- 117 -
РАБОЧИЕ ПРОЦЕДУРЫ • NORMES POUR LE FONCTIONNEMENT
NORMAS DE FUNCIONAMIENTO
FRANÇAIS
РУССКИЙ
ESPAÑOL
6.
Конец линейки A (рис.11) должен
находиться на воображаемой
линии B, исходящей из центра
пильного диска под углом 45°. При
таком положении исключается
опасность захвата заготовки
поднимающимися вверх зубьями
пилы и ее выброса в сторону
оператора.
Не располагать руки вблизи
основной и подрезной пил,
использовать толкатель.
Станок комплектуется толкателем
A (рис.12) и рукояткой B (рис.13).
Рукоятка B может использоваться с
толкателями различных размеров.
Толкатель крепится к рукоятке
прилагаемыми винтами.
Толкатель выбирается исходя их
геометрических характеристик
заготовки.
L‘extrémité du guide A (fi g. 11) doit
être placée longitudinalement sur
une ligne imaginaire (B) partant de
la moitié de la lame et descendant
en avant de 45°.
Ceci pour éviter que les dents de
la scie, en montée, n’accrochent
le morceau et le lancent contre
l’ouvrier.
Ne jamais mettre les mains à
proximité des lames scie- dispositif
de coupe; il faut toujours utiliser un
pousseur.
La machine est fournie avec le pous-
seur
A
(fi g.12) et avec la manette
B
(fi g.13).
La manette
B
peut être appliquée
sur des pousseurs de différentes
dimensions en la vissant à l’aide des
vis fournies en équipement.
En fonction des dimensions de la
pièce à usiner sélectionner le type
de pousseur le plus approprié.
El extremo de la guía A (fi g. 11)
debe ubicada longitudinalmente
respecto de una línea imaginaria
(B) que comienza en la mitad de la
cuchilla y avanza a 45º.
De este modo se evita que los
dientes de la sierra en subida
aferren la pieza y la lancen contra el
operador.
Nunca acercar las manos a las
hojas sierra-tallador; servirse
siempre de una pieza de empuje.
La máquina se suministra con la
pieza de empuje
A
(fi g. 12) y con la
perilla
B
(fi g.13).
La perilla
B
puede ser aplicada a
piezas de empuje de diferentes
dimensiones, atornillándola con
los tornillos que se entregan con la
máquina.
Seleccionar el tipo de pieza de
empuje más adecuada según las
dimensiones de la pieza.
ВНИМАНИЕ