miniland 89207 Скачать руководство пользователя страница 34

34

12. Nie zanurzać nawilżacza w wodzie ani nie dopuszczać, by woda dostała się do 

złącza lub urządzenia sterowania.

13. Nie próbować otwierać żadnej części nawilżacza.

14. Utrzymywać  nawilżacz  w  czystości.  Nie  dopuszczać,  by  jakiś  przedmiot  dostał 

się  do  przewodu  wentylacyjnego,  ponieważ  może  spowodować  uszkodzenie 

urządzenia.

15. Uważać, by nie zarysować elementu przetwornikowego jakimś twardym lub ostrym 

przedmiotem.

16. W  przypadku  korzystania  z  urządzenia  w  pobliżu  dziecka  konieczny  jest  ścisły 

nadzór.

17. Nie  dopuszczać,  aby  kabel  dotykał  powierzchni  wilgotnych  lub  gorących,  ani  by 

zwijał się lub znajdował w zasięgu dzieci.

18. Nie używać urządzenia na zewnątrz.

19. Umieścić  urządzenie  z  dala  od  źródeł  ciepła,  takich  jak  np.  piece  i  kominki; 

umieszczać z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych.

20. Nie  używać  urządzenia,  jeśli  kabel  lub  wtyczka  są  uszkodzone  oraz  jeśli  w 

urządzeniu wystąpił błąd podczas działania czy też urządzenie jest w jakiś sposób 

uszkodzone.

21. Nie używać urządzenia do innych celów niż te wskazane.

22. Wszelkie naprawy nawilżacza powinny być przeprowadzane przez autoryzowany 

serwis techniczny.

23. Wyregulować strumień pary w zależności od wielkości pomieszczenia.

24. Nie stosować środków myjących do czyszczenia elementów zawierających wodę. 

Środek czyszczący może dostać się do wylotu z urządzenia, jeśli znajdzie się w 

kontakcie z wodą.

25. Urządzenie  nie  zostało  zaprojektowane  do  użytkowania  przez  osoby  (również 

dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, 

niemające doświadczenia lub nienadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich 

bezpieczeństwo lub udzielającą instrukcji w zakresie stosowania urządzenia.

26. Jeśli  urządzenie  wydaje  nietypowe  dźwięki,  nieprzyjemny  zapach  lub  jeśli  kabel 

zasilający  jest  uszkodzony,  należy  je  natychmiast  wyłączyć  i  odłączyć  z  prądu. 

Wszelkie  naprawy  powinny  być  przeprowadzane  przez  producenta,  pracownika 

serwisu technicznego lub inną wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć ewentualnych 

uszkodzeń.

27. Urządzenie należy przechowywać w normalnej temperaturze pokojowej.Nie używać 

urządzenia w zimnych pomieszczeniach, ponieważ może dojść do uszkodzeń. W 

przypadku temperatury poniżej 0 stopni i lodu wewnątrz urządzenia, nie należy go 

włączać do czasu usunięcia lodu lub odczekania, aż się stopi.

28. Nie włączać urządzenia wilgotnymi rękoma – ryzyko porażenia prądem.

29. Nie dotykać elementu przetwornikowego po włączeniu urządzenia.

NAWILŻACZ NIE JEST ZABAWKĄ!

Nie pozwalać, by dzieci bawiły się urządzeniem. Może dojść do poważnych uszkodzeń, 

a nawet porażenia prądem. Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez osoby 

dorosłe. Pilnować, by dzieci nie bawiły się nawilżaczem.

WAŻNA INFORMACJA: Należy pamiętać, że gwarancja nie obejmuje zmian lub 

przeróbek urządzenia niewykonanych przez serwis techniczny firmy MINILAND.

 4. CHARAKTERYSTYKA WYROBU

4.1. NAWILŻACZ (Rys. 1)

1. Uchwyt

2. Wylot pary 

3. Zbiornik wody

4. Korek zbiornika wody

 POLSKI

Содержание 89207

Страница 1: ...humitouch Espa ol English Polski Deutsch Italiano Portugu s Fran ais 4 9 34 39 24 29 14 19...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...utilizarlo como referencia en el futuro 3 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES Al utilizar cualquier dispositivo el ctrico es necesario seguir algunas precauciones b sicas de seguridad en todo momen...

Страница 4: ...que no tengan experiencia ni conocimientos a menos que dispongan de la supervisi n de una persona responsable de su seguridad o que esta les suministre formaci n para utilizar el aparato 26 Si la uni...

Страница 5: ...s e incluso las paredes pueden empa arse o desarrollar escarcha debido a un exceso de humedad interior Si sucediera esto reduzca la emisi n de vapor 7 para evitar da os debido a la condensaci n del ag...

Страница 6: ...o correctamente Compruebe que aparecen unas burbujas de aire en el dep sito al colocarlo sobre la base Sale poco vapor por la boquilla Queda poca agua en el dep sito Llene el dep sito con agua El tran...

Страница 7: ...terior del humidificador Utilice un trapo y agua a menos de 40 C de temperatura para limpiar las manchas del exterior del aparato La boquilla de salida de vapor puede lavarse aplicando directamente un...

Страница 8: ...ure 3 1 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Whenever using any electrical device it is necessary to follow certain basic precautions at all times 1 Make sure that the power used corresponds with that stated o...

Страница 9: ...ng supervised or instructed concerning the use of the appliance by a person who is responsible for their safety 26 If the unit makes an unusual sound or smells unpleasant or if the power supply cable...

Страница 10: ...condensation of the water An excess of humidity in the room can cause the humidity to gather on the surfaces where it could encourage the growth of bacteria and fungi The accumulated humidity could a...

Страница 11: ...ater SYMPTOMS CAUSE ACTION The vapour has an unpleasant smell The humidifier is new Open the water tank and air it off in a cool dry place for twelve hours The water is dirty or has been stored in the...

Страница 12: ...time completely empty the water tank Clean the humidifier carefully dry it and package it in its original packaging 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply AC 100 240 V Frequency 50 60 Hz Power consu...

Страница 13: ...der utilizar para consulta no futuro 3 1 INSTRU ES GERAIS DE SEGURAN A Quando se utiliza qualquer dispositivo el trico devem se seguir alguns cuidados b sicos de seguran a a todo o momento 1 Certifiqu...

Страница 14: ...o crian as com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas que n o tenham experi ncia nem conhecimentos salvo se dispuserem da supervis o de uma pessoa respons vel pela sua seguran a ou se est...

Страница 15: ...embaciar ou desenvolver geada devido a um excesso de humidade interior Se tal acontecer reduza a emiss o de vapor 7 para evitar danos devido condensa o da gua Um excesso de humidade no compartimento...

Страница 16: ...em bolhas de ar no dep sito ao coloc lo sobre a base Sai pouco vapor pela boquilha H pouca gua no dep sito Encha o dep sito com gua O transdutor est sujo Limpe o transdutor da forma indicada no ponto...

Страница 17: ...emperatura para limpar as manchas do exterior do aparelho A boquilha de sa da de vapor pode ser lavada aplicando diretamente um jato de gua Armazenamento do humidificador Quando n o tencionar utilizar...

Страница 18: ...ent manuel et conservez les pour pouvoir les utiliser ult rieurement comme r f rence 3 1 CONSIGNES G N RALES DE S CURIT Lorsque vous utilisez un dispositif lectrique il est n cessaire de suivre quelqu...

Страница 19: ...p rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l...

Страница 20: ...raison d un exc s d humidit int rieure Dans ce cas r duisez I le d bit de vapeur 7 pour viter tout dommage d la condensation de l eau Un exc s d humidit dans la pi ce peut entrainer l accumulation d...

Страница 21: ...tirez le r servoir et remettez le correctement Assurez vous que des bulles d air apparaissent dans le r servoir en le mettant sur la base Un peu de vapeur sort par la buse Il reste un peu d eau dans l...

Страница 22: ...nes d utilisation du fabricant Nettoyage de l ext rieur de l humidificateur Utilisez un chiffon et de l eau moins de 40 C pour laver les taches situ es l ext rieur de l appareil La buse de sortie de v...

Страница 23: ...ltig durch und heben Sie es f r zuk nftige Konsultationen auf da es wichtige Informationen enth lt 3 1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Bei Verwendung eines beliebigen elektrischen Ger tes m ssen STETS...

Страница 24: ...es Ger tes zu reinigen die Wasser enthalten keine Teile die Wasser zu reinigen Das Reinigungsmittel k nnte das Ger t besch digen 25 Dieses Ger t darf nicht durch Personen einschlie lich Kinder betrieb...

Страница 25: ...es ein und auszuschalten Wenn der Tank leer ist leuchtet die Kontrolllampe rot auf und das Ger t schaltet sich sicherheitshalber automatisch aus HINWEISE Bei kaltem Wetter kann sich infolge einer hohe...

Страница 26: ...Der Tank ist zu voll Entleeren Sie den Tank ein wenig und setzen Sie ihn erneut ein Der Tank wurde nicht korrekt eingesetzt Entfernen Sie den Tank und setzen Sie ihn erneut ein Nach dem korrekten ein...

Страница 27: ...r Dampf Austrittsd se kann direkt unter einem Wasserstrahl gereinigt werden Lagerung des Ger tes Wenn Sie das Gerat ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzen sollten entleeren Sie den Wassertank voll...

Страница 28: ...ALI Utilizzando qualsiasi dispositivo elettrico necessario seguire in ogni momento alcune precauzioni basilari di sicurezza 1 Si assicuri che la potenza utilizzata corrisponda a quella indicata nell e...

Страница 29: ...ridotte che non abbiano esperienza n conoscenze a meno che dispongano della supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o che provveda a istruirli per l uso dell apparecchio 26 Se l...

Страница 30: ...do le finestre e anche le pareti possono appannarsi e anche formare brina a causa dell eccesso di umidit interna Se ci dovesse accadere ridurre l emissione di vapore 7 per evitare danni dovuti alla co...

Страница 31: ...rbatoio dell acqua non stato collocato correttamente sopra la base Togliere il serbatoio e ricollocarlo correttamente Controllare che compaiano alcune bollicine d aria nel serbatoio quando lo si collo...

Страница 32: ...te Pulitura dell esterno dell umidificatore Utilizzare un panno e acqua a meno di 40 C di temperatura per pulire le macchie esterne dell apparecchio L ugello di uscita del vapore si pu lavare applican...

Страница 33: ...nie przeczyta i zachowa na przysz o 3 1 OG LNE INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA Podczas korzystania z urz dze elektrycznych nale y podj kilka podstawowych rodk w bezpiecze stwa 1 Upewni si e pr d w sieci od...

Страница 34: ...z wod 25 Urz dzenie nie zosta o zaprojektowane do u ytkowania przez osoby r wnie dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych lub umys owych niemaj ce do wiadczenia lub nienadzorowane...

Страница 35: ...e powsta szron z powodu nadmiaru wilgoci wewn trz Je li tak si stanie nale y zmniejszy emisj pary 7 aby zapobiec uszkodzeniom wskutek kondensacji wody Nadmiar wilgoci w pomieszczeniu mo e spowodowa gr...

Страница 36: ...owietrza w zbiorniku Z dyszy wydobywa si ma a ilo pary W zbiorniku nie pozosta o du o wody Nape ni zbiornik wod Przetwornik jest brudny Wyczy ci przetwornik zgodnie z punktem 6 instrukcji Nieprawid ow...

Страница 37: ...wody o temperaturze co najmniej 40 C Dysza wylotowa pary mo e by czyszczona bezpo rednio pod strumieniem wody Przechowywanie nawil acza Je li urz dzenie nie b dzie u ywane przez d u szy czas nale y ca...

Страница 38: ...38 P 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 1 1 3 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 39: ...39 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 MINILAND P...

Страница 40: ...40 4 4 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 2 5 5 1 1 2 3 9 4 2 3 I 4 6 5 7 6 8 7 7 P...

Страница 41: ...41 P 5 2 1 3 40 C 2 3 4 5 5 3 12 6 Miniland...

Страница 42: ...42 6 2 3 40 C 7 AC 100 240 50 60 32 60 300 10 30 35 dB 3 1 28 20 7 x 33 7 x 12 8 P...

Страница 43: ...electrical appliances Safety Part 1 General requirements EN 60335 2 98 2003 A1 2005 A2 2008 Household and similar electrical appliances Safety Part 2 98 Particular requirements for humidifiers EN 622...

Страница 44: ...co miniland es Miniland S A 2016 humitouch 89207 Fabricado en China Conservar los datos Made in China Keep this information Fabricado em China Conservar dados Fabbricato in China Conservare i dati Fab...

Отзывы: