background image

 

 

6/6 

 

slovenčina (sk)

 

 

slovenščina (sl)

 

 

suomi (fi) 

 

Vyhlásenie o zhode 

 

Izjava o skladnosti 

 

Vaatimustenmukaisuusvakuutus 

1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц len pre 

čъslo projektuμ

 

2. Meno/názov a adresa výrobcu (2.1) a jeho 
splnomocneného zástupcu (2.2): 
3. Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na vlastnú 

гoНpoveНnosť výrobМuέ

 

4. Predmet(-y) vyhlásenia: 

ηέ UveНený preНmet či uveНenц preНmetв 

vвhlпsenia sú v гhoНe s prъslušnými 

harmoniгačnými prпvnвmi preНpismi Únieμ

 

θέ τНkaгв na prъslušnц použitц harmon

izované 

normy alebo odkazy na iné technické 

špeМifikпМie, v súvislosti s ktorými sa гhoНa 

vyhlasuje: 
7. Notifikovaný orgán w vykonal x a vydal 
certifikát y relevantný pre z: 

Aέ ϊoplňujúМe informпМie o ( )μ

 

Aέ1 τгnačenie

 

Aέ2 τгnačenie

 

Aέ3 τгnačenie

 

A.4 

Vвššie uveНený výrobok je v súlaНe s 

požiaНavkami smerniМe 2ί1ζή3ζήEÚέ JeНna alebo 

viaМerц г uveНenýМh eurяpskвМh noriem sú už 

nahradené novými vydaniami. Výrobca 

vвhlasuje, že výrobok je v гhoНe aj s týmto 

novými vвНaniami, pretože гmenenц požiaНavkв 

nových noriem nemajú na výrobok vplyv. 

 

1έ εoНel proiгvoНa ή serijska številka proiгvoНa ή 

veljavno samo гa številko projektaμ

 

2. Ime in naslov proizvajalca (2.1) ter njegovega 

pooblaščenega гastopnika (2έ2)μ

 

3. Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren 
iz

ključno proiгvajaleМέ

 

4. Predmet(i) izjave: 
5. Predmet(i) navedene izjave je (so) v skladu z 
ustrezno zakonodajo Unije o harmonizaciji: 
6. Sklicevanja na uporabljene ustrezne 
harmonizirane standarde ali sklicevanja na druge 

tehnične speМifikaМije v гveгi s

 skladnostjo, ki je 

navedena v izjavi: 

ιέ Priglašeni organ а je iгveНel б in iгНal 

certifikat y, pomemben za z: 
A. Dodatne informacije o ( ): 
A.1 Oznaka 
A.2 Oznaka 
A.3 Oznaka 
A.4 Zgoraj navedeni proizvod je v skladu z 
zahtevami direktive 2014/34/EU. Enega 

ali več 

omenjenih evropskih stanНarНov so že 

nadomestile nove izdaje. Proizvajalec izjavlja, da 
je proizvod skladen s temi novimi izdajami, saj 
spremenjene zahteve novih standardov ne 
vplivajo na proizvod. 

 

1. Tuotemalli / tuotenumero / koskee vain 
projektinumeroa: 
2. Valmistajan (2.1) ja valtuutetun edustajan (2.2) 
nimi ja osoite: 
3. Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on 
annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla. 
4. Vakuutuksen kohde (kohteet): 
5. Edellä kuvattu (kuvatut) vakuutuksen kohde 
(kohteet) on (ovat) asiaa koskevan unionin 
yhdenmukaistamislainsäädännön vaatimusten 
mukainen (mukaisia): 
6. Viittaus niihin asiaa koskeviin 
yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on 
käytetty, tai viittaus muihin teknisiin eritelmiin, 
joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus 
on annettu: 
7. Ilmoitettu laitos w suoritti x ja antoi 
todistuksen y liittyen z: 
A. Lisätietoja ( ): 
A.1 Merkintä 
A.2 Merkintä 
A.3 Merkintä 
A.4 Yllä mainittu tuote vastaa direktiivin 
2014/34/EU vaatimuksia. Yksi tai useampi 
mainituista eurooppalaisista standardeista on jo 
korvattu uusilla painoksilla. Valmistaja vakuuttaa, 
että tuote vastaa myös näitä uusia painoksia, 
koska uusien standardien muutetut määräykset 
eivät vaikuta tuotteeseen. 

 

 

 

 

 

 

 

svenska (sv) 

 

 

 

 

 

Försäkran om överensstämmelse 

 

 

 

 

1. Produktmodell / produktnummer / gäller endast 
för projektnummer: 
2. Tillverkarens namn och adress (2.1) och dess 
auktoriserade representant (2.2): 
3. Denna försäkran om överensstämmelse 
utfärdas på tillverkarens eget ansvar. 
4. Föremål för försäkran: 
5. Föremålet/föremålen för försäkran ovan 
överensstämmer med den relevanta 
harmoniserade unionslagstiftningen: 
6. Hänvisningar till de relevanta harmoniserade 
standarder som använts eller hänvisningar till de 
andra tekniska specifikationer enligt vilka 
överensstämmelsen försäkras: 
7. Det anmälda organet w har utfört x och utfärdat 
intyget y relevant för z: 
A. Ytterligare information om ( ): 
A.1 Märkning 
A.2 Märkning 
A.3 Märkning 
A.4 Ovan nämnda produkt är i linje med kraven i 
direktiv 2014/34/EU. En eller flera av de nämnda 
europeiska standarderna har redan ersatts av nya 
upplagor. Tillverkaren försäkrar att produkten 
även överensstämmer med dessa nya upplagor, då 
de ändrade kraven i de nya standarderna inte 
påverkar produkten. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание PR 6202

Страница 1: ...Cell PR 6202 Installation Manual Translation of the Original Installation Manual 9499 053 20200 Edition 1 7 0 04 20 2020 Minebea Intec GmbH Meiendorfer Str 205 A 22145 Hamburg Germany Phone 49 40 6796...

Страница 2: ...iied personnel In correspondence concerning this product the type name and release number serial number as well as all license numbers relating to the product have to be cited Note This document is pa...

Страница 3: ...of protection 7 3 3 Selecting maximum capacity 7 4 Speciications 8 4 1 Equipment supplied with the load cell 8 4 2 General information 8 4 3 Possible marking of the load cell for the Ex area 9 4 4 Di...

Страница 4: ...ng the insulation impedance of the connecting cable 19 9 Maintenance repairs cleaning 20 9 1 Maintenance 20 9 2 Repairs 20 9 3 Cleaning 20 10 Disposal 21 11 Spare parts and accessories 22 11 1 Replace...

Страница 5: ...en measures for preventing hazards are not followed DANGER Warning of personal injury DANGER indicates death or severe irreversible personal injury which will occur if the corresponding safety measure...

Страница 6: ...environment may occur if appropriate safety measures are not observed Take the corresponding safety precautions Note User tips useful information and notes 1 6 Hotline Phone 49 40 67960 444 Fax 49 40...

Страница 7: ...e safeguarded against the weighing installation turning over or being shifted thus eliminating danger to people animals or goods even in the case of a break in a load cell or mounting element Installa...

Страница 8: ...1 Load cell and constrainer arrangement Examples Key Do not constrain this position Constrainer Load application Possible direction of movement Hygienic Compression Load Cell PR 6202 3 Recommendations...

Страница 9: ...ng results Therefore special attention should be paid to the design arrangement and condition of the constrainers 3 2 Lift of protection For safety reasons a lift of protection 1 has to be generally p...

Страница 10: ...10088 3 corresponds to 316L AISI SAE Protection against en vironmental inluences Hermetically sealed by welding Filled with inert gas Protection classes in compliance with EN 60529 IP68 IP69 Dust proo...

Страница 11: ...P A B C D E F G Entity 4012 101 5688 NI CL I II III DIV 2 GP A B C D E F G 4012 101 5688 NIFW T4A Ta 40 C to 70 C T5 Ta 40 C to 55 C FM17US0276 all PR 6202 without E IS CL I II III DIV 1 GP A B C D E...

Страница 12: ...Technical data Designation Description Abbr C1 C3 C4 Unit Accuracy class 0 03 0 015 0 012 Emax Minimum dead load lowest limit of speciied measu ring range Emin 0 Emax Maximum capacity highest limit of...

Страница 13: ...on Smin max change of Smin per 10 K in ambient temperature range TKSmin 0 028 0 01 0 007 Cn 10 K Temperature efect on C max change of C per 10 K in ambient temperature range TKC 0 02 0 01 0 008 Cn 10...

Страница 14: ...for Emax 1 10 t PKSmin 190 g kPa Barometric pressure inluence for Emax 25 t 50 t PKSmin 390 g kPa elastic deformation under maxi mum capacity for Emax 1 6 t Snom 0 3 mm for Emax 25 t Snom 0 5 mm Nomi...

Страница 15: ...lly and centrally in the mounting kit Load forces must act in the measuring direction of the load cell The load disc must not be subjected to transverse forces All contact points between load cell and...

Страница 16: ...to the regulations for installation in the explosion prone area Keep the load cell cables away from power cables The distance between measurement cables and power cables and or components under high v...

Страница 17: ...ief with Kevlar thread ensure extremely long service life even under diicult operating conditions However despite the robust nature of the materials used the cable should be protected from excessive c...

Страница 18: ...Connection in the hygienic area Hygienic Compression Load Cell PR 6202 6 Connection EN 16 Minebea Intec...

Страница 19: ...d highly accurate reading typically better than 0 1 is generated before the scale is even loaded for the irst time 7 3 Mechanical height adaptation To distribute the load over the load cells as evenly...

Страница 20: ...s Is the sheath damaged Has moisture intruded Mounting kit Is the lift of protection in contact with the scale Are the constrainers stuck Load cell Is the load cell vertical Is the adjustment chamber...

Страница 21: ...load cell cores Max test voltage Standard version UDC 100 V Intrinsically safe version PR E UAC 500 V Insulation impedance Core housing Core screen Screen housing 5000 M 5000 M 0 2 8 3 4 Checking the...

Страница 22: ...ed measuring accuracy and is highly reliable Should an electrical or mechanical defect nevertheless occur the load cell must be replaced Load cell repair is not possible 9 3 Cleaning Dirt on the load...

Страница 23: ...rted municipal waste so that it can then be recycled Before disposing of or scrapping the product any batteries should be removed and taken to a suitable collection point Please see our T Cs for furth...

Страница 24: ...load disc lift of protection fall protection dummy function and over load protection using limit stop 25 t 50 t 9405 360 02052 5 Mounting kit PR 6002 10S with upper and lower load disc lift of protect...

Страница 25: ...ot for PR 6202 E 9405 361 30044 2 PR 6130 08 polycarbonate 1 8 load cells IP65 not for PR 6202 E 9405 361 30084 3 PR 6130 34Sa 1 4301 1 4 load cells IP68 IP69 veriiable not for PR 6202 E 9405 361 3034...

Страница 26: ...03 ATEX 2301X 4 Certiicate of Conformity IECEx TUN 17 0025X 5 Manufacturer s Certiicate MIN16ATEX001X 6 Certiicate of Conformity FM FM17CA0138 FM17US0276 7 EU Declaration of Conformity MEU17039 8 Dec...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ...ents CAN CSA C22 2 No 213 2013 CAN C22 2 No 157 92 2012 CSA C22 2 No 1010 1 2004 CAN CSA C22 2 No 25 2009 8 If the sign X is placed after the certificate number it indicates that the equipment is subj...

Страница 48: ...e specific requirements of a wide range of weighing installations Construction The Model PR 62xx Series Load Cells are contructed of welded stainless steel hermetically sealed and filled with inert ga...

Страница 49: ...te Description 22nd July 2014 Original Issue 6th October 2017 Supplement 3 Report Reference RR210028 dated 6th October 2017 Description of the Change Company name change from Sartorius Mechatronics T...

Страница 50: ...FM Class 3600 2018 FM Class 3610 2010 FM Class 3611 2004 FM Class 3810 2005 8 If the sign X is placed after the certificate number it indicates that the equipment is subject to specific conditions of...

Страница 51: ...ntructed of welded stainless steel hermetically sealed and filled with inert gas Ratings The Model PR 62xx Series Load Cells are rated for an operating temperature range of 40 C to 70 C Entity and Non...

Страница 52: ...Original Issue 6th October 2017 Supplement 7 Report Reference RR210028 dated 6th October 2017 Description of the Change Company name change from Sartorius Mechatronics T H GmbH Certificate reformated...

Страница 53: ...1 6...

Страница 54: ...2 6...

Страница 55: ...1 Produktmodell Produktnummer gilt ausschlie lich f r Projekt Nr 2 Name und Anschrift des Herstellers 2 1 und seines Bevollm chtigten 2 2 3 Die alleinige Verantwortung f r die Ausstellung dieser Konf...

Страница 56: ...vih normi ne odnose na proizvod magyar hu italiano it atvi kalba lt egfelel s gi n ilatko at Dichiarazione di conformit Atitikties deklaracija 1 Term kmodell term ksz m kiz r lag az al bbi projektsz m...

Страница 57: ...t product ook aan deze nieuwe versies voldoet aangezien de gewijzigde eisen van de nieuwe normen geen gevolgen hebben voor het product polski pl portugu s pt rom n ro eklara ja go no i Declara o de co...

Страница 58: ...standardov ne vplivajo na proizvod 1 Tuotemalli tuotenumero koskee vain projektinumeroa 2 Valmistajan 2 1 ja valtuutetun edustajan 2 2 nimi ja osoite 3 T m vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valm...

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ...at the same potential of the NRTL approved apparatus ground as per installation drawings 4 of the NRTL approved apparatus 5 The Entity Concept allows interconnection of intrinsically safe apparatus w...

Страница 70: ...Published by Minebea Intec GmbH Meiendorfer Strasse 205 A 22145 Hamburg Germany Phone 49 40 67960 303 Email info minebea intec com www minebea intec com...

Отзывы: