background image

5

ESPAÑOL 

4.2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

El  humidificador  transforma  el  agua  almacenada  en  el  depósito  en  vapor  de  agua. 

El  sistema  de  ventilación  de  la  máquina  emite  este  vapor  al  aire  seco,  creando  la 

humedad necesaria.

 5. INSTRUCCIONES DE USO

5.1. INSTRUCCIONES PARA LA OPERACIÓN

1. Coloque  el  humidificador  sobre  una  superficie  plana  y  horizontal,  en  un  lugar 

adecuado.

2. Retire el depósito de agua (3) de la base de la unidad (9), abra el tapón (4), llene el 

depósito, cierre el tapón y coloque el depósito correctamente sobre la base (Figura 

2).

3. Enchufe el humidificador a la toma de corriente y sitúe el interruptor de encendido/

apagado (11) en la posición de encendido “I”.

4. Pulse el botón de encendido/apagado    (6)  para  encenderlo,  el  indicador  de 

luz situado encima del botón se iluminará en color azul. Nunca lo conecte con el 

depósito vacío.

5. Pulse el botón de ajuste de emisión de vapor   (7) sucesivamente para cambiar el 

flujo de vapor deseado entre: nivel bajo, nivel medio y nivel alto.

6. Pulse el botón de luz de compañía    (8)  para  encender/apagar  la  luz  azul  de 

compañía. 

Cuando el depósito está vacío, el indicador de encendido se ilumina en color rojo y el 

humidificador deja de funcionar por seguridad.

NOTA:

•  Cuando hace frío, las ventanas e incluso las paredes pueden empañarse o desarrollar 

escarcha  debido  a  un  exceso  de  humedad  interior.  Si  sucediera  esto,  reduzca  la 

emisión de vapor   (7) para evitar daños debido a la condensación del agua.

•  Un exceso de humedad en la habitación puede hacer que la humedad se acumule en 

las superficies en las que pueden crecer bacterias y hongos. La humedad acumulada 

también puede dañar los muebles y las paredes, especialmente el papel pintado.

•  Para  eliminar  el  exceso  de  humedad,  especialmente  en  una  habitación  pequeña, 

deje la puerta de la habitación abierta y reduzca la emisión de vapor   (7).

5.2. PRECAUCIONES DE USO

1. No rellene el depósito (3) con agua a una temperatura superior a 40ºC con el fin de 

evitar la decoloración o la deformación del mismo.

2. No permita la entrada de agua al interior del cuerpo del aparato por la salida de aire. 

Seque el agua de la parte exterior de la base con un trapo seco.

3. No introduzca metales, sustancias químicas ni detergentes en el depósito de agua, 

ya que en ese caso la emisión de vapor podría verse afectada.

4. Si el depósito de agua estuviera excesivamente lleno, no mueva el aparato; el agua 

podría rebosar e introducirse en el cuerpo del aparato, provocando daños en los 

componentes internos.

5. No vacíe nunca el agua que quede en la cavidad de la base sin haber apagado 

antes el aparato; el transductor se quemaría inmediatamente.

11. Interruptor de encendido/apagado

12. Luz de compañía

Содержание 89207

Страница 1: ...humitouch Espa ol English Polski Deutsch Italiano Portugu s Fran ais 4 9 34 39 24 29 14 19...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...utilizarlo como referencia en el futuro 3 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES Al utilizar cualquier dispositivo el ctrico es necesario seguir algunas precauciones b sicas de seguridad en todo momen...

Страница 4: ...que no tengan experiencia ni conocimientos a menos que dispongan de la supervisi n de una persona responsable de su seguridad o que esta les suministre formaci n para utilizar el aparato 26 Si la uni...

Страница 5: ...s e incluso las paredes pueden empa arse o desarrollar escarcha debido a un exceso de humedad interior Si sucediera esto reduzca la emisi n de vapor 7 para evitar da os debido a la condensaci n del ag...

Страница 6: ...o correctamente Compruebe que aparecen unas burbujas de aire en el dep sito al colocarlo sobre la base Sale poco vapor por la boquilla Queda poca agua en el dep sito Llene el dep sito con agua El tran...

Страница 7: ...terior del humidificador Utilice un trapo y agua a menos de 40 C de temperatura para limpiar las manchas del exterior del aparato La boquilla de salida de vapor puede lavarse aplicando directamente un...

Страница 8: ...ure 3 1 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Whenever using any electrical device it is necessary to follow certain basic precautions at all times 1 Make sure that the power used corresponds with that stated o...

Страница 9: ...ng supervised or instructed concerning the use of the appliance by a person who is responsible for their safety 26 If the unit makes an unusual sound or smells unpleasant or if the power supply cable...

Страница 10: ...condensation of the water An excess of humidity in the room can cause the humidity to gather on the surfaces where it could encourage the growth of bacteria and fungi The accumulated humidity could a...

Страница 11: ...ater SYMPTOMS CAUSE ACTION The vapour has an unpleasant smell The humidifier is new Open the water tank and air it off in a cool dry place for twelve hours The water is dirty or has been stored in the...

Страница 12: ...time completely empty the water tank Clean the humidifier carefully dry it and package it in its original packaging 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply AC 100 240 V Frequency 50 60 Hz Power consu...

Страница 13: ...der utilizar para consulta no futuro 3 1 INSTRU ES GERAIS DE SEGURAN A Quando se utiliza qualquer dispositivo el trico devem se seguir alguns cuidados b sicos de seguran a a todo o momento 1 Certifiqu...

Страница 14: ...o crian as com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas que n o tenham experi ncia nem conhecimentos salvo se dispuserem da supervis o de uma pessoa respons vel pela sua seguran a ou se est...

Страница 15: ...embaciar ou desenvolver geada devido a um excesso de humidade interior Se tal acontecer reduza a emiss o de vapor 7 para evitar danos devido condensa o da gua Um excesso de humidade no compartimento...

Страница 16: ...em bolhas de ar no dep sito ao coloc lo sobre a base Sai pouco vapor pela boquilha H pouca gua no dep sito Encha o dep sito com gua O transdutor est sujo Limpe o transdutor da forma indicada no ponto...

Страница 17: ...emperatura para limpar as manchas do exterior do aparelho A boquilha de sa da de vapor pode ser lavada aplicando diretamente um jato de gua Armazenamento do humidificador Quando n o tencionar utilizar...

Страница 18: ...ent manuel et conservez les pour pouvoir les utiliser ult rieurement comme r f rence 3 1 CONSIGNES G N RALES DE S CURIT Lorsque vous utilisez un dispositif lectrique il est n cessaire de suivre quelqu...

Страница 19: ...p rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l...

Страница 20: ...raison d un exc s d humidit int rieure Dans ce cas r duisez I le d bit de vapeur 7 pour viter tout dommage d la condensation de l eau Un exc s d humidit dans la pi ce peut entrainer l accumulation d...

Страница 21: ...tirez le r servoir et remettez le correctement Assurez vous que des bulles d air apparaissent dans le r servoir en le mettant sur la base Un peu de vapeur sort par la buse Il reste un peu d eau dans l...

Страница 22: ...nes d utilisation du fabricant Nettoyage de l ext rieur de l humidificateur Utilisez un chiffon et de l eau moins de 40 C pour laver les taches situ es l ext rieur de l appareil La buse de sortie de v...

Страница 23: ...ltig durch und heben Sie es f r zuk nftige Konsultationen auf da es wichtige Informationen enth lt 3 1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Bei Verwendung eines beliebigen elektrischen Ger tes m ssen STETS...

Страница 24: ...es Ger tes zu reinigen die Wasser enthalten keine Teile die Wasser zu reinigen Das Reinigungsmittel k nnte das Ger t besch digen 25 Dieses Ger t darf nicht durch Personen einschlie lich Kinder betrieb...

Страница 25: ...es ein und auszuschalten Wenn der Tank leer ist leuchtet die Kontrolllampe rot auf und das Ger t schaltet sich sicherheitshalber automatisch aus HINWEISE Bei kaltem Wetter kann sich infolge einer hohe...

Страница 26: ...Der Tank ist zu voll Entleeren Sie den Tank ein wenig und setzen Sie ihn erneut ein Der Tank wurde nicht korrekt eingesetzt Entfernen Sie den Tank und setzen Sie ihn erneut ein Nach dem korrekten ein...

Страница 27: ...r Dampf Austrittsd se kann direkt unter einem Wasserstrahl gereinigt werden Lagerung des Ger tes Wenn Sie das Gerat ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzen sollten entleeren Sie den Wassertank voll...

Страница 28: ...ALI Utilizzando qualsiasi dispositivo elettrico necessario seguire in ogni momento alcune precauzioni basilari di sicurezza 1 Si assicuri che la potenza utilizzata corrisponda a quella indicata nell e...

Страница 29: ...ridotte che non abbiano esperienza n conoscenze a meno che dispongano della supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o che provveda a istruirli per l uso dell apparecchio 26 Se l...

Страница 30: ...do le finestre e anche le pareti possono appannarsi e anche formare brina a causa dell eccesso di umidit interna Se ci dovesse accadere ridurre l emissione di vapore 7 per evitare danni dovuti alla co...

Страница 31: ...rbatoio dell acqua non stato collocato correttamente sopra la base Togliere il serbatoio e ricollocarlo correttamente Controllare che compaiano alcune bollicine d aria nel serbatoio quando lo si collo...

Страница 32: ...te Pulitura dell esterno dell umidificatore Utilizzare un panno e acqua a meno di 40 C di temperatura per pulire le macchie esterne dell apparecchio L ugello di uscita del vapore si pu lavare applican...

Страница 33: ...nie przeczyta i zachowa na przysz o 3 1 OG LNE INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA Podczas korzystania z urz dze elektrycznych nale y podj kilka podstawowych rodk w bezpiecze stwa 1 Upewni si e pr d w sieci od...

Страница 34: ...z wod 25 Urz dzenie nie zosta o zaprojektowane do u ytkowania przez osoby r wnie dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych lub umys owych niemaj ce do wiadczenia lub nienadzorowane...

Страница 35: ...e powsta szron z powodu nadmiaru wilgoci wewn trz Je li tak si stanie nale y zmniejszy emisj pary 7 aby zapobiec uszkodzeniom wskutek kondensacji wody Nadmiar wilgoci w pomieszczeniu mo e spowodowa gr...

Страница 36: ...owietrza w zbiorniku Z dyszy wydobywa si ma a ilo pary W zbiorniku nie pozosta o du o wody Nape ni zbiornik wod Przetwornik jest brudny Wyczy ci przetwornik zgodnie z punktem 6 instrukcji Nieprawid ow...

Страница 37: ...wody o temperaturze co najmniej 40 C Dysza wylotowa pary mo e by czyszczona bezpo rednio pod strumieniem wody Przechowywanie nawil acza Je li urz dzenie nie b dzie u ywane przez d u szy czas nale y ca...

Страница 38: ...38 P 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 1 1 3 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 39: ...39 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 MINILAND P...

Страница 40: ...40 4 4 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 2 5 5 1 1 2 3 9 4 2 3 I 4 6 5 7 6 8 7 7 P...

Страница 41: ...41 P 5 2 1 3 40 C 2 3 4 5 5 3 12 6 Miniland...

Страница 42: ...42 6 2 3 40 C 7 AC 100 240 50 60 32 60 300 10 30 35 dB 3 1 28 20 7 x 33 7 x 12 8 P...

Страница 43: ...electrical appliances Safety Part 1 General requirements EN 60335 2 98 2003 A1 2005 A2 2008 Household and similar electrical appliances Safety Part 2 98 Particular requirements for humidifiers EN 622...

Страница 44: ...co miniland es Miniland S A 2016 humitouch 89207 Fabricado en China Conservar los datos Made in China Keep this information Fabricado em China Conservar dados Fabbricato in China Conservare i dati Fab...

Отзывы: