background image

12

13

 AVERTISSEMENT

 Si le fi l de mise à

 

  la terre est incorrectement raccordé, il 

peut en résulter des risques de choc élec-
trique. Si vous n’êtes pas certain que la prise 
dont vous vous servez est correctement mise 
à la terre, faites-la vérifi er par un électricien. 
N’altérez pas la fi che du cordon de l’outil. 
N’enlevez pas de la fi che, la dent qui sert à 
la mise à la terre. N’employez pas l’outil si 
le cordon ou la fi che sont en mauvais état. 
Si tel est le cas, faites-les réparer dans un 
centre-service  MILWAUKEE
 accrédité avant 
de vous en servir. Si la fi che du cordon ne 
s’adapte pas à la prise, faites remplacer la 
prise par un électricien.

Outils mis à la terre : Outils pourvus d’une fi che 
de cordon à trois dents

Les outils marqués « Mise à la terre requise » 
sont pourvus d’un cordon à trois fi ls dont la fi che a 
trois dents. La fi che du cordon doit être branchée 
sur une prise correctement mise à la terre (voir 
Figure A). De cette façon, si une défectuosité dans 
le circuit électrique de l’outil survient, le relais à la 
terre fournira un conducteur à faible résistance pour 
décharger le courant et protéger l’utilisateur contre 
les risques de choc électrique.
La dent de mise à la terre de la fi che est reliée au 
système de mise à la terre de l’outil via le fi l vert 
du cordon. Le fi l vert du cordon doit être le seul fi l 
raccordé à un bout au système de mise à la terre 
de l’outil et son autre extrémité ne doit jamais être 
raccordée à une borne sous tension électrique.
Votre outil doit être branché sur une prise ap-
propriée, correctement installée et mise 
à la terre conformément aux codes et 
ordonnances en vigueur. La fi che 
du cordon et la prise de courant 
doivent être semblables à celles de 
la Figure A.

Outils à double isolation : Outils pourvus d’une 
fi che de cordon à deux dents

Les outils marqués « Double Isolation » n’ont pas 
besoin d’être raccordés à la terre. Ils sont pourvus 
d’une double isolation conforme eux exigences de 
l’OSHA et satisfont aux normes de l’Underwriters 
Laboratories, Inc., de l’Association canadienne de 
normalisation (ACNOR) et du « National Electrical 
Code » (code national de l’électricité). 
Les outils à double isolation peuvent 
être branchés sur n’importe laquelle 
des prises à 120 volt illustrées ci-
contre Figure B et C.

MISE A LA TERRE

Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, 
un cordon à trois fi ls doit être employé pour les 
outils mis à la terre. Pour les outils à double isola-
tion, on peut employer indifféremment un cordon 
de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur 
du cordron entre l’outil et la prise de courant est 
grande, plus le calibre du cordon doit être élevé. 
L’utilisation d’un cordon de rallonge incorrectement 
calibré entraîne une chute de voltage résultant en 
une perte de puissance qui risque de détériorer 
l’outil. Reportez-vous au tableau ci-contre pour 
déterminer le calibre minimum du cordon. 
Moins le calibre du fi l est élevé, plus sa conductivité 
est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a 
une meilleure conductivité qu’un cordon de calibre 
16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour 
couvrir la distance, assurez-vous que chaque cor-
don possède le calibre minimum requis. Si vous 
utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs 
outils, additionnez le chiffre d’intensité (ampères) 
inscrit sur la fi che signalétique de chaque outil pour 
obtenir le calibre minimal requis pour le cordon.

Directives pour l’emploi des cordons de 
rallonge

 Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurez-

vous qu’elle est marquée des sigles « W-A » (« 
W » au Canada) indiquant qu’elle est adéquate 
pour usage extérieur. 

• Assurez-vous que le cordon de rallonge est 

correctement câblé et en bonne condition. Rem-
placez tout cordon derallonge détérioré ou faites-
le remettre en état par une personne compétente 
avant de vous en servir. 

• Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets 

ranchants, des sources de grande chaleur et des 
endroits humides ou mouillés. 

CORDONS DE RALLONGE

LISEZ ATTENTIVEMENT CES 

INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-

LES POUR LES CONSULTER 

AU BESOIN.

Calibres minimaux recommandés pour 

les cordons de rallonge*

Longueur du cordon de       

rallonge (m)

Fiche 

signalétique 

Ampères

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0
15,1 - 20,0

7,6

16
16
14
12
10

22,8

16
14
12
10
10

45,7

12
10

--
--
--

60,9

12

--
--
--
--

15,2

16
16
14
12
10

30,4

14
12
10
10

--

* Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts 
à 150% de l’intensité moyenne de courant.

Fig. B

Fig. C

Fig. A

MONTAGE DE L’OUTIL

 AVERTISSEMENT

  Pour minimiser

 

  les risques de blessures, débranchez 

toujours l’outil avant d’y faire des réglages, 
d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. 
L’usage d’accessoires autres que ceux qui 
sont spécifi quement recommandés pour cet 
outil peut comporter des risques. 

 AVERTISSEMENT

 Pour prévenir les

 

  blessures corporalles, retirez toujours 

la clé du mandrin après chaque usage.

SPÉCIFICATIONS

Outil

Capacités

No de 

Cat.

Volts

CA A

t/min.

 à vide

coups/

min.à 

vide

Perçage seul.

Marteau rotatif 

Forets

heli (bois)

Forets

heli (acier)

Forets à percussion 

pointe carburée 

(béton)

Foret cylindrique 

creux à paroi mince 

(béton)

Foret cylindrique 

creux à paroi mince 

(brique/bloc)

5363-21 120 7 0-1 400 0-5 980 32 mm (1-1/4") 13 mm (1/2")

26 mm (1")

65 mm (2-1/2")

68 mm (2-5/8")

Profondeur de perçage

Levier de dégagement 
du porte-forte

Attache de poignée latérale

1. Desserrez la poignée latérale en dévissant son 

attache jusqu’à ce que la poignée pivote libre-
ment. 

2. Faites tourner la poignée latérale à la position 

désirée.  

3. Serrez fermement l’attache de la poignée laté-

rale. 

Réglage de la jauge de profondeur

1. Appuyez sur le levier de serrage. 
2. Faites glisser vers l’arrière ou vers l’avant la tige 

de la jauge de profondeur jusqu’à ce qu’elle soit 
réglée à la profondeur désirée.

 N.B.

 : La profondeur 

de perçage correspond 
à la distance entre 
l’extrémité du foret et 
l’extrémité de la tige de 
la jauge de profondeur.

3. Dégagez le levier de serrage.

Insertion des forets et ciseaux 
N.B. 

N’utiliser que des outils pourvus d’une tige 

SDS ou SDS Plus.
Assurez-vous que la tige du foret et les mâchoires 
du mandrin sont propres pour éviter que des 
saletés ne nuisent au parfait alignement du foret. 
Pour éviter d’endommager les engrenages et de 
provoquer la surchauffe du moteur, n’employez pas 
de forets d’un calibre supérieur aux dimensions 
maximales recommandées pour cet outil. Pour 
obtenir un redement maximal,assurez-vous que le 
foret est correctement aiguisé et que sa qeue est 
légèrement graisseé avant qu’il soit utilisé.
1. Introduisez le foret ou le ciseau dans la bec de 

l’outil.

2. Tournez la pièce lentement jusqu’à ce qu’elle 

s’aligne sur le mécanisme d’enclechement.

3. Poussez la pièce dans l’outil pour qu’ell 

s’enclenche.

4. Verifi ez que le foret correctement verrouillé; il 

doit pouvoir être déplacé légèrement (environ 
6mm (1/4")).

5. Pour retire le foret 

ou le ciseau, tirez le 
collier de dégage-
ment du porte-foret, 
du foret lui-même, 
en le déplaçant vers 
l’arrière de l’outil et 
enlevez la pièce. 

 N.B. 

Soyez prudent lorsque vous maniez des 

forets ou des ciseaux brûlants.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

  Pour minimiser

 

 les risques de blessures, portez des 

lunettes à coques latérales. 

 AVERTISSEMENT

 Pour  minimiser              

      les risques de blessures, débranchez 
toujours l’outil avant d’y faire des réglages, 
d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. 
L’usage d’accessoires autres que ceux qui 
sont spécifi quement recommandés pour cet 
outil peut comporter des risques. 

AVERTISSEMENT

  Pour minimiser

 

  les risques de blessures, gardez les mains 

et le cordon à distance de la mèche et des 
pièces en mouvement.

Choix du mode de forage 

Les marteaux rotatifs de 

MILWAUKEE

 comportent 

trois réglages : perceuse seulement, marteau rotatif 
et marteau seulement.
1.  Pour le perçage, tournez 

le levier sélecteur pour 
que la fl èche sur le levier 
pointe vers le symbole 
de foret hélicoïdal  . 

2.  Pour une percussion ro-

tative, tournez le levier 
sélecteur pour que la 
flèche pointe vers le 
symbole de marteau et de foret hélicoïdal 

.

3.  Pour une percussion seulement, tournez le 

levier sélecteur pour que la fl èche pointe vers 
le symbole de marteau      .

4.  Pour faire tourner librement l’embout à l’angle 

désiré pour la percussion seulement, tournez le 
levier sélecteur pour que la fl èche pointe vers le 
symbole  . Suivez ensuite l’étape 3.

Содержание sds 5363-21

Страница 1: ...RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MA...

Страница 2: ...eference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool Use the correct...

Страница 3: ...The plug and outlet should look like those in Figure A Double Insulated Tools Tools with Two Prong Plugs Tools marked Double Insulated do not require grounding They have a special double insula tion...

Страница 4: ...the handle firmly and pull the trigger 2 To vary the speed increase or decrease the pressure on the trigger The further the trigger is pulled the greater the speed 3 To stop the tool release the trig...

Страница 5: ...lco D F Ph 01 800 832 1949 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Santa Fe 481 piso 6 Col Curz Manca CP 05349 Cuajimalpa D F LIMITED WARRANTY USA AND CANADA LIMITED...

Страница 6: ...consid r e L outil lectrique adapt au projet consid r produ ira de meilleurs r sultats dans des conditions de s curit meilleures la vitesse pour laquelle il a t con u Ne pas utiliser l outil lectrique...

Страница 7: ...AU BESOIN Calibres minimaux recommand s pour les cordons de rallonge Longueur du cordon de rallonge m Fiche signal tique Amp res 0 5 0 5 1 8 0 8 1 12 0 12 1 15 0 15 1 20 0 7 6 16 16 14 12 10 22 8 16 1...

Страница 8: ...ur la d tente N exercez que la pression n cessaire maintenir l outil en place et emp cher la pointe du foret de patiner sur la surface Cet outil a t con u de fa on fournir le meilleur rendement pressi...

Страница 9: ...gr Si le bon de commande n a pas t estampill veuillez fournir la preuve d achat d origine au centre de r parations agr Pour un entretien des pi ces des accessoires ou d autres composants composer sans...

Страница 10: ...iar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de conexi n de puesta a tierra en el enchufe est conectada al sistema de con...

Страница 11: ...ra taladrar orifi cios de mayor tama o para conductos y tuber as Los tr panos para paredes delgadas para servicio pesado de MILWAUKEE est n construidos de cuerpos de acero termotratado con puntas de c...

Страница 12: ...ellada por el establecimiento donde realiz la compra Ah se reem plazar cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final La empresa se hace responsable de los gastos de tr...

Страница 13: ...6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Check yo...

Отзывы: