Installation / Aufstellen / Installation / Instalación
For optimum performance the Minibar should not be too
close
to a
source of heat
and away from
direct sunlight.
Die beste Kühlleistung erreicht man, wenn man die Minibar nicht in unmittelbarer
Nähe
einer
Heizquelle
aufstellt oder der
direkten Sonnenbestrahlung
aussetzt.
Pour obtenir un maximum de réfrigération, il convient
d’éviter de placer
le Minibar à
proximité
d’une source de chaleur
ou de l’exposer
directement au soleil.
Para conseguir el máximo rendimento,
no colocar
el Minibar cerca de una
fuente de calor
y evi-
tar exponerlo
directamente a los rayos del sol.
CAUTION / WICHTIG / ATTENTION / ATENCION
The Minibar needs to be
properly vented,
so that air can flow through the cooling unit. The
Minibar unit must
not be installed closer than 120mm from the wall.
If the Minibar is built into
hotel furniture, ventilation grilles or holes should be drilled into the wall or furniture to an area
of
at least 200 cm2 to allow for sufficient air circulation. Never cover ventilation grills!
Das
Kühlaggregat braucht Luft
damit es richtig arbeiten kann. Die Minibar darf
nicht näher als
120mm von der Wand
installiert werden. Falls die Minibar eingebaut wird, sollten Lüftungslöcher
in die Wand oder das Möbelstück gebohrt werden, so dass der offene Querschnitt der Öffnung
für Zu- wie auch Abluft
200 cm2 nicht unterschreitet!
Die Lüftungsgitter dürfen nicht zugeklebt oder abgedeckt werden!
Le Minibar doit disposer d’une libre circulation d‘air autour du groupe frigorifique afin d‘assu-
rer une ventilation suffisante. Le Minibar
ne doit pas être installé au moins de 120mm du mur
(voir illustration).
Les ouvertures de ventilation doivent mesurer au moins
200 cm2.
La grille de ventilation ne doit pas ailleurs jamais être recouverte!
El Minibar tiene que estar
adecuadamente ventilado,
para que el aire circular por el grupo de
frío (parte trasera). El Minibar deberá tener une espando libre alrededor
mínimo de 200 cm2!
No tapar nunca los rejillas de ventilación!
The Minibar must be on a level surface!
Minibar mit Wasserwaage ausrichten!
La surface de montage doit être parfaitement plane (utiliser un niveau à bulle si besoin)!
La superficie de montaje debe estar nivelada (usar nivel)!
Check that the Minibar is in a
horizontal
position and fixed down using 2 screws!
Kontrollieren Sie, ob die Minibar
waagerecht
steht
und befestigen Sie diese mit 2 Schrauben am Boden!
Contrôlez que le Minibar est parfaitement
de niveau
et fixé par 2 vis!
Después de verificar que el Minibar està
perfectamente nivelado, fijar el equipo
con dos tornillos!
Manual Minibar neu 22.12.2004 16:16 Uhr Seite 2