cima alle scale, tramite una
rotazione che vi porrà sul pianerottolo.

Per utilizzare la rotazione sedile,
attendere che l’elevatore si sia
arrestato.

Per ruotare il sedile, impugnare la leva a
sinistra o quella a destra e muoverla in alto
o in basso. Ciò sbloccherà il sedile e vi
consentirà di ruotare il sedile. Quando il
sedile raggiungerà un angolo di 90 gradi si
bloccherà in posizione.

Si raccomanda di non alzarsi dal sedile fino
a che esso non sia bloccato saldamente a
fine corsa.

Per ruotare il sedile in direzione opposta,
seguire la stessa procedura, ma spingere
per allontanarsi dal pianerottolo.

Rotazione sedile motorizzata
(opzionale)

Se il vostro elevatore è dotato di rotazione
sedile motorizzata (opzionale), non ci
saranno leve per la rotazione. Per ruotare il
sedile, mantenere l’interruttore a levella in
direzione SU. Quando l’elevatore
raggiungerà la cima delle scale, continuare
a premere l’interruttore a levetta in
direzione SU. L’elevatore produrrà tre suoni
(bip), quindi il sedile inizierà a ruotare.
Quando avrà ruotato per 90 gradi, il sedile
si arresterà.

Si raccomanda di non alzarsi dal sedile fino
a che la rotazione non è completa.

Per ruotare in direzione opposta seguire la
procedura inversa. Premere la leva
operativa in direzione GIU’. Il sedile
produrrà tre suoni (bip) e, dopo una breve
pausa, ruoterà fino alla posizione di guida.
Continuare a mantenere la leva di
comando in posizione GIU’. L’elevatore
produrrà nuovamente tre suoni (bip) prima
di iniziare la discesa.

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

MAI

far ruotare il sedile senza la cintura di
sicurezza allacciata.

MAI

salire o scendere dal sedile rotante a meno
che sia bloccato in posizione.

MAI

provare ad utilizzare la rotazione del sedile
quando l’elevatore è in movimento. (Per
precauzione, se doveste provare ad
utilizzare la rotazione mentre l’elevatore è
in movimento, l’elevatore si arresterà).

MAI

provare a spostarsi su o giù lungo la
scalinata se il sedile non è in posizione
corretta (rivolto verso la direzione in cui ci
si sposta).

Uso del vostro Minivator Simplicity

+

950

Nell’improbabile evenienza che l’elevatore
subisca una completa mancanza di
alimentazione o che si porti a fine corsa
sulla guida di scorrimento, esiste una
procedura di emergenza per lo
spostamento manuale. Eseguire le
operazioni seguenti:

1. Spegnere l’elevatore con l’interruttore a

chiavetta.

2. Inserire la manopola per spostamenti

d’emergenza (Figura 11).

3. Ruotare la manopola nella direzione in

cui si desidera spostare l’elevatore.

4. Quando la posizione desiderata è stata

raggiunta, rimuovere la manopola e
accendere l’elevatore con l’interruttore
a chiave.

In caso di dubbi contattare il vostro
rivenditore d’area autorizzato Minivator
oppure chiamate Minivator allo
08700 118282.

Il vostro elevatore dispone di bordini di
sicurezza lungo la pedana poggiapiedi e
sul corpo dell’elevatore; tali bordini di
sicurezza arresteranno l’elevatore in caso ci
siano degli oggetti incastrati presso la
pedana (Figura 12).

Per rimuovere gli oggetti incastrati,
guidare l’elevatore allontanandosi
dall’oggetto, e far rimuovere l’oggetto
dalla scalinata. Procedere poi normalmente
all’uso dell’elevatore.

Operazioni manuali

d’emergenza

Oggetti incastrati

Figura 11

Figura 12

IT

A

L

IA

N

O

Содержание Simplicity 950 Series

Страница 1: ...nue Pensnett Estate Kingswinford West Midlands DY6 7FJ England User support 0870 118282 International Desk 44 0 1384 275736 Email sales minivator co uk www minivator co uk North America Sterling Stair...

Страница 2: ...BS5776 1996 as well as ISO 9386 2 They also carry the CE mark Minivator are audited regularly to ensure we continue to conform to ISO 9001 and this provides you with the assurance of using a high qua...

Страница 3: ...m home for a long period and decide to switch off the mains supply it is important that you also switch off the lift from this on off switch This will ensure that the lift batteries will remain charge...

Страница 4: ...he seat squab it will automatically fold away the footplate when the front seat squab is lifted It will also lower the footplate when the front seat squab is lowered Power footplate link arm operated...

Страница 5: ...short pause it will rotate to the driving position Continue to hold the operating lever in the down direction The stairlift will then again beep three times before beginning its descent SAFETY PRECAUT...

Страница 6: ...Your stairlift track is fitted with charging points normally at the top and bottom of the staircase Your stairlift should be left on one of these charging points when not in use to ensure that the bat...

Страница 7: ...ivator Code 8 Meaning Shows when toggle switch is activated in up down direction Self help action N A 8 A Code b Meaning A switch is active at power on i e Toggle Up Toggle Down IR Up IR Down or Learn...

Страница 8: ...INGE ENABLE FAST RAMP UNUSED ON 1 2 3 4 1 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 COMMON CHASSIS BOTTOM EDGE CHASSIS UNDERPAN FOOTPLATE TO CHASSIS CONNECTOR CHASSIS TOP EDGE SEAT TO CHASSIS CONNECTOR TO SEAT CONNEC...

Страница 9: ...EED DOWN PING DISABLE PLATFORM DISABLE HINGE DISBLE LEFT HAND LIFT SLOW RAMP UNUSED FULL SPEED UP FULL SPEED DOWN PING ENABLE PLATFORM ENABLE HINGE ENABLE RIGHT HAND LIFT FAST RAMP UNUSED xAppendix 3...

Страница 10: ...17 Important information about your stairlift which should be completed by the installation engineer Installed by Company Name Serial No Date of installation First service due Dealer Stamp 18 ENGLISH...

Страница 11: ...reppenlifte werden gem der Britischen Standards f r Treppenlifte BS5776 1996 und ISO 9386 2 gebaut und getestet Sie tragen auch das CE Pr fsiegel Minivator Produkte werden fortw hrend auf dem ISO 9001...

Страница 12: ...ies angezeigt wird Wenn Sie f r l ngere Zeit aus dem Haus gehen und die Hauptstromversorgung abschalten ist es wichtig dass Sie den Lift mit dem Hauptschalter ausschalten Auf diese Art bleiben die Lif...

Страница 13: ...zenautomatik an der Sitzlehne ausgestattet ist klappt die Fu st tze automatisch weg wenn die Sitzr ckenlehne angehoben wird Beim Absenken der Sitzr ckenlehne wird auch die Fu st tze ausgeklappt Fu st...

Страница 14: ...r kurzen Pause in die Fahrtrichtung Halten Sie den Hebel weiter nach unten Der Treppenlift piepst erneut dreimal bevor er herunterf hrt SICHERHEITSHINWEISE NIEMALS Den Sitz ohne Sitzgurt drehen NIEMAL...

Страница 15: ...estattet oben und unten an der Treppe Der Treppenlift muss bei Nichtbenutzung an einer dieser Stellen parkiert werden um aufzuladen Wenn er ein Piepger usch macht und oder eine 2 auf der Pr fanzeige a...

Страница 16: ...Anzeige f r Hebel abw rts aufw rts Selbsthilfema nahme N A 8 A Code b Bedeutung Schalter ist aktiv Selbsthilfema nahme Ihren H ndler oder Minivator verst ndigen Code C Bedeutung Die IR Adresse Wippsch...

Страница 17: ...AUTOMATISCHE KLAPPSCHIENE EINGESCHALTET RAMPE SCHNELL NICHT BELEGT EIN 1 2 3 4 1 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 H UFIG M F STECKVERBINDUNG SCHL SSEL MULTI PIN ANSCHLUSS ALLE SICHERHEITSSCHALTKREISE SOLLTE...

Страница 18: ...GKEIT AUFW RTS HALBE GESCHWINDIGKEIT ABWARTS PING AUSGESCHALTET PLATTFORM AUSGESCHALTET KLAPPSCHIENE AUSGESCHALTET LIFT LINKS RAMPE LANGSAM UNBELEGT VOLLE GESCHWINDIGKEIT AUFW RTS VOLLE GESCHWINDIGKEI...

Страница 19: ...35 Wichtige Information ber Ihren Treppenlift die Ihr Monteur ausf llen sollte Montiert von Firma Name Serien Nr Datum der Montage Erster Kundendienst Stempel H ndler 36...

Страница 20: ...l ISO9386 2 Ils portent galement la mention CE Minivator est r guli rement audit pour nous assurez que nous continuons tre conforme l ISO 9001 ce qui vous garantit une grande qualit et un produit de...

Страница 21: ...riode et que vous d cidiez de couper l alimentation il est important que vous mettiez galement ce bouton sur la position Arr t off Cela assurera le maintien de la charge de la batterie du monte escal...

Страница 22: ...ussin du si ge de devant est soulev Il va galement s abaisser lorsque le coussin du si ge de devant est abaiss Liaison du plateau des pieds lectrique actionn e par l accoudoir optionnel Si votre monte...

Страница 23: ...trajet Continuez de maintenir le levier vers le bas Le monte escaliers va nouveau mettre trois bip avant de commencer sa descente PRECAUTIONS DE SECURITE NE JAMAIS Faire pivoter le si ge sans avoir at...

Страница 24: ...aliers Votre rail de monte escaliers a des points de charge Normalement en haut et en bas de la cage d escaliers Votre monte escaliiers doit tre laiss sur un de ces points de chargement lorsqu il n es...

Страница 25: ...cation Affich quand l interrupteur est activ sur direction haut bas Faites vous m me N A 8 A Code b Signification Un interrupteur est actif alimen en marche c d Interrupteur haut bas T l commande haut...

Страница 26: ...BAS PING ACTIVEE PLAT ACTIVEE ARTICULATION ACTIVEE RAMPE RAPIDE INUTILSE MARCHE 1 2 3 4 1 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 COMMUN BORD DU BAS DU CHASSIS PAN DE DESSOUS DU CHASSIS CONNECTEUR DU REPOSE PIED AU...

Страница 27: ...ESSE VERS LE HAUT VITESSE MOYENNE BAS PING DESACTIVE PLAT DESACTIVE ARTICULATION DESACTIVEE MONTE ESCALIERS COTE GAUCHE RAMPE LENTE INUTILISE PLEINE VITESSE VERS LE HAUT PLEINE VITESSE BAS PLAT ACTIVE...

Страница 28: ...importantes au sujet de votre monte escaliers qui doivent tre remplies par le technicien d installation Install par Nom de la soci t N de s rie Date d installation Premier service due Tampon du vende...

Страница 29: ...CE Los Minivator reciben regularmente una auditor a para garantizar que siempre cumplimos con ISO 9001 y esto le brinda a usted la seguridad de que usamos un producto de alta calidad y bien fabricado...

Страница 30: ...de casa por un largo per odo de tiempo y decide apagar la alimentaci n principal es importante que tambi n apague elevador desde este interruptor de on off Esto asegurar que las bater as del elevador...

Страница 31: ...ede operarse desde el coj n del asiento plegar autom ticamente el reposapi s cuando se levante el coj n del asiento delantero Tambi n bajar el reposapi s cuando el coj n del asiento delantero se baje...

Страница 32: ...go de una corta pausa empezar a rotar a la direcci n deseado Contin e sosteniendo la palanca de operaci n en direcci n hacia abajo El subescaleras volver a dar tres pitidos antes de descender PRECAUCI...

Страница 33: ...os de carga normalmente en la parte superior e inferior de las escaleras Su subescaleras debe permanecer en uno de esos puntos de carga cuando no est en uso para asegurarse que las bater as se carguen...

Страница 34: ...r de la palanca est activado en direcci n arriba abajo Acci n de auto ayuda N A 8 A Signif b C digo Interruptor A est activado en por ejemplo Palanca Arriba Palanca Abajo IR Arriba IR Abajo o Aprendiz...

Страница 35: ...OMPLETA HACIA ABAJO ALARMA CONECTADA ACTIVAR PLATAFORMA AUTOM TICA ACTIVACI N DE BISAGRA AUTOM TICA RAMPA R PIDA SIN USO ON 1 2 3 4 1 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 15A FUSIBLE ULTRASENSIBLE COM N M F CONE...

Страница 36: ...TIVARA EL MODO DE OSCILACI N EL CTRICA CONECTADO 1 2 3 4 VELOCIDAD MEDIA ARRIBA VELOCIDAD MEDIA ENCENDIDA DESCONEXI N DE LA ALARMA DESCONEXI N DE LA PLATAFORMA COLECTOR DESCONECTADO ELEVADOR EN LA MAN...

Страница 37: ...ante con respecto a su silla elevadora que debe completarse por el ingeniero de instalaci n Instalado por Nombre de la Compa a No de Serie Fecha de instalaci n Primer mantenimiento vence Sello del Dis...

Страница 38: ...marchio CE Minivator viene controllata regolarmente per garantire la continua conformit ISO 9001 ci garantisce ai nostri clienti un alta qualit e un elevatore prodotto con precisione Introduzione 73...

Страница 39: ...decidete di spegnere l alimentazone generale importante ricordarsi di spegnere quest interruttore Questo garantir che le batterie rimangano cariche durante la vostra assenza Cose da fare prima dell u...

Страница 40: ...to azionato dal cuscio del sedile la pedana si ripiegher automaticamente quando il cuscino del sedile viene sollevato La pedana si abbasser quando il cuscino anteriore del sedile verr abbassato Colleg...

Страница 41: ...e produrr nuovamente tre suoni bip prima di iniziare la discesa PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA MAI far ruotare il sedile senza la cintura di sicurezza allacciata MAI salire o scendere dal sedile rotante...

Страница 42: ...vrebbe essere lasciato in sosta in uno di questi due punti di caricamento quando non in uso in modo che le batterie vengano caricate Se l elevatore produce un suono bip continuo e o lo schermo diagnos...

Страница 43: ...leva attivata in direzione su gi Auto aiuto Non disponibile 8 A Codice b Significato Uno degli interruttori attivo per esempio leva su leva gi IR su IR gi Auto aiuto Contattare il vostro rivenditore...

Страница 44: ...ABILITAZIONE PING ATTIVA PEDANA AUTOMATICO ATTIVA RIBALTAMENTO AUTOMATICO RAMPA VELOCE NON USATA ON 1 2 3 4 1 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 VIOLA DI TIPO COMUNE LIMITE INFERIORE DELLA STRUTTURA SOTTOCOPPA...

Страница 45: ...ING DISABILITAZIONE PLAT DISABILITAZIONE CARDINE MONTASCALE LATO SINISTRO RAMPA LENTA NON USATA ACCELERAZIONE PIENA DISCESA MAX VELOCITA ABILITAZIONE PING ABILITAZIONE PLAT ABILITAZIONE CARDINE MONTAS...

Страница 46: ...l montascale che vanno completate a cura del tecnico che effettua l installazione Installato da Ragione Sociale Numero di Serie Data di installazione Primo intervento di manutenzione previsto il Timbr...

Отзывы: